Häufigste Wörter

restriktive

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-strik-ti-ve

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
restriktive
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ограничителни
de Lassen Sie mich nur daran erinnern , dass der Rat beispielsweise nach den Ereignissen in Andischan entschieden hat , Usbekistan restriktive Maßnahmen aufzuerlegen , einschließlich eines Waffenembargos sowie Reisebeschränkungen für usbekische Beamte , die darin verwickelt waren .
bg Позволете ми да ви напомня , че след събитията в Андиджан например , Съветът взе решение да наложи ограничителни мерки на Узбекистан , включително ембарго на оръжията , както и ограничения за пътуване на длъжностни лица от Узбекистан , за които е установено , че са участвали в събитията .
restriktive
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ограничителна
de Wir müssen mit großer Sorgfalt darüber nachdenken , ob dies nicht eine übermäßig restriktive Verordnung ist , die über den Rahmen des Verhältnismäßigen hinausgeht .
bg Трябва да помислим внимателно дали това не е прекалено ограничителна разпоредба , която излиза извън рамките на пропорционалността .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
restriktive
 
(in ca. 52% aller Fälle)
restriktive
de Denken Sie an die restriktive Asylpolitik und die zunehmenden Schwierigkeiten , mit denen sich die Asylbewerber bei der Wahrung ihrer Rechte und Sicherheiten konfrontiert sehen .
da Tænk på den restriktive asylpolitik og de stigende problemer , som asylansøgere har med at sikre deres rettigheder og garantier .
restriktive
 
(in ca. 27% aller Fälle)
restriktiv
de Ich will damit sagen : Wir halten es für sehr viel einfacher , die Beschäftigung durch Unternehmen zu sichern , die sich in einem hinreichend leistungsfähigen Umfeld befinden und so den Wettbewerb mit den Unternehmen an anderen Standorten bestehen können , als eine restriktive Sozialpolitik zu verfolgen , die oft im Widerspruch zu den Interessen der Arbeitnehmer selbst steht .
da Vi mener , det er langt lettere at garantere beskæftigelse via nogle virksomheder , som befinder sig i et miljø , der er tilstrækkeligt effektivt til at tillade konkurrence med virksomheder fra andre steder , end at opretholde en restriktiv socialpolitik , som ofte modsætter sig arbejdstagernes egne interesser .
eine restriktive
 
(in ca. 94% aller Fälle)
en restriktiv
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
restriktive foranstaltninger
Deutsch Häufigkeit Englisch
restriktive
 
(in ca. 88% aller Fälle)
restrictive
de ( ES ) Herr Präsident , sich auf bestimmte restriktive Maßnahmen beziehend , wie das Einfrieren von Geldern von Einzelpersonen und Organisationen , die mit der Al-Qaida und den Maßnahmen gegen Mitglieder der Regierungen in Simbabwe und Somalia in Zusammenhang stehen , erklärte die Kommission am 5 . November , dass durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Vorschläge vielmehr auf Artikel 215 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union basieren sollen als auf Artikel 75 .
en ( ES ) Mr President , regarding specific restrictive measures , freezing funds belonging to individuals and entities linked to al-Qaeda and measures against members of the Zimbabwean and Somalian Governments , on 5 November , the Commission and the Council said that once the Treaty of Lisbon entered into force , the proposals would be based on Article 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union rather than Article 75 .
restriktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a restrictive
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
restrictive measures
restriktive Auslegung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
restrictive interpretation
restriktive Politik
 
(in ca. 88% aller Fälle)
restrictive policy
eine restriktive
 
(in ca. 85% aller Fälle)
a restrictive
Deutsch Häufigkeit Estnisch
restriktive
 
(in ca. 56% aller Fälle)
piirav
de Darüber hinaus stimmt die europäische Rechte mit der vorgeschlagenen " kombinierten Erlaubnis " für Drittstaatsangehörige für eine sowohl diskriminierende , als auch restriktive Immigrationspolitik .
et Lisaks sellele , hääletades ettepaneku poolt kehtestada kolmandate riikide kodanike jaoks ühtne luba , hääletavad Euroopa parempoolsed sisserändepoliitika eest , mis on nii diskrimineeriv kui ka piirav .
restriktive
 
(in ca. 23% aller Fälle)
piiravaid
de Lassen Sie mich nur daran erinnern , dass der Rat beispielsweise nach den Ereignissen in Andischan entschieden hat , Usbekistan restriktive Maßnahmen aufzuerlegen , einschließlich eines Waffenembargos sowie Reisebeschränkungen für usbekische Beamte , die darin verwickelt waren .
et Lubage mul teile vaid meenutada , et näiteks pärast Andidžanis toimunud sündmusi otsustas nõukogu rakendada Usbekistani suhtes piiravaid meetmeid , sealhulgas relvaembargot ning reisipiiranguid nende Usbeki ametnike suhtes , kes leiti olevat nende sündmustega seotud .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
piiravaid meetmeid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
restriktive
 
(in ca. 31% aller Fälle)
rajoittavaa
de In diesem Sinne wird von meiner Fraktion eine restriktive Politik in bezug auf die Förderung des Tabakkonsums gewünscht .
fi Tällä perusteella ryhmämme toivoo , että harjoitamme rajoittavaa politiikkaa tupakan kulutuksen edistämisen osalta .
restriktive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
rajoittavia
de Letzte Woche stellte die Kommission ihren vierten Bericht über Handelsbeschränkungsmaßnahmen vor , was zeigt , dass viele Länder neue restriktive Maßnahmen verabschieden , was für Entwicklungsländer katastrophal sein kann .
fi Komissio esitteli viime viikolla neljännen kertomuksensa kauppaa rajoittavista toimenpiteistä . Kertomuksesta käy ilmi , että monet maat ottavat käyttöön uusia rajoittavia toimenpiteitä , mikä on kehitysmaiden kannalta tuhoisaa .
restriktive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rajoittavat
de Welche Maßnahmen kann die Kommission ergreifen , um restriktive Praktiken abzustellen und den Verbrauchern im VK eine faire Behandlung zu gewährleisten ?
fi Mihin toimiin komissio voi ryhtyä poistaakseen kilpailua rajoittavat käytännöt ja varmistaakseen , että Yhdistyneen kuningaskunnan kuluttajia kohdellaan reilusti ?
eine restriktive
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rajoittavaa
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rajoittavia toimenpiteitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
restriktive
 
(in ca. 52% aller Fälle)
restrictive
de Es gibt hinreichend Gründe , um die knausrige und restriktive Haltung des Rates zu bedauern , die sich nur durch den negativen Einfluß der neoliberalen Strömungen in Europa erklären läßt , bei der öffentliche Ausgaben gekürzt und die Kapazitäten der öffentlichen Einrichtungen eingeschränkt werden , die Dienste für die Gemeinschaft erbringen .
fr Il existe des raisons suffisantes pour déplorer l'attitude chiche et restrictive du Conseil , uniquement compréhensible en raison de l'influence négative qu'exerce le courant néolibéral en Europe fondé sur des réductions des dépenses publiques et la diminution de la capacité des institutions publiques chargées d'offrir des services à la collectivité .
restriktive
 
(in ca. 35% aller Fälle)
restrictives
de Der gemeinsame europäische Standpunkt sieht restriktive Maßnahmen im Hinblick auf Visa und Investitionen vor .
fr La position commune européenne impose des mesures restrictives en matière de visas et d'investissements .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mesures restrictives
Deutsch Häufigkeit Griechisch
restriktive
 
(in ca. 55% aller Fälle)
περιοριστική
de Tatsächlich verfolgten Personen wird der Status verweigert , auf Grund der Feststellung , daß die Verfolger keine staatlichen Akteure sind , und der Rat hat diese restriktive Interpretation in seiner Entschließung vom März 1996 bestätigt .
el Σε άτομα πραγματικά καταδιωγμένα δεν παραχωρείται το καθεστώς , επειδή οι διώκτες δεν είναι κρατικοί πράκτορες και το Συμβούλιο ενέκρινε αυτήν την περιοριστική ερμηνεία στο ψήφισμά του τον Μάρτιο του 1996 .
restriktive
 
(in ca. 25% aller Fälle)
περιοριστικά
de Das Verfahren im Sicherheitsrat über weitere restriktive Maßnahmen hat unser volle Unterstützung - wenn der Iran weiterhin seinen Pflichten nicht nachkommt , wie dies zum jetzigen Zeitpunkt der Fall ist .
el Στηρίζουμε πλήρως τη διαδικασία του Συμβουλίου Ασφαλείας για περαιτέρω περιοριστικά μέτρα , αν - όπως σίγουρα συμβαίνει σήμερα - το Ιράν συνεχίσει να αγνοεί τις υποχρεώσεις του .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
περιοριστικά μέτρα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
restriktive
 
(in ca. 61% aller Fälle)
restrittiva
de Wir können sie abgeben , aber dann müssen wir eine restriktive und legislative Konvention erarbeiten , die eine Beilegung von Differenzen in einem marktbestimmten Umfeld ermöglicht .
it Le possiamo fare , ma poi dobbiamo elaborare una convenzione restrittiva e normativa che permetta di collocare le differenze all ’ interno di un contesto che è quello del mercato .
restriktive
 
(in ca. 23% aller Fälle)
restrittive
de An den Grenzen zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten sind jedoch noch restriktive Maßnahmen in Kraft .
it Alle frontiere tra vecchi e nuovi Stati membri , però , continuano ad esistere misure restrittive .
restriktive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
politica restrittiva
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
misure restrittive
eine restriktive
 
(in ca. 44% aller Fälle)
restrittiva
Deutsch Häufigkeit Lettisch
restriktive
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ierobežojošu
de Außerdem könnte die Wirtschaftskrise unilaterale , restriktive oder wettbewerbsverzerrende Handelshemmnisse hervorrufen .
lv Turklāt ekonomiskā krīze var izraisīt vienpusēju , ierobežojošu vai kropļojošu tirdzniecības barjeru izveidi .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ierobežojošus pasākumus
Deutsch Häufigkeit Litauisch
restriktive
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ribojamosios
de Wir sollten eine gemeinsame Einwanderungspolitik und eine wirkliche kombinierte europäische Erlaubnis befürworten , aber wir wollen keine restriktive und damit diskriminierende Politik .
lt Turėtume tarti " taip " bendrajai imigracijos politikai ir tikram vienam Europos leidimui , bet nenorime ribojamosios ir todėl - diskriminacinės politikos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
restriktive
 
(in ca. 68% aller Fälle)
restrictieve
de Nun haben wir nicht mehr zwei restriktive Vorschläge , sondern zwei Vorschläge , die mit den unterschiedlichen Zielgruppen differenziert umgehen können .
nl Wij hebben hier niet meer te maken met twee restrictieve voorstellen , maar met twee voorstellen waarmee men op gedifferentieerde wijze met de verschillende doelgroepen kan omgaan .
restriktive
 
(in ca. 13% aller Fälle)
restrictief
de Ich empfehle jedem unentschlossenen Drogenliberalen des Europäischen Parlaments , einen Studienbesuch in Schweden zu absolvieren , um zu sehen , wie wir eine sehr restriktive Auffassung von Drogen mit einer humanen Fürsorge für die Opfer dieser todbringenden Drogen verbinden .
nl Ik nodig iedere twijfelende drugsliberaal in het Europees Parlement uit om een studiebezoek aan Zweden te brengen en te zien hoe wij een zeer restrictief standpunt met betrekking tot verdovende middelen verenigen met menselijke zorg voor de slachtoffers van deze dodelijke drugs .
restriktive
 
(in ca. 10% aller Fälle)
beperkende
de Das Verfahren im Sicherheitsrat über weitere restriktive Maßnahmen hat unser volle Unterstützung - wenn der Iran weiterhin seinen Pflichten nicht nachkommt , wie dies zum jetzigen Zeitpunkt der Fall ist .
nl We steunen het proces van de Veiligheidsraad voor verdere beperkende maatregelen volledig als Iran - zoals nu zeker het geval is - zijn plichten blijft negeren .
eine restriktive
 
(in ca. 70% aller Fälle)
een restrictief
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
beperkende maatregelen
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
restriktive
 
(in ca. 60% aller Fälle)
restritiva
de Legen wir diese enge , ja restriktive Auslegung zugrunde , müssten wir die Immunität einer Person aufheben , die zum Zeitpunkt der Tat kein Abgeordneter war .
pt Esta interpretação estrita , ou mesmo restritiva , deveria levar-nos a levantar a imunidade a alguém que não era deputado na altura em que os factos ocorreram .
restriktive
 
(in ca. 17% aller Fälle)
restritivas
de Es ist wichtig , hier restriktive Höchstwerte festzulegen , es mangelt aber noch immer an Studien über die Auswirkungen der Strahlenbelastungen für Menschen , ebenso wie auch der noch junge Bereich Gentechnik nicht ausreichend erforscht ist .
pt Cumpre salientar a importância de estabelecer tolerâncias máximas restritivas , mas ainda há uma escassez de estudos sobre os efeitos da radiação nos seres humanos , tal como uma insuficiente investigação no recente campo da engenheira genética .
restriktive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
política restritiva
eine restriktive
 
(in ca. 64% aller Fälle)
restritiva
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
medidas restritivas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
restriktive
 
(in ca. 55% aller Fälle)
restrictive
de Laut dem Vertrag von Lissabon werden restriktive Maßnahmen auf Beschluss des Rates gemäß Artikel 29 des Vertrags weiterhin als Instrument in der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik eingesetzt .
ro În temeiul Tratatului de la Lisabona , măsurile restrictive vor continua să fie utilizate ca instrument în cadrul politicii externe şi de securitate comune , prin intermediul deciziilor Consiliului în conformitate cu articolul 29 din tratat .
restriktive
 
(in ca. 30% aller Fälle)
restrictivă
de Wir befürworten weiterhin eine kombinierte europäische Erlaubnis , aber wir wollen keine restriktive und damit diskriminierende Politik .
ro Rămânem în favoarea unui permis european unic , dar nu dorim o politică restrictivă și , prin urmare , discriminatorie .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
măsurile restrictive
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
restriktive
 
(in ca. 62% aller Fälle)
restriktiva
de Obwohl der Rat mehrere wichtige Empfehlungen der Berichterstatterin und des Rates nicht angenommen hat - wodurch den Mitgliedstaaten die Sicherstellung gleicher sozialer Schutzmaßnahmen für Ehe - und Lebenspartner überlassen und ihnen erlaubt wird , restriktive Bestimmungen im Bereich bestimmter Programme oder Ebenen des Sozialschutzes beizubehalten - ist der Entwurf der Richtlinie als Ganzes dennoch ein wichtiger Schritt .
sv Trots att rådet inte godkände flera viktiga rekommendationer från föredraganden och parlamentet - och överlät frågan om tillhandahållandet av lika socialt skydd för makar och livspartner till medlemsstaterna och tillät medlemsstaterna att behålla restriktiva bestämmelser om vissa system eller nivåer av socialförsäkringsskydd - är ändå förslaget till direktiv som helhet ett betydande steg framåt .
restriktive
 
(in ca. 21% aller Fälle)
restriktiv
de Schweden muss auch künftig das Recht haben , bei Bedarf eine restriktive Waffenausfuhrpolitik zu verfolgen .
sv Sverige ska ha fortsatt rätt att kunna bedriva en restriktiv vapenexport om så önskas .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
restriktiva åtgärder
eine restriktive
 
(in ca. 77% aller Fälle)
en restriktiv
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
restriktive
 
(in ca. 52% aller Fälle)
reštriktívne
de Laut dem Vertrag von Lissabon werden restriktive Maßnahmen auf Beschluss des Rates gemäß Artikel 29 des Vertrags weiterhin als Instrument in der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik eingesetzt .
sk Podľa Lisabonskej zmluvy sa budú reštriktívne opatrenia naďalej používať ako nástroj v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky prostredníctvom rozhodnutí Rady v súlade s článkom 29 zmluvy .
restriktive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
reštriktívnej
de Jetzt liegt es allein an der Slowakei und besonders an der Regierung der Slowakischen Republik , die straffen makroökonomischen Maßnahmen und die restriktive Finanzpolitik fortzuführen und zu beweisen , dass sie die Maastricht-Kriterien auch in Zukunft einzuhalten vermag .
sk Teraz je už len na Slovensku , hlavne na vláde Slovenskej republiky , aby pokračovala v striktných makroekonomických krokoch , v reštriktívnej fiškálnej politike , aby dokázala udržať maastrichtské kritériá i naďalej .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
reštriktívne opatrenia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
restriktive
 
(in ca. 43% aller Fälle)
omejevalni
de Ich möchte ihr gerne eine Frage stellen , da ich gehört habe , dass der Rat bekannt gegeben hat , dass in Kürze restriktive Maßnahmen angenommen werden : Weiß man schon , wann diese restriktiven Maßnahmen angenommen werden ?
sl Rad bi ji postavil vprašanje , saj sem slišal , da je Svet napovedal , da bodo kmalu sprejeti omejevalni ukrepi : je mogoče reči , kdaj bodo ti omejevalni ukrepi sprejeti ?
restriktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
omejevalne
de Zusätzlich zu den UNO-Sanktionen verabschiedete die EU am 28 . Februar 2011 weitere restriktive Maßnahmen , zum Beispiel ein Embargo auf zu interner Repression verwendbare Ausrüstung und Reisebeschränkungen für eigenständig von der EU bezeichnete Personen , deren Vermögen eingefroren wird .
sl Poleg sankcij ZN smo 28 . februarja sprejeli dodatne omejevalne ukrepe : imamo embargo na opremo , ki bi se lahko uporabila za notranje zatiranje , in ter razširitev seznama oseb , za katere veljata omejitev potovanja in zamrznitev premoženja .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
omejevalne ukrepe
Deutsch Häufigkeit Spanisch
restriktive
 
(in ca. 59% aller Fälle)
restrictiva
de Im Wesentlichen sieht die Kernstrategie der Kommission wie folgt aus : weg von Institutionen , die oft menschenunwürdig sind , die nicht selten eine restriktive Kultur haben und die häufig strukturell nicht in der Lage sind , die Individualität und Qualität des Lebens der Menschen zu akzeptieren , die mit ihnen in Kontakt kommen , und hin zu lokalen Stellen , zu natürlichen Gemeinschaften und selbstverständlich zu den Familien , im weiteren Sinne des Wortes .
es Básicamente , esta es la estrategia central de la Comisión : un alejamiento de las instituciones que a menudo son inhumanas , que a menudo tienen una cultura restrictiva y que a menudo son estructuralmente incapaces de aceptar la individualidad y la calidad de vida de las personas que entran en contacto con ellas , y un acercamiento a las autoridades locales , las comunidades naturales y , por supuesto , las familias , en el sentido más amplio de la palabra .
restriktive
 
(in ca. 29% aller Fälle)
restrictivas
de Aus diesem Grund müssen Verteidigungsrechte und wesentlichen Verfahrensgarantien von den Organen und Einrichtungen der EU vollständig eingehalten werden , auch wenn Listen mit Einzelpersonen und Institutionen erstellt werden , wie in diesem Fall mit Verbindungen zu Al-Qaida , gegen die restriktive Maßnahmen angewendet werden .
es Las instituciones de la UE deben cumplir cabalmente los derechos de defensa y las garantías procesales fundamentales , incluido cuando elaboran listas de personas y órganos , en este caso vinculadas a Al Qaida , que están sujetas a medidas restrictivas .
restriktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
medidas restrictivas
sehr restriktive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
muy restrictiva
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
medidas restrictivas
eine restriktive
 
(in ca. 59% aller Fälle)
restrictiva
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
restriktive
 
(in ca. 73% aller Fälle)
restriktivní
de Auch bedaure ich die sehr restriktive Auslegung des Konzepts für die Autorisierung zur Erbringung von Dienstleistungen .
cs Také lituji velmi restriktivní interpretace pojmu povolení k poskytování služeb .
restriktive Maßnahmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
omezující opatření
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
restriktive
 
(in ca. 74% aller Fälle)
korlátozó
de Es wurde erwähnt , dass Verzögerungen bei der Umsetzung der regionalen Entwicklungspolitik zum Teil auf allzu restriktive Verfahren zurückzuführen sind , die durch europäische Rechtsvorschriften auferlegt werden .
hu Megjegyezték , hogy a regionális fejlesztési politika végrehajtásával kapcsolatban észlelt késlekedések részben az európai jogszabályok által elírt , túlzottan korlátozó eljárásoknak tudhatók be .
restriktive
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a korlátozó

Häufigkeit

Das Wort restriktive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66255. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.

66250. 2,20
66251. Achterbahnen
66252. Kranj
66253. Radfahrern
66254. Baez
66255. restriktive
66256. Jacq
66257. Firm
66258. gewaltiger
66259. Südgeorgien
66260. Ruck

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine restriktive
  • die restriktive
  • restriktive Politik
  • restriktive Geldpolitik
  • restriktive Maßnahmen
  • sehr restriktive

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌʀestʀɪkˈtiːvə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

re-strik-ti-ve

In diesem Wort enthaltene Wörter

restriktiv e

Abgeleitete Wörter

  • restriktivere
  • restriktivem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Bereich war das dominierende Thema der Zwischenkriegszeit die restriktive Haltung des polnischen Staates gegenüber dem deutschen Schulsystem
  • , japanischen Rechtsprechung allgemein als Paradebeispiel für die restriktive Gesetzgebung der staats-shintōistischen Politik des Kaiserreich Japans ,
  • . Als Grund für seine Herausbildung wird die restriktive Sprachpolitik der niederländischen Kolonialverwaltung angesehen , die die
  • zunächst in das französische Allianzsystem einbezogen . Eine restriktive Politik gegenüber der deutschen Minderheit , die zur
Deutschland
  • waren zwar weiterhin erlaubt , aber durch verschiedenen restriktive Maßnahmen benachteiligt . Der C11 sollte daher vom
  • nach Frontlenkerkabinen jedoch zu und in Deutschland drohten restriktive Vorschriften für Maße und Gewichte . Als erster
  • sollen . Während die Innenministerien meist eine eher restriktive Immigrationspolitik vertreten , drängt das Europäische Parlament meist
  • ( Baden , Deutschland ) laut Medienberichten extrem restriktive Erziehungsmethoden gegenüber problematischen Jugendlichen ; das Internat wurde
Deutschland
  • Dem Streben kleinerer Orte nach Selbständigkeit stand eine restriktive Auslegung der Verwaltungsvorschriften entgegen . Sinn der Bestimmung
  • . Es handelt sich also um eine verfassungskonforme restriktive Auslegung des beschränkenden Gesetzes im Hinblick auf den
  • . In der Regel herrscht eine männlich geprägte restriktive Werteordnung , die eindeutig festgelegte Forderungen an das
  • Grau-Hüte “ ) Verstoßen möglicherweise gegen Gesetze oder restriktive Auslegungen der Hackerethik , allerdings zum Erreichen eines
Mathematik
  • . Doch auch nach nicht-monetaristischer Sicht führt eine restriktive Geldpolitik zu Deflation , da sie ( beispielsweise
  • besteht ein enger Zusammenhang . Steigen durch eine restriktive Geldpolitik im Inland die Zinsen , ist beispielsweise
  • ) , in einer wirtschaftlich guten Phase eine restriktive bzw . kontraktive Geldpolitik ( wodurch die Inflation
  • einem Goldabfluss , musste die Zentralbank durch eine restriktive Geldpolitik den Goldabfluss stoppen , was vor allem
Frauen
  • offizielle Nutzung durch den Pächter Wulff . Durch restriktive Pachtbedingungen beklagte sich dieser schon bald über schlechte
  • auf das Klima am Institut , welches existenzbedrohliche restriktive Schritte weitgehend verhindern konnte . Er stellt diesen
  • Trotz dieser Zugangserleichterung stellt der Johanniterorden durch seine restriktive Aufnahmepraxis weiterhin ein Institut dar , das der
  • sich auf dessen Bitte offiziell für eine weniger restriktive Gentechnikpolitik eingesetzt . Nachdem die Bundesanstalt für Landwirtschaft
Texas
  • freie Marktwirtschaft ein , aber auch für eine restriktive Innenpolitik und konservative Werte . Ihre Anhänger fühlen
  • hinaus tritt sie für freiheitliche Themen und eine restriktive Sicherheits - und Asylpolitik ein .
  • zahlreicher Forderungen nach Unterstützung betrieb die Regierung eine restriktive Finanzpolitik und wurde dadurch immer unpopulärer . Viele
  • konservative Politik in Sozialfragen und Familienfragen und eine restriktive Einwanderungspolitik . Den Feminismus betrachtet Rosenkranz , die
HRR
  • Jugendlichen eine Rede , in der er die restriktive Politik der Schweiz gegenüber den jüdischen Flüchtlingen im
  • . Aufgrund von Flucht und Vertreibung und durch restriktive staatliche Gesetze kam nach 1945 das kirchliche Leben
  • Auch den Juden gegenüber betrieb sie eine sehr restriktive Politik . Sie ließ etwa 20.000 Juden aus
  • jüdischen Emanzipation , das Schächtverbot 1893 , die restriktive Einbürgerungspraxis gegenüber Ostjuden und die Transitland-Doktrin in der
Informatik
  • andere Schutzmöglichkeit besteht darin , Angriffe durch eine restriktive Netzwerkkonfiguration abzuwehren , indem ungenutzte Server abgeschaltet werden
  • Community entgegen , da man z. B. durch restriktive Firewalls nicht von überall aus per CVS auf
  • Formate und Techniken schnell veralten , sowie durch restriktive Kopierschutzmechanismen . Der Begriff „ Abandonware “ wird
  • anderen frei verfügbaren Mailserver möglich ist - Bernsteins restriktive Praxis , die Weitergabe von qmail-Binärpaketen nur dann
Mondkrater
  • sogenannten „ Bornholmer Rot “ . Durch die restriktive Bauordnung der Stadt sind die Häuser weitgehend in
  • Kumpel der Zeche Lohberg-Osterfeld ihre Arbeitsplätze durch die restriktive Kohlepolitik gefährdet sahen . 1997 überschritt Dinslaken die
  • hatte die Stadt Svaneke bereits 1940 eine sehr restriktive Bauordnung erlassen und sämtliche schützenswerte Häuser in einer
  • mit dem Wiederaufbau der Betriebsgebäude . Durch die restriktive Politik der DDR-Führung waren Modernisierungen waren für Privatunternehmen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK