begeht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-geht |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
begeht Völkermord in Tibet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
извършва геноцид в Тибет .
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Китай извършва геноцид в Тибет
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
begår
Das muß man ihm freundlich sagen , denn er ist ja ein Freund , der von Zeit zu Zeit Fehler begeht . Fehler hat er mit den Atomversuchen begangen , und bei den Drogen macht er wieder welche , aber mit dem Älterwerden wird es ihm vergehen .
Man må sige det venligt til ham , for han er en ven , der fra tid til anden begår fejl : det gjorde han med kernevåbenforsøgene , og han fortsætter nu med narkotikaspørgsmålet , men det vil gå over med alderen .
|
begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udøver statsterrorisme .
|
Israel begeht Staatsterrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israel udøver statsterrorisme
|
Israel begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Israel udøver statsterrorisme .
|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
I begår folkemord .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
commits
Daher ist es von entscheidender Bedeutung , dass wir die Arbeit internationaler Strafgerichtshöfe uneingeschränkt unterstützen und klarstellen , dass jeder , der Verbrechen gegen die Menschlichkeit begeht , persönlich für seine Taten zur Rechenschaft gezogen wird .
It is therefore essential to give our full backing to the work of the international criminal courts and to make it clear that anyone who commits crimes against humanity will be personally called to account for his or her action .
|
Ihr begeht einen Völkermord |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You are committing genocide
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China commits genocide in Tibet
|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
You are committing genocide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hiina korraldab Tiibetis genotsiidi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Israel begeht Staatsterrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israel harjoittaa valtioterrorismia
|
Israel begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israel harjoittaa valtioterrorismia .
|
Ihr begeht einen Völkermord |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te teette kansanmurhan
|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Te teette kansanmurhan .
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kiina suorittaa joukkotuhontaa Tiibetissä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
commet
Wenn dieses Parlament heute nicht über eine Entschließung zum Tod der russischen Journalistin Anna Politkowskaja abstimmt , begeht es meiner Ansicht nach politisch wie menschlich einen Fehler .
En s ' abstenant de voter sur une résolution concernant la mort de la journaliste russe Anna Politkovskaïa , cette Assemblée commet , à mon sens , une erreur politique et humaine .
|
Israel begeht Staatsterrorismus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Israël pratique le terrorisme d'État
|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vous commettez un génocide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
διαπράττει
Wer eine Straftat begeht , muss bestraft werden , einschließlich derer , die Drittstaatsangehörige illegal und zu schlechten Bedingungen beschäftigen .
Κάθε άτομο που διαπράττει εγκληματική πράξη θα πρέπει να τιμωρείται , συμπεριλαμβανομένων και όσων απασχολούν υπηκόους τρίτων χωρών παράνομα και σε απάνθρωπες συνθήκες .
|
begeht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εορτάζει
Meine Damen und Herren , Slowenien begeht in dieser Woche seinen Unabhängigkeitstag .
Κυρίες και κύριοι , αυτήν την εβδομάδα η Σλοβενία εορτάζει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Si chiama genocidio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ķīna īsteno genocīdu Tibetā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kinija vykdo genocidą Tibete
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
viert
Im kommenden Jahr begeht das Büro des Europäischen Bürgerbeauftragten sein zehnjähriges Jubiläum .
Volgend jaar viert de Europese Ombudsman zijn tienjarig bestaan .
|
begeht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
begaat
Nichtsdestoweniger möchte ich darauf hinweisen , dass jeder , der eine kriminelle Handlung begeht , jeder , der Menschenrechte verletzt - dies ist auch wichtig - , der Kinder oder Frauen ausbeutet oder eine Bedrohung der öffentlichen Sicherheit darstellt , auf jeden Fall ausgewiesen und in sein oder ihr Heimatland zurückgebracht werden muss .
Ik wil er echter op wijzen dat elke persoon die een misdaad begaat , mensenrechten schendt - want dit is ook belangrijk - , kinderen uitbuit , vrouwen uitbuit of een bedreiging vormt voor de openbare veiligheid , moet worden uitgezet en zonder omhaal aan de autoriteiten van zijn of haar land van oorsprong worden overhandigd .
|
Israel begeht Staatsterrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israël bedrijft staatsterrorisme
|
Israel begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Israël bedrijft staatsterrorisme .
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China pleegt volkerenmoord in Tibet
|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jullie plegen genocide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
popełnia
Auch heute noch begeht die Türkei Völkermord und ihre Bevölkerung und ihre politische Klasse sind stolz auf diese Aktionen , die ihr Land verübt .
Dziś Turcja nadal popełnia zbrodnię ludobójstwa , a jej ludność i klasa polityczna są dumne z działań prowadzonych przez ich kraj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
comete
Wir hatten aber auch Probleme , weil in der ersten Fassung von Frau Hermange viele gesellschaftspolitische Ausgaben verankert waren , die für uns in keiner Weise akzeptabel waren , z.B. der Ausdruck " Europa ohne Europäer " oder die Formulierung " Europa begeht Selbstmord durch Geburtenrückgang " .
Mas também tivemos problemas , porque na primeira versão da senhora deputada Hermange estavam consagradas muitas expressões socio-políticas que para nós eram , de todo , inaceitáveis , por exemplo , « Europa sem europeus » , ou a formulação « Europa comete suicídio com a diminuição da taxa de nascimentos » .
|
begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pratica o terrorismo .
|
Israel begeht Staatsterrorismus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Israel pratica o terrorismo
|
Israel begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Israel pratica o terrorismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
comite
Die Regierung von Simbabwe begeht unerhörte Verletzungen der bürgerlichen , politischen , wirtschaftlichen und sozialen Rechte , wie sie von der afrikanischen Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker gewährt werden .
Guvernul din Zimbabwe comite în prezent încălcări evidente ale drepturilor civile , politice , economice și sociale garantate de Carta africană privind drepturile omului și drepturile popoarelor .
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China comite genocid în Tibet
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
begår
Ich danke Herrn Swoboda sehr , daß er für die Versöhnung eingetreten ist , gleichzeitig aber auch betont hat , daß es aber verschiedene Verantwortungen gibt und man hier im allgemeinen den Fehler begeht , immer wieder allen gleichermaßen die Verantwortung zuzuschieben .
Jag vill tacka Swoboda så mycket för att han har försvarat försoningen , men samtidigt har betonat att det finns olika slags ansvar , och att man här i allmänhet begår det felet att man hela tiden på samma sätt skjuter ansvaret på alla inblandade .
|
begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bedriver statsterrorism .
|
Israel begeht Staatsterrorismus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Israel bedriver statsterrorism
|
Israel begeht Staatsterrorismus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israel bedriver statsterrorism .
|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni begår folkmord .
|
begeht Völkermord in Tibet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begår folkmord i Tibet .
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kina begår folkmord i Tibet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pácha
Jeder , der einen einzigen Menschen tötet , begeht ein Verbrechen , aber wer einen Völkermord begeht , stellt eine internationale und politische Herausforderung dar .
Akákoľvek osoba , ktorá zabije jedinú ľudskú bytosť , pácha trestný čin , ale tí , ktorí spáchajú genocídu , predstavujú veľmi zložitý medzinárodný a politický problém .
|
begeht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
oslavuje
( ES ) Herr Präsident ! Am Mittwoch , dem 23 . April , begeht die UNESCO den Welttag des Buches .
( ES ) Vážený pán predseda , v stredu , 23 . apríla , oslavuje UNESCO Svetový deň knihy .
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čína v Tibete pácha genocídu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
praznuje
Dieses Jahr feiern wir den fünften Jahrestag der historisch größten EU-Expansion in 2004 , die der symbolische und praktische Höhepunkt des erfolgreichen Prozesses der Wiedervereinigung eines zuvor geteilten Kontinents war . Außerdem begeht Europa den 20 . Jahrestag seit dem Fall des Eisernen Vorhangs , der es den Ländern des ehemaligen Sowjetblocks ermöglichte , zur Freiheit und Demokratie zurückzukehren .
Letos je peta obletnica zgodovinsko največje širitve EU v letu 2004 , ki je bila simboličen in praktičen vrhunec uspešnega procesa ponovnega združevanja prej razdeljene celine , letos pa Evropa praznuje tudi 20 . obletnico padca železne zavese , ki je omogočil državam bivšega sovjetskega bloka , da so ponovno vzpostavile svobodo in demokracijo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ihr begeht einen Völkermord |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Estáis cometiendo un genocidio
|
Ihr begeht einen Völkermord . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Estáis cometiendo un genocidio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
begeht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
követ el
|
China begeht Völkermord in Tibet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kína népirtást követ el Tibetben
|
Häufigkeit
Das Wort begeht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23397. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.43 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- begehen
- erschießt
- droht
- umzubringen
- flüchtet
- Selbstmord
- tötet
- erleidet
- rächt
- gesteht
- umbringt
- Abschiedsbrief
- ersticht
- durchschaut
- aufsucht
- festnimmt
- erpresst
- erwischt
- gerät
- Komplizen
- beichtet
- erfährt
- stiehlt
- flieht
- ertappt
- verängstigt
- verrät
- verzeiht
- rettet
- erwürgt
- Selbstmordversuch
- zwingt
- Pulsadern
- umbringen
- eintrifft
- betrügt
- Gewissensbisse
- prügelt
- Nebenbuhler
- erliegt
- Suizidversuch
- verschweigt
- verdächtigt
- Mordversuch
- auffliegen
- bestehlen
- Komplizin
- ohrfeigt
- tappt
- überfällt
- einsperrt
- herausfindet
- vergewaltigen
- verfällt
- verprügelt
- fürchtet
- erschießen
- Brieftasche
- überwältigt
- vortäuscht
- Polizeiauto
- schwört
- stirbt
- kaltblütig
- vergewaltigt
- Geldkoffer
- mitbekommt
- zögert
- aushändigt
- verführt
- foltert
- töten
- betrunkene
- aufzufliegen
- Komplize
- nötigt
- Auftragsmord
- glaubt
- bittet
- wittert
- verheimlicht
- Täterin
- ergreift
- entkommt
- zudringlich
- belügt
- belästigt
- ohnmächtig
- misslingt
- ahnt
- schickt
- zurücklässt
- Hauptverdächtige
- totgeglaubten
- betrinkt
- bekommt
- beteuert
- verzweifelt
- bereut
- holt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und begeht
- begeht Selbstmord
- Selbstmord begeht
- begeht er
- begeht die
- begeht einen
- begeht und
- begeht der
- und begeht Selbstmord
- begeht er Selbstmord
- Suizid begeht
- begeht . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
be-geht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Spiel |
|