Ansatzes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-sat-zes |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
подход
Erstens , das Prinzip der Garantie eines gemeinsamen Ansatzes für Bestimmungen zum Schutz von Kindern , die unsere Außengrenzen überqueren , ist sehr zu begrüßen .
Първо , приветствам принципа за осигуряване на общ подход относно правилата за защита на децата , пресичащи външните граници на държавитечленки .
|
Ansatzes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
подхода
Dieses Parlament fordert ein Anstreben des versprochenen Ansatzes der Medienvielfalt .
Парламентът поиска да изберем подхода на медиен плурализъм , което беше обещано .
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
подход към
|
globalen Ansatzes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
глобален подход
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tilgang
Ich fordere die Kommission dazu auf , die Wirksamkeit der Erneuerung dieser Arten von Instrumenten sorgfältig zu bewerten und die mögliche Verwendung eines ähnlichen Ansatzes in der Zukunft zu prüfen , wenn sie sich mit weiteren , nicht verwendeten Mitteln des EU-Haushaltsplans befasst .
Jeg opfordrer Kommissionen til omhyggeligt at vurdere effekten af at forny instrumenterne og undersøge potentialet for i fremtiden at anlægge en lignende tilgang i forhold til ikkeanvendte midler fra EU 's budget .
|
Ansatzes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strategi
Sie begreifen sehr wohl , dass die Bevorzugung dieses Ansatzes in Wahrheit darauf hinausliefe , die Herstellung der Rechtssicherheit , die sie sich für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und besonders die sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wünschen , hinauszuzögern .
De forstår til fulde , at hvis man fremmer denne strategi , betyder det i virkeligheden , at man udsætter etableringen af den retssikkerhed , de så inderligt ønsker for tjenesteydelser af almen interesse og især for sociale ydelser af almen interesse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
approach
Vor dem Hintergrund von Artikel 1 des Vertrags von Lissabon bin ich davon überzeugt , dass wir die Verantwortung dieses Parlaments und der nationalen Parlamente für die Förderung eines kohärenteren Ansatzes bei dieser politischen Maßnahme teilen können .
In light of paragraph 1 of the Treaty of Lisbon , I believe that we can share the responsibility of this Parliament and the national parliaments for promoting a more coherent approach on this political measure .
|
Ansatzes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
approach .
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
integrated approach
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
integrated approach
|
eines integrierten Ansatzes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
an integrated approach
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lähenemisviisi
Durch die Verfolgung eines zweigleisigen Ansatzes - die Befassung mit der Steuerung auf politischer Ebene und die Beschäftigung mit den Finanzterroristen - könnten wir uns auf eine bessere Zukunft freuen .
Kasutades seda kahesuunalist lähenemisviisi - tegelemine juhtimisega poliitilisel tasandil ja tegelemine finantsterroristidega - , võime paremat tulevikku oodata .
|
Ansatzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lähenemisviisiks
Mit diesen Worten möchte ich meine volle Zustimmung zu dieser Revolution in unserem Verhalten und die dringende Notwendigkeit eines integrierten und allgemeinen europäischen Ansatzes für diese neue städtische Mobilität zum Ausdruck bringen , wobei die Betonung auf der Konsistenz der Grundprinzipien einer erfolgreichen Stadtplanung liegt .
Kasutades neid sõnu , väljendan ma oma täielikku nõusolekut selle revolutsiooniga meie käitumistavades ning pakilist vajadust integreeritud ja üldiseks Euroopa lähenemisviisiks sellele uuele linnalisele liikumiskeskkonnale , milles pandaks rõhku eduka linnaplaneerimise peamiste põhimõtete kooskõlale .
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
integreeritud lähenemisviisi
|
eines integrierten Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
integreeritud lähenemisviisi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lähestymistavan
Daher möchte ich die Möglichkeit eines alternativen Ansatzes aufzeigen , der nicht von Anfang an die volle Zusammenarbeit aller Mitgliedstaaten erforderlich macht .
Haluan siksi tuoda esiin vaihtoehtoisen lähestymistavan , joka ei edellytä kaikilta jäsenvaltioilta alusta asti täysipainoista yhteistyötä .
|
Ansatzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lähestymistapaa
( PT ) Herr Präsident , das Problem bei der Nutzung von zivilen Produkten und Technologien für militärische Zwecke ist das Fehlen eines Ansatzes , der über die Exportkontrollen von sogenannten " Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und dazugehörigen Dienstleistungen " hinausgeht .
( PT ) Arvoisa puhemies , siviilituotteiden ja - teknologioiden käyttöä sotilastarkoituksessa koskeva ongelma piilee siinä , ettei alaa varten ole olemassa muuta lähestymistapaa kuin niin kutsuttujen " kaksikäyttötuotteiden ja niihin liittyvien palvelujen " viennin valvonta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
approche
Demnach bedarf es einer stärkeren Verwaltungsvereinfachung , eines ausgeprägteren strategischen Ansatzes und einer zügigen Umsetzung , die zu einem Instrument werden können , das wirklich den KMU und nicht den Beratungsgesellschaften und Finanzvermittlern zum Vorteil gereicht .
Par conséquent , il faut une plus grande simplification de l'administration , une approche plus stratégique et une action rapide : des facteurs capables de devenir un instrument servant réellement les petites et moyennes entreprises et non les sociétés de conseil et les intermédiaires financiers .
|
Ansatzes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
d'une approche
|
Ansatzes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
l'approche
Gleichzeitig werden wir weiterhin humanitäre Hilfe leisten und darauf hinarbeiten , dass der Handel Bestandteil des umfassenden Ansatzes ist .
Nous maintiendrons parallèlement notre aide humanitaire et nous veillerons à ce que les relations commerciales fassent partie intégrante de l'approche globale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
προσέγγισης
Das Fazit war , dass es eines ganzheitlichen Ansatzes zu der Problematik bedarf .
Το συμπέρασμά της ήταν ότι το ζήτημα αυτό χρήζει σφαιρικής προσέγγισης .
|
Ansatzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
προσέγγιση
Es geht auch um die Themen der menschlichen Entwicklung und Integrität sowie auch der Gerechtigkeit , welche eines globalen Ansatzes bedürfen .
Συνδέεται επίσης με ζητήματα ανθρώπινης ανάπτυξης και ακεραιότητας , καθώς και δικαιοσύνης , τα οποία απαιτούν παγκόσμια προσέγγιση .
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
προσέγγισης .
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ολοκληρωμένης προσέγγισης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
approccio
Es freut mich zudem , dass der Europäische Rat das Kommissionspapier über Staatsfonds bestätigt hat und damit die Notwendigkeit eines gemeinsamen europäischen Ansatzes und das Ziel billigt , auf internationaler Ebene einen freiwilligen Verhaltenskodex für Staatsfonds zu vereinbaren und Grundsätze für Empfängerländer auf internationaler Ebene zu definieren .
Sono anche soddisfatto che il Consiglio europeo abbia appoggiato il documento della Commissione sui fondi sovrani , sia convenuto sulla necessità di un approccio europeo comune e abbia appoggiato l'obiettivo di concordare a livello internazionale un codice di condotta volontario per i fondi sovrani e di definire principi per i paesi destinatari a livello internazionale .
|
Ansatzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un approccio
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
' approccio
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dell ' approccio
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di un approccio
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
approccio integrato
|
eines integrierten Ansatzes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
un approccio integrato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pieejas
Die Akzeptanz dieses Ansatzes wird der wahre Prüfstein für den Europäischen Rat sein .
Šīs pieejas pieņemšana būs nopietns pārbaudījums Eiropadomei .
|
Ansatzes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pieeju
Um dem zu begegnen , muss die Beteiligung junger und älterer Menschen am Arbeitsmarkt schnell und entschlossen im Rahmen eines lebenszyklusorientierten Ansatzes gestärkt werden .
Lai risinātu šo problēmu , strauji un apņēmīgi jāveicina gan jaunu , gan vecāka gadagājuma cilvēku iesaistīšana darba tirgū , pamatojoties uz pilna dzīvescikla pieeju .
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
integrētās pieejas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
požiūrio
schriftlich . - Ich unterstütze diesen Bericht , der die Kommission dazu auffordert , die Sozialwirtschaft in ihren neuen politischen Entscheidungen zu fördern und den Gedanken eines " unterschiedlichen Ansatzes zum Unternehmertum " zu verteidigen , der diesem Sektor innewohnt , da er nicht in erster Linie durch die Gewinnerzielung angekurbelt wird , sondern durch den sozialen Nutzen , um dafür zu sorgen , dass die besonderen Merkmale der Sozialwirtschaft beim Einwurf der Gesetzgebung angemessen berücksichtigt werden .
raštu . - Pritariu šiam pranešimui , kuriame siūloma , kad formuodama naujas politikos kryptis , Komisija remtų socialinę ekonomiką ir gintų su šiuo sektoriumi susijusią " naujo požiūrio į verslą " idėją , kurios pagrindinmotyvacija yra ne pelnas , o socialinnauda , bei užtikrintų , kad kuriant teisės aktus , būtų atsižvelgiama į konkrečias socialinės ekonomikos ypatybes .
|
globalen Ansatzes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
visuotinio požiūrio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aanpak
Dieser Trend muss so bald als möglich umgekehrt werden , und deshalb bedarf es eines europäischen Ansatzes .
Een trend die zo spoedig mogelijk doorbroken moet worden . Een Europese aanpak is dan ook noodzakelijk .
|
Ansatzes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
benadering
Wir haben uns unlängst an der Finanzierung eines Expertentreffens der FAO beteiligt , auf dem Leitlinien für die Durchführung eines am Ökosystem ausgerichteten Ansatzes zum Fischereimanagement entwickelt wurden .
We hebben onlangs een bijeenkomst van deskundigen van de Voedsel - en Landbouworganisatie FAO medegefinancierd om operationele richtsnoeren te ontwikkelen om een ecologisch gebaseerde benadering voor het visserijbeheer toe te passen .
|
ganzheitlichen Ansatzes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
holistische
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
geïntegreerde aanpak
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
podejścia
Damit verbessern sich die Chancen zur Umsetzung des komodalen Ansatzes bei der Lösung unserer Transportaufgaben .
Wtedy znacznie wzrastają szanse na zastosowanie podejścia współmodalnego do problemu potrzeb transportowych .
|
Ansatzes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
podejścia do
|
Ansatzes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podejściu
Sie hat in den letzten Jahren ein flexibles , gezieltes Vorgehen auf der Grundlage des neuen Ansatzes propagiert , eine Methode , die sicher Vorteile aufweist , doch die , wenn sie allein angewendet wird , zuweilen an ihre Grenzen stößt , wenn bestimmte Hersteller diese CE-Kennzeichnung verwenden , ohne die Normen einzuhalten , was ein offensichtliches Risiko für die Sicherheit der Verbraucher mit sich bringt .
W ostatnich latach opowiadała się za elastycznym , dobrowolnym systemem opartym na nowym podejściu - metodzie , która bezsprzecznie ma swoje zalety , ale która , w przypadku odosobnionego stosowania , może być niezupełnie efektywna , jeżeli niektórzy producenci będą stosować oznaczenie CE bez przestrzegania przepisów , narażając w ten sposób konsumentów na oczywiste ryzyko w zakresie bezpieczeństwa .
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zintegrowanego podejścia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
abordagem
Ich bin mir nicht sicher , ob das Wort „ Vergehen “ , das Sie gebraucht haben , angemessen ist , aber auf jeden Fall sind die Minderheitenrechte ein wesentlicher Aspekt unseres Ansatzes auch gegenüber der Bewertung der Türkei .
Não sei se podemos utilizar o termo que empregou – " criminosos " – , mas , para todos os efeitos , os direitos das minorias são uma questão essencial da nossa abordagem , o que abrange a Turquia .
|
Ansatzes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uma abordagem
|
Ansatzes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
da abordagem
|
Ansatzes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de uma abordagem
|
Ansatzes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sua abordagem
|
dieses Ansatzes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
desta abordagem
|
europäischen Ansatzes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
abordagem europeia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
unei abordări
|
Ansatzes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
abordări
Lassen Sie mich bei dieser Gelegenheit noch einmal hervorheben , dass wir nachhaltige Mobilität in Europa nur dann erreichen , wenn wir im Rahmen eines integrierten Ansatzes die Potenziale aller Faktoren einbeziehen , die hier eine Rolle spielen , also das Fahrzeug selber - darüber reden wir heute - , aber es muss auch über die Verkehrsinfrastruktur und auch über das Verhalten der am Verkehr beteiligten Menschen gesprochen werden .
Permiteţi-mi să subliniez încă o dată , cu această ocazie , că putem obţine o mobilitate durabilă în Europa numai dacă vom include , ca parte a unei abordări integrate , potenţialul tuturor factorilor implicaţi , prin urmare , automobilul în sine - acesta este subiectul pe care îl discutăm astăzi - însă trebuie să discutăm în acelaşi timp şi despre infrastructura de transport şi despre comportamentul la volan al persoanelor participante la trafic .
|
Ansatzes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
abordării
Die Entwicklung des umfassenden Ansatzes der EU und ihre Fähigkeiten zu einem kombinierten militärischen und zivilen Krisenmanagement sind Besonderheiten der gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik ( GSVP ) und stellen ihren Hauptmehrwert dar .
Dezvoltarea abordării globale a UE și capacitățile sale militare și civile combinate de gestionare a situațiilor de criză au fost caracteristici distinctive ale politicii de securitate și apărare comune ( PSAC ) și reprezintă nucleul său valoare adăugată .
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
abordarea
Das Ziel dieses globalen Ansatzes ist es , alle Hauptmerkmale der Einwanderung zusammen und in einem ausgewogenen Rahmen zu bewältigen .
Obiectivul acestui demers global este abordarea tuturor dimensiunilor principale ale imigraţiei , în mod cumulat şi echilibrat .
|
gemeinsamen Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abordări comune
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strategi
Das führt zu etlichen administrativen Problemen , die durch den Einsatz eines gemeinsamen Ansatzes gelöst werden müssen .
Detta resulterar i ett antal administrativa problem som måste lösas med hjälp av en gemensam strategi .
|
Ansatzes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
synsätt
Die Van-Miert-Gruppe hat gewiss eine seriöse Arbeit geleistet , der ich jedoch hinsichtlich ihres strategischen Ansatzes nicht vollständig zustimmen kann , weil er aufgrund seiner Unausgewogenheit Nordeuropa bevorzugt und den Süden sowie den Mittelmeerraum benachteiligt , ein Gebiet , das indessen der Union die große Chance - und zugleich die große Herausforderung - für den wirtschaftlichen , kulturellen und sozialen Zusammenhalt von Völkern und Ländern bietet , mit denen wir einen neuen , umfassenden Dialog führen müssen .
Van Miert-gruppens arbete är visserligen mycket omsorgsfullt , men jag delar inte fullt ut dess strategiska synsätt som lägger tonvikt vid norra Europa till nackdel för södra Europa och Medelhavsområdet , ett område som utgör en stor möjlighet - och även en stor europeisk utmaning - i fråga om ekonomisk , kulturell och social sammanhållning med befolkningsgrupper och länder som vi uppmanats att inleda en ny och omfattande dialog med .
|
Ansatzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tillvägagångssättet
Der Hauptbestandteil des integrierten Ansatzes , auf dessen Grundlage die Richtlinie funktioniert , sind die besten verfügbaren Technologien .
Huvudkomponenten i det integrerade tillvägagångssättet som ligger till grund för direktivets funktion är bästa tillgängliga teknik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prístupu
Ich bin zuversichtlich , dass die Stimmen von meinen Kolleginnen und Kollegen und mir einen wichtigen Schritt in Richtung eines ganzheitlichen , effizienten Ansatzes in eine europäische digitale Zukunft markieren .
Som si istý , že hlasy od kolegov poslancov a odo mňa vyjadrujú dôležitý krok smerom ku komplexnému , účinnému prístupu k európskej digitálnej budúcnosti .
|
Ansatzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prístupu .
|
Ansatzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prístupu k
|
strategischen Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategického prístupu
|
umfassenden Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
komplexného prístupu
|
globalen Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
globálneho prístupu
|
Ansatzes ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prístupu je
|
europäischen Ansatzes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
európskeho prístupu
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
integrovaného prístupu
|
eines integrierten Ansatzes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
integrovaného prístupu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pristopa
Innerhalb eines solchen Ansatzes müssen wir Möglichkeiten finden , um , wie ich zuvor erwähnte , sicherzustellen , dass der Agrarsektor nicht nur seinen Energieverbrauch reduziert , sondern sich zugleich aktiv an der Kohlenstoffspeicherung beteiligt .
Znotraj tovrstnega pristopa bomo morali opredeliti smeri , ki zagotavljajo , kot sem omenil prej , da bo kmetijski sektor ne samo zmanjšal svojo porabo energije , ampak bo sočasno aktivno prispeval k fiksiranju ogljika .
|
Ansatzes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pristopa k
|
Ansatzes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pristopu
Unter Berücksichtigung der Entwicklung der Situation und der Notwendigkeit eines differenzierteren Ansatzes für die Verfahren der Modellerstellung und des Risikomanagements ergriff die Kommission am Wochenende des 17 . und 18 . April die Initiative und schlug gemeinsam mit dem spanischen Ratsvorsitz und Eurocontrol einen koordinierten europäischen Ansatz vor .
Ob upoštevanju razvoja situacije in potrebe po drugačnem pristopu k modelu in postopkom za obvladovanje tveganja je Komisija prevzela pobudo in konec tedna 17 . in 18 . aprila skupaj s španskim predsedstvom in Eurocontrolom predlagala usklajen evropski pristop .
|
globalen Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
globalnega pristopa
|
umfassenden Ansatzes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
celovitega pristopa
|
europäischen Ansatzes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
evropskega pristopa
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
celostnega pristopa
|
eines integrierten Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celostnega pristopa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
enfoque
Ich glaube , dass hinsichtlich unseres Ansatzes gegenüber Lesben - und Schwulenbewegungen jedes Land voll und ganz dazu berechtigt ist , seine eigene unabhängige Politik zu verfolgen .
Creo que en relación con nuestro enfoque de los movimientos de homosexuales y lesbianas , cada país tiene pleno derecho a seguir su propia política independiente .
|
Ansatzes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
un enfoque
|
Ansatzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
integrado
Der Einsatz eines integrierten Ansatzes und eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den Regionen sollte in allen Bereichen der Strategie , insbesondere jedoch in jenen des Verkehrs , der Energie und der Umwelt gefördert werden .
El uso de un planteamiento integrado y de una cooperación transfronteriza entre las regiones debe promoverse en todos los ámbitos de la estrategia , pero en particular en los de transporte , energía y medio ambiente .
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
enfoque integrado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
přístupu
Die Notwendigkeit eines koordinierten Ansatzes , nicht nur in der EU , sondern weltweit , macht den G20-Gipfel in London so wichtig .
Potřeba koordinovaného přístupu , nejen napříč Evropou , ale napříč světem , dělá summit G20 v Londýně opravdu důležitým .
|
allgemeinen Ansatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obecného přístupu
|
unseres Ansatzes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
našeho přístupu
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
integrovaného přístupu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ansatzes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
megközelítés
Zweitens möchte ich die Bedeutung eines auf Spitzenleistung basierenden Ansatzes hervorheben , da die finanziellen Mittel des RP7 am effektivsten verwendet werden können , wenn die Auswahl der zu fördernden Forschungsprojekte auf dem Kriterium der Spitzenleistung basiert .
Második pontként a " kiválóság " alapú megközelítés fontosságára emlékeztetnék . A Keretprogram pénzügyi forrásait ugyanis akkor tudjuk a leghatékonyabban felhasználni , ha a kiválóság alapján választjuk ki a támogatandó kutatási projekteket .
|
Ansatzes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
megközelítésének
( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte anerkennen , welch enorme Arbeit mein Kollege Syed Kamall für diesen Bericht über den Dienstleistungsverkehr geleistet hat , kann ihm aber nicht uneingeschränkt dazu gratulieren , da ich mit einigen Elementen seines Ansatzes grundsätzlich nicht einverstanden bin .
Elnök úr , szeretném elismerni azt a hatalmas mennyiségű munkát , amelyet kollégám , Syed Kamall , fektetett ebbe a szolgáltatások kereskedelméről szóló jelentésbe , de attól félek , nem tudok fenntartás nélkül gratulálni neki a munkájához , mivel megközelítésének néhány elemével alapvetően nem értek egyet .
|
integrierten Ansatzes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
integrált megközelítés
|
Häufigkeit
Das Wort Ansatzes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39086. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konzepts
- Diskurses
- Phänomens
- Paradigmas
- methodischen
- Prinzips
- Bewusstseins
- Verständnisses
- Ansatz
- Fundierung
- Theoriebildung
- methodologischen
- normativen
- Grundannahmen
- Ansätze
- Ansätzen
- Handelns
- evolutionären
- begrifflichen
- kommunikativen
- Kontextes
- systemtheoretischen
- Verstehens
- Kognitiven
- Wissens
- Methodisch
- methodische
- Konzepten
- Begriffs
- empirischen
- Implikationen
- Rationalität
- Kognitivismus
- ontologischen
- Konzepte
- Metatheorie
- Herausarbeitung
- Methodischen
- methodischer
- Evolutionären
- methodologische
- soziologischen
- didaktischen
- Handlungstheorie
- Formalisierung
- empirischer
- behavioristischen
- epistemischen
- integrativen
- Verhaltens
- Zusammenhangs
- empirisch
- Herangehensweise
- Sprechakttheorie
- Behaviorismus
- kognitiven
- Ethnomethodologie
- Holismus
- Kulturalismus
- soziologischer
- Forschungsansätze
- Arbeitens
- Bezugsrahmen
- psychologischen
- Theorieansätze
- Kontexts
- sozialpsychologischen
- systemtheoretische
- methodisch
- lebensweltlichen
- systemtheoretischer
- Erlebens
- Wirtschaftens
- kognitiver
- ethischen
- Bewusstmachung
- Betrachtungsweise
- idealtypischen
- methodologischer
- wissenschaftstheoretischen
- Theorien
- interpersonalen
- Luhmanns
- Objektbeziehungstheorie
- Lerntheorien
- strukturalistische
- behavioristische
- Diskursethik
- fundierten
- intuitiven
- Forschens
- Subjekts
- Ganzheitlichkeit
- begriffliche
- Sprachgebrauchs
- Paradigma
- Systematisierung
- Introspektion
- psychodynamischen
- Prinzipien
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dieses Ansatzes
- des Ansatzes
- Ansatzes ist
- Ansatzes in
- Ansatzes der
- dieses Ansatzes ist
- Ansatzes in der
- seines Ansatzes
- Ansatzes von
- Ansatzes sind
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌzaʦəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Einsatzes
- Flugplatzes
- Platzes
- Umsatzes
- Absatzes
- Schatzes
- Satzes
- Wortschatzes
- Aufsatzes
- Arbeitsplatzes
- Salzes
- schwaches
- Ranges
- Mannes
- Baches
- rasches
- Daches
- Dammes
- Erzes
- einfaches
- Harzes
- Indizes
- Kreuzes
- Kaufmannes
- Langes
- Umweltschutzes
- Passes
- Gesetzes
- Sitzes
- Nachlasses
- Geschützes
- alles
- Balles
- Johannes
- Naturschutzes
- Programmes
- Besitzes
- Sturzes
- Holzes
- kurzes
- Towers
- ganzes
- flaches
- Schutzes
- Geschäftsmannes
- Datenschutzes
- Verfassungsschutzes
- Netzes
- Schwanzes
- Pilzes
- Tanzes
- schwarzes
- knappes
- Absturzes
- Grundgesetzes
- Falles
- Hasses
- Blattes
- langes
- Streckennetzes
- Backes
- Denkmalschutzes
- Schienennetzes
- Stammes
- Ehemannes
- Opernhauses
- Welles
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- bisheriges
- britisches
- Gesundheitszustandes
- ziviles
- Kurses
- Gegenstandes
- Geheimdienstes
- helles
- Bereiches
- kompliziertes
- Chiles
- österreichisches
- Kraftwerkes
- Kulturkreises
- analoges
- Herrenhauses
- Vorjahres
- Raumes
- Berufes
- primäres
- markantes
- aggressives
- chinesisches
- Innenraumes
- Saales
- Tunes
- elektronisches
Unterwörter
Worttrennung
An-sat-zes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Management-Ansatzes
- IRB-Ansatzes
- Bethe-Ansatzes
- Care-Ansatzes
- Nonviolence-Ansatzes
- APV-Ansatzes
- Multi-Stakeholder-Ansatzes
- LCP-Ansatzes
- Wendepunkt-Ansatzes
- TCF-Ansatzes
- Setting-Ansatzes
- FTE-Ansatzes
- Smart-Metering-Ansatzes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Programmierung |
|
|
Programmierung |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Philosoph |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Niederösterreich |
|
|
Software |
|
|
Fluss |
|
|
Haydn |
|