definitiv
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-fi-ni-tiv |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
определено
Daher wird Ihr Votum morgen eine großartige Gelegenheit sein , einen historischen Meilenstein zu erreichen , nämlich die Währungsunion durch eine wirkliche und tatsächlich funktionierende Wirtschaftsunion - die wir definitiv brauchen - zu ergänzen und damit die Europäische Union in die Lage zu versetzen , die derzeitige Krise zu überwinden - mit den gelernten Lektionen , hoffentlich auch besser für die Zukunft gerüstet und auf jeden Fall mit neuen geeigneten politischen Instrumenten für nachhaltiges Wachstum , Beschäftigung und das Wohl unserer Bürgerinnen und Bürger .
Ето защо вашият глас утре ще бъде прекрасна възможност да се завърши историческият етап , когато паричният съюз най-накрая ще бъде допълнен с истински и реално функциониращ икономически съюз - от който определено се нуждаем . Това ще позволи на Европейския съюз да излезе от сегашната сериозна криза , да се надяваме , по-силен за бъдещето , с направени изводи и , във всеки случай , с нови подходящи инструменти на политиката за постигането на устойчив растеж , заетост и благополучие за нашите граждани .
|
definitiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
определено е
|
ist definitiv |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
определено е
|
definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
със сигурност не .
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Не , със сигурност не
|
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Определено не създаваме нещо паралелно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bestemt
Dies ist definitiv eine äußerst gerechtfertigte Maßnahme , aber ich möchte , dass Sie wissen , dass wir bereits über einige Mechanismen verfügen und wir uns nicht selbst überlasten sollten .
Det er bestemt en yderst berettiget foranstaltning , men De skal være klar over , at vi allerede har indført nogle mekanismer , og vi bør ikke overbebyrde os selv .
|
definitiv |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
definitivt
Ich könnte noch viele weitere Produkte und Krankheiten nennen , die , wie wir alle anerkennen müssen , dazu beigetragen haben , bestimmte Krankheiten nicht definitiv zu heilen , sondern das Leben der Patienten angenehmer zu gestalten .
Og jeg kunne fortsætte med at opremse andre produkter og sygdomme , som vi alle må anerkende har hjulpet om ikke til definitivt at kurere visse sygdomme , så i hvert fald til at forbedre livskvaliteten for patienterne .
|
definitiv nicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
definitivt ikke
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Nej , absolut ikke .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nej , bestemt ikke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
definitely
Sie werden daher Durchgangsländer und Kanal für illegale Einwanderer in die Europäische Union , die sich dann innerhalb des Schengen-Raumes frei bewegen und nach Calais reisen könnten . Dies birgt definitiv die Möglichkeit einer höheren Quote illegaler Einwanderung in das Vereinigte Königreich .
They will therefore become a route and a conduit for illegal immigrants into the European Union who , within the Schengen area , would then be free to come to Calais and would definitely have the effect of increasing illegal immigration into the United Kingdom .
|
definitiv |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
is definitely
|
definitiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
will definitely
|
ist definitiv |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
is definitely
|
definitiv nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
definitely not
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
No , definitely not .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Meine Damen und Herren , ich bin zuversichtlich , dass die neuen Regeln für Ratingagenturen , von denen ich gerade gesprochen habe , definitiv die Unabhängigkeit und Integrität des Ratingverfahrens steigern , die Arbeit von Ratingagenturen transparenter machen und die Qualität solcher Bewertungen verbessern werden . Dies gilt auch für Bewertungen von Staatsschulden der Mitgliedstaaten - den Ländern der Europäischen Union - sowie der EU-Finanzinstitutionen .
Austatud Euroopa Parlamendi liikmed , ma olen kindel , et reitinguagentuuride kohta kehtivad uued eeskirjad , millest ma just kõnelesin , suurendavad kindlasti krediidireitingute andmise sõltumatust ja usaldusväärtust , muudavad krediidireitingutega seotud tegevuse läbipaistvamaks ning parandavad krediidireitingute , sealhulgas liikmesriikide - Euroopa Liidu riikide - laenudega ja ELi finantseerimisasutustega seotud krediidireitingute kvaliteeti .
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ei , kindlasti mitte
|
Wir werden definitiv Ergebnisse vorlegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saame kindlasti hakkama
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ei , kindlasti mitte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ehdottomasti
Für uns hat die Ukraine definitiv ihren Platz als Mitglied in der EU .
Katsomme , että Ukrainalla on ehdottomasti paikka EU : n jäsenvaltiona .
|
definitiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lopullisesti
All dies ist so schlimm , dass es wirklich sehr gut ist , weil der Geist der öffentlichen Meinung nun definitiv aus der Flasche entwichen ist .
Tässä on kaikki niin pahasti pielessä , että se on itse asiassa hyvä , sillä julkinen mielipide on nyt päässyt lopullisesti esille .
|
definitiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
todellakaan
Das ist definitiv nicht der Fall .
Näin ei todellakaan ole asian laita .
|
ist definitiv ein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ehdottomasti askel
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ei , ehdottomasti ei
|
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Päällekkäistä työtä ei ole
|
Ich bin jedoch definitiv dagegen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Itse vastustan sitä ehdottomasti
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ei , ehdottomasti ei .
|
bin jedoch definitiv dagegen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Itse vastustan sitä ehdottomasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
définitivement
Nach zwanzig bewegten Jahren wurde nun der Startschuß der gemeinsamen Währung , des Euro , definitiv gegeben .
Après vingt années mouvementées , le signal de lancement de la monnaie unique , de l'euro , a été définitivement donné .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Non et non .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Non , certainement pas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
οριστικά
Die Verhandlungsziele der Kommission bestehen schließlich darin , dass eine Aktivierung der Karussell-Sanktionen definitiv verhindert wird und die derzeit geltenden Vergeltungsmaßnahmen zurückgezogen werden .
Οι τελικοί στόχοι της Επιτροπής στις διαπραγματεύσεις αυτές είναι να αποτραπεί οριστικά η ενεργοποίηση των αντιμέτρων " καρουσέλ " και να ανακληθούν τα αντίμετρα που ισχύουν αυτήν τη στιγμή .
|
definitiv |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
οπωσδήποτε
Der letzte zu erwähnende Punkt ist die Türkei , und wir sollten definitiv an die Türkei denken , da sie im Gegensatz zu Europa ein Land ist , das sich in atemberaubendem Tempo entwickelt .
Το τελευταίο ζήτημα είναι η Τουρκία , και πρέπει οπωσδήποτε να θυμόμαστε την Τουρκία διότι , σε αντίθεση με την Ευρώπη , είναι μια χώρα που αναπτύσσεται με ιλιγγιώδη ταχύτητα .
|
definitiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
σίγουρα
Katastrophen kennen definitiv keine nationalen Grenzen .
Οι καταστροφές σίγουρα δεν γνωρίζουν εθνικά σύνορα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
definitivamente
Ich begrüße ausdrücklich , dass es Anfang der Woche möglich wurde , dass wir jetzt auch regierungsamtlich aus diesem Land von Herrn Ministerpräsidenten Brazauskas gehört haben , dass das Land definitiv 2009 auch den zweiten Reaktor dieses Kernkraftwerks abschalten will .
Esprimo particolare soddisfazione per la dichiarazione rilasciata all ' inizio della settimana dal governo di questo paese nella persona del Primo Ministro Brazauskas , secondo cui è intenzione della Lituania disattivare definitivamente nel 2009 anche il secondo reattore di questa centrale nucleare .
|
definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
assolutamente no .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No , assolutamente no .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mit der Vorlage dieses Änderungsvorschlags hoffe ich darauf , dass er Dockarbeiten in Zukunft effektiver und weniger umweltverschmutzend gestaltet , was definitiv auch durch papierfreie Verfahren sowie der verbreiteten Nutzung von intelligenten Verkehrssystemen vereinfacht wird .
Ierosinot šo priekšlikumu , es ceru uz pārmaiņām , kas turpmāk doku darbības padarīs efektīvākas un mazāk piesārņojošas - to noteikti sekmēs procedūras , kurās neizmanto dokumentus papīra formātā , kā arī viedo transporta sistēmu plašāks lietojums .
|
definitiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
noteikti ir
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nē , noteikti nē .
|
Wir werden definitiv Ergebnisse vorlegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mēs noteikti pabeigsim darbu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
neabejotinai
Sämtliche EU Prozesse sind definitiv transparent und gewährleisten vollständig , dass Gelder nicht nur zweckmäßig , sondern zudem auch gut und effizient verwendet werden .
Visi ES procesai neabejotinai skaidrūs ir leidžia visapusiškai užtikrinti , kad lėšos būtų naudojamos ne tik pagal paskirtį , bet kad tai taip pat būtų daroma gerai ir efektyviai .
|
Wir werden definitiv Ergebnisse vorlegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes neabejotinai įgyvendinsime savo planus
|
Ich bin jedoch definitiv dagegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tačiau aš tam neabejotinai prieštarauju
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tikrai ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
definitief
Die Lösung der globalen Probleme der Vergangenheit , einer Vergangenheit , in der Europa und die Welt für uns ein und dasselbe waren , erlaubt es uns zu erklären , dass jene Phase der europäischen Geschichte aufgrund ihrer erfolgreichen Gestaltung definitiv zu Ende gegangen ist .
Omdat de mondiale problemen van het verleden , een verleden waarin de wereld en Europa voor ons identiek waren , zijn opgelost , kunnen we nu zeggen dat wij die periode in de Europese geschiedenis nu definitief achter ons hebben gelaten , dankzij het succes dat wij hebben behaald .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Neen , beslist niet .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nee , zeker niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Meine direkte Antwort auf Herrn Langens Anmerkung ist , dass wir in meiner Fraktion definitiv über Verhandlungen mit dem Ziel der Mitgliedschaft in der Europäischen Union sprechen !
Od razu chciałbym także odnieść się do uwagi posła Langena . Otóż w mojej grupie zdecydowanie mówimy o negocjacjach w sprawie członkostwa w Unii Europejskiej .
|
definitiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pewnością
Wir möchten definitiv keine neuen Barrieren aufbauen - das ist letztendlich das Hauptziel der europäisch-atlantischen Zivilisation als Ganzes .
Z pewnością nie chcemy wznosić kolejnych przeszkód - w końcu taki jest główny cel działania całej cywilizacji w strefie euro-atlantyckiej .
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nie , zdecydowanie nie
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie , zdecydowanie nie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
definitivamente
Wir möchten wissen , wann man beginnt , ernsthaft über den institutionellen Rahmen zu diskutieren und auch darüber , ob die Idee eines europäischen Bundesstaates definitiv ad acta gelegt ist , weil Europa lediglich als Eroberungsgebiet für die reichsten Länder ausersehen ist .
Queremos saber quando se começará a discutir a sério a ordem institucional e se a ideia de um Estado federal europeu foi definitivamente posta de lado porque a Europa está destinada a ser unicamente terra de conquista por parte dos países mais ricos .
|
definitiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
decididamente
Wenn man mit einer Stimme spricht , dann braucht man definitiv einen Boten .
Se falarmos a uma só voz , então necessitamos decididamente de um mensageiro .
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Não , decididamente , não
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Não , em definitivo
|
Ich bin jedoch definitiv dagegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todavia , sou totalmente contra
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Não , em definitivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
categoric
Meiner Ansicht nach wäre es der Angelegenheit dienlich , wenn sie zur Abstimmung gestellt würde , damit diejenigen , die definitiv kein Museum wollen , die echte Möglichkeit haben , " nein " zu sagen .
Cred că ar fi bine ca chestiunea să fie supusă la vot , cu condiția ca cei care categoric nu doresc un muzeu să aibă o oportunitate reală de a spune " nu ” .
|
definitiv |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
siguranţă
In Nicaragua , Venezuela , Ecuador und Bolivien erleben wir eine Renaissance von Regimes , die zwar nicht unbedingt diktatorisch , aber definitiv keine Verfechter der parlamentarischen Demokratie sind - Menschen , die zwar rechtmäßig gewählt wurden , dann jedoch anfingen , jede mit der Kontrolle ihrer Macht betraute Institution zu demontieren : die Wahlkommission , den Obersten Gerichtshof und die Kammern ihres Parlaments . In vielen Fällen lösen sie ihre Verfassungen auf und gestalten ihre Länder nach sozialistischen Grundsätzen um - sie bezeichnen das als " Neugründung " .
În Nicaragua , Venezuela , Ecuador şi Bolivia , am observat o ascensiune a regimurilor care , dacă nu sunt exact dictatoriale , cu siguranţă nu susţin democraţia parlamentară - persoane care , deşi alese în mod legitim , încep apoi să desfiinţeze orice mijloc de verificare a puterii lor : comisia electorală , curtea supremă , camerele parlamentului lor şi , în multe cazuri , dizolvarea constituţiei şi rescrierea - " reinstituirea ” , după cum o numesc ei - statelor după principii socialiste .
|
definitiv |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cu siguranţă
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu , categoric nu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
definitivt
Doch Sie können von der Kommission nicht verlangen , dass sie erklärt , ein Land hätte definitiv das Defizitkriterium erfüllt , wenn der Rat das Defizitverfahren noch nicht eingestellt hat .
Men vad ni inte kan begära av kommissionen är att den ska anse att ett land definitivt har uppfyllt underskottskriteriet när rådet ännu inte har upphävt förfarandet vid alltför stora underskott .
|
definitiv nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
definitivt inte
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nej , definitivt inte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
určite
Sämtliche EU Prozesse sind definitiv transparent und gewährleisten vollständig , dass Gelder nicht nur zweckmäßig , sondern zudem auch gut und effizient verwendet werden .
Všetky procesy na úrovni EÚ sú určite transparentné a plne zaručia nielen to , že sa peniaze vynaložia , ale tiež , že sa vynaložia správne a efektívne .
|
definitiv |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rozhodne
Schließlich ist es definitiv eine gute Idee , die Rechtsvorschriften zu vereinfachen , um die bürokratische Belastung von Unternehmen zu verringern und gleichzeitig zu garantieren , dass die von den europäischen Erzeugern erzielten Qualitätsstandards beibehalten werden .
A nakoniec , je rozhodne dobrou myšlienkou zjednodušiť právne predpisy s cieľom znížiť byrokratickú záťaž podnikov a zároveň zaručiť dodržiavanie noriem kvality , ktorú dosahujú európski výrobcovia .
|
definitiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
definitívne
Wir möchten , dass die Zeiten nun definitiv vorüber sind , in denen das Konzept der Stabilität als Druckmittel eingesetzt wurde , wenn das Stabilitätskonzept dafür verwendet wurde , um Zugeständnisse in den Bereichen Menschenrechte und demokratische Grundsätze zu erreichen .
Chceli by sme , aby sa definitívne skončili časy , keď sa koncepcia stability využívala ako argument v rokovaniach , keď sa koncepcia stability využívala na dosahovanie ústupkov v oblastiach ľudských práv a zásad demokracie .
|
definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
určite nie .
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nie , určite nie
|
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Určite nevytvárame nič paralelne
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nie , určite nie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vsekakor
Katastrophen kennen definitiv keine nationalen Grenzen .
Nesreče vsekakor ne poznajo državnih meja .
|
definitiv |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mit der Vorlage dieses Änderungsvorschlags hoffe ich darauf , dass er Dockarbeiten in Zukunft effektiver und weniger umweltverschmutzend gestaltet , was definitiv auch durch papierfreie Verfahren sowie der verbreiteten Nutzung von intelligenten Verkehrssystemen vereinfacht wird .
Moje upanje pri predstavitvi tega predloga spremembe je , da bo v prihodnosti pristajanje učinkoviteje in manj onesnažujoče , torej nekaj , kar bodo zagotovo olajšali postopke , za katere papirji niso potrebni , kakor tudi širšo uporabo pametnih prometnih sistemov .
|
jedoch definitiv dagegen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sam definitivno proti
|
Nein , definitiv nicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ne , nikakor ne
|
Wir werden definitiv Ergebnisse vorlegen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zagotovo nam bo uspelo
|
Wir erstellen definitiv nichts parallel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vsekakor ne ustvarjamo ničesar vzporednega
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ne , nikakor ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
So wie ich Sie verstehe , werden Sie nach der Sitzung heute Abend definitiv eine Empfehlung abgeben können .
Entiendo entonces que después de la reunión de esta noche estarán definitivamente en condiciones de emitir una recomendación .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Obviamente no .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rozhodně
Die tschechische Präsidentschaft wird definitiv ihre Anstrengungen fortsetzen , eine sichere , konkurrenzfähige und nachhaltige Energieversorgung für Europa zu gewährleisten .
České předsednictví rozhodně bude pokračovat v úsilí o zajištění bezpečné , konkurenceschopné a udržitelné energetiky pro Evropu .
|
Ich bin jedoch definitiv dagegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Já jsem však rozhodně proti
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ne , určitě ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
definitiv |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
véglegesen
Diese extrem autoritären Vorschläge zur Preiskontrolle , zu Gewinnmargen und Märkten rufen nur zu viele Formeln ins Gedächtnis , die gescheitert sind und unseres Erachtens definitiv Geschichte sind .
Ezek az árszabályozásról , haszonkulcsokról és piacokról szóló , erősen tekintélyelvű javaslatok túl sok olyan előírásra emlékeztetnek , amelyek elbuktak , és amelyekről azt gondoltuk , már véglegesen a múlté .
|
Nein , definitiv nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem , egyértelműen nem .
|
Wir werden definitiv Ergebnisse vorlegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kétségtelenül eredményesek leszünk
|
Ich bin jedoch definitiv dagegen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Én azonban egyértelműen ellenzem ezt
|
Häufigkeit
Das Wort definitiv hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21256. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.73 mal vor.
⋮ | |
21251. | Papiere |
21252. | marschierten |
21253. | niedergelegt |
21254. | Stichwort |
21255. | Kenner |
21256. | definitiv |
21257. | ASK |
21258. | 1477 |
21259. | Unruhe |
21260. | unterwerfen |
21261. | Mechaniker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nimwegen
- 1678
- Frieden
- gelangte
- Zusammen
- gelangten
- zugesprochen
- besiegelt
- Kondominium
- Kurtrier
- Ain
- Französischen
- bayrisch
- Besitzrechte
- Waadt
- zustande
- hierüber
- Grenzverlauf
- Herzogtum
- annulliert
- Saint-Pierre
- beginnenden
- fassbar
- Breuil
- zufriedenstellend
- werde
- selbständiges
- geschäftsführenden
- Gallischen
- beschlagnahmt
- Heute
- schlossen
- Eheschließung
- Direktoriums
- Sainte-Anne
- Parlamentswahlen
- Rückgewinnung
- Cluny
- Städtebund
- Kantonsregierung
- Westalliierten
- Kirchenstaates
- Wunder
- Wahrnehmung
- Konstituierung
- Verwaltungsrates
- beträchtlicher
- Kolonialpolitik
- Motorschaden
- Bedrohungen
- dat
- Lloyds
- Gemeindearbeit
- beliebigen
- Benediktinerkloster
- konstatiert
- wanderten
- Zivilverwaltung
- abgehoben
- boten
- Reichsgebiet
- erleichterte
- aufgefüllt
- Stiftungsrates
- engsten
- kB
- Reuß
- kassiert
- Gedächtnisses
- zuzuweisen
- verbreitete
- Meldorf
- erstgenannte
- Staatsbegräbnis
- Stecker
- zentralisiert
- einzuschätzen
- Ausbeutung
- Koloman
- Pommes
- ÖSV
- Übergänge
- Auszug
- 1970/71
- Winterberg
- Goldingen
- Nachahmung
- Schifffahrtskanal
- frommer
- Stipendiat
- Ausfälle
- Dekoration
- Steele
- Aquarell
- neurologischen
- intuitive
- Moskauer
- AG
- Unterkunft
- Diemer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1678 definitiv an Frankreich
- 1678 definitiv an Frankreich . Heute ist
- definitiv nicht
- 1678 definitiv an Frankreich . Die
- 1678 definitiv an Frankreich . Seit
- 1678 definitiv an Frankreich . Im
- definitiv zu
- definitiv in
- definitiv an Frankreich . Im Jahr
- nicht definitiv
- definitiv an Frankreich . Zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌdefiniˈtiːf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fiktiv
- Frikativ
- vegetativ
- innovativ
- objektiv
- aktiv
- Indikativ
- konstruktiv
- Kollektiv
- Positiv
- administrativ
- kollektiv
- Imperativ
- Diminutiv
- tagaktiv
- alternativ
- selektiv
- Objektiv
- subjektiv
- Genitiv
- Adjektiv
- fakultativ
- tief
- interaktiv
- Infinitiv
- assoziativ
- Stativ
- primitiv
- Detektiv
- demonstrativ
- spekulativ
- Aktiv
- Tief
- attraktiv
- quantitativ
- radioaktiv
- effektiv
- Substantiv
- konservativ
- repräsentativ
- kreativ
- positiv
- Motiv
- kontraproduktiv
- Akkusativ
- qualitativ
- Negativ
- nachtaktiv
- operativ
- produktiv
- relativ
- kooperativ
- negativ
- transitiv
- Nominativ
- induktiv
- Dativ
- Konjunktiv
- schlief
- passiv
- Stadtarchiv
- depressiv
- durchlief
- naiv
- Brief
- Leserbrief
- rief
- ablief
- belief
- Abschiedsbrief
- Kalif
- berief
- intensiv
- aggressiv
- exklusiv
- lief
- massiv
- schief
- Landesarchiv
- verlief
- kursiv
- offensiv
- widerrief
- progressiv
- rekursiv
- Bundesarchiv
- Epitaph
- Massiv
- Passiv
- defensiv
- Tarif
- Archiv
- extensiv
- Staatsarchiv
- Gutshof
- Landgraf
- Innenhof
- Architrav
- U-Bahnhof
- Volksgerichtshof
Unterwörter
Worttrennung
de-fi-ni-tiv
In diesem Wort enthaltene Wörter
definit
iv
Abgeleitete Wörter
- definitive
- definitiven
- definitiver
- definitives
- definitiva
- definitivo
- definitively
- definitivis
- definitivste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schweiz |
|
|
Volkstribun |
|