grünes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | grü-nes |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (10)
- Englisch (9)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (10)
- Griechisch (9)
- Italienisch (4)
- Lettisch (6)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
зелена
Von meiner Seite wird es auch grünes Licht für das Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen geben , wenn ich auch gleichzeitig sagen muss , dass die Zusammenarbeit mit dem ICTY noch nicht so ist , wie sie sein müsste .
Аз също ще дам зелена светлина на Споразумението за стабилизиране и асоцииране , въпреки че в същото време трябва да изтъкна , че сътрудничеството на Сърбия с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия ( МНТБЮ ) е все още незадоволително .
|
grünes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
зелена светлина
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" зелен " растеж
|
grünes Licht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
зелена светлина
|
grünes Licht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
светлина
|
grünes Licht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
даде зелена светлина
|
grünes Licht für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
зелена светлина
|
grünes Licht für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
зелена светлина за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
grønt
Schließlich war es der britische Premierminister , der dieser fehlgerichteten Politik grünes Licht erteilt hat , und nun hat er versprochen , mögliche fehlende Kapazitäten mit den bereits über alle Gebühr belasteten britischen Streitkräften zu füllen , weil ein Großteil der anderen EU-Mitgliedstaaten nicht bereit ist , ihre Fähigkeiten im Bereich Verteidigung ausreichend zu erweitern .
Når alt kommer til alt , var det den britiske premierminister , der gav grønt lys for denne vildledte politik i 1998 , og nu har han lovet , at store dele af Storbritanniens allerede overbebyrdede bevæbnede styrker udfylder eventuelle huller som følge af den totale mangel på vilje i de fleste europæiske lande til at forbedre deres forsvarsmuligheder på en meningsfuld måde .
|
grünes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
grønt lys
|
grünes Wachstum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
grøn vækst
|
grünes Licht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
grønt lys
|
grünes Licht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
grønt
|
grünes Licht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grønt lys for
|
grünes Licht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grønt lys til
|
grünes Licht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lys
|
grünes Licht für |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
grønt lys
|
grünes Licht für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
grønt lys for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
green
Ist dies der Fall , wird grünes Licht erteilt ; andernfalls finden Gespräche zwischen dem Mitgliedstaat und der Kommission statt .
If it does , the green light is given ; if it does not , there are discussions between the Member State and the Commission .
|
grünes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
go-ahead
Selbstverständlich begrüße ich daher , daß das Europäische Parlament der Regierungskonferenz jetzt offiziell grünes Licht gegeben hat .
I therefore , of course , support the European Parliament ' s now giving the formal go-ahead to the Intergovernmental Conference .
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
green growth
|
grünes Licht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
green light
|
grünes Licht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
green
|
grünes Licht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
the green light
|
grünes Licht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
green light to
|
grünes Licht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
go-ahead
|
grünes Licht für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
green light
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
grünes Licht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rohelise tule
|
grünes Licht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rohelist tuld
|
grünes Licht für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rohelise tule
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
valoa
Auch der Kriminalität wurde grünes Licht gegeben .
Rikollisuudelle on osoitettu vihreää valoa .
|
grünes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vihreää valoa
|
grünes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vihreää
Auch der Kriminalität wurde grünes Licht gegeben .
Rikollisuudelle on osoitettu vihreää valoa .
|
grünes Licht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vihreää valoa
|
grünes Licht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valoa
|
grünes Licht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
näyttää vihreää valoa
|
grünes Licht gegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vihreää valoa
|
grünes Licht für |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vihreää valoa
|
grünes Licht geben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vihreää valoa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
feu
Das heißt , die Aufforderung von uns hier morgen geht an den Rat : Gebt auch grünes Licht , wie es die Kommission und das Parlament bereits getan haben !
En d'autres termes , demain , nous ferons pression sur le Conseil afin qu'il donne le feu vert , comme l'auront fait avant lui la Commission et le Parlement .
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
croissance verte
|
grünes Licht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
feu vert
|
grünes Licht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
le feu vert
|
grünes Licht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
feu
|
grünes Licht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
feu vert à
|
grünes Licht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le feu
|
grünes Licht gegeben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
feu vert
|
grünes Licht für |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
feu vert
|
grünes Licht für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
feu vert à
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
πράσινο
Gestern habe ich mit den Ministern über die Ausarbeitung eines Gemeinschaftsplans gesprochen . Sie haben mir dazu grünes Licht erteilt .
Εχθές , ανακοίνωσα στους υπουργούς την επεξεργασία ενός κοινοτικού σχεδίου . Οι υπουργοί μου έδωσαν το πράσινο φως προκειμένου να ξεκινήσω .
|
grünes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πράσινο φως
|
grünes Wachstum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πράσινης ανάπτυξης
|
grünes Licht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
το πράσινο φως
|
grünes Licht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
πράσινο φως
|
grünes Licht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
πράσινο
|
grünes Licht für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
το πράσινο φως
|
grünes Licht für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
πράσινο φως
|
grünes Licht für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
το πράσινο φως για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
grünes Licht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
via libera
|
grünes Licht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
il via libera
|
grünes Licht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il via
|
grünes Licht für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
via libera
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gaismu
Zunächst wird diese Entscheidung all jenen grünes Licht geben , die eine deutliche Kostensenkung im Herstellungs - , Transport - und Transitsektor anstreben .
Pirmkārt , šīs lēmums dos zaļo gaismu visiem , kas grib būtiski pazemināt izmaksas ražošanas , transporta un tranzīta sektoros .
|
grünes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zaļo gaismu
|
grünes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zaļo
Bei seinem letzten Besuch in Zagreb im Februar verlangte der Chefankläger , Herr Brammertz , die fehlenden Dokumente zum Einsatz der Artillerie bei einem Blitzangriff , der laut Statistik zum Exodus von 200 000 Serben und zum Tod von 350 Zivilisten führte . Der Chefankläger forderte die umfassende Zusammenarbeit Kroatiens mit dem Gerichtshof , und obwohl die Europäische Kommission gerade grünes Licht für Kapitel 23 zu den Justiz - und Grundrechten gegeben hat , wollen einige europäische Regierungen und das Europäische Parlament nichts davon hören .
Galvenā prokurora Brammertz kunga pēdējā apmeklējuma laikā Zagrebā , kas notika februārī , kur viņš lūdza iztrūkstošos dokumentus par artilērijas izmantošanu " triecienuzbrukumā ” , kā rezultātā , kā liecina dokumenti , bija spiesti masveidā izceļot 200 000 serbu un kas izraisīja 350 civiliedzīvotāju nāvi , prokurors pieprasīja Horvātiju pilnībā sadarboties , lai arī Eiropas Komisija tikko ir devusi zaļo gaismu 23 . nodaļas par tiesu sistēmu un pamattiesībām atvēršanai , atsevišķu Eiropas valstu valdības nevēlas dzirdēt ne to , nedz arī uzklausīt Eiropas Parlamentu .
|
grünes Licht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
zaļo gaismu
|
grünes Licht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zaļā gaisma
|
grünes Licht für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zaļo gaismu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
žalią
Ich hoffe , dass der Europäische Rat die Entscheidung der Kommission und die in dieser Entschließung beinhaltete Aufforderung bestätigen und grünes Licht für die Verhandlungen mit der EJRM in naher Zukunft ohne weitere Verzögerung geben wird .
Tikiuosi , kad Europos Vadovų Taryba patvirtins Komisijos sprendimą bei šioje rezoliucijoje esantį raginimą ir nebedelsdama uždegs žalią šviesą deryboms su BJRM netolimoje ateityje .
|
grünes Licht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
žalią šviesą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
groen
Ein grünes Umweltzeichen für nachhaltig und ein rotes für nicht korrekt , nicht nachhaltig produziertes Holz .
Een groen label voor duurzaam hout en een rood label voor fout , niet duurzaam geproduceerd hout .
|
grünes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
groene
Ich bin nicht zufrieden damit , wie das , was in der Strategie Europa-2020 als nachhaltiges , gerechtes und grünes Wachstum gekennzeichnet wurde , sich in diesem Arbeitsprogramm abbildet .
Ik ben niet tevreden met wat er in dit werkprogramma terug te vinden is van de EU 2020-strategie voor duurzame , billijke en groene groei .
|
grünes Wachstum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
groene groei
|
grünes Licht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
het groene licht
|
grünes Licht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
groen
|
grünes Licht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
groen licht
|
grünes Licht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
licht
|
grünes Licht für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
groen licht
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zielone
Es gibt eine Mitteilung zur Not - und Umstrukturierungshilfe , und wenn es zu einer Einigung kommt - wenn die Kommission grünes Licht für ein Umstrukturierungsprogramm gibt - , dann bieten sich bestimmte Möglichkeiten für Beihilfen und staatliche Unterstützung , die ansonsten nicht in Betracht kämen .
Istnieje komunikat dotyczący pomocy i wsparcia przy restrukturyzacji i , jeśli zostanie osiągnięte porozumienie - jeżeli Komisja da zielone światło programowi restrukturyzacji - wtedy pojawią się pewne możliwości dotyczące subsydiów , pomocy państwowej , które nie byłyby dostępne w innym wypadku .
|
grünes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zielone światło
|
grünes Licht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zielone światło
|
grünes Licht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zielone
|
grünes Licht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dać zielone światło
|
grünes Licht für |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
zielone światło
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
verde
Mit zwei Richtlinien haben wir bereits einen Anfang gemacht , jetzt geben wir grünes Licht für Berufe in Handel , Handwerk und Industrie .
Com duas directivas já criámos um ponto de partida e agora damos luz verde às profissões dos sectores do comércio , artesanato e indústria .
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crescimento verde
|
grünes Licht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
luz verde
|
grünes Licht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
verde
|
grünes Licht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
luz verde à
|
grünes Licht für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
luz verde
|
grünes Licht gegeben |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
luz verde
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
undă
( SL ) Herr Präsident , wir geben heute der Europäischen Union grünes Licht für eine nachdrückliche Verfolgung einer wichtigen Errungenschaft bei ihren Bemühungen zur Schaffung einer größeren und bedeutenderen Rolle für sich in der globalen Außenpolitik .
( SL ) Dle preşedinte , astăzi nu facem decât să îi dăm Uniunii Europene undă verde pentru a merge mai departe cu o realizare majoră , pentru a-şi crea un rol mai mare şi mai important în politica externă globală .
|
grünes Licht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
undă verde
|
grünes Licht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
undă
|
grünes Licht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verde
|
grünes Licht für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
undă verde
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
grönt
Gibt der europäische Rat klar grünes Licht , dann kann die Kommission in diesem Jahr eine Vielzahl konkreter Legislativmaßnahmen vorschlagen .
Med ett tydligt grönt ljus från Europeiska rådet är kommissionen beredd att ta fram en lång rad exakta lagstiftningsåtgärder i år .
|
grünes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
klartecken
Das bedeutet aber nicht , dass wir grünes Licht für eine umfassende Vorratsspeicherung geben sollten .
Men det innebär inte att vi skall ge klartecken till en omfattande lagring .
|
grünes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grönt ljus
|
grünes Licht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
grönt ljus
|
grünes Licht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klartecken
|
grünes Licht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grönt ljus för
|
grünes Licht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klartecken till
|
grünes Licht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ger
|
grünes Licht gegeben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
grönt ljus
|
grünes Licht für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
grönt ljus
|
grünes Licht für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
grönt ljus för
|
grünes Licht für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
klartecken
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zelenú
( CS ) Die Kommission und das Parlament haben bereits grünes Licht für die proaktive und , wichtiger noch , gemeinsame Einwanderungspolitik gegeben , wie unpopulär sie auch immer sein mag .
( CS ) Komisia a Parlament už dali zelenú proaktívnej imigračnej a hlavne spoločnej politike , aj keď to nie je populárne .
|
grünes Wachstum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ekologického rastu
|
grünes Licht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zelenú
|
grünes Licht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zelenú .
|
grünes Licht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dal
|
grünes Licht für |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
zelenú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
luč
Dieses Fischereiabkommen bedeutet eine Gefahr für die Thunfischbestände , da es allen Formen des Fischfangs grünes Licht erteilt , solange die europäischen Fischer für jede Tonne gefangenen Thunfisch einen finanziellen Ausgleich erbringen .
Ta sporazum o ribištvu staleže tuna ogroža , saj prižiga zeleno luč za ribolov , če le evropski ribiči plačujejo nadomestilo za vsako tono ujetega tuna .
|
grünes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zeleno
Frau Präsidentin , wie kann man im Hinblick auf ein grünes und nachhaltiges Europa überzeugen , ohne zu berücksichtigen , dass 45 % der gesamten Gebiete Europas von Landwirten bewirtschaftet wird ?
Gospa predsednica , kako si lahko predstavljamo zeleno in trajnostno Evropo ne da bi upoštevali , da 45 % celotnega evropskega ozemlja upravljajo kmetovalci ?
|
grünes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zeleno luč
|
grünes Licht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
zeleno luč
|
grünes Licht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
luč
|
grünes Licht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zeleno
|
grünes Licht für |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
zeleno luč
|
grünes Licht gegeben |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dal zeleno luč
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
verde
Der Rat hat der Kommission jedes Jahr grünes Licht für die Entlastung gegeben , deshalb wurde ich neugierig .
El Consejo ha dado luz verde cada año a gestión de la Comisión , lo que despertó mi curiosidad .
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crecimiento ecológico
|
grünes Licht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
luz verde
|
grünes Licht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
luz verde a
|
grünes Licht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verde
|
grünes Licht für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
luz verde
|
grünes Licht für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
luz verde a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zelenou
Zunächst wird diese Entscheidung all jenen grünes Licht geben , die eine deutliche Kostensenkung im Herstellungs - , Transport - und Transitsektor anstreben .
Zaprvé bude toto rozhodnutí znamenat zelenou pro všechny , kteří se snaží o významné omezení nákladů v odvětví výroby , dopravy a transitu .
|
grünes Licht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
zelenou
|
grünes Licht für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zelenou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
grünes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zöld
Mit diesem Abkommen erhält die Europäische Union grünes Licht für die Nutzung der Technologie aus Japan , das zu den fortschrittlichsten Industrienationen überhaupt gehört .
Ez a megállapodás zöld utat ad az Európai Uniónak , hogy felhasználja a Japánból , az egyik leghaladóbb ipari nemzettől származó technológiát .
|
grünes Licht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zöld utat
|
grünes Licht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zöld
|
grünes Licht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zöld utat adott
|
grünes Licht für |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
zöld utat
|
Häufigkeit
Das Wort grünes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.98 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- blaues
- rotes
- schwarzes
- blauer
- grüner
- goldenes
- schwarzer
- roter
- gelbes
- weißes
- blauem
- blauen
- Wellenschrägbalken
- silbernes
- springendes
- schräggekreuzt
- schwebendes
- goldener
- bewurzelter
- grünem
- silberner
- Eichenblatt
- gezungter
- bezungter
- durchgehendes
- rotgezungter
- gerautet
- gestürztes
- Wellenband
- blaue
- silbernem
- achtspeichiges
- sechsstrahliger
- rotbewehrter
- geschacht
- bestreuten
- linksgewendeter
- goldenem
- Schrägwellenbalken
- linkshin
- Buchenblatt
- Seeblatt
- gezungten
- gekehrter
- weisses
- aufgerichteter
- herschauender
- gestürzter
- schrägrechte
- Schräglinksbalken
- auffliegender
- schreitender
- Wellenleisten
- schwarzem
- Wellenleiste
- goldbewehrter
- aufgerichtetes
- Lindenblatt
- silbern
- achtstrahliger
- Wellenschildfuß
- schrägrechter
- sechsspeichiges
- gewendeter
- Schrägrechtsbalken
- rechtshin
- stilisiertes
- Tatzenkreuz
- schreitendes
- schräglinken
- Blau
- doppelschwänziger
- Ankerkreuz
- rotbezungter
- Grün
- Eichenzweig
- beseitet
- Zickzackbalken
- Wappenerklärung
- weisser
- gelbem
- schräggekreuzten
- Wellenbalken
- hersehender
- Flaggentuch
- Wellenfäden
- schräglinks
- Wellenpfahl
- Adlerkopf
- bewehrter
- pfahlweise
- goldgekrönter
- gesenkten
- Schildfuß
- Lindenblättern
- Dreiberg
- gewellter
- gekrönter
- goldbewehrten
- bewinkelt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein grünes
- grünes Licht
- grünes Licht für
- grünes Licht für die
- grünes Eichenblatt
- grünes Kleeblatt
- grünes Licht für den
- grünes Licht für eine
- grünes herz
- grünes Band
- grünes Lindenblatt
- ein grünes Licht
- grünes Licht gegeben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡʀyːnəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Tunes
- Planes
- Thrones
- Sohnes
- Schönes
- Tones
- schönes
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- ziviles
- Chiles
- analoges
- Vorjahres
- Berufes
- primäres
- aggressives
- Saales
- Mannes
- kostenloses
- Buches
- notes
- Rufes
- Landschaftsschutzgebietes
- Inselstaates
- religiöses
- populäres
- Parteitages
- Tieres
- Stiles
- Nationalrates
- Heines
- Jahres
- Rohres
- Präses
- Waldgebietes
- Reichstages
- Gerichtshofes
- Freistaates
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Sieges
- Zieles
- Ruhrgebietes
- Senates
- lineares
- Auftrages
- Liedes
- Feldzuges
- Koreakrieges
- bedeutsames
- fruchtbares
- Indizes
- Bahnhofes
- Blutes
- Gemeinderates
- Böses
- Emirates
- Lebensjahres
- Weines
- Gutshofes
- einzelnes
- böses
- Bades
- liberales
- Kalenderjahres
- sichtbares
- Bootes
- großes
- sekundäres
- Finales
- Kaufmannes
- digitales
- Friedensvertrages
- Tales
- Spieltages
- Gutes
- Steines
- gutes
- internes
- dieses
- deines
- regionales
- Todes
- geschlossenes
- gemeinsames
- Gewebes
- Bundestages
- schweres
- klares
- Bundesheeres
- Hofes
- neutrales
- Beines
- Ehepaares
- eines
Unterwörter
Worttrennung
grü-nes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- rot-grünes
- blau-grünes
- immergrünes
- Immergrünes
- gelb-grünes
- schwarz-grünes
- schwarzgrünes
- tiefgrünes
- Frischgrünes
- braun-grünes
- sommergrünes
- rot-weiss-grünes
- silbern-grünes
- Schlammgrünes
- lauchgrünes
- mittelgrünes
- dschungelgrünes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GGL:
- Grünes Gas Label
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluss |
|
|
Physik |
|
|
Art |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Band |
|
|
Heraldik |
|
|
Sternbild |
|
|
Rapper |
|
|
Album |
|
|
Distrikt |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Unternehmen |
|