Dosis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Dosen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Do-sis |
Nominativ |
die Dosis |
die Dosen |
---|---|---|
Dativ |
der Dosis |
der Dosen |
Genitiv |
der Dosis |
den Dosen |
Akkusativ |
die Dosis |
die Dosen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
доза
Aber es gab natürlich gar keine irischen Zinssätze ; es gab nur die Europäische Zentralbank , die dadurch , dass sie den Kernstaaten das gegeben hat , was diese brauchten , den Randstaaten die doppelte Dosis dessen gegeben hat , was diese nicht brauchten , nämlich künstlich billiges Geld .
Ирландия , разбира се , нямаше лихвени проценти . Съществуваше само Европейската централна банка , която , като предоставяше на основните членове това , от което се нуждаеха , даваше на членовете от периферията двойна доза от това , от което те не се нуждаеха , а именно от средства с изкуствено занижена стойност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dosis
Lassen Sie mich von dem deutschen Arzt Daniel Ubani erzählen , der den Bürger meines Wahlkreises Cambridgeshire David Gray unrechtmäßig tötete , indem er ihm das Zehnfache der empfohlenen Dosis eines Schmerzmittels verabreichte .
Jeg vil gerne fortælle om tilfældet med den tyske læge , Daniel Ubani , der ulovligt dræbte David Gray i min valgkreds ved at give ham 10 gange den anbefalede dosis smertestillende middel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dose
Jüngsten Untersuchungen zufolge könnte die Dosis für Kinder sogar zwölfmal gefährlicher sein .
In fact the dose could be 12 times more dangerous for children according to the recent study .
|
Dosis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dose of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
annus
Abschließend möchte ich daran erinnern , dass die Dosis das Gift macht .
Viimaseks tahaksin rõhutada , et annus määrab , millal ravimist saab mürk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dose
Dem Berichterstatter , Herrn Lannoye , kommt das Verdienst zu , uns einen realistischen Text vorzuschlagen , der eine gesunde Dosis Utopie enthält .
Le rapporteur , M. Lannoye , a le mérite de nous proposer un texte réaliste tout en conservant une dose salutaire d' utopie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
δόση
Die Reaktionen sind natürlich von der eingenommen Dosis abhängig , sowie davon , in welchem Zustand man sich befindet , aber sie reichen von Unwohlsein und Atemschwierigkeiten bis im schlimmsten Fall zu Todesfällen .
Οι αντιδράσεις εξαρτώνται βέβαια από τη δόση που λήφθηκε και από τη φυσική διάθεση , που μπορεί να ποικίλλει μεταξύ αδιαθεσίας και δυσκολίας στην αναπνοή και , στις χειρότερες περιπτώσεις , θανάτου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dose
Alkohol und Narkotika selbst in geringster Dosis sind für ein Kind außerordentlich schädlich .
Anche la minima dose di alcol e sostanze stupefacenti , se assunta da un bambino , può essere estremamente dannosa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dozę
Komplizierte Patienten neigen dazu , die Dosis eigenmächtig zu ändern und auch die Medikamente abzusetzen .
Sutrikę pacientai linkę patys pasirinkti dozę arba nutraukti vaistų vartojimą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dosis
Auf jeden Fall , Herr Ratspräsident , wünsche ich mir für den Frühjahrsgipfel eine zusätzliche Dosis sozialen Anspruchs .
Ik wens in elk geval , mijnheer de Raadsvoorzitter , de lentetop een extra dosis sociale ambities toe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dawka
Herr Präsident , das ist eine weitere Dosis des Medikaments , welches die Krankheit überhaupt erst ausgelöst hat .
Panie przewodniczący ! To kolejna dawka lekarstwa , które na początku wywołało chorobę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dose
Außerdem wird in Artikel 7 Absatz 1 das besondere vereinfachte Registrierungsverfahren auf Zubereitungen mit einem Verdünnungsgrad von höchstens 1/10 000 der Urtinktur oder höchstens 1/100 der gegebenenfalls in der Allopathie verwendeten kleinsten Dosis für Wirkstoffe von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln beschränkt .
Além disso , o nº 1 do artigo 7º limita a aplicação do processo de registo especial simplificado a preparados com um grau de diluição máximo de 1/10 000 da tintura-mãe ou 1/100 da mais pequena dose , eventualmente utilizada em alopatia , para os princípios activos cuja presença acarreta a obrigação de apresentar uma receita médica .
|
Dosis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uma dose
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
doza
Es muss auch die Exposition betrachtet werden , denn bei Pestiziden ist es wie bei vielem im Leben : Die Dosis macht das Gift .
Trebuie luată în calcul şi expunerea , deoarece , în cazul pesticidelor , la fel ca în multe alte situaţii , doza este cea care antrenează pericolul de otrăvire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dos
Auf jeden Fall , Herr Ratspräsident , wünsche ich mir für den Frühjahrsgipfel eine zusätzliche Dosis sozialen Anspruchs .
Herr rådsordförande ! Under alla omständigheter skulle jag vilja att vårtoppmötet fick en extra dos social ambition .
|
Dosis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dosen
Die hier und da in den Berichten des Europäischen Parlaments oder der Kommission vorgeschlagenen Lösungen bestehen darin , die Dosis der Supranationalität zu erhöhen , die Sanktionen zu verschärfen und eine raschere und direkte Anwendung des Gemeinschaftsrechts unter noch stärkerer Umgehung der nationalen Parlamente zu begünstigen .
De lösningar som föreslås på flera ställen i betänkandena från Europaparlamentet eller rapporterna från kommissionen består i att öka dosen överstatlighet , förstärka sanktionerna , och främja en allt snabbare och alltmer direkt tillämpning av gemenskapsrätten genom att ytterligare köra över de nationella parlamenten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dávka
dass Protektionismus wie eine Dosis Kokain für die Wirtschaft sei .
" Protekcionizmus je pre ekonomiku ako dávka kokaínu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
odmerek
Herr Präsident , das ist eine weitere Dosis des Medikaments , welches die Krankheit überhaupt erst ausgelöst hat .
Gospod predsednik , to je nov odmerek istega zdravila , ki je to bolezen povzročil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dosis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dosis
Darüber hinaus muß berücksichtigt werden , daß für die Feststellung der Toxizität eines jeden Produkts die Dosis und die Expositionszeit definiert werden muß .
Además , hay que tener en cuenta que para establecer la toxicidad de cualquier producto hay que definir las dosis y el tiempo de exposición al mismo .
|
Dosis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la dosis
|
Häufigkeit
Das Wort Dosis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22160. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.59 mal vor.
⋮ | |
22155. | Einspruch |
22156. | Duck |
22157. | reaktiviert |
22158. | Vorgängern |
22159. | Saturday |
22160. | Dosis |
22161. | flüchtet |
22162. | Vargas |
22163. | Wirtschaftlichkeit |
22164. | Sapporo |
22165. | Step |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dosierung
- Verabreichung
- Wirkdauer
- Einzeldosis
- Dosierungen
- intravenös
- letale
- Plasmakonzentration
- oraler
- Überdosierung
- verabreicht
- Behandlungsdauer
- intravenöse
- Bioverfügbarkeit
- Injektion
- Blutdrucksenkung
- intravenöser
- verabreichten
- Blutfettwerte
- Plasmahalbwertszeit
- Flüssigkeitszufuhr
- mg/kg
- Nierenfunktionseinschränkung
- orale
- Nebenwirkungen
- Hyperkaliämie
- Blutspiegel
- Plasmaspiegel
- Atemdepression
- Blutdruck
- dosisabhängig
- analgetische
- Blutzuckerspiegel
- Dexamethason
- intravenösen
- Proteinurie
- Hypoglykämien
- Gewichtszunahme
- parenteral
- Prednisolon
- Resorption
- Amiodaron
- Warfarin
- Blutzucker
- Wirkstoffs
- Glucocorticoiden
- Letalität
- Naloxon
- Herzfrequenz
- Präeklampsie
- Wirkungseintritt
- Toxizität
- peroral
- immunsuppressive
- Insulintherapie
- Nierenfunktion
- Leberwerte
- Leberfunktion
- Tamoxifen
- kontraindiziert
- i.v.
- Eiweißausscheidung
- Nierenschädigung
- Glukokortikoiden
- Viruslast
- Langzeitbehandlung
- Unterzuckerung
- Blutzuckerwerte
- Überdosierungen
- Infusion
- Substitutionstherapie
- Antidiabetika
- Wirkungsdauer
- mg/Tag
- Gabe
- Antikoagulantien
- Tablettenform
- Tramadol
- Wirkstärke
- Vergiftungserscheinungen
- Knochendichte
- Hypoglykämie
- Organschäden
- Leukozytose
- Wirkstoffes
- Metformin
- Kaliummangel
- gerinnungshemmende
- Plasmapherese
- Leberschädigung
- Entzugserscheinungen
- Stoffwechsellage
- Kontrazeptiva
- Fluvoxamin
- gerinnungshemmenden
- Clonidin
- Valproinsäure
- immunsuppressiven
- ACE-Hemmern
- Ketoazidose
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Dosis
- Dosis von
- der Dosis
- letale Dosis
- tödliche Dosis
- einer Dosis
- eine Dosis
- Dosis des
- Dosis und
- Dosis eines
- einer Dosis von
- hoher Dosis
- effektive Dosis
- Dosis , die
- Letale Dosis
- eine Dosis von
- Dosis ( LD_50
- Dosis , bei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Doris
- Dos
- Doi
- Dis
- Joss
- Diss
- Dose
- Dogs
- Lois
- Loss
- Doms
- Rois
- Ross
- Rosi
- Bois
- bois
- Boss
- Goss
- goss
- Moss
- Foss
- Hoss
- Voss
- Does
- Dost
- Dass
- Isis
- Dosen
- Domes
- Moses
- Roses
- Doves
- Rosin
- Domin
- Davis
- basis
- Basis
- Oasis
- Dorit
- Docks
- Joris
- Boris
- Loris
- Denis
- Polis
- Solis
- nobis
- Lovis
- Logis
- Louis
- Apsis
- Assis
- Doria
- Downs
- Boiss
- Hosts
- Dolls
- Rosas
- Domus
- Dobbs
- Doubs
- Doors
- Dodds
- Dorfs
- Discs
- Josie
- Rosie
- Josip
- Iosif
- Rossi
- Bossi
- Dosse
- Gnosis
- Kocsis
- Josias
- Zeige 25 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdoːzɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gnosis
- Basis
- Überdosis
- gratis
- Analysis
- Hepatitis
- Vitis
- Meningitis
- Bronchitis
- Genesis
- Boris
- Ibis
- Penis
- Iris
- Tunis
- Neotropis
- Adonis
- Surveys
- Service
- Hindernis
- Cannabis
- Bedürfnis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Apsis
- Services
- Mitgliederverzeichnis
- Galaxis
- Biss
- Inhaltsverzeichnis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Verhältnis
- Iltis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Quiz
- Essays
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Wallis
- Capensis
- Finsternis
- Gebiss
- Ergebnis
- Paläarktis
- Riß
- Mondfinsternis
- Alexis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Arbeitserlaubnis
- Grundriss
- Gelöbnis
- Sonnenfinsternis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Kürbis
- Großereignis
- Ägäis
- Erfordernis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Epidermis
- Begräbnis
- Wahlergebnis
- Taxis
- Praxis
- Kreuzbandriss
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Erlaubnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Kompromiss
- Aufriss
- Ereignis
- Arktis
- Erzeugnis
- Skepsis
- is
- Tennis
- Verständnis
- Fahrerlaubnis
Unterwörter
Worttrennung
Do-sis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Dosisleistung
- Dosisanpassung
- Dosisreduktion
- Dosissteigerung
- Dosis-Wirkungs-Beziehung
- Dosisbereich
- Dosis-Wirkungs-Kurve
- Dosiserhöhung
- Dosiskompensation
- Dosisgrößen
- Dosisverteilung
- Dosisabhängig
- Dosisleistungen
- Dosisfindung
- Dosisaufbau
- Dosis-Wirkungsbeziehung
- Dosisabhängigkeit
- Dosisunabhängig
- Dosiskonversionsfaktor
- Dosisanpassungen
- Dosisleistungsmessgeräte
- Dosisleistungsmessgerät
- Dosis-Wirkungsbeziehungen
- Dosisreduzierung
- Dosisflächenprodukt
- Dosisbegriffe
- Dosiswerte
- Dosisgröße
- Dosisbelastung
- Dosissteigerungen
- ÜberDosisNichts
- Dosiskonversionsfaktoren
- Dosisleistungskonstanten
- LD_50-Dosis
- Dosissenkung
- Dosisempfehlung
- Dosisgruppen
- Dosiswert
- Dosisleistungsmessgeräten
- UV-Dosis
- Dosismaximum
- Dosisanteile
- Dosisermittlung
- Erythem-Dosis
- Dosisstärken
- Dosisleistungsüberwachung
- Dosisersparnis
- Dosismonitoring
- Dosiserhöhungen
- Dosis-Effekt
- Dosislimitierende
- Strahlen-Dosis
- Dosiseinheiten
- Dosisbegriffen
- Dosistabellen
- Dosisfraktion
- Dosiseinsparungseffekt
- Dosislimiten
- Dosis-Grenzwerte
- Dosisleistungsmesser
- Dosisangaben
- Dosisgrenzwerte
- Dosisabschätzung
- Dosisberechnung
- Dosis/Tag
- Dosisabhängige
- Dosisreihe
- Antitoxin-Dosis
- Dosisänderungen
- Dosisbild
- Dosisverringerung
- Asbestfaserstaub-Dosis
- Dosisarbeit
- Dosismessung
- Dosisabgabe
- Dosisbestimmung
- Dosis-Wirkungskurven
- Dosisunabhängige
- Dosisobergrenze
- Dosistitration
- Dosisschritten
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
LD:
- Letale Dosis
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
La Castañeda | La Dosis | |
Frank Reyes | Dosis De Amor | 2005 |
Soziedad Alkoholika | Dosis De Violencia | 2000 |
Skunk D.F. | Dosis de fé | 2005 |
Porno para Ricardo | La dosis exacta | 2006 |
Jovenes Pordioseros | Dosis | 2004 |
Panteón Rococó | La Dosis Perfecta | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Illinois |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Australien |
|
|
Chemie |
|