181
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
181
Es gibt eine starke Abhängigkeit von importierten Waren , worauf beide Kommissare hingewiesen haben , aber wenn ich mir ansehe , dass mein eigenes Land jährlich 46.000 Tonnen zu einem Preis von 181 Millionen Euro importiert , scheinen sich Verbraucher der Unterschiede zwischen frei lebendem Fisch und Fisch aus Zuchtbetrieben nicht bewusst zu sein .
Съществува огромна зависимост от вноса на риба и рибни продукти , както беше отбелязано от членовете на Комисията , но когато наблюдавам как моята държава внася 46 000 тона годишно на стойност 181 млн . евро , изглежда , че потребителите не разбират разликата между вносна риба и дива риба .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
181
schriftlich . - Der Bericht betrifft die Inanspruchnahme des EGF durch die spanische Region Valencia ( 6 598 735 EUR ) , nachdem 2 425 Entlassungen in 181 Unternehmen der Branche " Herstellung anderer nichtmetallischer Mineralprodukte " erfolgten .
Betænkningen vedrører anvendelsen af Globaliseringsfonden til fordel for regionen Valencia i Spanien ( 6 598 735 EUR ) i forbindelse med afskedigelse af 2 425 afskedigelser i 181 virksomheder , der var aktive inden for " Fremstilling af andre ikkemetalholdige mineralske produkter " .
|
Artikel 181 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
artikel 181
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
181
Meine Damen und Herren , wenn wir diese Richtlinie mit einer einzigen Rechtsgrundlage verabschieden , heißt das , dass Artikel 181 in den Vereinbarungen nicht mehr zum Tragen kommt und dass wir der Kommission damit einen Freibrief geben .
Ladies and gentlemen , if we pass this directive with a single legal basis , it means that Article 181 will no longer have a basis in the agreements and we will thereby be giving carte blanche to the Commission .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
181
04 02 17 ( ESF ) auf 3 823 198 181 Euro
04 02 17 ( ESF ) kuni 3 823 198 181 eurot
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
181
Der dritte betrifft Artikel 181 A über die Beziehungen zu Drittländern , vor allem im Bereich der finanziellen und technischen Zusammenarbeit .
Kolmas liittyy 181 a artiklaan , joka koskee suhteita kolmansiin maihin erityisesti rahoitus - ja teknisen yhteistyön alueella .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
181
Das führt zu zusätzlichen Ausgaben zu der bereits rund 1 Milliarde , die für den Haushalt 2001 genehmigt wurde , von 157 Millionen im Jahr 2001 , zu zusätzlichen Ausgaben von 1 145 Millionen im Jahr 2002 und zu 181 Millionen im Haushalt 2003 .
Aux dépenses déjà approuvées pour le budget 2001 , qui s ' élèvent à un milliard environ , ces mesures entraînent un surcroît de dépenses de quelques 157 millions en 2001 , de 1 145 millions en 2002 et de 181 millions dans le budget 2003 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
181
Allein in den Jahren 2005 und 2006 wurden 181 Journalisten und ihre Helfer umgebracht , 1678 wurden gefangen genommen , 56 entführt und 2780 tätlich angegriffen oder bedroht .
Μόνο το 2005 και το 2006 , 181 δημοσιογράφοι και βοηθοί σκοτώθηκαν , 1678 συνελήφθησαν , 56 απήχθησαν και 2780 υπέστησαν σωματικές επιθέσεις ή απειλήθηκαν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
181
schriftlich . - Der Bericht betrifft die Inanspruchnahme des EGF durch die spanische Region Valencia ( 6 598 735 EUR ) , nachdem 2 425 Entlassungen in 181 Unternehmen der Branche " Herstellung anderer nichtmetallischer Mineralprodukte " erfolgten .
La relazione riguarda la mobilizzazione del FEG a sostegno della regione di Valencia , in Spagna ( 6 598 735 euro ) , in seguito a 2 425 esuberi in 181 imprese operanti nel settore della fabbricazione di altri prodotti della lavorazione di minerali non metalliferi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
181
Unsere Überprüfung des Abstimmungsverhaltens zu Änderungsantrag 49 hat ergeben , dass 474 Abgeordnete dafür und 181 dagegen gestimmt haben , und Sie sagten : " Gebilligt , wie ich sagte . "
Kad mēs pārbaudījām balsojumu par 49 . grozījumu , rezultāts bija : 474 par , 181 pret , un jūs sacījāt : " Apstiprināts , kā jau es teicu ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
181
In diesem Fall waren 181 Unternehmen der Region Comunidad Valenciana betroffen .
Šiuo atveju tai pajuto 181 įmonComunidad Valenciana regione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
181
Für Körnerleguminosen gibt es eigene Regelungen , wonach die Höhe der Direktbeihilfe 181 Euro pro Hektar und die garantierte Höchstfläche 400 000 Hektar beträgt .
Zaaddragende leguminosen kennen een eigen regeling waarbij het steunniveau 181 euro per hectare is en de gegarandeerde maximumoppervlakte 400.000 hectare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
181
Das Europäische Parlament und die EU-Beamten sollten zum Dekret 181 vom 1 . November 2007 Stellung beziehen und das italienische Parlament auffordern , die endgültige Fassung des Gesetzes so zu gestalten , dass sie in Geist und Buchstabe mit der EU-Richtlinie im Einklang steht .
Parlament Europejski i europejscy funkcjonariusze powinni zająć stanowisko w kwestii dekretu 181 z 1 listopada 2007 r. i zwrócić się do włoskiego parlamentu , by ostateczna wersja tego aktu była zgodna z duchem dyrektywy europejskiej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
181
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge nicht annehmen : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 oder 206 .
A Comissão não pode aceitar as seguintes alterações : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 ou 206 .
|
181 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
181º
Dieser Antrag wurde zudem auf der Grundlage von Artikel 112 unserer Geschäftsordnung gestellt , der auf Artikel 60 verweist , während sich der Bericht von Herrn Napolitano , wie in den Erwägungen dieses Berichts ganz deutlich gesagt wird , auf Artikel 181 stützt , da er die Geschäftsordnung unseres Parlaments betrifft .
Além disso , esse pedido foi formulado ao abrigo do artigo 112º do nosso Regimento , que remete para o artigo 60º , enquanto que o relatório do senhor deputado Napolitano , como é dito muito claramente nos seus considerandos , remete para o artigo 181º , uma vez que diz respeito ao Regimento interno do nosso Parlamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
181
Es sind sehr viele Kolleginnen und Kollegen mit diesem Bericht unzufrieden und deswegen gibt es eben 181 Anträge aus anderen Fraktionen .
Väldigt många ledamöter är missnöjda med detta betänkande , och därför har 181 ändringsförslag lagts fram av andra grupper .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
181
Es gibt eine starke Abhängigkeit von importierten Waren , worauf beide Kommissare hingewiesen haben , aber wenn ich mir ansehe , dass mein eigenes Land jährlich 46.000 Tonnen zu einem Preis von 181 Millionen Euro importiert , scheinen sich Verbraucher der Unterschiede zwischen frei lebendem Fisch und Fisch aus Zuchtbetrieben nicht bewusst zu sein .
Ako zdôraznili pani komisárka aj pán komisár , veľmi sa spoliehame na dovoz tovaru , ale keď sa pozriem na našu krajinu , v ktorej dovoz predstavuje ročne 46 000 ton v hodnote 181 miliónov EUR , zdá sa , že spotrebitelia nemajú dostatočné povedomie o tom , koľko rýb je dovezených a koľko ich je voľne žijúcich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
181
04 02 17 ( ESF ) auf 3 823 198 181 Euro
04 02 17 ( ESS ) na 3 823 198 181 EUR
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
181
Die Änderungsanträge 175 , 179 , 180 , 181 und 182 sind mit dem Ausschussverfahren unvereinbar und müssen deshalb abgelehnt werden .
Las enmiendas núms . 175 , 179 , 180 , 181 y 182 no son compatibles con el procedimiento de comitología , por lo que no son aceptables .
|
Artikel 181 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
artículo 181
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
181
Unsere Überprüfung des Abstimmungsverhaltens zu Änderungsantrag 49 hat ergeben , dass 474 Abgeordnete dafür und 181 dagegen gestimmt haben , und Sie sagten : " Gebilligt , wie ich sagte . "
Když jsme ověřovali hlasování o návrhu č . 49 , bylo 474 hlasů pro a 181 proti , a vy jste říkal : " Schváleno , jak jsem říkal " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
181 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
181
Meines Erachtens ist eine außerordentliche Hilfe für Arbeiter , die entlassen wurden oder von der aktuellen globalen Krise betroffen sind , von großer Wichtigkeit . In diesem Fall wurden in der spanischen Region Valencia 2 425 Mitarbeiter aus 181 Unternehmen entlassen .
írásban . - ( PT ) Úgy vélem , hogy a külön támogatás hangsúlyozottan fontos a leépített vagy a jelen globális gazdasági környezet által sújtott munkavállalók számára - amint az ebben az esetben is történt , amikor 2 425 főt bocsátottak el 181 vállalkozástól Spanyolország Valencia tartományában .
|
Häufigkeit
Das Wort 181 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18757. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.18 mal vor.
⋮ | |
18752. | Irina |
18753. | Turku |
18754. | Naturwissenschaft |
18755. | Beschädigungen |
18756. | Hörspiele |
18757. | 181 |
18758. | Gottschalk |
18759. | Scene |
18760. | Nächte |
18761. | evangelisch-lutherischen |
18762. | Hänge |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 167
- 174
- 171
- 163
- 169
- 183
- 178
- 162
- 151
- 161
- 179
- 182
- 153
- 157
- 177
- 149
- 159
- 141
- 139
- 148
- 168
- 186
- 146
- 152
- 142
- 191
- 196
- 129
- 194
- 166
- 154
- 244
- 219
- 234
- 138
- 156
- 126
- 188
- 241
- 197
- 207
- 187
- 172
- 212
- 237
- 158
- 143
- 209
- 201
- 213
- 116
- 193
- 114
- 176
- 184
- 236
- 131
- 189
- 198
- 164
- 227
- 122
- 223
- 211
- 118
- 216
- 137
- 231
- 202
- 107
- 133
- 271
- 123
- 217
- 199
- 267
- 222
- 273
- 221
- 233
- 113
- 253
- 208
- 259
- 121
- 282
- 106
- 224
- 119
- 165
- 297
- 261
- 112
- 248
- 249
- 289
- 132
- 136
- 272
- 269
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 181
- 181 kB )
- von 181
- mit 181
- 181 v. Chr
- 181 Einwohner
- 181 ,
- Bü 181
- 181 .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 81
- 11
- 18
- 180
- 1-1
- 881
- 811
- 188
- 118
- 171
- 187
- 781
- 141
- 18.
- 186
- 681
- 131
- 1,1
- 189
- 281
- 185
- 161
- 1:1
- 121
- 182
- 101
- 183
- 151
- 1/1
- 111
- 191
- 1.1
- 184
- 481
- 581
- 381
- 981
- -81
- 1810
- 1,81
- 1821
- 1801
- 1813
- 1581
- 18,1
- 1871
- 1816
- 1815
- 1814
- 1811
- 1818
- 1817
- 1812
- 1819
- 1851
- 1861
- 1891
- 1881
- 1831
- 1841
- 1281
- 1681
- 1981
- 1081
- 1481
- 1781
- 1181
- 1381
- -181
- 8
- 1
- L1
- 61
- 68
- D1
- G1
- 41
- R1
- 91
- ,1
- 71
- U1
- B1
- K1
- M1
- :1
- E1
- 21
- P1
- H1
- 51
- -1
- 31
- V1
- Ö1
- C1
- 01
- N1
- F1
- +1
- T1
- A1
- .1
- S1
- 16
- 1.
- 8.
- 14
- 84
- 13
- 83
- 1A
- 10
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 12
- 15
- 17
- 19
- 80
- 82
- G8
- 8a
- 48
- R8
- 28
- 78
- M8
- +8
- U8
- ,8
- 38
- 58
- S8
- 88
- V8
- 08
- .8
- A8
- 98
- -8
- 87
- 86
- 85
- 89
- 880
- 810
- 780
- 170
- 280
- 1,0
- 130
- -80
- 120
- 480
- 1:0
- 100
- 680
- 380
- 190
- 150
- 110
- 580
- 160
- 140
- 1.0
- 980
- A-1
- K-1
- 4-1
- 1-7
- 1-9
- 1-3
- 1-8
- 1-5
- 1-6
- 1-2
- 1-4
- 001
- 0:1
- 0,1
- 1st
- 871
- 887
- 888
- 178
- 818
- 788
- 819
- 889
- 891
- 987
- 988
- 198
- 789
- 883
- 882
- 886
- 885
- 884
- 817
- 179
- 815
- 821
- 812
- 801
- 8:1
- 8,1
- 831
- 841
- 851
- 861
- 813
- 816
- 814
- 168
- 108
- 158
- 138
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 618
- 688
- 518
- 588
- 918
- 288
- 218
- 388
- 318
- 488
- -88
- 418
- 718
- -18
- U18
- 687
- 17.
- 177
- 175
- 174
- 173
- 176
- 172
- 786
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- -181
- 181-183
- 180-181
- 3-87181-244-7
- 179-181
- 1158-1181
- 181-182
- 1159-1181
- 1138-1181
- 181-184
- 177-181
- 181.000
- 181-186
- 181-185
- 1.181
- 5181
- 173-181
- 181-189
- 181-191
- 181-198
- 1817/30
- 1176-1181
- 175-181
- 181-190
- 178-181
- 181f
- 181-200
- 163-181
- 80/181/EWG
- 181-188
- N181
- 181-197
- 4181
- 165-181
- 181-192
- 181-195
- 181ff
- 176-181
- 181-187
- 181-194
- 181-234
- 169-181
- 161-181
- 2.181
- 181-196
- 1166-1181
- 1168-1181
- 167-181
- 1130-1181
- 6181
- 181-193
- 0521811724
- 181-199
- 181-202
- 174-181
- 181-208
- 49.7692181
- 3-926181-09-5
- 0-7181-2842-7
- 151-181
- 145-181
- 181-203
- 153-181
- 15.181
- PA-28-181
- 4.181
- 181-210
- 181-204
- 181-201
- 181/182
- 171-181
- 1816/7
- M181
- 181-207
- 181-206
- 181-205
- 181-209
- 181-375
- 168-181
- 9181
- 1179-1181
- 13.181
- 181.300
- 1147-1181
- 159-181
- 147-181
- 157-181
- 172-181
- 3-87181-390-7
- 3.181
- B181
- 1614-9181
- 7.181
- 149-181
- 10.1433181
- 181-248
- Z-181
- 16.181
- 180/181
- 156-181
- -1181
- 160-181
- 30.181
- 181/1998
- 162-181
- 181,50
- .181
- 181a
- 22.181
- 21.181
- 5.181
- 50181
- 11.4125181
- 181.301
- 181.500
- 181-232
- 181-228
- 181-213
- 181-214
- 181-218
- 166-181
- 137-181
- 131-181
- 155-181
- 170-181
- 181/08
- 181.00
- 181.01
- 181.20
- 181,33
- 181.
- 7181
- D181
- A181
- 6.181
- 181.600
- 181-240
- 181-238
- 181-225
- 181-224
- 181-215
- 181-217
- 181-211
- 135-181
- 395181
- 154-181
- ATA-181
- DE-181
- U-181
- 158-181
- 07181
- 1811/1936
- 0,181
- 10.181
- 11.181
- 81-181
- 12.181
- 3-181
- 141-181
- 12181
- 1,181
- 181/2007
- 0195074181
- 10.1811695
- 36.181
- 88000181
- 9.181
- 1818/9
- 1813/4
- 181.40
- 181.11
- 181.10
- 181.30
- 181.31
- 181.32
- 181.21
- 181,38
- 181,36
- 181,28
- 181,03
- 181,95
- 67-181
- 127-181
- 75.181
- 113-181
- 150-181
- 138-181
- 181v
- 55.181
- 8181
- L181
- 164-181
- 37.181
- 55181
- 5-181
- SS-181
- 1814-ca
- 181.193
- 181.269
- 181.200
- 181.376
- 181.390
- 181.629
- 181.682
- 181.797
- 181.949
- 181.970
- 181.045
- 181-279
- 181-252
- 181-245
- 181-220
- 181-216
- 1813/1913
- 181-340
- 181/183
- DD-181
- 104-181
- 181,233
- 14.181
- 28.181
- 27.181
- 154/181
- 25.181
- 24.181
- :1181
- K-181
- TG181
- B-181
- 50.06181
- 04181
- 02181
- 133-181
- 147.181
- 44.181
- 10.990181
- 156.181
- 148-181
- -2181
- 17257181
- 11.5181
- 33.181
- 46.181
- 2/1/181
- 34.181
- 00001181
- 40181
- 10.4142181
- 11181
- 15181
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jolene | Esseola 181 | 1996 |
Thaione Davis | Local 181 (feat. The Linebackers) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Prätor |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Zug |
|
|
Politiker |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Arizona |
|
|
Haydn |
|
|
Comic |
|
|
Fahrzeug |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Polanów |
|
|