Häufigste Wörter

Feuerwehrleute

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Plural (ohne Singular)
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten
Nominativ -
-
die Feuerwehrleute
Dativ -
-
der Feuerwehrleute
Genitiv -
-
den Feuerwehrleuten
Akkusativ -
-
die Feuerwehrleute
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 66% aller Fälle)
пожарникарите
de Ich möchte an dieser Stelle nicht nur den Opfern und ihren Familien gedenken , sondern auch den herausragenden Mut der Feuerwehrleute und aller Rettungskräfte hervorheben .
bg Бих искала тук да отдам почит не само на загиналите и на техните семейства , но и на изключителната храброст на пожарникарите и на всички спасители .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 14% aller Fälle)
гасят
de Lassen Sie uns diesen schädlichen Vertrag endlich begraben und damit aufhören , die Rolle pyromanischer Feuerwehrleute zu übernehmen .
bg Нека най-накрая да погребем този вреден договор и да спрем да си играем на пожарникари , които гасят запален от пиромани огън .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 35% aller Fälle)
brandmænd
de ( CS ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! In ihrer gesamten Geschichte sind die tschechischen Feuerwehrleute mit zwei Konzepten der US-amerikanischen Außenpolitik in Konflikt geraten , nämlich dem Konzept des Leuchtturms und dem Konzept des Kreuzritters .
da ( CS ) Hr . formand , mine damer og herrer ! Gennem hele deres historie har tjekkiske brandmænd været i konflikt med to begreber i amerikansk udenrigspolitik , nemlig principperne om fyrtårnet og korsfareren .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 26% aller Fälle)
brandvæsenet
de Wenn Sie eine exakte Vorstellung von der sozialen Dimension der Globalisierung bekommen wollen , lade ich Sie zu einem Besuch der dreihundert französischen Städte ein , die seit 18 Tagen Schauplatz sozialer Revolten , ethnisch motivierter Krawalle und antifranzösischen Hasses sind , mit brennenden Autos sowie zerstörten Schulen , Kinderkrippen , Sporthallen und Krankenhäusern , ganz zu schweigen von den systematischen , allgemeinen Angriffen auf Feuerwehrleute und Sicherheitskräfte .
da Ønsker De et konkret indtryk af globaliseringens sociale dimension , vil jeg opfordre Dem til at besøge nogle af de 300 franske byer , som i mere end to uger har dannet ramme om et socialt oprør , etniske uroligheder og had vendt mod Frankrig . Biler er blevet afbrændt , skoler , vuggestuer , gymnasier og hospitaler er blevet ødelagt for ikke at tale om , hvordan brandvæsenet og ordensmagten er blevet udsat for systematiske og udbredte overfald .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 19% aller Fälle)
brandfolk
de Ich möchte aber auch sagen , dass ich eigentlich meine Rede damit beginnen wollte , an die vier Feuerwehrleute zu erinnern , die im Juni in Horta de Sant Joan , Tarragona , umgekommen sind und ihren Familien und Kollegen mein Beileid zu bekunden .
da Jeg vil også gerne sige , at jeg ville indlede min tale med at mindes de fire brandfolk , der døde i juni i Horta de Sant Joan i Tarragona , og vise min respekt over for deres familier og kolleger .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fire-fighters
de Ein abschließendes Wort , um das hervorzuheben , was Kommissar Michel Barnier bereits gesagt hat : den aufopferungsvollen Einsatz der Feuerwehrleute und der Bevölkerung , die durch ihr mutiges , großzügiges und heldenhaftes Handeln unter Beweis gestellt haben , was wir bereits wissen , nämlich dass es bei Tragödien , bei denen bisweilen die schlechtesten Züge des Menschen zu Tage treten , auch viele Menschen gibt , die das Beste , was der Mensch in sich hat , unter Beweis stellen .
en I wish to say a final word to emphasise a point that Commissioner Barnier has already mentioned : the dedication of the fire-fighters and of the civilian population , whose acts of courage , generosity and heroism are ample proof of the well-known fact that during tragedies such as this one , when the worst aspects of humanity occasionally become manifest , there are also many people who show us the best that humanity has to offer .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tuletõrjujate
de Diesbezüglich möchte ich Sie daran erinnern , dass es nicht eine einzige Satzung für Feuerwehrleute in der Europäischen Union gibt und dass die Brandbekämpfung weder in meinem Land noch in anderen als ein gefährlicher Beruf gilt .
et Soovin teile selles suhtes meenutada , et terves Euroopa Liidus ei ole ühtki tuletõrjujate seadusmäärust ning nii minu riigis kui ka mujal ei loeta tuletõrjet ikka veel ohtlikuks kutsealaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 34% aller Fälle)
palomiehiä
de Warum gab es nicht genügend Feuerwehrleute , genügend technische Ausrüstungen , um die Waldbrände zu bekämpfen ?
fi Miksei palomiehiä tai varusteita ollut riittävästi metsäpalojen sammuttamiseksi ?
Feuerwehrleute
 
(in ca. 27% aller Fälle)
palomiesten
de Polizisten werden angegriffen , aber auch Feuerwehrleute , die ihr Leben aufs Spiel setzen , Busfahrer , Metrochauffeure , ganz zu schweigen von den beiden unschuldig zu Tode gekommenen ehrbaren französischen Bürgern , die vor den Augen ihrer Familien gelyncht wurden .
fi Poliisien kimppuun hyökätään ja niin myös henkensä vaarantavien palomiesten , bussin - ja metronkuljettajien , puhumattakaan mellakoiden kahdesta viattomasta kuolonuhrista , kahdesta kunniallisesta Ranskan kansalaisesta , jotka tapettiin perheidensä nähden .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pompiers
de Aber man muss mit dem Finger nicht nur auf die Regierung von Herrn Karamanlis zeigen , selbst wenn ihre abwartende Haltung in den ersten Tagen besonders skandalös war : gerade einmal 1 000 Feuerwehrleute , ganze 440 Soldaten .
fr Mais ce n'est pas seulement le gouvernement de M. Karamanlis qu'il faut montrer du doigt , même si son attentisme des premiers jours est particulièrement scandaleux : seulement mille pompiers , seulement quatre cent quarante militaires .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 94% aller Fälle)
πυροσβέστες
de Haiti benötigt Feuerwehrleute , Ärzte , Krankenhäuser und lebensnotwendige Güter .
el Αϊτή και ο λαός της χρειάζονται πυροσβέστες , γιατρούς , νοσοκομεία και προϊόντα πρώτης ανάγκης .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vigili del fuoco
Feuerwehrleute
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pompieri
de Diese menschliche , wirtschaftliche und ökologische Bilanz hätte noch schlimmer ausfallen können ohne den Mut und die Effizienz der vielfach freiwilligen Feuerwehrleute , die Hilfe des Roten Kreuzes für die betroffene Bevölkerung , die Solidarität zwischen den europäischen Staaten und nicht zu vergessen die materielle Kooperation seitens einiger Drittländer .
it Il bilancio umano , economico ed ecologico avrebbe potuto essere ancora più pesante senza il coraggio e l'efficienza dei pompieri , in molti casi volontari , senza l'aiuto che la Croce Rossa ha prestato alle popolazioni colpite , senza la solidarietà tra Stati europei , per non dimenticare l'importante cooperazione offerta dai paesi terzi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ugunsdzēsēji
de Haiti benötigt Feuerwehrleute , Ärzte , Krankenhäuser und lebensnotwendige Güter .
lv Haiti un tās iedzīvotājiem ir vajadzīgi ugunsdzēsēji , ārsti , slimnīcas , lai veicinātu neatliekamo vajadzību mazināšanu .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ugunsdzēsējus
de Dies hätte aber nichts zur Solidarität der europäischen Länder beigetragen , die Hubschrauber , Löschflugzeuge und Feuerwehrleute zur Unterstützung der griechischen Kollegen schickten . Dasselbe taten sie vor zwei Jahren in Portugal , und so werden sie auch künftig handeln , wann immer ein europäischer Staat ihre Hilfe braucht .
lv Taču tas nedotu nekādu ieguldījumu Eiropas valstu solidaritātē , kuras nosūtīja helikopterus , ugunsdzēsības lidmašīnas un ugunsdzēsējus , lai palīdzētu saviem Grieķijas kolēģiem , kā tās pirms vairākiem gadiem darīja Portugālē un kā tās darīs turpmākajos gados ikreiz , kad kādai dalībvalstij būs nepieciešama to palīdzība .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ugniagesių
de Ich fordere eine europäische Satzung für Feuerwehrleute , da diese in vielen Fällen grenzübergreifend Hilfe leisten müssen .
lt Raginu priimti Europos ugniagesių statutą , nes dažnai pasitaiko , kad jiems reikia teikti tarpvalstybinę pagalbą .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ugniagesius
de Dies hätte aber nichts zur Solidarität der europäischen Länder beigetragen , die Hubschrauber , Löschflugzeuge und Feuerwehrleute zur Unterstützung der griechischen Kollegen schickten . Dasselbe taten sie vor zwei Jahren in Portugal , und so werden sie auch künftig handeln , wann immer ein europäischer Staat ihre Hilfe braucht .
lt Tačiau tai niekuo nebūtų prisidėję prie Europos šalių , siuntusių sraigtasparnius , vandens bombardavimo padalinius ir ugniagesius , kad padėtų savo graikų kolegoms , kaip tai darprieš dvejus metus Portugalijoje ir kaip darys vėliau , kai tik valstybei narei prireiks pagalbos , solidarumo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 81% aller Fälle)
brandweerlieden
de Unser Parlament sollte das Andenken dieser tapferen und mutigen Feuerwehrleute bewahren .
nl Ook dit Parlement zou deze dappere en moedige brandweerlieden moeten herdenken .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 11% aller Fälle)
brandweer
de Das wäre Sache der Feuerwehrleute !
nl Dat is iets voor de brandweer !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 62% aller Fälle)
strażaków
de In den Wäldern gab es offenbar weder angemessene Brandschutzzonen noch funktionierende und im Notfall zu nutzende Wasserstellen und - reservoirs . Außerdem existierten keine einschlägigen Pläne für die Brandbekämpfung und die sachgemäße Evakuierung von Dörfern , es gab keine modernen Feuerlöschgeräte und mitunter auch nicht einmal Feuerwehrleute , deren Kenntnisse auf dem neuesten Stand waren .
pl Wydaje się , że lasy pozostawione zostały bez dostatecznych stref przeciwpożarowych , bez funkcjonujących punków poboru wody i zbiorników wody wykorzystywanych w sytuacjach wyjątkowych , bez odpowiednich planów gaszenia pożarów lub systematycznych ewakuacji wsi , bez nowoczesnego sprzętu przeciwpożarowego i - w niektórych przypadkach - bez nowoczesnego wyszkolenia strażaków .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 21% aller Fälle)
straż pożarna
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 93% aller Fälle)
bombeiros
de In den Wäldern gab es offenbar weder angemessene Brandschutzzonen noch funktionierende und im Notfall zu nutzende Wasserstellen und - reservoirs . Außerdem existierten keine einschlägigen Pläne für die Brandbekämpfung und die sachgemäße Evakuierung von Dörfern , es gab keine modernen Feuerlöschgeräte und mitunter auch nicht einmal Feuerwehrleute , deren Kenntnisse auf dem neuesten Stand waren .
pt Ao que parece , as florestas não tinham faixas de protecção contra a propagação de incêndios nem pontos de água ou reservatórios de emergência operacionais , não existiam planos adequados de combate a incêndio nem de evacuação ordenada das povoações , e os bombeiros não estavam equipados com meios modernos nem tinham , em alguns casos , recebido formação actualizada .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pompierilor
de Das trifft auch für Sozialarbeiter und ihre Klienten sowie für Feuerwehrleute und Rettungsassistenten im Einsatz , also beim Löschen eines Brandes oder auf der Fahrt zum Krankenhaus , zu .
ro Acelaşi lucru se aplică şi lucrătorilor sociali şi clienţilor acestora , precum şi pompierilor şi personalului medical de pe salvări , dacă aceştia sunt în timpul orelor de lucru , cu alte cuvinte când sting un incendiu sau transportă un bolnav la spital .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pompieri
de Diesbezüglich möchte ich Sie daran erinnern , dass es nicht eine einzige Satzung für Feuerwehrleute in der Europäischen Union gibt und dass die Brandbekämpfung weder in meinem Land noch in anderen als ein gefährlicher Beruf gilt .
ro În acest sens , aş dori să vă reamintesc că nu există încă o lege unică pentru pompieri pe teritoriul Uniunii Europene şi că , în ţara mea ca şi în altele , stingerea incendiilor nu este încă considerată a fi o profesie periculoasă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 65% aller Fälle)
brandmän
de Es wurde mehr in die Ausbildung der Feuerwehrleute und in die Schaffung von Berufsfeuerwehrkorps zur Bekämpfung von Waldbränden investiert , deren Engagement und schwere Arbeit ich loben möchte .
sv Det har gjorts stora investeringar i att utbilda brandmän och bilda specialistgrupper för skogsbrandsbekämpning , och jag vill hylla dem för deras hängivenhet och hårda arbete .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 15% aller Fälle)
brandmännens
de Auch möchten wir an dieser Stelle die Selbstlosigkeit der Feuerwehrleute und der Bevölkerungsgruppen , die sich zur Bekämpfung der Brände mobilisiert haben , würdigen .
sv Vi vill också ge ett erkännande åt brandmännens uppoffringar och åt de människor som ansträngt sig för att bekämpa bränderna .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 10% aller Fälle)
brandmännen
de Nach Fukushima waren die ersten Opfer dort die Arbeiter und die Feuerwehrleute .
sv De första offren efter Fukushima var arbetarna och brandmännen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 79% aller Fälle)
hasičov
de Ich fordere eine europäische Satzung für Feuerwehrleute , da diese in vielen Fällen grenzübergreifend Hilfe leisten müssen .
sk Vyzývam na prijatie európskeho štatútu pre hasičov , pretože v mnohých prípadoch musia poskytovať cezhraničnú pomoc .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gasilce
de Denken Sie nicht auch , dass es Zeit ist , in den Spiegel zu schauen und aufzuhören , Rentner , Feuerwehrleute , Krankenschwestern und Lehrer aufzufordern , den Gürtel immer enger zu schnallen ?
sl Se nam ne zdi , da je čas , da se zazremo v ogledalo in nehamo pritiskati na upokojence , gasilce , medicinske sestre in učitelje , da si še naprej zategujejo pas ?
Feuerwehrleute
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dvoje potrebujete gasilce
Feuerwehrleute
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gasilcev
de Wir sollten den Menschen dort draußen nicht vorgaukeln , dass die Europäische Union in Brüssel - bei der Kommission oder bei uns - so viele Feuerwehrleute oder so viele Retter zur Verfügung haben könnte , dass wir in Katastrophen eingreifen können .
sl Ljudi po Evropi ne smemo zavajati , da bo Evropska unija v Bruslju - Komisija ali ta parlament - lahko zagotovila dovolj gasilcev ali reševalcev , ki bodo prišli na pomoč v primeru nesreče .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 82% aller Fälle)
bomberos
de Frau Präsidentin , ich möchte dieses Hohe Haus darauf hinweisen , dass sich gestern in Rom ein Unglück ereignete , bei dem mehrere Feuerwehrleute den Tod fanden und andere verletzt wurden , einige davon sehr schwer .
es Señora Presidenta , sólo quiero recordar en este Pleno el trágico suceso que ayer se produjo en Roma en el que murieron muchos bomberos y otros resultaron heridos , algunos de ellos graves .
Feuerwehrleute
 
(in ca. 12% aller Fälle)
los bomberos
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Feuerwehrleute
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tűzoltók
de Ich habe brennende Dörfer , Wälder und Felder , die von den Flammen verschlungen wurden , gesehen . Ältere Menschen wollten lieber in ihren Häusern verbrennen als diese aufzugeben , und Feuerwehrleute opferten in Ausübung ihrer Pflicht heldenhaft ihr Leben .
hu Láttam , ahogy égtek a falvak , pusztultak az erdők és a termés : az idős emberek inkább a tűzhalált választották , minthogy elhagyják otthonaikat , a tűzoltók pedig kötelességük teljesítése közben hősként áldozták föl életüket .

Häufigkeit

Das Wort Feuerwehrleute hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62779. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

62774. Zuse
62775. Synoden
62776. Einbringung
62777. bewusster
62778. Rovaniemi
62779. Feuerwehrleute
62780. heil
62781. Seminolen
62782. Rechtsschule
62783. Barbuda
62784. berittene

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Feuerwehrleute
  • Feuerwehrleute und
  • der Feuerwehrleute
  • Feuerwehrleute aus
  • Feuerwehrleute , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɔɪ̯ɐveːɐ̯ˌlɔɪ̯tə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Feuerwehr leute

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kartenspiel
  • , dass dieser sich selbst trägt und die Feuerwehrleute nicht mehr das volle Gewicht tragen müssen .
  • je nach Größe des Hauses eine bestimmte Anzahl Feuerwehrleute präsent sein , die vor der Vorstellung die
  • Rechnung tragen , deshalb liegt die Anzahl der Feuerwehrleute am jeweiligen Standort auch meist über der in
  • zum Boden ableitet . Mit Stützkrümmer reichen zwei Feuerwehrleute um das B-Strahlrohr zu halten . Ohne Stützkrümmer
Panzer
  • , nachdem es bereits lange zuvor mehrere hauptamtliche Feuerwehrleute mit verstärktem Pikett gegeben hat , die aber
  • begann das Innenministerium damit , die Anzahl der Feuerwehrleute aufzustocken , welche aber weiterhin schlecht ausgebildete und
  • die Bürger eine große Lärmbelästigung , wenn die Feuerwehrleute zum Einsatz gerufen wurden . Inzwischen war jedoch
  • nicht bebaut werden dürfen . Auch wurden schon Feuerwehrleute der Brandstiftung überführt , da die meist privaten
Australien
  • 25 . April . Insgesamt waren ca. 300 Feuerwehrleute aus Braunschweig und Umgebung sowie Einsatzkräfte des Technischen
  • knapp 1450 Feuerwehrleuten ; insgesamt können somit 3300 Feuerwehrleute mobilisiert werden . In Wien gibt es 283
  • 20.000 und 35.000 Brände ausbrechen . Etwa 4000 Feuerwehrleute , verteilt über 18 Flugplätze und 340 kleinere
  • von diesem Feuer betroffen , ohne Berücksichtigung der Feuerwehrleute . Insgesamt waren 15725 Feuerwehrleute und 160 Angestellte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK