Häufigste Wörter

verstößt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-stößt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verstößt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
нарушава
de Diese geplante Investition verstößt gegen die Richtlinie 2008/98/EG .
bg Посочената планирана инвестиция нарушава Директива 2008/98/E О .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verstößt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
krænker
de Russland verstößt damit gegen verschiedene Regeln zum Schutz der Ursprungsbezeichnungen , die im Partnerschaftsabkommen festgehalten sind .
da Rusland krænker således de forskellige regler om beskyttelse af oprindelsesbetegnelser i partnerskabsaftalen .
verstößt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
overtræder
de In dieser Atmosphäre hat man eine Drittstaatenregelung geschaffen , die zwar klar gegen die Genfer Konvention verstößt , aber auch nichts gegen den Mißbrauch unternimmt .
da I dette klima har man skabt en ordning i forhold til tredjelande , som ganske vist klart overtræder Genève-konventionen , men hvor man ikke foretager sig noget mod misbruget .
verstößt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
strid
de Die Ernennung der Mitglieder des Verfassungsgerichts , der Richter des Obersten Gerichts und der Mitglieder des Schiedsgerichts durch den Präsidenten verstößt diesen Beobachtern zufolge gegen demokratische Grundsätze .
da Ifølge disse observatører er præsidentens udnævnelse af medlemmerne af forfatningsdomstolen , højesteretsdommerne og voldgiftsrettens voldgiftsmænd i strid med de demokratiske principper .
verstößt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
i strid med
verstößt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
strider
de Dies verstößt gegen den eigentlichen Zweck der Funktion eines Bürgerbeauftragten , den Interessen der Allgemeinheit zu dienen und ihre Beschwerden weiterzuleiten .
da Dette strider imod selve ombudsmandens funktion , nemlig at tjene offentlighedens interesser og viderebefordre dens klager .
verstößt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
modstrid
de Der Vorschlag der Kommission verstößt nicht nur gegen Artikel 308 des Vertrages , er missachtet auch elementare Rechtsprinzipien und Verfassungen der Mitgliedstaaten .
da . Kommissionens forslag er ikke kun i modstrid med traktatens artikel 308 , det rummer også en tilsidesættelse af elementære retsprincipper og medlemsstaternes grundlove .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verstößt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
violates
de Wieder einmal ist der Bericht völlig unverbindlich , wenn es um Israel geht ; Israels brutale Politik der Aggression und der Besetzung Palästinas und die Tatsache , dass Israel systematisch gegen Völkerrecht verstößt und das unverzichtbare Recht des palästinensischen Volkes auf einen eigenen souveränen , unabhängigen und existenzfähigen Staat untergräbt , werden vollkommen außer Acht gelassen .
en Once again , the report is completely remiss when it comes to Israel ; it completely overlooks Israel 's brutal policy of aggression and occupation of Palestine , and the fact that Israel systematically violates international law and undermines the Palestinian people 's inalienable right to their own sovereign , independent and viable state .
verstößt gegen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
violates
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verstößt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rikub
de Die Prügelstrafe verstößt gegen alle UN-Menschenrechtsübereinkommen , und wir sind der Meinung , es muss sich schnell etwas ändern .
et Peksukaristuse kasutamine rikub kõiki ÜRO inimõiguste kokkuleppeid ja usume , et asjad peavad kiiresti muutuma .
verstößt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vastuolus
de Der permanente Dialog , von dem in dieser Kammer wieder einmal von den Herren Trichet , Almunia , Juncker und Barroso gesprochen wurde , verstößt im engsten Sinn gegen den Maastricht-Vertrag an sich .
et Lakkamatu dialoog härra Trichet ' , härra Almunia , härra Junckeri ja härra Barroso vahel , nagu me siin istungisaaliski nägime , on rangelt võttes vastuolus Maastrichti lepinguga .
verstößt gegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rikub
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verstößt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rikkoo
de Er verstößt in dieser Passage gegen unsere eigene Verfassung , gegen die Verträge , weil wir unsere Kompetenzen überschreiten , gegen die Verfassung in einer Reihe von Mitgliedstaaten , z.B. die deutsche Verfassung , die dies ausdrücklich ausschließen , und es ist schade , daß damit dem wichtigen Anliegen der Kollegin Cederschiöld und ihrem guten Bericht ein Bärendienst erwiesen wurde .
fi Tämän kohdan osalta mietintö rikkoo perustuslakiamme , sopimuksia , koska ylitämme toimivaltamme , se rikkoo useiden jäsenvaltioiden perustuslakeja , esimerkiksi Saksan perustuslakia , joissa tämä nimenomaan suljetaan pois , ja on harmillista , että siten kollega Cederschiöldin esittämille tärkeille asioille ja hänen mietinnölleen tehtiin karhunpalvelus .
verstößt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vastaista
de Diese diskriminierende Behandlung , die gegen marktwirtschaftliche Grundsätze verstößt und die Unparteilichkeit der rumänischen Regierung gegenüber den Marktakteuren in Frage stellt , wird trotz der Zahlungsfähigkeit und der ernsten Absichten des neuen Investors fortgesetzt .
fi Tällainen syrjivä kohtelu on vapaiden markkinoiden sääntöjen vastaista , ja se kyseenalaistaa Romanian hallituksen puolueettoman asenteen markkinoilla kilpailevia yrityksiä kohtaan . Syrjintää jatketaan , vaikka yritys on nyt vakavarainen ja vaikka uudet investoijat ovat ilmaisseet vakaan aikeensa tukea yritystä .
verstößt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
loukkaa
de Derzeit teilen die schottische Regierung , die Exekutive , und die Oppositionsparteien die Auffassung , dass der jüngst im Fischereiausschuss geschlossene Kompromiss gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstößt .
fi Juuri tällä hetkellä esimerkiksi Skotlannin hallitus , Scottish Executive , ja oppositiopuolueet ovat kaikki yhtä mieltä siitä , että kalastusasiain neuvostossa äskettäin aikaansaatu sovitteluratkaisu loukkaa suhteellisuusperiaatetta .
verstößt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vastainen
de Das Europäische Parlament sollte mit Nachdruck fordern , dass die afghanischen Behörden dieses Gesetz widerrufen , da es zweifellos gegen die CEDAW verstößt .
fi Euroopan parlamentin pitäisi vaatia ponnekkaasti , että Afganistanin viranomaiset kumoavat tämän lain . Se on epäilemättä kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen vastainen .
verstößt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yleissopimuksia
de Das Gesetz verstößt gegen die internationalen Übereinkommen , die Litauen ratifiziert hat .
fi Tämä laki rikkoo Liettuan ratifioimia kansainvälisiä yleissopimuksia .
verstößt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vastoin
de Das übermäßig gewaltsame Vorgehen der Regierungen gegen Demonstranten verstößt gegen jedes einzelne internationale Abkommen über bürgerliche und politische Rechte . -
fi Hallitusten liiallinen voimankäyttö mielenosoittajia vastaan on ollut vastoin kaikkia kansalaisoikeuksista ja poliittisista oikeuksista tehtyjä kansainvälisiä yleissopimuksia .
Das verstößt gegen den Gleichheitsgrundsatz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Se on tasa-arvolähtökohdan vastaista
Deutsch Häufigkeit Französisch
verstößt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
viole
de Derzeit teilen die schottische Regierung , die Exekutive , und die Oppositionsparteien die Auffassung , dass der jüngst im Fischereiausschuss geschlossene Kompromiss gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstößt .
fr À l'heure actuelle , en Écosse , le gouvernement - l'exécutif écossais - et les partis d'opposition estiment par exemple qu'un compromis récemment conclu au sein du Conseil " pêche " viole le principe de proportionnalité .
verstößt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
enfreint
de Das untergräbt und verstößt gegen alle Abkommen und Grundsätze der Vereinten Nationen und des Völkerrechts , die seit dem Zweiten Weltkrieg geschlossen bzw . aufgestellt wurden .
fr Cet accord sape et enfreint tous les accords et principes établis par les Nations unies et le droit international depuis la Seconde Guerre mondiale .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verstößt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
παραβιάζει
de Der Iran verstößt gegen das Völkerrecht .
el Το Ιράν παραβιάζει αυτήν τη διεθνή νομοθεσία .
verstößt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αντίκειται
de Es verstößt gegen alle internationalen Konventionen der westlichen Welt und , wie ich denke , vieler anderer Länder .
el Αυτό αντίκειται σε όλες τις διεθνείς συμβάσεις του δυτικού κόσμου , αλλά και πολλών άλλων χωρών .
Iran verstößt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ιράν παραβιάζει
verstößt .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
παραβιάζει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verstößt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
viola
de Noch nie sind Maßnahmen dieser Art gegen ein Land beschlossen oder durchgeführt worden , das an der militärischen Besetzung eines anderen Landes beteiligt ist und tagtäglich einem ganzen Volk auf brutale Weise die grundlegendsten Menschenrechte vorenthält , unverhohlen gegen zahlreiche UN-Resolutionen verstößt , eine Mauer außerhalb seiner Grenzen errichtet und mehr als drei Jahre lang einen Präsidenten in einer militärischen Sperrzone festhält .
it Non sono mai state proposte né applicate misure di questo genere nei confronti di un altro Stato che occupa militarmente un territorio e quotidianamente attacca nel modo più brutale i più elementari diritti di tutto un popolo , che viola apertamente numerosissime risoluzioni dell ’ ONU , che ha costruito un muro al di là dei suoi confini , e che da tre anni tiene un Presidente sotto assedio militare .
verstößt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una violazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verstößt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pārkāpj
de Darüber hinaus verstößt der Vorschlag gegen die Vorschriften der WHO .
lv Turklāt , šis priekšlikums pārkāpj PTO noteikumus .
verstößt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pretrunā
de Der skandalöse und unmenschliche Kompromiss im Rat verstößt gegen gültiges Völkerrecht .
lv Padomes skandalozā un necilvēciskā saskaņošanas vienošanās ir pretrunā pašreizējām starptautisko tiesību normām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verstößt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pažeidžia
de Die NATO verstößt also gegen die UN-Charta .
lt Tokiu būdu NATO pažeidžia Jungtinių Tautų Chartiją .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verstößt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
schendt
de Rußland verstößt jedoch auch gegen viele Menschenrechtsabkommen .
nl Rusland schendt echter een groot aantal mensenrechtenverdragen .
verstößt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
druist
de Der Änderungsantrag von Frau Ferrer steht nicht im Einklang mit den Verträgen und verstößt außerdem in gravierendster Weise gegen einen wesentlichen Grundsatz der Europäischen Union , nämlich dem wirklich Schutz der Menschenrechte .
nl Mevrouw de Voorzitter , het amendement van mevrouw Ferrer is onverenigbaar met de Verdragen en druist in tegen een van de basisbeginselen van de Europese Unie : de reële bescherming van de mensenrechten .
verstößt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
inbreuk
de Deshalb hat die Kommission Finnland , das gegen Artikel 95 des Grundvertrags verstößt , eine offizielle Beschwerde übergeben , was letztendlich dazu führen kann , daß sich Finnland vor dem Europäischen Gerichtshof verantworten muß .
nl Daarom heeft de Commissie een officiële klacht ingediend tegen Finland , dat inbreuk maakt op artikel 95 van het EG-Verdrag , wat er uiteindelijk toe kan leiden dat Finland voor het Europese Hof van Justitie wordt gedaagd .
verstößt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
strijdig
de Die Interpretation der Justizbehörden verstößt gegen die eingegangenen Verpflichtungen .
nl Het standpunt van de rechtbank is strijdig met de aangegane verplichtingen .
verstößt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
in strijd met
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verstößt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
narusza
de Seit 17 Tagen ist es mit der gewaltigen israelischen Kriegsmaschinerie konfrontiert , die schamlos gegen das Völkerrecht verstößt .
pl Przez siedemnaście dni Palestyńczycy byli skonfrontowani z ogromną izraelską machiną wojenną , która rażąco narusza prawo międzynarodowe .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verstößt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
viola
de So wie der Vorschlag lautet , verstößt er gegen bestimmte Prinzipien .
pt A proposta , tal como está , viola certos princípios .
verstößt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
contrária
de Der Vorschlag der Kommission verstößt nicht nur gegen Artikel 308 des Vertrages , er missachtet auch elementare Rechtsprinzipien und Verfassungen der Mitgliedstaaten .
pt A proposta da Comissão não só é contrária ao disposto no artigo 308º do Tratado , como também prevê que sejam ignorados os princípios de direito fundamentais e as constituições dos Estados-Membros .
verstößt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
violação
de Was die Russen tun , verstößt gegen eine Reihe von internationalen Verpflichtungen , die sie selbst unterschrieben haben .
pt O que os russos estão a fazer constitui uma violação a uma vasta lista de compromissos internacionais que eles próprios assinaram .
verstößt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
violar
de Die föderalistische Mehrheit des Europäischen Parlaments verstößt damit gegen grundlegende Verfassungsprinzipien .
pt A maioria federalista do Parlamento Europeu está assim a violar princípios constitucionais fundamentais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verstößt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
încalcă
de Ich bin der Ansicht , dass das Europäische Parlament das Grundrecht der Menschenwürde nicht nur entschieden verteidigen sollte , sondern muss , und die Prügelstrafe verstößt ganz sicher gegen diese Würde .
ro După părerea mea , Parlamentul European nu ar trebui , ci trebuie să apere în mod categoric dreptul fundamental al demnității umane , iar flagelarea încalcă , cu siguranță , această demnitate .
verstößt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
contravine
de Die politische Situation in Côte d'Ivoire ist unhaltbar , das Verhalten des Verfassungsgerichts ist inakzeptabel und Herrn Gbagbos Unwille , seine Niederlage anzuerkennen , verstößt gegen die Grundsätze von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit .
ro Situația politică din Côte d'Ivoire este de neconceput , atitudinea Curții Constituționale este inacceptabilă , iar necuviința domnului Gbagbo , care nu știe să piardă demn , contravine principiilor democrației și statului de drept .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verstößt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
strider
de Das übermäßig gewaltsame Vorgehen der Regierungen gegen Demonstranten verstößt gegen jedes einzelne internationale Abkommen über bürgerliche und politische Rechte . -
sv Regeringarnas överdrivna våld mot demonstranterna strider mot alla internationella konventioner om medborgerliga och politiska rättigheter .
verstößt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
strider mot
verstößt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bryter mot
verstößt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bryter
de Wie kann es sein , dass ein langjähriger Mitgliedstaat wie Griechenland über zehn Jahre keine Sanktionen auferlegt bekommt , obwohl er offensichtlich gegen InVeKoS-Bestimmungen verstößt ?
sv Hur kan en medlemsstat sedan många år som Grekland inte beläggas med sanktioner på en period på 10 år , trots att den uppenbart bryter mot bestämmelserna i det integrerade administrations - och kontrollsystemet ?
verstößt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kränker
de Zweitens : Das in der Tschechischen Republik geltende Straffreiheitsgesetz verstößt gleichermaßen gegen europäische wie weltweit geltende Menschenrechte .
sv För det andra , den i Tjeckien gällande lagen om straffrihet kränker de mänskliga rättigheter som gäller både i Europa och i resten av världen .
Dies verstößt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Detta strider
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verstößt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
porušuje
de Es verstößt in allen seinen Bereichen gegen Grundsätze , die in Europa und darüber hinaus gelten .
sk V každom ohľade porušuje zásady , ktoré sa uplatňujú v Európe aj mimo nej .
verstößt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rozpore
de Der skandalöse und unmenschliche Kompromiss im Rat verstößt gegen gültiges Völkerrecht .
sk Škandalózna a neľudská zmierovacia dohoda Rady je v rozpore s existujúcim medzinárodným právnym rámcom .
verstößt .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
porušuje
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verstößt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
krši
de Lassen Sie mich dies klar sagen : Das Nuklearprogramm des Iran verstößt gegen die Verpflichtungen des Atomwaffensperrvertrags und kann zu einem atomaren Wettrüsten im Mittleren Osten führen .
sl Naj povem odkrito : Iranski jedrski program krši obveznosti države , ki izhajajo iz pogodbe o neširjenju jedrskega orožja in obstaja tveganje , da bo sprožil tekmo jedrskega oboroževanja na Bližnjem vzhodu .
verstößt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kršitev
de Darüber hinaus sieht die Richtlinie die Möglichkeit vor , unbegleitete Minderjährige zu inhaftieren und abzuschieben . Das verstößt klar gegen die UN-Kinderschutzkonvention .
sl Poleg tega direktiva omogoča pridržanje in odstranitev mladoletnikov brez spremstva , kar je jasna kršitev konvencije ZN o otrokovih pravicah .
verstößt .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
krši
verstößt gegen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
krši
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verstößt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
viola
de Vor allem möchte ich herausstellen , dass selbst ein Land wie Belgien , das diesen Verhaltenskodex in ein Gesetz aufnimmt - und dieses Gesetz wurde hier gelobt - , täglich gegen dieses Gesetz verstößt .
es Me gustaría señalar , particularmente , que incluso un país como Bélgica , que incorpora el Código de Conducta en una ley - una ley que merece alabanza - viola dicha ley a diario .
verstößt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
violando
de Ist die französische Präsidentschaft bereit und gewillt , von dieser Pontius-Pilatus-Politik abzurücken und der Türkei im Namen der Europäischen Union unmißverständlich klarzumachen , daß Zypern erstens der Europäischen Union als Vollmitglied beitreten wird , unabhängig davon , ob das Zypernproblem zuvor gelöst wird oder nicht , sollte sich eine solche Lösung auf Grund der türkischen Unnachgiebigkeit als unmöglich erweisen , und daß die Türkei zweitens für alle Zeiten nur Beitrittskandidat bleiben wird , wenn sie weiterhin gegen Grundprinzipien des Völkerrechts und fundamentale europäische Ideale verstößt ?
es ¿ Está dispuesta y preparada la Presidencia francesa para superar el síndrome de Poncio Pilatos y dejarle claro y sin reservas a Turquía , en nombre de la Unión Europea , primero que Chipre se va a incorporar como miembro de pleno derecho a la Unión Europa , independientemente de que a causa de la intransigencia turca no se haya podido alcanzar antes una solución para el problema chipriota , y , segundo , que Turquía no pasará nunca de la condición de país simplemente candidato si sigue violando principios fundamentales del derecho internacional y de los ideales europeos ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verstößt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
porušuje
de Ich bin der Ansicht , dass das Europäische Parlament das Grundrecht der Menschenwürde nicht nur entschieden verteidigen sollte , sondern muss , und die Prügelstrafe verstößt ganz sicher gegen diese Würde .
cs Podle mého názoru Evropský parlament nejen má , ale dokonce musí , rezolutně hájit základní právo na lidskou důstojnost , a používání bití toto právo jednoznačně porušuje .
verstößt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
porušuje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verstößt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sérti
de Dies impliziert eine Anerkennung Kosovos und verstößt gegen internationales Recht und gegen die Souveränität Serbiens über dieses Gebiet .
hu Ez hallgatólagos elismerést jelent , és sérti a nemzetközi jogot , valamint Szerbia területi szuverenitását .
verstößt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
megsérti
de Unsere Ablehnung dieses Mechanismus und seiner Auswirkungen ist umso mehr gerechtfertigt , da er aus dem Abschluss eines Freihandelsabkommens mit Marokko resultiert , eines Landes , das weiterhin die Westsahara besetzt hält und von Ressourcen Gebrauch macht und davon profitiert , obwohl sie nicht sein Eigentum sind : Es verstößt gegen das Völkerrecht und versagt den Saharaui ihr Recht auf Selbstbestimmung . -
hu Tiltakozásunk e mechanizmussal és következményeivel szemben annál is inkább indokolt , mivel az a Marokkóval , egy olyan országgal kötött szabadkereskedelmi megállapodás megkötésének eredménye , amely továbbra is megszállva tartja a Nyugat-Szaharát , továbbá olyan forrásokat használ , illetve olyan forrásokból profitál , amelyek nem képezik a tulajdonát : megsérti a nemzetközi jogot és megtagadja a sahrawi emberek önrendelkezéshez való jogát .
verstößt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ellentétes
de Dies verstößt schlichtweg gegen die internationalen Konventionen .
hu Ez egész egyszerűen ellentétes a nemzetközi egyezményekkel .

Häufigkeit

Das Wort verstößt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39440. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.27 mal vor.

39435. Democrats
39436. Upon
39437. Tianjin
39438. Norsk
39439. Zierpflanzen
39440. verstößt
39441. basalen
39442. Raster
39443. hängend
39444. deaktiviert
39445. Britten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • verstößt gegen
  • und verstößt
  • verstößt und
  • verstößt . Die
  • verstößt er
  • verstößt gegen die
  • verstößt nach
  • Recht verstößt
  • Sitten verstößt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʃtøːst

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-stößt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • zu einigen Schwierigkeiten führte - noch heute „ verstößt “ der überwiegende Teil der ostdeutschen Kleingärtner gegen
  • gegen Strom , da das gegen ihre Religion verstößt . Die Elektrifizierung des Landes kommt nur schrittweise
  • mit einem Maschinenantrieb ausgerüstet sind . Das allein verstößt bereits gegen die Statuten der Internationalen Bruderschaft der
  • Da diese Kombination aber gegen die Heraldischen Farbregeln verstößt , wurden am 4 . Februar 1959 die
Deutschland
  • Lebensstandards kann damit nicht garantiert werden . Damit verstößt die Türkei gegen den Pakt über wirtschaftliche ,
  • gegen die weltweite Praxis und gegen weißrussisches Recht verstößt . Nach der weltweiten Praxis werden nur Güter
  • nur an ihre nationalen Gesellschaften übertragen können , verstößt nach Auffassung der EU-Kommission unter anderem gegen die
  • wurden ebenfalls eingestellt . Infolge der weltweiten Finanzkrise verstößt derzeit eine Vielzahl von Mitgliedstaaten gegen die Maastricht-Kriterien
Deutschland
  • Sie findet in den Verfassungsschutzgesetzen keine Grundlage und verstößt zudem gegen das Grundgesetz . “ Voraussetzung für
  • Cir . 2004 ) : Eine öffentliche Schule verstößt gegen Bundesrecht , wenn sie einen Schüler nicht
  • verstößt eine illizite Praxis nicht gegen ein Gesetz ,
  • einheitliche Struktur und Rechtspersönlichkeit geben soll . Zugleich verstößt nach dem Urteil aber das deutsche Begleitgesetz teilweise
Deutschland
  • Angaben in der Anmeldung abweicht gegen gesetzte Auflagen verstößt oder ein Verbot der Versammlung vorliegt . Nach
  • Festplattenrekorder . Die Verwendung eines nicht zugelassenen Empfangsgeräts verstößt aber möglicherweise gegen Klauseln in den Verträgen des
  • gezogen werden , wenn er dabei gegen Gesetze verstößt . Die Konsequenzen können Einziehung und Indizierung des
  • Grundlage einer Vereinbarung , die gegen das Kartellverbot verstößt , Leistungen ausgetauscht worden , so müssen sie
Deutschland
  • in Karlsruhe Klage ein . Nach deren Meinung verstößt der Milliardentransfer gegen EU-Recht , Artikel 125 ,
  • im VW-Gesetz enthaltene Beschränkung der Stimmrechtsanteile gegen EU-Recht verstößt . Am 12 . März 2013 verhandelt der
  • nach einem Entscheid des Bundesverwaltungsgerichts im Februar 2006 verstößt der Einsatz solcher Geräte gegen geltendes Tierschutzrecht )
  • die Wasserentnahmerichtlinien der EU und das Hamburgische Wassergesetz verstößt . Als Ausgleichsmaßnahme wurde hierfür 2010 am Karnappwehr
Deutschland
  • § 475 Absatz 1 Satz 2 BGB ) verstößt , hat der Bundesgerichtshof noch nicht endgültig entschieden
  • einigen Smart-Fahrern praktizierte Querparken gegen die deutsche Straßenverkehrsordnung verstößt , ist umstritten . Aus § 12 Abs
  • ex-Art . 81 Abs . 1 EGV ) verstößt bzw . ob eine missbräuchliche Verhaltensweise im Sinne
  • Tätigkeit untersagen , wenn es gegen dienstrechtliche Bestimmungen verstößt . § § 21-23 Dieser Abschnitt enthält Regelungen
Film
  • . Um sich von diesem Makel reinzuwaschen , verstößt er wiederum gegen den Loyalitätseid gegenüber Finn ,
  • jedoch vor dem Wettkampf hinter die Sache und verstößt Ohama . Im Zorn schwört er , gegen
  • der weißen Oberschicht gekümmert haben . Doch damit verstößt Skeeter nicht nur gegen den guten Ton ,
  • , cholerisch , aber fürsorglich dargestellt . Zudem verstößt er immer wieder gegen Dienstvorschriften . Seine Frau
Film
  • am Ende . Der König wird wütend und verstößt sie . Den Sack Salz , den sie
  • weiß nun , dass Giovanni unschuldig ist und verstößt Beppo . Der verursacht mit seinem Wagen einen
  • nicht lieben würde . Satine fügt sich und verstößt Christian . Christian kehrt zu einem letzten Besuch
  • nicht daran . Obwohl alles glatt verläuft , verstößt ihn Friedrich . Schlüter verlässt daraufhin sowohl Berlin
Film
  • sie Angel frisch vermählt ihre Vergangenheit erzählt , verstößt er sie und geht nach Übersee . Tess
  • Hure bloß und verweigert die Ehe . Leonato verstößt seine Tochter , die daraufhin einen Herzinfarkt bekommt
  • sein Sohn Tassilo eine Sängerin heiraten will , verstößt er ihn . Weil Robert ihn ausnimmt und
  • Die Pflegemutter schlägt ihr auf den Mund und verstößt sie . Der König heiratet sie gegen Widerstand
Recht
  • . Doch Pelin kann sich nicht unterordnen und verstößt regelmäßig gegen die Vorgaben . Auch ihre Zimmernachbarin
  • ja nicht mehr offiziell Polizistin ist - so verstößt er nicht gegen die Forderung , hat aber
  • diesen Fauxpas herauf . Wer gegen die Disziplin verstößt , muss ebenfalls mit dem Unmut anderer rechnen
  • tun sollte , da es gegen die Tradition verstößt ; sie könnte damit den Unmut von jemandem
Software
  • , der nicht gegen die Grundsätze der ICANN verstößt oder einer anderen TLD zu ähnlich ist ,
  • verboten , andere Verschlüsselungssysteme zu dekodieren . Auch verstößt man gegen den Lizenzvertrag von Premiere , da
  • gegen die Lizenzpolitik der Distributionen darstellt . lame verstößt möglicherweise gegen Patente der Fraunhofer-Gesellschaft . Madwifi ist
  • die Aktualisierung häufiger als eigentlich nötig , so verstößt dies bei einigen DDNS-Anbietern gegen die Nutzungsbedingungen ,
Physik
  • dennoch zu einem Dreieck verbunden sind . Damit verstößt es gegen mehrere Gesetze der Euklidischen Geometrie ,
  • Zeit isoliert und unabhängig voneinander bestehen . Dies verstößt gegen das „ Prinzip der Relativität “ ,
  • die formal gegen die Regeln der grammatischen Kongruenz verstößt , aber sinngemäß korrekt ist . Die Constructio
  • derart konstruierte gesellschaftliche Präferenzenordnung ist nicht transitiv und verstößt daher gegen die Rationalitätsannahmen . Dieses Ergebnis gilt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK