Vorschlag
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Vorschläge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Vor-schlag |
Nominativ |
der Vorschlag |
die Vorschläge |
---|---|---|
Dativ |
des Vorschlages des Vorschlags |
der Vorschläge |
Genitiv |
dem Vorschlag |
den Vorschlägen |
Akkusativ |
den Vorschlag |
die Vorschläge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (18)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
предложение
![]() ![]() |
wichtigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
важно предложение
|
guten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
добро предложение
|
ehrgeizigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
амбициозно предложение
|
nachhaltigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
устойчиво предложение
|
komplexen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
сложно предложение
|
Vorschlag abgelehnt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
защо отхвърлих предложението
|
besseren Vorschlag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
по-добро предложение
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Нашето предложение
|
unseren Vorschlag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
нашето предложение
|
erste Vorschlag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
ursprünglichen Vorschlag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
първоначалното предложение
|
geänderten Vorschlag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
измененото предложение
|
Vorschlag kann |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Предложението може
|
Der Vorschlag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
künftigen Vorschlag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
в бъдещото предложение
|
unser Vorschlag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
нашето предложение
|
neuen Vorschlag |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ново предложение
|
mein Vorschlag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
моето предложение
|
den Vorschlag |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
предложението
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
forslag
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Mein Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit forslag
|
Vorschlag selbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
selve forslaget
|
Ihrem Vorschlag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Deres forslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
proposal
![]() ![]() |
richtige Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
right proposal
|
ehrgeizigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambitious proposal
|
formellen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
formal proposal
|
interessanten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interesting proposal
|
schwachen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
weak proposal
|
realistischen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistic proposal
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ettepanek
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ettepaneku
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ettepanekut
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ettepanekuga
![]() ![]() |
solcher Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
selline ettepanek
|
Vorschlag beschränkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ettepanek piirdub
|
unser Vorschlag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
meie ettepanek
|
Ihr Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
teie ettepanek
|
Vorschlag ab |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ettepaneku tagasi
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Meie ettepanek
|
neuen Vorschlag |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
uue ettepaneku
|
ihrem Vorschlag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
oma ettepanekus
|
konkreten Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
konkreetse ettepaneku
|
der Vorschlag |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ettepanek
|
im Vorschlag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ettepanekus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ehdotuksen
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ehdotusta
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ehdotuksesta
![]() ![]() |
richtige Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oikea ehdotus
|
Zweiter Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toinen asetusehdotus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
proposition
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la proposition
|
erste Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
première proposition
|
eigenen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propre proposition
|
ausgewogenen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposition équilibrée
|
ersten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
première proposition
|
Vorschlag sieht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposition prévoit
|
detaillierten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposition détaillée
|
Mein Vorschlag |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ma proposition
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
neue Vorschlag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nouvelle proposition
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
πρόταση
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
την πρόταση
|
Vorschlag betrifft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρόταση αφορά
|
künftigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μελλοντική πρόταση
|
Vorschlag ohne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρόταση χωρίς
|
keinen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
καμία πρόταση
|
konstruktiven Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εποικοδομητική πρόταση
|
jüngsten Vorschlag |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
πρόσφατη πρόταση
|
weiterer Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
άλλη πρόταση
|
wichtigen Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
σημαντική πρόταση
|
interessanten Vorschlag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ενδιαφέρουσα πρόταση
|
neuen Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
νέα πρόταση
|
ehrgeizigen Vorschlag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
φιλόδοξη πρόταση
|
anderen Vorschlag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
άλλη πρόταση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
proposta
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la proposta
|
richtige Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposta giusta
|
Jeder Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qualsiasi proposta
|
letzten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ultima proposta
|
nächsten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prossima proposta
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
seconda proposta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
priekšlikumu
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
priekšlikums
![]() ![]() |
letzten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pēdējo priekšlikumu
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mūsu priekšlikums
|
dieser Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
šis priekšlikums
|
mein Vorschlag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mans priekšlikums
|
diesen Vorschlag |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
šo priekšlikumu
|
unser Vorschlag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mūsu priekšlikums
|
meinen Vorschlag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
manu priekšlikumu
|
solcher Vorschlag |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
šāds priekšlikums
|
der Vorschlag |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
priekšlikums
|
Vorschlag und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
priekšlikumu un
|
Dieser Vorschlag |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Šis priekšlikums
|
Ihren Vorschlag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
jūsu priekšlikumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pasiūlymą
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pasiūlymas
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pasiūlymo
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pasiūlymu
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pasiūlymui
![]() ![]() |
besseren Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geresnį pasiūlymą
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mūsų pasiūlymas
|
neuen Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
naują pasiūlymą
|
unser Vorschlag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mūsų pasiūlymas
|
ihren Vorschlag |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
savo pasiūlymą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
voorstel
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het voorstel
|
Vorschlag selbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voorstel zelf
|
anderen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ander voorstel
|
Vorschlag erst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voorstel pas
|
Vorschlag sieht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voorstel voorziet
|
wichtiger Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
belangrijk voorstel
|
letzten Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
laatste voorstel
|
ehrgeizigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambitieus voorstel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
wniosku
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
propozycję
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Komisji
![]() ![]() |
Unser Vorschlag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nasz wniosek
|
neuen Vorschlag |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nowy wniosek
|
konkreten Vorschlag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
konkretną propozycję
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
proposta
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a proposta
|
britischen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposta britânica
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
propunere
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o propunere
|
unseren Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propunerea noastră
|
Vorschlag beschränkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deci votez
|
Mein Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Propunerea mea
|
erste Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
unserem Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propunerea noastră
|
einzige Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
singura propunere
|
angenommene Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Propunerea adoptată
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Propunerea noastră
|
seinen Vorschlag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
propunerea sa
|
dritte Vorschlag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
treia propunere
|
einen Vorschlag |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
o propunere
|
konkreten Vorschlag |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
propunere concretă
|
Der Vorschlag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Dieser Vorschlag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Această propunere
|
den Vorschlag |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
propunerea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
förslag
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
förslaget
![]() ![]() |
ehrgeizigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambitiöst förslag
|
Mein Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vårt förslag
|
unser Vorschlag |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
solcher Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sådant förslag
|
Zweiter Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Andra förslaget
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
návrhu
![]() ![]() |
positiver Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozitívny návrh
|
Vorschlag fehlt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
návrhu chýba
|
konkreter Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkrétny návrh
|
neue Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Ihr Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
váš návrh
|
ehrgeizigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambiciózny návrh
|
folgenden Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
navrhnúť nasledovné
|
umfassenden Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
komplexný návrh
|
besseren Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lepší návrh
|
Mein Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Môj návrh
|
richtige Vorschlag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
správny návrh
|
ihren Vorschlag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
svoj návrh
|
neuen Vorschlag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nový návrh
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Náš návrh
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predlogu
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
predloga
![]() ![]() |
Vorschlag enthält |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Predlog vsebuje
|
umfassenden Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celovit predlog
|
Vorschlag noch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predlog še
|
besseren Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
boljši predlog
|
Vorschlag ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predloga ?
|
erste Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Naš predlog
|
Mein Vorschlag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Moj predlog
|
ihren Vorschlag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
svoj predlog
|
Ihren Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vaš predlog
|
unser Vorschlag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
naš predlog
|
mein Vorschlag |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
moj predlog
|
ursprünglichen Vorschlag |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
prvotni predlog
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
propuesta
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la propuesta
|
einzige Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
única propuesta
|
endgültigen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuesta definitiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
návrhu
![]() ![]() |
seinen Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeho návrh
|
ihren Vorschlag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
svůj návrh
|
meinen Vorschlag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
můj návrh
|
Unser Vorschlag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Náš návrh
|
dieser Vorschlag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tento návrh
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vorschlag |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
javaslat
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
javaslatot
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
javaslatát
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Bizottság
![]() ![]() |
Vorschlag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
javaslata
![]() ![]() |
angenommene Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elfogadott javaslat
|
richtige Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
helyes javaslat
|
unseren Vorschlag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
javaslatunkat
|
unser Vorschlag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
javaslatunk
|
Vorschlag wird |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
A javaslat
|
neuen Vorschlag |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
új javaslatot
|
einen Vorschlag |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
javaslatot
|
ursprünglichen Vorschlag |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Bizottság eredeti
|
Häufigkeit
Das Wort Vorschlag hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4569. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Antrag
- Empfehlung
- vorgeschlagen
- vorgeschlagenen
- vorschlug
- unterbreitet
- stimmte
- Verfassungsentwurf
- Ersuchen
- beschlossen
- Zustimmung
- vorzuschlagen
- vorgelegt
- Gesuch
- unterbreiten
- auszuarbeiten
- beschloss
- vorgelegten
- lehnte
- einzuberufen
- Anfrage
- vorschlagen
- verlangte
- zuzustimmen
- Regierung
- vorgeschlagene
- Stellungnahme
- Betreiben
- ausarbeitete
- empfahl
- bewilligt
- bewilligte
- Anhörung
- genehmigte
- forderte
- Initiative
- Einspruch
- Delegierten
- Veranlassung
- wählte
- beschlossenen
- zugestimmt
- Kompromiss
- Begründung
- vorsah
- Regierungsbildung
- genehmigen
- Statuten
- einreichte
- Anregung
- Ansuchen
- eingereicht
- Petition
- Forderung
- Bundesregierung
- unterzeichnet
- vorgelegte
- Ratschlag
- Schiedsgericht
- künftige
- Entscheidung
- Genehmigung
- zustimmen
- drängte
- Absprache
- geeinigt
- bewilligten
- Forderungen
- ausdrücklich
- erteilte
- einzureichen
- Vorverhandlungen
- Anträge
- entsprochen
- abschlägig
- formell
- Idee
- Rücktritt
- eingereichten
- abzuändern
- einigten
- vorsahen
- beantragten
- vorlegen
- erließ
- umstrittenen
- Vereinbarung
- vereidigt
- regte
- bestätigt
- festlegte
- vorlegt
- eingereichte
- geheimen
- ausgearbeiteten
- Vorgehen
- beantragte
- verhandelt
- genehmigt
- Beschwerde
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf Vorschlag
- den Vorschlag
- Vorschlag des
- Vorschlag von
- Vorschlag der
- auf Vorschlag des
- der Vorschlag
- Der Vorschlag
- einen Vorschlag
- dem Vorschlag
- auf Vorschlag der
- Auf Vorschlag
- Vorschlag wurde
- Vorschlag für
- auf Vorschlag von
- Vorschlag zur
- Dieser Vorschlag
- diesen Vorschlag
- Vorschlag , die
- Dieser Vorschlag wurde
- Auf Vorschlag des
- Vorschlag für eine
- Auf Vorschlag von
- Der Vorschlag wurde
- einen Vorschlag für
- Vorschlag , den
- den Vorschlag des
- Vorschlag , das
- den Vorschlag der
- Vorschlag für die
- Auf Vorschlag der
- einem Vorschlag von
- Vorschlag des damaligen
- einen Vorschlag des
- einen Vorschlag zur
- den Vorschlag , die
- Vorschlag , dass
- Vorschlag wurde von
- den Vorschlag von
- dem Vorschlag des
- einem Vorschlag des
- der Vorschlag von
- dem Vorschlag von
- einen Vorschlag von
- Vorschlag für den
- Vorschlag wurde jedoch
- der Vorschlag des
- auf Vorschlag des damaligen
- Vorschlag der Bundesregierung
- Vorschlag der Kommission
- Der Vorschlag der
- den Vorschlag , das
- dem Vorschlag der
- Vorschlag der Regierung
- einen Vorschlag der
- der Vorschlag der
- ein Vorschlag zur
- Vorschlag für einen
- Vorschlag des Premierministers
- den Vorschlag für
- einem Vorschlag der
- den Vorschlag , dass
- Der Vorschlag von
- Ein Vorschlag zur
- ein Vorschlag von
- Dieser Vorschlag wurde von
- ein Vorschlag für
- einen Vorschlag für eine
- den Vorschlag , den
- den Vorschlag zur
- Der Vorschlag für
- Vorschlag wurde aber
- einen Vorschlag für die
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ʃlaːk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Buchverlag
- Rückschlag
- Kinderbuchverlag
- Zuschlag
- oblag
- Brandanschlag
- Terroranschlag
- Ratschlag
- Gegenschlag
- Beschlag
- Durchschlag
- unterlag
- Niederschlag
- Abschlag
- Schicksalsschlag
- Ausschlag
- Mordanschlag
- Blitzschlag
- erlag
- Ritterschlag
- Herzschlag
- Belag
- Einschlag
- Aufschlag
- Totschlag
- lag
- Schlag
- Fehlschlag
- Umschlag
- Anschlag
- Verlag
- Kooperationsvertrag
- Katholikentag
- Gründungstag
- Nekrolog
- Hag
- Ertrag
- Heiratsantrag
- Volksrepublik
- Erstflug
- Republik
- Stichtag
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Folgetag
- Vortag
- Karsamstag
- Arbeitsvertrag
- Tarifvertrag
- Kunstflug
- Insolvenzantrag
- Ostertag
- Tomahawk
- Wochentag
- Koalitionsvertrag
- Dreijahresvertrag
- Muttertag
- Spieltag
- Räterepublik
- Karfreitag
- Pflug
- Mittag
- Jungfernflug
- Friedensvertrag
- Tag
- Freitag
- Gründonnerstag
- Nachtrag
- Vertrag
- Monolog
- schlug
- Prag
- Bundesrepublik
- analog
- Weihnachtstag
- Mietvertrag
- Rosenmontag
- Anflug
- Geburtstag
- klug
- Replik
- Valentinstag
- Rückflug
- Ausflug
- verschlug
- Wahltag
- Landeanflug
- Beleg
- Sonntag
- Michel-Katalog
- Auftrag
- erschlug
- Montag
- Dienstag
- Gedenktag
- Reichstag
- Ruhetag
- Hochzeitstag
- zerschlug
- Arbeitstag
Unterwörter
Worttrennung
Vor-schlag
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
schlag
Abgeleitete Wörter
- Vorschlages
- Vorschlaghammer
- Vorschlagslisten
- Vorschlaghämmern
- Vorschlagliste
- Vorschlaghämmer
- Vorschlaghammers
- Vorschlagwesen
- Vorschlagende
- Vorschlagestelle
- KPD-Vorschlag
- Sechzehntel-Vorschlag
- d-Vorschlag
- Kompromiss-Vorschlag
- Mennekes-Vorschlag
- Text-Vorschlag
- Vorschlagberechtigt
- US-Vorschlag
- Yazaki-Vorschlag
- Vorschlaglisten
- EU-Vorschlag
- CDU-Vorschlag
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Monoide | Letzter Vorschlag |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Familienname |
|
|
Berlin |
|
|
Mond |
|
|
Rakete |
|
|
Österreich |
|
|
Uruguay |
|
|
Heraldik |
|
|