Häufigste Wörter

Gestern

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Ges-tern
Nominativ das Gestern
-
-
Dativ des Gestern
-
-
Genitiv dem Gestern
-
-
Akkusativ das Gestern
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gestern
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Вчера
  • вчера
de Gestern jährte sich die Einführung des Kriegsrechts in Polen durch die damaligen kommunistischen Behörden zum 28 . Mal .
bg Вчера се навършиха 28 години от въвеждането на военно положение в Полша от тогавашния комунистически режим .
Gestern hat
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Вчера
Gestern war
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Вчера беше
Gestern haben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Вчера
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gestern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • I går
  • i går
Gestern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
går
de Gestern kündigte der Präsident der Argentinischen Republik , Herr Duhalde , vorgezogene Wahlen an , die nun im Mai anstatt im Oktober abgehalten werden .
da I går bekendtgjorde den argentinske præsident Duhalde en fremskyndelse af valget , der vil blive afholdt i maj i stedet for oktober .
Gestern haben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
I går
Gestern hat
 
(in ca. 42% aller Fälle)
I går
Gestern Abend
 
(in ca. 32% aller Fälle)
I aftes
Gestern Abend
 
(in ca. 24% aller Fälle)
I går aftes
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 96% aller Fälle)
I går var kvindernes kampdag
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gestern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Yesterday
  • yesterday
de Gestern mußten wir mit anhören , wie nach der Eskalierung von Drohungen der islamistische Ministerpräsident der Türkei , Herr Erbakan , einem Mitgliedland der Europäischen Union , Griechenland , und einem mit der Europäischen Union assoziierten Land , Zypern , offen mit Krieg und der Okkupation von Territorien gedroht hat .
en Yesterday , after an escalation of threats , we heard Turkey 's Islamic Prime Minister , Mr Erbakan , openly threatening war and territorial occupation against a Member State of the European Union , namely Greece , and against a country associated with the European Union , namely Cyprus .
Gestern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Yesterday ,
Gestern Abend
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Yesterday evening
  • yesterday evening
Gestern haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Yesterday
Gestern hat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Yesterday ,
Gestern hat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Yesterday
Gestern haben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Yesterday ,
Gestern haben wir
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Yesterday , we
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yesterday was Women 's Day
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gestern
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Eile
de Gestern hat Cathy Ashton angemerkt , dass sie eine Verpflichtung zur Isolation vorziehe , und ich teile diese Sicht .
et Eile märkis Cathy Ashton , et ta eelistab isolatsioonile osalust , ja ma jagan seda vaadet .
Gestern hat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Eile
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Eile oli naistepäev
Gestern war der Frauentag .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Eile oli naistepäev .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gestern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Eilen
  • eilen
de Gestern haben die Minister der 15 Mitgliedstaaten Sanktionen gegen Birma verhängt . Das Haus der gewählten Oppositionsführerin von Birma , Aung San Suu Kyi , wurde belagert , und in der Nähe ihres Hauses kam es zu gewalttätigen Auseinandersetzungen .
fi Eilen 15 jäsenvaltion ministerit määräsivät pakotteita Myanmarille . Myanmarin vaalein valitun johtajan Aung San Suu Kyin koti on saarrettu , ja sen lähistöllä on ollut väkivaltaisia yhteenottoja .
Gestern hat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Eilen
  • eilen
Gestern war
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Eilen oli
Gestern Abend
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Eilen illalla
Gestern Abend
 
(in ca. 32% aller Fälle)
illalla
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Eilen oli naisten päivä
Gestern war der Frauentag .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Eilen oli naisten päivä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gestern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Hier
  • hier
de Gestern konnte im Parlament Frau Fontaine den Vorsitz als Präsidentin übernehmen und die Sitzung in regelwidriger Weise fortführen .
fr Hier , l'Assemblée a accepté que Mme Fontaine , qui assurait alors la présidence de la séance , adopte une procédure assez inhabituelle .
Gestern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Hier ,
Gestern Abend
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Hier soir
  • hier soir
Gestern haben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Hier ,
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gestern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Χθες
  • χθες
de Gestern hat sich die Internationale Gemeinschaft in Oslo auf einen gemeinsamen Text einer Übereinkunft zum Verbot der Herstellung , Lagerung , Verwendung und des Transfers sogenannter Antipersonenminen geeinigt .
el Χθες στο Όσλο η διεθνής κοινότητα ενέκρινε μια συμφωνία για την απαγόρευση της κατασκευής , της αποθήκευσης και πώλησης των λεγόμενων ναρκών κατά προσωπικού .
Gestern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Εχθές
de Gestern erlebten wir etwas , das uns zutiefst erschüttert hat .
el Εχθές , υπήρξαμε μάρτυρες ενός τρομερού συμβάντος .
Gestern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Χθες ,
Gestern haben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Χθες
Gestern hat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Χθες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gestern
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Ieri
  • ieri
de Gestern habe ich im Haushaltsauschuss erklärt , dass ich im Gegenzug für die Unterstützung dieses Änderungsantrags seitens dieses Hauses , den Vorsitzenden des Haushaltsausschuss gern einmal zu einer Probefahrt auf dem Gepäckträger einlade .
it Ieri , in sede di commissione per i bilanci , ho affermato che in cambio del sostegno dell ’ Aula a questo emendamento sarei lieta di portare il presidente della commissione per i bilanci sul sellino per un giro di prova .
Gestern abend
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ieri sera
! Gestern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
, ieri
Gestern Abend
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ieri sera
Gestern haben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ieri abbiamo
Gestern Abend
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sera ho
Gestern Abend
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ieri
Gestern haben wir
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ieri abbiamo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gestern
 
(in ca. 97% aller Fälle)
  • Vakar
  • vakar
de Gestern war der 32 . Jahrestag der Rückkehr des damals in Paris befindlichen Ayatollah Khomeini in den Iran .
lv Vakar apritēja 32 . gadadiena kopš Irānā no Parīzes atgriezās Ayatollah Khomeini .
Gestern Abend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Vakar vakarā
  • vakar vakarā
) Gestern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Vakar
Gestern hat
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Vakar
Gestern haben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Vakar
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vakar tika atzīmēta Sieviešu diena
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gestern
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Vakar
  • vakar
de Gestern haben Sie auch meine Frage nicht beantwortet : Sind die Dienstleistungen für blinde Menschen in Gefahr ?
lt Vakar jūs taip pat neatsakėte į mano klausimą : ar kyla grėsmteikiant paslaugas akliesiems ?
) Gestern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Vakar
Gestern hat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vakar
Gestern wurde
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Vakar
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vakar buvo Moters diena
Gestern war der Frauentag .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vakar buvo Moters diena .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gestern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Gisteren
  • gisteren
de Gestern , habe ich am selben Tag zwei bedeutende politische Persönlichkeiten getroffen : Den israelischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten , Avigdor Lieberman , am Morgen und den Präsidenten der palästinensischen Nationalbehörde , Abu Mazen , am Abend .
nl Gisteren heb ik op dezelfde dag twee belangrijke politici gesproken : 's ochtends de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Lieberman en 's avonds de president van de Palestijnse Autoriteit , Abu Mazen .
Gestern Abend
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Gisteravond
Gestern haben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Gisteren hebben
Gestern war
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Gisteren was
Gestern abend
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Gisteravond heeft
! Gestern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
, gisteren
Gestern hat
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Gisteren heeft
  • gisteren heeft
Gestern hat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Gisteren
  • gisteren
Präsident ! Gestern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Voorzitter , gisteren
Gestern war das anders
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Gisteren lag dat anders
Gestern war das anders .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gisteren lag dat anders .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gestern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Wczoraj
  • wczoraj
de Gestern hat Präsident Obama im Fernsehen die Einschätzung geäußert , dass er keine Gewähr geben kann , dass sicherheitsüberprüfte und dann freigelassene Guantánamo-Häftlinge für die Zukunft kein Sicherheitsrisiko mehr darstellen .
pl Wczoraj prezydent Obama powiedział w telewizji publicznej , że nie może być pewien , czy więźniowie oczyszczeni z zarzutów i uwolnieni nie będą zagrażać bezpieczeństwu .
Gestern Abend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wczoraj wieczorem
) Gestern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Wczoraj
! Gestern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
! Wczoraj
Gestern hat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Wczoraj
Gestern haben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Wczoraj
Gestern war der Frauentag .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Wczoraj był Dzień Kobiet .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gestern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Ontem
  • ontem
de Gestern waren wir uns noch sicher , dass alles in Ordnung ist , und wir waren bereit , die Entlastung zu erteilen , aber im Verlaufe des Abends mussten wir uns eines Besseren belehren lassen .
pt Ontem estávamos convencidos de que estava tudo em ordem e estávamos prontos para dar a quitação , mas durante a noite apercebemo-nos de que não era esse o caso .
Gestern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ontem ,
Gestern hat
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ontem ,
Gestern haben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ontem
Gestern Abend
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ontem à
Gestern Abend
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ontem à noite
Gestern war das anders
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ontem as coisas foram diferentes
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gestern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Ieri
  • ieri
de Gestern hat das ja überhaupt nicht funktioniert , und die Planung hat nicht dem entsprochen , was wir uns vorstellen .
ro Ieri lucrurile nu au mers deloc bine și planificarea nu a fost astfel cum ne-am dorit .
Gestern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ieri ,
Gestern hat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ieri ,
Gestern haben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ieri , am
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ieri a fost ziua femeii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gestern
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • I går
  • i går
Gestern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
går
de ( PL ) Herr Präsident ! Gestern wurde in Italien gegen die Zwangsarbeitslager in diesem Land demonstriert .
sv ( PL ) Herr talman ! I går genomfördes demonstrationer i Italien mot de tvångsarbetsläger som finns i landet .
Gestern Abend
 
(in ca. 77% aller Fälle)
I går kväll
Gestern hat
 
(in ca. 62% aller Fälle)
I går
! Gestern
 
(in ca. 53% aller Fälle)
! I går
Gestern haben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
I går
! Gestern
 
(in ca. 32% aller Fälle)
I går
Gestern Abend
 
(in ca. 23% aller Fälle)
går kväll
Präsident ! Gestern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
! I går
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gestern
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Včera
  • včera
de Gestern traf ich mich mit der kroatischen Premierministerin . Begleitet wurde ich von zwei Vertretern unserer wichtigsten Einrichtungen ; Herrn Swoboda , dem Berichterstatter , und Herrn Hökmark , dem Leiter unserer Ständigen Vertretung in Kroatien .
sk Včera som sa stretol s chorvátskou premiérkou , pričom ma sprevádzali dvaja zástupcovia našich kľúčových inštitúcií pán Swoboda , spravodajca , a pán Hökmark , šéf našej stálej delegácie v Chorvátsku .
Gestern wurde
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Včera
Gestern hat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Včera
  • včera
Gestern haben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Včera sme
Gestern war
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Včera bol
Gestern haben wir
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Včera sme
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Včera bol Medzinárodný deň žien
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gestern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Včeraj
de Gestern sind in Athen Zehntausende von Menschen auf die Straße gegangen , und Griechenland wurde von einem Generalstreik gegen den Sparkurs gelähmt , der dem Land von der EU , der Europäischen Zentralbank in Frankfurt und dem IWF auferlegt wurde .
sl Včeraj je več deset tisoč ljudi odšlo na ulice Aten , Grčijo pa je ohromila splošna stavka , ki predstavlja nestrinjanje z varčevalnim načrtom , ki so ga uvedli EU , Evropska centralna banka v Frankfurtu in MDS .
Gestern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Včeraj je
Gestern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Včeraj smo
! Gestern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
, včeraj
Gestern hat
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Včeraj je
) Gestern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
) Včeraj
Gestern habe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Včeraj sem
Gestern haben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Včeraj smo
Gestern haben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Včeraj
Gestern haben wir
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Včeraj smo
Gestern war der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Včeraj je bil
Gestern war der Frauentag
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Včeraj je bil dan žena
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gestern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ayer
de Gestern abend hatte der zuständige Kommissar Gelegenheit zu erläutern , worum es in diesem Abkommen geht und an wen es sich richtet , denn es wendet sich vor allem an die Universitäten und die russischen Forscher .
es Ayer por la tarde el Comisario competente tuvo oportunidad de explicar el contenido de este acuerdo de cooperación y a quiénes atañe , porque se dirige sobre todo a las universidades y a la comunidad científica de Rusia .
Gestern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ayer ,
Gestern wurde
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ayer se
Gestern hat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ayer ,
Gestern haben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ayer
Gestern war das anders
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ayer no fue así
Gestern war das anders .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ayer no fue así .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gestern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Včera
  • včera
de Gestern habe ich dem Premierminister von Japan nochmals bestätigt , dass wir bereit sind , mit Japan zusammenzuarbeiten , vorausgesetzt , es geht diese Fragen konstruktiv an .
cs Včera jsem znovu ujistil předsedu vlády Japonska , že jsme připraveni s Japonskem spolupracovat za předpokladu , že se k těmto záležitostem postaví konstruktivně .
Gestern Nachmittag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Včera odpoledne
Gestern haben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Včera jsme
Gestern haben wir
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Včera jsme
Gestern war der Frauentag .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Včera byl Den žen .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gestern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Tegnap
  • tegnap
de Gestern forderte sogar ein Abgeordneter der Christlich Demokratischen Union Deutschlands ( CDU ) , dass wir Kommissarin Kroes stoppen sollten .
hu Tegnap egy , a Német Kereszténydemokrata Unióhoz ( CDU ) tartozó képviselőtársam még azt is kérte , hogy állítsuk meg Kroes biztos asszonyt .
Gestern Abend
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tegnap este
Gestern haben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Tegnap

Häufigkeit

Das Wort Gestern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40102. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.

40097. Vanuatu
40098. Excelsior
40099. Ardèche
40100. Spione
40101. Wasserstraßen
40102. Gestern
40103. Vorhersagen
40104. Rosas
40105. BASIC
40106. DA
40107. Bow

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Gestern und
  • Gestern und Heute
  • von Gestern
  • Gestern war
  • Gestern und Morgen
  • Gestern , heute
  • Gestern und heute
  • Gestern waren
  • zwischen Gestern und
  • Gestern , heute und
  • zwischen Gestern und Morgen
  • Gestern ,
  • Gestern , Heute
  • Zwischen Gestern und
  • Gestern war heute
  • Gestern ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡɛstɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ges-tern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Winnenden-Gestern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Der Schnee von gestern ist der Matsch von morgen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Tic Tac Toe Morgen ist Heute schon Gestern 2000
Toxpack Was Gestern War 2004
Staubkind Gestern 2007
Thomas Godoj Schnee von gestern 2009
Torfrock Schnee von Gestern 2001
Westernhagen Kind Von Gestern (Remastered) 1998
Nena Gestern Nacht 1985
Götz Alsmann Schade_ gestern warst du süß wie Schokolade 1999
Die Arbeitslosen Bauarbeiter Gestern
Girls Under Glass Gestern War Heute Morgen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Christie ( Agatha ) 1979 : Yanks - Gestern waren wir noch Fremde ( Yanks ) 1984
  • Regie : Michael Ritchie 1979 : Yanks - Gestern waren wir noch Fremde ( Yanks ) -
  • Deer Hunter ) John Schlesinger - Yanks - Gestern waren wir noch Fremde ( Yanks ) 1981
  • Brink ’s Job ) 1979 : Yanks - Gestern waren wir noch Fremde ( Yanks ) 1985
Schauspieler
  • Hochzeit ( Kissing a Fool ) 1998 : Gestern war ich noch Jungfrau ( Polish Wedding )
  • : Roadside Romeo ( Stimme ) 2009 : Gestern , heute & für immer ( Love Aaj
  • , New Delhi , Indien/Chikago , USA 2007 Gestern vielleicht In englisch : Maybe Yesterday bei Bibliophile
  • Der Regenmacher ( The Rainmaker ) 1998 : Gestern war ich noch Jungfrau ( Polish Wedding )
Schauspieler
  • - Schlimmer geht immer 2011 : Tatort - Gestern war kein Tag 2011 : Die Konterrevolution 2011
  • : Sternenkinder 2005 : In aller Freundschaft : Gestern und morgen 2005 : Der Landarzt 2006 :
  • Klarer Fall für Bär 2011 : Tatort - Gestern war kein Tag 2011 : Eine Insel namens
  • In den Club ) 2011 : Tatort - Gestern war kein Tag 2011 : Verschollen am Kap
Schriftsteller
  • war die Umsetzung von Christa Winsloes kontroversem Bühnenstück Gestern und heute , eine Gemeinschaftsarbeit mit der Originalautorin
  • Bewohner von Zell am See Hans Hajo von Gestern als neuen Helden der Lüfte . Frau van
  • Nebenfiguren treten schwule Tänzer und Frauenimitatoren auf . Gestern und heute , Drama von Christa Winsloe ,
  • Tag nach dem Unglück : „ Höfer . Gestern wurde die Scheune des Hofbesitzers Veth , die
Schriftsteller
  • Trepte , Leipzig 1904 ) Deutscher Buchdruck . Gestern , heute , morgen . Vortrag . Verlag
  • Hans Grohe ( Hrsg ) : Badewonnen . Gestern , heute , morgen . Dumont , Köln
  • , Verlag Hermann Muschner , Oppeln 1913 . Gestern u. Heute ; 1863-1913 . Festschrift zur Feier
  • S. 5f . Walter Laqueur : Faschismus . Gestern , Heute , Morgen . Berlin 1996 ,
Büdingen
  • bewaffneten Konflikten . Hans-Velten Heuson : Büdingen - Gestern und Heute . Arbeiten zur Geschichte der Stadt
  • , Geschichtswerkstatt Büdingen Hans-Velten Heuson : Büdingen - Gestern und Heute : Arbeiten zur Geschichte der Stadt
  • - maschinen . Hans-Velten Heuson : Büdingen - Gestern und Heute : Arbeiten zur Geschichte der Stadt
  • . Advent . Hans-Velten Heuson : Büdingen - Gestern und Heute : Arbeiten zur Geschichte der Stadt
Roman
  • Realfilme . Als deutscher Beitrag ging das Kurzfilmdebüt Gestern in Eden des Deutschen Jan Speckenbach ins Rennen
  • ihren vorläufigen Höhepunkt findet . Seine Ausstellung „ Gestern oder im 2 . Stock . Karl Valentin
  • Zweig , wie er in Die Welt von Gestern schreibt : Es gelang dann auch , Rainer
  • an seinen Freund Heinrich Wilhelm Olbers : „ Gestern fünfter Versuch , am Platz des künftig zu
Kaliningrad
  • , daß der Dialog zwischen dem Heute und Gestern notwendig ist und eine Auseinandersetzung zwischen beiden stattfinden
  • , arbeitet damit schon auf diesen hin . Gestern wurde die Lösung der Lebensfrage unseres Volkes in
  • Gestern steht für die nahe Vergangenheit der vergangene Tag
  • muss , um von Vergangenheit zu sprechen . Gestern bezeichnet die nahe Vergangenheit , insbesondere den vergangenen
Album
  • schon gaar nich mehr hin ! “ „ Gestern war ich in Theater : Faust . Ich
  • in Aspik , 1991 Alles passiert immer mir Gestern war ich morgen schon , Lieder und Texte
  • und seine Solisten mit den Titeln Schade , Gestern warst Du süß , Wie Schokolade , Mama
  • Nacht , München 2001 António Lobo Antunes : Gestern in Babylon hab ich dich nicht gesehen ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK