Häufigste Wörter

beschreiben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-schrei-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beschreiben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
описват
de Diese drei Seiten mit Ratschlägen beschreiben den Weg , den es zu beschreiten gilt , um die Gefahr eines Blutbades abzuwenden .
bg Тези три страници със съвети описват стъпките , които трябва да се следват , за да не се превърне положението в кървава баня .
beschreiben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
опише
de ( HU ) Frau Präsidentin , die sozialistische Initiative lässt sich durch drei wesentliche Merkmale beschreiben : sie verstößt gegen das Gesetz , sie ist feige und sie hat die Eigenschaften von Schauprozessen .
bg ( HU ) Г-жо председател , инициативата на социалистите може да се опише като притежаваща три основни характеристики : тя нарушава закона , изразява малодушие и носи белезите на показните съдебни процеси .
Wir beschreiben in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
доклада описваме ефектите
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beschreiben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
beskrive
de In Sellafield stehen wir vor einer Situation , die ich nur so beschreiben kann , daß wir dort jetzt jeden Moment einen spektakulären nuklearen Orgasmus erwarten , weil es dort eine Grube gibt , bei der der Verdacht besteht , daß sie jederzeit explodieren kann .
da I Sellafield har vi en situation , som jeg kun kan beskrive ved at sige , at vi forventer en spektakulær nuklear orgasme , hvert øjeblik det skal være , fordi der på dette værk findes en skakt , der kan eksplodere når som helst .
beschreiben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
beskriver
de Für die internationale Politik : minus 12,8 Milliarden ! Sie haben in allen Bereichen , die Sie hier als Ihre Zukunftsaufgaben für Ihre Ratspräsidentschaft beschreiben , mit Ihrer eigenen Stimme massiv gekürzt .
da Til den internationale politik - minus 12,8 milliarder ! De har med Deres egen stemme skåret massivt ned på alle de områder , som De her beskriver som fremtidsopgaver for Deres formandskab .
zu beschreiben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
at beskrive
Wie beschreiben Sie diese
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvordan definerer De det
Wie beschreiben Sie diese ?
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Hvordan definerer De det ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
beschreiben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
describe
de Die nächste Methode möchte ich nicht so genau beschreiben , weil sie mit einem Bibelwort beschrieben wird , und in der Bibel steht auch sehr viel Gutes .
en I do not want to describe the next method more exactly , as it is described by a word from the Bible , and there are also many good things in the Bible .
beschreiben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
to describe
zu beschreiben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
to describe
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beschreiben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kirjeldada
de Das habe ich versucht zu beschreiben .
et Seda püüdsin kirjeldada .
beschreiben .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kirjeldada
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beschreiben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kuvailla
de Ein hoher Beamter hat einmal gesagt : " Ich weiß , was es ist , aber ich kann es nicht genau beschreiben " .
fi Eräs korkean tason viranomainen totesi kerran : " Tiedän , mitä se on , mutta en voi kuvailla sitä tarkkaan . "
beschreiben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kuvata
de Ich möchte daher heute abend die Ziele der Agentur umreißen und dann beschreiben , wie sie durch meine Änderungen vorangebracht werden sollen .
fi Haluaisin sen vuoksi tänä iltana esittää keskuksen päämäärät ja sitten kuvata , kuinka tarkistukseni edistävät niitä .
beschreiben .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kuvailla
Wie beschreiben Sie diese ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Miten määrittelette sen ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
beschreiben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
décrire
de Ich möchte daher heute abend die Ziele der Agentur umreißen und dann beschreiben , wie sie durch meine Änderungen vorangebracht werden sollen .
fr Je voudrais donc , ce soir , expliquer les objectifs de l'Agence et décrire en quoi mes amendements vont les renforcer .
beschreiben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
décrivent
de Diese wenigen Zeilen beschreiben nur vier Tage aus fünf Jahrhunderten , in denen die ottomanischen Türken ganz klar einen Völkermord gegen die versklavten Bulgaren verübten .
fr Ces quelques lignes décrivent seulement quatre jours sur les cinq siècles du génocide absolu infligé par la Turquie ottomane aux Bulgares asservis .
Wie beschreiben Sie diese ?
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Comment la décrivez-vous ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beschreiben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
περιγράψω
de Ich will jetzt gar nicht die Konsequenzen beschreiben , wenn wir unseren neuen Freunden nicht genügend Hilfe geben können .
el Δεν θέλω τώρα να περιγράψω τις συνέπειες σε περίπτωση που δεν θα μπορέσουμε να προσφέρουμε επαρκή βοήθεια στους νέους μας φίλους .
beschreiben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
περιγράψουμε
de Wenn wir Formulierungen wie " ein Sieg für die Demokratie in Afrika ” verwenden , um Wahlen zu beschreiben , die zu einem Krieg geführt haben , dann , so scheint mir , haben wir wohl nicht die richtigen Worte gewählt .
el Αν χρησιμοποιούμε εκφράσεις όπως " μια νίκη για τη δημοκρατία στην Αφρική " για να περιγράψουμε εκλογές που οδήγησαν σε πολέμους , τότε φαίνεται ότι μάλλον μπερδεύουμε τα λόγια μας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beschreiben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
descrivere
de Wir haben versucht uns einzubringen , indem wir beschreiben , was wir bei unseren Aktivitäten im Rahmen von Plan D sowie von den an diesen Aktivitäten beteiligten Mitgliedstaaten und allen Einrichtungen erfahren haben , wozu übrigens auch Pub-Besuche zählten .
it Abbiamo infatti cercato di descrivere quello che ci è stato detto durante le attività del nostro piano D , dagli Stati membri e da tutte le istituzioni coinvolte in queste attività , e anche durante le visite ai .
zu beschreiben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
descrivere
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beschreiben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
beschrijven
de Wie können wir diese Träume beschreiben ?
nl Hoe kunnen we die dromen beschrijven ?
beschreiben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
omschrijven
de Zu spät , zu selektiv und zu zersplittert , so könnte man die Menschenrechtspolitik der internationalen Gemeinschaft beschreiben .
nl Te laat , te selectief en te versnipperd zo zou je het mensenrechtenbeleid van de internationale gemeenschap kunnen omschrijven .
Wie beschreiben Sie diese ?
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Hoe omschrijft u dat ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beschreiben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
opisać
de Dieser Bericht legt institutionelle und rechtliche Aspekte dar , die ich jetzt nicht beschreiben werde .
pl Rzeczone sprawozdanie przedstawia aspekty instytucjonalne i prawne , które zamierzam teraz opisać .
beschreiben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
opisują
de EU-Diplomaten beschreiben die Tschechische Republik offenbar als isoliert , sogar " unprofessionell " - ohne Zweifel die herablassendste Beleidigung im Arsenal eines Diplomaten .
pl Unijni dyplomaci opisują widocznie Czechy jako państwo " bez oparcia ” a nawet " nieprofesjonalne ” , co stanowi bez wątpienia najbardziej pogardliwą obelgę w arsenale dyplomatycznym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beschreiben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • descrever
  • Descrever
de Ich werde hier nicht alles beschreiben , sondern nur sagen , dass , soweit somalische Piraten betroffen sind , seit Anfang dieses Jahres bisher 26 Schiffe entführt wurden .
pt Não vou aqui descrever o estudo ; direi apenas que , no tocante aos piratas somalis , foram desviadas 26 embarcações desde o início do ano .
beschreiben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
descrevem
de Die Stichworte sharing und pooling beschreiben , was jetzt notwendig ist .
pt As palavras " partilha " e " pool " descrevem o que é agora necessário .
beschreiben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
descrever o
zu beschreiben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
descrever
Wie beschreiben Sie diese ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Como define esse conceito ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beschreiben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
descriu
de ( DE ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Ratspräsident ! Ich möchte meinen Ausgangspunkt beschreiben .
ro ( DE ) Domnule Preşedinte , doamnă Comisar , dle Preşedinte în exerciţiu al Consiliului , aş dori să descriu punctul de la care plec .
beschreiben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
descrie
de Herr Präsident , um zu beschreiben , wo wir heute bei der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik stehen , fallen einem spontan zwei Worte ein .
ro Dle președinte , există două cuvinte care pot descrie situația în care ne aflăm astăzi cu privire la politica externă și de securitate comună .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beschreiben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
beskriva
de Das habe ich versucht zu beschreiben .
sv Jag har försökt beskriva detta .
beschreiben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
beskriver
de Wir beschreiben ferner , was aus der Zusage der Türkei geworden ist .
sv Vi beskriver också vad som har blivit av det åtagande som Turkiet har gjort .
beschreiben .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
beskriva
zu beschreiben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
beskriva
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beschreiben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
opísať
de Herr Präsident ! Wenn ich mit einem Wort beschreiben müsste , was wir in den vergangenen Tagen an der Südgrenze des Gazastreifens erlebt haben , würde ich es mit dem Wort " Verzweiflung " tun .
sk Pán predseda , ak by som mal jedným slovom opísať to , čo sme počas niekoľkých posledných dní videli na južnej hranici pásma Gazy , použil by som slovo " beznádej " .
beschreiben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
opisujeme
de Wir beschreiben in diesem Bericht die Auswirkungen der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 .
sk V tejto správe opisujeme vplyv spoločnej poľnohospodárskej politiky po roku 2013 .
beschreiben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pokúšala opísať
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beschreiben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
describir
de Der Zeitraum zwischen jetzt und dem In-Kraft-Treten des Vertrags eröffnet uns die Möglichkeit , zu beschreiben und zu erklären , was und was nicht zu den Aufgaben der Union gehört .
es El período que queda hasta la entrada en vigor del Tratado nos ofrecerá la oportunidad de describir y explicar qué hace y qué no hace la Unión .
zu beschreiben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
describir
beschreiben .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
describir
Wie beschreiben Sie diese
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cómo la define usted
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beschreiben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
popsat
de Das von Claude Turmes genannte Phänomen , das sich als Eintritt der Europäischen Union in die zweite Phase der Globalisierung beschreiben ließe , führt uns meiner Ansicht nach zu einer Neubewertung des Instrumentariums , das uns zur Bewältigung der ersten Phase zu Gebote stand .
cs Zdá se mi , že skutečnost , na kterou odkazoval pan Turmes a kterou bychom mohli popsat jako vstup Evropské unie do druhé fáze globalizace , nás vede k přehodnocení nástrojů , které máme k dispozici pro přístup k první fázi globalizace .
beschreiben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
popisují
de In ihrem Brief beschreiben die Frauen aus Darfur die schrecklichen Szenen der Gewalt und der Vergewaltigungen , die Teil des täglichen Lebens in der Provinz sind . Hier wird Vergewaltigung gezielt als Waffe eingesetzt , um den Frauen Leid zuzufügen und sie zu stigmatisieren , und um zugleich die Einheit zu zerstören und die gesamte Gesellschaft zu demoralisieren .
cs Ve svém dopisu ženy z Dárfúru popisují otřesné scény násilí a znásilňování , které jsou součástí každodenního života v dané oblasti , kde je znásilňování záměrně používáno jako zbraň s cílem způsobit ženám bolest , stigmatizovat je a také narušit jednotu celé společnosti a demoralizovat ji .

Häufigkeit

Das Wort beschreiben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5650. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.94 mal vor.

5645. Theorien
5646. Festivals
5647. sitzt
5648. zwanzig
5649. Vorsprung
5650. beschreiben
5651. überarbeitete
5652. seitlich
5653. wirtschaftlich
5654. Händen
5655. Litauen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu beschreiben
  • beschreiben die
  • beschreiben und
  • beschreiben . Die
  • zu beschreiben und
  • beschreiben , die
  • zu beschreiben . Die
  • beschreiben , wie
  • zu beschreiben , die
  • zu beschreiben und zu
  • beschreiben : CORPUSxMATH
  • folgt beschreiben
  • und beschreiben die
  • beschreiben : Die
  • zu beschreiben , wie
  • Sie beschreiben die
  • folgendermaßen beschreiben
  • so beschreiben
  • beschreiben , die sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʃʀaɪ̯bən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-schrei-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • beschreibenden
  • beschreibende
  • beschreibend
  • beschreibender
  • beschreibendes
  • beschreibendem
  • systembeschreibenden
  • erstbeschreibenden
  • selbstbeschreibenden
  • erstbeschreiben
  • systembeschreibende
  • selbstbeschreibende
  • einzubeschreiben
  • Wiederbeschreiben
  • selbstbeschreibendes
  • lautbeschreibenden
  • ortsbeschreibender
  • Werbeschreiben
  • einbeschreiben

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DP:
    • Diese beschreiben , ob der Prozessor

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • lässt sich äußerlich als „ zweistrahlige F-35C “ beschreiben : Das doppelte Seitenleitwerk ist stark nach außen
  • in einem seitlich angebauten Rahmen zusätzlich gespannten Harfensaiten beschreiben lässt . Das Einzelstück könnte vom arabischen šāh-rūd
  • , die auf jedem Segment eine leichte Bogenform beschreiben . Ein markantes Merkmal des Östlichen Blaupfeiles sind
  • eines Zahnrades , die den Teil eines Kreisbogens beschreiben und bei der die Zähne von außen nach
Mathematik
  • darstellen . Um die Symmetrie von bestimmten Gittern beschreiben zu können , ließ er neben primitiven Elementarzellen
  • definieren , die gegen berührungsgefährliche Spannungen schützen , beschreiben die IP-Schutzarten den Schutzgrad des Gehäuses gegen Berührung
  • die Aufteilung und Dynamik dieser äußeren Sternatmosphäre zu beschreiben und zu verstehen . Auch in den darunterliegenden
  • , bei denen bekannt ist , was sie beschreiben oder welche Eigenschaften eines Objektes sie repräsentieren .
Mathematik
  • “ lässt sich das Verhalten eines Spielers vollständig beschreiben , indem man angibt , welches Symbol er
  • lediglich ein Verhältnis zwischen Einsatz und möglichem Gewinn beschreiben , bezeichnet der im Zusammenhang verwendete Begriff Odds
  • gleichem Anspruch darauf , einen möglichen Realzustand zu beschreiben . Wenn das System ein Makro-System ist ,
  • . Die Klassifikation soll nur die eigentliche Verletzung beschreiben , sie ist unabhängig von der Art der
Mathematik
  • Elemente sind zeitabhängig . Um eine Bedeckung zu beschreiben , müssen sie daher für einen Zeitraum angegeben
  • entweder exakt oder wenigstens in sehr guter Näherung beschreiben ( vor allem Prozesse , die in mehreren
  • den Bereich der doppelten Standardabweichung ( 2-σ-Bereich ) beschreiben , womit sich ein Vertrauensbereich von etwas mehr
  • Planck-Konstante h ab und kann quantenmechanische Prozesse gut beschreiben , sofern sie mit dem unten aufgeführten Sternprodukt
Mathematik
  • Lage der Körper durch CORPUSxMATH generalisierte Koordinaten CORPUSxMATH beschreiben lässt , die gänzlich unabhängig voneinander sind oder
  • Gesamtzustand CORPUSxMATH durch eine Überlagerung der Einzelzustände CORPUSxMATH beschreiben lässt . Er wird daher auch Überlagerungszustand genannt
  • sich somit eindeutig durch die generalisierte Koordinate CORPUSxMATH beschreiben . Fasst man das Problem als dreidimensional auf
  • alle denkbaren Homomorphismen aus einer Gruppe im Wesentlichen beschreiben , wenn die Normalteiler der Gruppe bekannt sind
Roman
  • Sprache zu benutzen , um chinesische Regierungsbeamte zu beschreiben , und sie rief zum Sturz der chinesischen
  • als Tausch von Zugang zu Öl gegen Sicherheitsgarantien beschreiben . Die USA werden in weltweiten Medien deswegen
  • waren mit der damaligen Zeit eng verbunden und beschreiben sie in ihren Texten . Die soziale ,
  • verwendet um Gruppen oder Gruppierungen von Künstler zu beschreiben oder Nachfolger und Schüler führender Vertereter eines Stils
Roman
  • ihre Feinde . Götz Aly und Susanne Heim beschreiben das 3 . Reich und die damit verbundenen
  • in der Neuzeit , einen Kriminalfall sachlich zu beschreiben , unternahm Friedrich Schiller ( 1759-1805 ) mit
  • mit Friedrich Arndt . Die Mitarbeiter und Kollegen beschreiben Arndt als einen verantwortungsbewussten Mann , der feste
  • und Edith “ und „ Die Trennung “ beschreiben das Leben des Protagonisten Zygmunt Rogalla über einen
Roman
  • anders als andere Instrumente . Zuhörer und Rezensenten beschreiben ihn oft als fragil , außerweltlich , unheimlich
  • mittelmäßiger Kolportage zu echt literarischen Werken “ zu beschreiben , sondern für die „ Tatsache , daß
  • ähnlich grausame Züge aufweist . Die südwalisischen Geschichten beschreiben eher ein helles freundliches und verspieltes Tier ,
  • schnörkellos , unaufgeregt , deutlich und dennoch üppig beschreiben kann . Seine eher zurückhaltende Persönlichkeit harmonierte mit
Philosophie
  • Ashtavakra Gita , Avadhuta Gita ) Viele Traditionen beschreiben Erleuchtung als einen Zustand der Losgelöstheit , vom
  • steht : Die mœurs oder Sitten und Gewohnheiten beschreiben also den gesamten Kosmos der Denk - ,
  • ihres spirituellen Denkens . Die Geschichten der Traumzeit beschreiben die Zeit der Schöpfung , die Ahnengeister wie
  • Letztendliche / Göttliche / Wunder des Seins zu beschreiben , losgelöst von allen Assoziationen , die von
Philosophie
  • diversen Referenzen des Teilsystems Schule unserer Gesellschaft zu beschreiben , die Funktion und die Dynamik der Schule
  • Realität widerspiegeln , da sie einen augenblicklichen Zustand beschreiben . Professionelle Stellenbeschreibungen enthalten Hinweise zur Leistungserwartung ,
  • damit beschäftigt , die Vielfalt der Natur zu beschreiben , zu ordnen und zu erklären . Wichtige
  • und in ihren allgemeinen wie partikulären Strukturen zu beschreiben , theoretisch zu erklären und zu deuten .
Informatik
  • den Begriff human computation , um Methoden zu beschreiben , die mittels der Kombination menschlicher kognitiver Fähigkeiten
  • people activity Ein Kompositionsmodell um menschliche Aufgaben zu beschreiben und zu managen Möglichkeiten , den Kontext ,
  • CORPUSxMATH verwendet , um diese stärker Anforderung zu beschreiben : " Unfortunately , Hardy and Littlewood did
  • ( theories in planning ) : solche Theorien beschreiben nicht den Planungsprozess an sich sondern vielmehr die
Informatik
  • Dokumentstrukturen beste Voraussetzungen bietet , allgemeine Datenformate zu beschreiben . Dies stellt im Gegensatz zu EDI eine
  • , die alle Aspekte der Mobilfunktechnik so präzise beschreiben , dass die Mobilgeräte aller Hersteller in allen
  • OpenSocial-API Inhalte aus dem sozialen Netzwerk beziehen und beschreiben , wie diese vom Webbrowser darzustellen und zu
  • , Verteilung , Integration , Performance und Skalierbarkeit beschreiben . Die entsprechenden UML-Diagramme beinhalten zum Beispiel das
Physik
  • dem Kristallgitter . Sein Verhalten lässt sich dann beschreiben , indem statt der Elektronenmasse die abweichende effektive
  • . Quantenmechanisch lässt sie sich mit dem Dichtematrix-Formalismus beschreiben . Der Spin von Teilchen ist mit einem
  • immer aus , um von Strömen induzierte Magnetfelder beschreiben zu können . Um beliebige Stromverteilungen behandeln zu
  • Elektron gebunden an ein Atom ( Wasserstoffatom ) beschreiben . Der Einfachheit halber soll aber im folgenden
Film
  • ( Autor , Titel , Veröffentlichungsdatum etc. ) beschreiben lassen . Unabhängig davon lassen sich auch andere
  • Musikjournalisten , noch die Band selbst genau zu beschreiben wissen . Die Presse sortiert Habediehre manchmal dem
  • als „ gut “ oder „ schlecht “ beschreiben . Das zuletzt genannte Attribut ist bei „
  • , die man als „ Patriarchen-Kleeblattkreuz '' “ beschreiben könnte - es war ein Kreuz mit kleeblattförmig
Mythologie
  • der Bevölkerung verbreitet war . Die überlieferten Mythen beschreiben , was in der königlichen Hofgesellschaft , einer
  • sind die homerischen Epen anzusetzen . Auch sie beschreiben die Prothesis als festen Bestandteil der Totenfeierlichkeiten für
  • chinesischen Volkskultur . Der Wuxia-Roman und der Wuxia-Film beschreiben chinesische Schwertkämpfer , Schlachten , Soldaten - und
  • den Kriegsverlauf und dessen Hintergründe aus karthagischer Sicht beschreiben . Historiker können sich daher nur auf Werke
Band
  • Rock der Produzenten Andy C & Shimon zu beschreiben . Der in Body Rock verwendete Swingbeat könne
  • Rock , so etwa bei Crush ’Em , beschreiben . Vor den Aufnahmen von Risk trennte sich
  • Town Records unter Vertrag stand . Die Musiker beschreiben die internationale Musikszene als „ geldgierig “ ,
  • offiziellen Top 40 . Den Musikstil von Buzzin beschreiben Cisco und Shwayze als " California Chill ,
Fluss
  • häufigen Austausch eine einzige große Population . Randeffekte beschreiben den Einfluss der umliegenden Landschaft auf Biotopinseln .
  • die Zeit . Um bei Hochwasserereignissen den Abfluss beschreiben zu können , wird die Fülllinie verwendet .
  • der Praxis eine Vielfalt möglicher Ausprägungsformen . So beschreiben viele Kehrtunnel im Berg zuerst eine 270 °
  • Helgoland gehandelt haben sollte , und der Küste beschreiben , sondern es muss damit die Küstenlänge der
Chemie
  • hexagonale Gitter mit sechs zentrierten rhomboedrischen Zellen zu beschreiben . Diese Zellen werden D-Zellen genannt . Zur
  • Diese beiden Reihen laufen parallel nebeneinander ab und beschreiben die Differentiation von einer mafischen ( basischen )
  • als eine von der Natriumchloridstruktur ableitbare geordnete Defektstruktur beschreiben . Sechs Niobatome bilden dabei eine oktaedrischen Cluster
  • . Verschiedene Sätze von Gitterparametern können dasselbe Gitter beschreiben . Daher wird in der Regel als Einheitszelle
Medizin
  • Begriff Pan-Sexuality das stark gehemmte Sexualverhalten der Patienten beschreiben , das sich vor allem in der Neigung
  • Außerdem lassen sich mit dieser Form andauernde Handlungen beschreiben ( Verlaufsform ) : Kada grįši , būsiu
  • Handlungen . Erste Dokumente , welche neurologische Symptome beschreiben , stammen aus Ägypten , wo um das
  • leicht mit Tics zu verwechseln . Bei letzteren beschreiben die Betroffenen eine Art Spannungsgefühl , das sie
Sprache
  • z. B. chinesischen Sprachen ) , adäquat zu beschreiben . Aussprache der deutschen Sprache Lautverschiebung Liste der
  • der niederdeutschen Sprache Ostfrieslands ist nicht generell zu beschreiben , da insbesondere die Realisierung der Vokale in
  • verwendet , um die Aussprache chinesischer Schriftzeichen zu beschreiben . Dies wurde durch eine Verwendung zweier Schriftzeichen
  • von Wörtern lässt sich mit dem Zipfschen Gesetz beschreiben . Der Wortschatz einer Sprache ist keine statische
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK