jeglichen
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | jeg-li-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
jeglichen Versuch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
всеки опит
|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Без никакъв успех
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Без никакъв успех .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Uden held
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uden held .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Without any success
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Without any success .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Edutult
|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Edutult .
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Edutult .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Menestystä niillä ei ole ollut
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
jeglichen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
οποιαδήποτε
![]() ![]() |
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Χωρίς καμία επιτυχία
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Χωρίς καμία επιτυχία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Senza successo alcuno
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senza successo alcuno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bez jebkādiem panākumiem
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Bez jebkādiem panākumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Visiškai nesėkmingai
|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Visiškai nesėkmingai .
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visiškai nesėkmingai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Zonder enig resultaat
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zonder enig resultaat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Bez skutku
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bez skutku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Porém , sem qualquer resultado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Fără niciun succes
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fără niciun succes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Utan att detta lett någonstans
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
jeglichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Bezúspešne
![]() ![]() |
vor jeglichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pred akýmikoľvek
|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Bezúspešne
|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Bezúspešne .
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezúspešne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uspeha .
|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Brez uspeha
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Brez uspeha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
jeglichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cualquier
![]() ![]() |
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sin éxito
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sin éxito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
jeglichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jakémukoli
![]() ![]() |
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Bez úspěchu
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bez úspěchu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Sikertelenül
|
Ohne jeglichen Erfolg |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Sikertelenül .
|
Ohne jeglichen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sikertelenül .
|
Häufigkeit
Das Wort jeglichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28380. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.92 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- jegliche
- jegliches
- jeglichem
- jedwede
- Desinteresse
- irgendwelche
- verweigern
- irgendeine
- abzusprechen
- offensichtlichen
- bewussten
- keinesfalls
- unterlassen
- hinzunehmen
- unbegründeten
- dulden
- irgendwelchen
- ohnedies
- moralischen
- vermeintlich
- allgegenwärtigen
- bloßer
- Misstrauen
- missbilligten
- Absichten
- persönlichem
- einzugehen
- verbietet
- Außenstehenden
- strengstens
- offenkundigen
- Drohung
- verbieten
- Zutun
- Zurückweisung
- kategorisch
- Befriedigung
- ungebührlich
- missachtet
- strikt
- rechtfertigen
- zutiefst
- Unfähigkeit
- Empfinden
- unangemessener
- gleichwohl
- unüberwindbaren
- wissentlich
- entziehen
- ablehnen
- bewusst
- bejaht
- abzulehnen
- untersagt
- rigoros
- feindseligen
- verletzen
- akzeptieren
- zuzusprechen
- unvermeidlich
- vertrauten
- aufgezwungenen
- vorauszusehen
- Handlungen
- drohen
- respektiert
- Abscheu
- unterordnen
- rechtfertigt
- Absicht
- unterzuordnen
- fordern
- Verweigerung
- stören
- untergraben
- bestünde
- verschaffen
- Weigerung
- Verlangen
- bloßen
- ernsthaften
- missachtete
- wirkliche
- Zweifeln
- dürfe
- drohe
- unbegründete
- absichtlich
- bereitwillig
- ignorieren
- offensichtliche
- unverdächtig
- freilich
- duldete
- Zurschaustellung
- gewohnten
- nachlässigen
- Aufforderungen
- üben
- aufgebürdet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ohne jeglichen
- von jeglichen
- jeglichen Kontakt
- für jeglichen
- auf jeglichen
- jeglichen Kontakt zu
- jeglichen Alters
- und jeglichen
- jeglichen Verkehr
- jeglichen Einfluss
- jeglichen Kontakt mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
jeg-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Politik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Chemie |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mathematik |
|
|
Métro Paris |
|
|
Bischof |
|