nützlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nütz-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (10)
- Englisch (13)
- Estnisch (8)
- Finnisch (9)
- Französisch (7)
- Griechisch (8)
- Italienisch (9)
- Lettisch (13)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
полезно
Weiterhin wäre es äußerst nützlich , einen hochrangigen EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte zu benennen .
Също така би било изключително полезно да се назначи специален представител на ЕС на високо равнище за правата на човека .
|
nützlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
полезни
Da Leitlinien für bestmögliche Verfahrensweisen nützlich sind , werden wir auch an diesen Leitlinien arbeiten , lassen Sie uns aber zunächst versuchen , die GAP für die 27 Mitgliedstaaten einfach und deutlich zu gestalten .
Ръководствата за добра практика са полезни и затова ще работим по тези ръководства , но най-напред нека да се опитаме да направил ОСП по-проста и по-ясна за 27-те държави-членки .
|
nützlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
полезен
Wir werden dieses Instrument als nützlich erachten , es könnte jedoch einsatzfähiger , effektiver und transparenter sein .
Намираме този инструмент за полезен , но би могъл да бъде по-функционален , ефективен и прозрачен .
|
nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
полезна
Bei meiner Arbeit war ich mir stets sehr der Notwendigkeit bewusst , nützliche Leitlinien für den Aufbau eines authentischen Europäischen Raums für rechtliche Zusammenarbeit zu liefern , und ich hoffe , ja ich bin überzeugt , dass meine Arbeit erneut nützlich für den bevorstehenden schwedischen Ratsvorsitz sein kann , der mit der schwierigen Aufgabe konfrontiert sein wird , das Stockholm-Programm zu entwerfen .
В работата си аз винаги съм имала предвид необходимостта да се предоставят полезни основни насоки за изграждане на автентично европейско пространство за правно сътрудничество и се надявам , по-скоро съм убедена , че тази моя работа може да бъде полезна за бъдещото шведско председателство , което ще се изправи пред трудната задача за разработване на Стокхолмската програма .
|
sehr nützlich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
много полезно
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Всички забележки бяха ползотворни
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Всички забележки бяха ползотворни .
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Последното ще бъде от полза
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nyttigt
Abschließend ist es meines Erachtens ebenso nützlich und angebracht , daß wir zu einer gemeinsamen Entschließung gelangen , die von allen unterstützt wird .
Afslutningsvis finder jeg det både nyttigt og rigtigt at nå frem til en løsning , som alle kan tilslutte sig .
|
nützlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nyttig
Ich bin der Ansicht , dass die Aussprache aus diesem Blickwinkel sehr nützlich gewesen ist .
Jeg mener , at forhandlingen set i det lys har været meget nyttig .
|
nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nyttige
Frau Präsidentin , wie das Parlament wissen wird , ermöglichten es die für das hier behandelte Thema relevanten Richtlinien von 1978 und 1989 der Gemeinschaft , eine Reihe grundlegender Statistiken für den Güterkraftverkehr zu entwickeln , die sich als sehr nützlich bei der Festlegung der Grundsätze und bei der Weiterentwicklung einer gemeinsamen Verkehrspolitik erwiesen haben .
Fru formand , som Parlamentet vil vide , så gjorde de relevante direktiver fra 1978 og 1989 det muligt for Fællesskabet at foretage en grundlæggende statistisk registrering af vejgodstrafikken , og disse direktiver har været meget nyttige til udarbejdelse og udvikling af den fælles transportpolitik .
|
sehr nützlich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
meget nyttigt
|
sehr nützlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
meget nyttig
|
Das wäre sehr nützlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det vil være meget nyttigt
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Alle bidrag var gavnlige
|
Näherwertprofile können sehr nützlich sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ernæringsprofiler kan være meget nyttige
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Alle bidrag var gavnlige .
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Den vil være nyttig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
useful
Zu diesem letzten Punkt möchte ich eine allgemeine Anmerkung machen , die meines Erachtens für die weitere Aussprache nützlich sein könnte .
And on this last point let me make a general comment that I think may be useful for the debate that is going on now .
|
nützlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
be useful
|
nützlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
useful .
|
nützlich und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
useful and
|
besonders nützlich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
particularly useful
|
äußerst nützlich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
extremely useful
|
nützlich . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
useful .
|
sehr nützlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
very useful
|
nützlich , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
be useful
|
nützlich sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
be useful
|
sehr nützlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
be very useful
|
sehr nützlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
very useful .
|
sehr nützlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
useful
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kasulik
Es wäre nützlich , die Zukunft dieser Projekte im Zusammenhang mit der bevorstehenden EU-Haushaltsplanung festzulegen .
Oleks kasulik teha kindlaks , mis saab neist projektidest ELi tulevase eelarve kavandamise kontekstis .
|
nützlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kasulikud
Bis jetzt waren die Ergebnisse sehr positiv , da diese Auslandspraktika Kenntnisse verbessert haben , die für Arbeitgeber nützlich sind .
Siiani on tulemused olnud väga rõõmustavad , sest praktika välismaal on parandanud oskusi , mis on tööandjatele kasulikud .
|
nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kasulikuks
Es ist eindeutig anerkannt , dass diese Art von Instrument sehr nützlich bei der Bekämpfung von Arbeitsplatzunsicherheit ist .
Seda tüüpi vahendit on peetud ebakindla tööhõive korral selgesti väga kasulikuks .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kasulik .
|
sehr nützlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
väga kasulik
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kõikide töö oli kasulik
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kõikide töö oli kasulik .
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
See saab olema kasulik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hyödyllistä
Es wäre nützlich , wenn die Kommission in ihren Jahresberichten künftig genau aufführt , welche Mittel jeweils von staatlichen Gremien der nationalen , regionalen und lokalen Ebene sowie vom privaten Sektor zusätzlich zu den europäischen Mitteln für die Entwicklung der transeuropäischen Netze bereitgestellt werden .
Olisi hyödyllistä , jos komissio tulevissa vuosikertomuksissaan tarkentaisi , millaista rahoitusta on saatu kansallisten , alueellisten , paikallisten toimijoiden tai yksityisen sektorin taholta unionin myöntämän rahoituksen ohella Euroopan laajuisten liikenneverkkojen luomista silmällä pitäen .
|
nützlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hyödyllinen
Das wäre politisch sicher sehr nützlich und hilfreich .
Se olisi poliittisesti varmasti hyvin suotuisa ja hyödyllinen hanke .
|
nützlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hyödyllisiä
Wir müssen daran denken , dass in dieser hochrangigen Gruppe unter Vorsitz des ehemaligen Kommissionsmitglieds Karel van Miert nicht nur alle Staaten der Union + 10 + vertreten waren , sondern auch die Europäische Investitionsbank , deren Stellungnahmen in Hinblick auf die wirtschaftlichen Aspekte der Vorhaben sehr nützlich waren .
On muistettava , että entisen komission jäsenen Karel Van Miertin johtamassa korkean tason työryhmässä eivät olleet edustettuina ainoastaan unionin jäsenvaltiot , kymmenen unioniin liittyvää valtiota ja kaksi myöhemmin liittyvää valtiota vaan myös Euroopan investointipankki , jonka lausunnot näiden hankkeiden taloudellisista näkökohdista ovat olleet erittäin hyödyllisiä .
|
nützlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hyötyä
Das Letztere wird nützlich sein .
Niistä on hyötyä .
|
als nützlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hyödylliseksi
|
nützlich und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hyödyllistä ja
|
nützlich sein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hyödyllinen
|
sehr nützlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
erittäin hyödyllistä
|
sehr nützlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
erittäin hyödyllinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
utile
Ich möchte auch dem Berichterstatter für seine Arbeit in diesem Bereich danken , die sich als sehr nützlich erwiesen hat .
Je voudrais également remercier le rapporteur pour son travail dans ce domaine , qui s ' est avéré très utile .
|
nützlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
utiles
Die in diesem Zusammenhang geführten Debatten und Auseinandersetzungen waren nützlich , denn sie haben dazu geführt , dass längere Übergangsperioden akzeptiert , die Spezifik bestimmter sensibler Produkte anerkannt und auch das Prinzip der Finanzierung von regionalen Fonds zum Ausgleich von Einnahmenverlusten durch die Abschaffung der Zollschranken akzeptiert wurden .
Le débat et la controverse auxquels elle a donné lieu étaient fort utiles , parce qu'ils ont notamment permis , d'accepter des périodes transitoires plus longues , de reconnaître la spécificité de certains produits sensibles , d'accepter aussi le principe du financement de fonds régionaux , pour accompagner le manque à gagner faisant suite à la suppression des barrières tarifaires .
|
nützlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
très utile
|
nützlich und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
utile et
|
sehr nützlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
très utile
|
Galileo ist nützlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galileo est utile !
|
Er ist gewiß nützlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Il sera assurément utile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
χρήσιμη
Es freut mich , dass viele von Ihnen den Bericht für nützlich befunden haben , und wir haben ebenfalls ihre Vorschläge und Empfehlungen im Verlauf dieser Aussprache zur Kenntnis genommen .
Χαίρομαι που πολλοί από εσάς θεωρείτε ότι είναι μια χρήσιμη έκθεση και σημειώνουμε τις προτάσεις και τις συστάσεις που κάνατε σε αυτήν τη συζήτηση .
|
nützlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
χρήσιμο
Es könnte daher sehr nützlich sein , Herrn Barrosos Ansicht über die Lage Eritreas im Einzelnen zu hören .
Ως εκ τούτου , θα ήταν χρήσιμο να ακούσουμε την άποψη του κ . Barroso ειδικά για το κράτος της Ερυθραίας .
|
nützlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
χρήσιμες
Informationskampagnen sind nützlich , vor allem wenn sie sich nicht in Allgemeinplätzen ergehen , sondern die spezifischen Bedürfnisse der Alten , der Behinderten , der Menschen , die in wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten stecken , aufgreifen .
Οι εκστρατείες ενημέρωσης είναι χρήσιμες , κυρίως όταν δεν είναι γενικές και ανταποκρίνονται στις ιδιαίτερες ανάγκες των ηλικιωμένων , των ατόμων με ειδικές ανάγκες , των ατόμων που αντιμετωπίζουν οικονομικές και κοινωνικές δυσκολίες .
|
nützlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εξαιρετικά
Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich möchte dem Rat für die Unterstützung der Grundsätze danken und vor allem , falls er es mir erlaubt , Kommissar Barrot , mit dem ich sehr lohnende Austausche hatte , die äußerst nützlich bei der Arbeit waren , die wir nachfolgend in die Kammer gebracht haben .
Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την υποστήριξη των αρχών και , πάνω απ ' όλα , αν μου το επιτρέψει , τον Επίτροπο Barrot , με τον οποίο είχα πολύ επικερδείς ανταλλαγές που ήταν εξαιρετικά χρήσιμες στην εργασία που φέραμε στη συνέχεια στην Αίθουσα .
|
nützlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
χρήσιμο να
|
sehr nützlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πολύ χρήσιμο
|
sehr nützlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
πολύ χρήσιμη
|
Er ist gewiß nützlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Θα είναι ασφαλώς χρήσιμος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
utile
Eine solche informelle Vorgehensweise zwischen Parlamentariern dürfte besonders nützlich sein .
Questo tipo di approccio informale tra parlamentari dovrebbe essere particolarmente utile .
|
nützlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utili
In einem Land wie meinem - Spanien - , das eine demografische Krise durchlebt , die , sofern möglich , gravierender ist als im Durchschnitt der Europäischen Union , sind eine solche Mitteilung der Kommission und eine derartige Debatte sehr nützlich , denn hier haben wir es eher mit einem tief verwurzelten und strukturellen als mit einem konjunkturellen Problem zu tun , und dadurch sprengt es den Rahmen der politischen Debatte auf nationaler Ebene und erhält mehr Breite und eine größere Möglichkeit zur Analyse und Reaktion .
In un paese come il mio , la Spagna , che sta attraversando una crisi demografica più grave , se possibile , della media dell ' Unione europea , questo tipo di comunicazione della Commissione e di dibattito sono molto utili , in quanto si tratta di un problema strutturale e profondamente radicato e non di una situazione a breve termine , e tutto questo porta la questione al di fuori della discussione politica nazionale e la rende di portata più ampia , con maggiore capacità di analisi e di risposta .
|
besonders nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
particolarmente utile
|
nützlich und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
utile e
|
sehr nützlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
molto utile
|
sehr nützlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
molto utili
|
Das wäre sehr nützlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sarebbe uno strumento molto utile
|
Galileo ist nützlich ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
GALILEO è utile !
|
Er ist gewiß nützlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sarà sicuramente utile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lietderīgi
Es wäre auch nützlich , einen " KMU-Test " einzuführen , um die Auswirkungen sämtlicher zukünftiger Rechtsvorschriften auf KMU zu bewerten und sicherzustellen , dass diese Rechtsvorschriften das Wachstumspotenzial dieser Unternehmen nicht im Keim ersticken .
Būtu lietderīgi piemērot arī " MVU testu ” , lai izvērtētu visu turpmāko tiesību aktu ietekmi uz MVU un nodrošinātos , lai šie tiesību akti neapspiež uzņēmumu izaugsmes potenciālu .
|
nützlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
noderīgi
Hier können intelligente Lösungen wie digitale Zähler tatsächlich nützlich sein .
Tādi viedi risinājumi kā digitāli skaitītāji var būt ļoti noderīgi .
|
nützlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
noderīga
Die Strategie hat sich als sehr nützlich erwiesen .
Stratēģija ir izrādījusies ļoti noderīga .
|
nützlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
noderīgs
( CS ) Herr Präsident ! Natürlich ist der Bericht sehr nützlich .
( CS ) Priekšsēdētāja kungs ! Bez šaubām , šis ziņojums ir ļoti noderīgs .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lietderīgas
Diese Aussprache ist äußerst nützlich und hochaktuell .
Šīs debates ir ārkārtīgi lietderīgas un savlaicīgas .
|
nützlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lietderīgs
Ich halte die Maßnahme auch deshalb für nützlich , weil sie die Umsetzung von Projekten erlaubt , die zur Konjunkturbelebung beitragen und durch die die energiebezogenen Zielsetzungen für die Bekämpfung des Klimawandels erreicht werden können .
Es arī uzskatu , ka šis pasākums ir lietderīgs , jo nodrošinās tādu projektu īstenošanu , kas veicina ekonomikas atveseļošanu un energoapgādes jomā noteikto mērķu sasniegšanu , lai cīnītos pret klimata pārmaiņām .
|
sehr nützlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ļoti noderīgi
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Visu ieguldījums bija noderīgs
|
Alle Beiträge waren sehr nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visi ieguldījumi bija ļoti noderīgi
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Visu ieguldījums bija noderīgs .
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šīs debates bija lietderīgas
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tā ļoti noderētu .
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tā ļoti noderētu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
naudinga
Die portugiesische Regierung hat alle als angemessen und nützlich erscheinenden Maßnahmen ergriffen , um die Situation zu bewältigen .
Portugalijos Vyriausybdarviską , ką ji mano esant tinkama ir naudinga padedant spręsti susidariusią padėtį .
|
nützlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
naudingi
Es tut ihnen gut zu wissen , dass sie nützlich sind und von der Gesellschaft gebraucht werden .
Jie džiaugtųsi žinodami , kad yra naudingi ir reikalingi visuomenei .
|
nützlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
naudingas
Meines Erachtens ist die Ex-post-Bewertung des Arbeitsprogramms 2005-2008 der Stiftung außerordentlich nützlich für die Stiftung .
Manau , kad Fondo 2005-2008 m. veiklos programos ex post vertinimas Fondui yra labai naudingas .
|
nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naudingos
Diese Aussprache ist äußerst nützlich und hochaktuell .
Šios diskusijos yra labai laiku ir labai naudingos .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
būtų naudinga
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Visi įnašai buvo naudingi
|
Dazu sind Lobbyisten sehr nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šiuo atveju lobistai labai praverčia
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Visi įnašai buvo naudingi .
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Šios diskusijos buvo naudingos
|
Alle Beiträge waren sehr nützlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Visų įnašas buvo labai naudingas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nuttig
Ich halte diese Entschließung für sehr zeitgemäß und nützlich .
Daarom beschouw ik deze resolutie als zeer gelegen en nuttig .
|
nützlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nut
( FR ) Diese Entschließung ist weder gerecht noch nützlich . Europa könnte dennoch einen entscheidenden Beitrag leisten , es ist in der Lage , glaubwürdig zu handeln .
Deze resolutie is niet rechtvaardig , noch heeft zij enig nut . Toch zou Europa een doorslaggevende rol kunnen spelen , want het beschikt over de middelen om haar woorden kracht bij te zetten .
|
äußerst nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uiterst nuttig
|
nützlich und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nuttig en
|
nützlich sein |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nuttig
|
nützlich . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nuttig .
|
sehr nützlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zeer nuttig
|
sehr nützlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nuttig
|
sehr nützlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
heel nuttig
|
ist nützlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
is nuttig !
|
Galileo ist nützlich ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Galileo is nuttig !
|
Manchmal sind sie durchaus nützlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Soms kunnen zij zinvoller zijn
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Alle bijdragen waren nuttig .
|
Und das war äußerst nützlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dat was uiterst nuttig
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
przydatne
Die Erhebung von Fluggastdaten darf nicht nur nützlich sein ; sie muss auch nötig sein .
Zbieranie danych o pasażerach nie może być tylko przydatne - musi być konieczne .
|
nützlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
użyteczne
Ja , neue Standards sollten nur angenommen werden , wenn sie nützlich und notwendig sind , und nach einer sorgfältigen Kosten-Nutzen-Analyse .
Tak , nowe standardy powinny być przyjęte , jeśli są one użyteczne i potrzebne , ale po dokładnej analizie kosztów i ryzyka .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pożyteczne
( FR ) Frau Präsidentin , die Berichte von Herrn Gauzès über Ratingagenturen , von Frau Weber über die Berichts - und Dokumentationspflicht bei Verschmelzungen und Spaltungen und von Herrn Skinner über die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs - und Rückversicherungstätigkeit enthalten Vorschriften , die zweifellos nützlich sind , aber sie können nicht als Maßnahmen zur Bekämpfung der Finanzkrise bezeichnet werden .
( FR ) Pani przewodnicząca ! Sprawozdanie pana posła Gauzès w sprawie agencji ratingowych , pani poseł Weber w sprawie wymogów dotyczących sprawozdawczości i dokumentacji w przypadku połączeń i podziałów oraz pana posła Skinnera w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej zawierają zapisy , które są bez wątpienia pożyteczne , ale nie można ich określić mianem środków umożliwiających walkę z kryzysem finansowym .
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Wszyscy wnieśli wartościowy wkład
|
Alle Beiträge waren sehr nützlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Wszystkie uwagi były bardzo użyteczne
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Debata okazała się pożyteczna
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Wszyscy wnieśli wartościowy wkład .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
útil
Wir sind uns dessen wohlbewusst , dass Europa nicht nur nützlich , sondern notwendig ist .
Todos estamos conscientes de que a Europa não só é útil mas também necessária .
|
nützlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
úteis
Das ist der Grund , warum spezielle Informations - und Bildungsprogramme nützlich sind , ganz abgesehen von einer europäischen Strategie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und einer aktiveren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit dem Ziel , zum einen ein transnationales Polizeinetzwerk einzurichten , um der Kinderpornografie und - prostitution Herr zu werden , und zum anderen ein Netzwerk für die Verwaltung einer Datenbank mit Detailinformationen über Personen aufzubauen , die sich derartiger Verbrechen schuldig gemacht haben .
Por este motivo , os programas educativos e informativos são úteis , assim como o são uma estratégia europeia de combate aos abusos sexuais e uma cooperação mais activa entre Estados-Membros com vista a criar uma rede policial transnacional de combate à pornografia e à prostituição infantil e uma rede para a gestão de uma base de dados que contenha informações sobre as pessoas condenadas por esses actos .
|
nützlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utilidade
Zweifellos ist der Vergleich mit anderen Modellen nützlich .
A comparação com outros modelos será , indubitavelmente , de grande utilidade .
|
nützlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
útil .
|
besonders nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
particularmente útil
|
nützlich und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
útil e
|
nützlich . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
úteis .
|
sehr nützlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
muito útil
|
nützlich sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
útil
|
nützlich sein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
úteis
|
sehr nützlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
muito úteis
|
Er ist gewiß nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será útil , sem dúvida
|
Galileo ist nützlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O Galileo é útil !
|
Das wäre sehr nützlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seria muito útil
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este debate foi útil
|
Das wäre sehr nützlich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Seria muito útil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
utilă
Es wäre auch nützlich , einen " KMU-Test " einzuführen , um die Auswirkungen sämtlicher zukünftiger Rechtsvorschriften auf KMU zu bewerten und sicherzustellen , dass diese Rechtsvorschriften das Wachstumspotenzial dieser Unternehmen nicht im Keim ersticken .
De asemenea , ar fi utilă introducerea unui " test al IMM-urilor ” pentru a evalua impactul tuturor legislațiilor viitoare asupra IMM-urilor și pentru a verifica dacă această legislație nu va sufoca potențialul de creștere pe care îl dețin aceste întreprinderi .
|
nützlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
util
Es wäre nur nützlich , wenn sich das Parlament öfters in dieser Art und Weise zeigen würde .
Ar fi util dacă Parlamentul ar fi prezentat în acest mod mai des .
|
nützlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utile
Ich glaube , dass diese Informationen eventuell nützlich sind und alle Aspekte in der von Herr Posselt gestellten Frage abdecken .
Consider că aceste informaţii pot fi utile şi că acoperă toate solicitările din întrebarea domnului Posselt .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fi util
|
sehr nützlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
foarte util
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Toate contribuțiile au fost utile
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ar fi foarte folositor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
användbar
Ein solcher Bericht wäre auch nützlich für die Feststellung von Bedürfnissen und Bedrohungen , von Mitteln sowie von Maßnahmen , die die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ergreifen sollten .
Denna rapport skulle också vara användbar för att fastställa behov och hot , och vilka resurser och vilken typ av åtgärder Europeiska unionen och medlemsstaterna bör använda sig av .
|
nützlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
användbart
Die Veröffentlichung einer Erläuterung der getätigten Zahlungen und der landwirtschaftlichen Einkommen , so wie der Ausschuss für Landwirtschaft es fordert , wäre auch sehr nützlich .
Offentliggörande av en motivering till betalningarna och gårdsstödet , vilket utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling begär , kommer också att vara mycket användbart .
|
nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nyttigt
Es wäre nützlich , wenn die Kommissare ihre Mitarbeiter anweisen könnten , die Anfragen der Mitglieder kürzer und präziser zu beantworten . So erhielten mehr Mitglieder die Möglichkeit , die Besorgnis ihrer Wähler zum Ausdruck zu bringen .
Det kunde vara nyttigt för kommissionärerna att instruera sin personal att ge kortare och mera kärnfulla svar på ledamöters frågor vilket i sin tur skulle tillåta fler ledamöter att få en chans att ta upp sina väljares angelägenheter .
|
nützlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nytta
Die humanitäre Hilfe , die wir in den vergangenen Monaten geleistet haben , war eindeutig nützlich . -
Det humanitära bistånd som vi har tillhandahållit under de senaste månaderna har definitivt varit till nytta .
|
nützlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
användbara
Dazu muss ich allerdings sagen , dass diese Aktivitäten , so wichtig und nützlich sie auch sein mögen , keine Vorbedingung für die Eröffnung von Verhandlungen über Handelsabkommen gemäß dem Cotonou-Abkommen sind oder waren .
Låt mig också säga att dessa verksamheter - även om de är viktiga och användbara - inte är och aldrig har varit en förutsättning för att inleda förhandlingar om handel i september 2002 i enlighet med Cotonouavtalet .
|
nützlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nyttig
In diesem Zusammenhang ist die Statistik äußerst nützlich , anwendbar und notwendig .
I samband med detta är statistiken väldigt nyttig , användbar och nödvändig .
|
Galileo ist nützlich ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Galileo är användbart !
|
Er ist gewiß nützlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den är säkerligen nödvändig .
|
Die Anhörungen waren äußerst nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Utfrågningarna har varit mycket nyttiga
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Alla bidrag gjorde nytta .
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De kommer att bli användbara
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
užitočné
Die Verfahren des Parlaments gestatten ihm keine schnellen Entscheidungen , aber es gibt Vorschläge der Abgeordneten , die der Europäische Rat vielleicht nützlich findet .
Parlamentné postupy Parlamentu neumožňujú prijímať rýchle rozhodnutia , poslanci však predložili návrhy , ktoré by hádam mohli byť pre Radu užitočné .
|
nützlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
užitočná
Dieser Bericht wird nur dann nützlich sein , wenn er dazu beiträgt , die Häufigkeit , Vergleichbarkeit und Korrektheit dieser Daten auf EU-Ebene zu erhöhen .
Táto správa bude užitočná len v prípade , že umožní zvýšenie frekvencie , porovnateľnosti a presnosti daných údajov na úrovni EÚ .
|
nützlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
veľmi užitočné
|
und nützlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a užitočné
|
nützlich , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
užitočné
|
sehr nützlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
veľmi užitočné
|
sehr nützlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
užitočné
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Všetky príspevky boli užitočné
|
Alle Beiträge waren sehr nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Všetky príspevky boli veľmi užitočné
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Všetky príspevky boli užitočné .
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Táto diskusia bola užitočná
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Bude užitočný
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Bude užitočný .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
koristna
Sie wird das Leben für Dienstleistungsanbieter einfacher machen und die Freizügigkeit erleichtern . Sie wird nützlich für Investitionen , Wachstum und Beschäftigung sein und unseren Bürgern Vorteile bringen .
Olajšala bo življenje ponudnikom storitev , spodbudila bo prosti pretok , koristna bo za naložbe , rast in delovna mesta ter pomemben doprinos za državljane .
|
nützlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koristno
( BG ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! In der heutigen Aussprache scheint wieder allgemein die Meinung zu bestehen , dass die Kohäsionspolitik notwendig und nützlich ist .
( BG ) Gospa predsednica , gospa komisarka , gospe in gospodje , občutek v današnji razpravi je , da ponovno obstaja splošno soglasje o tem , da je kohezijska politika potrebno in koristno orodje .
|
nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koristen
Der Bericht ist äußerst nützlich und stellt einen umfangreichen Beitrag zur laufenden Diskussion über die Bekämpfung von Steuerbetrug dar .
Poročilo je zelo koristen in celovit prispevek k sedanji razpravi o boju proti davčnim goljufijam .
|
nützlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uporabno
( ES ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich Frau Klaß zu ihrem Bericht beglückwünschen ; er ist nicht nur nützlich , sondern Frau Klaß hat auch sehr hart gearbeitet , dafür danke ich ihr vielmals .
- ( ES ) Gospod predsednik , najprej čestitam gospe Klaß za njeno poročilo , ki ni le uporabno , ampak si je gospa Klaß zanj močno prizadevala , zato se ji zahvaljujem .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koristne
Natürlich decken die Informationen über die Herkunft nicht alle Fragen der Verbraucher über ein bestimmtes Produkt ab , aber sie sind nützlich und klar .
Seveda informacije o poreklu ne zajemajo vsega , kar bi potrošniki radi vedeli o določenem izdelku , vendar je njihova prednost ta , da so koristne in jasne .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koristni
Alle Beiträge waren nützlich .
Vsi prispevki so bili koristni .
|
sehr nützlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zelo koristno
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vsi prispevki so bili koristni
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ta razprava je bila koristna
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Slednje bo uporabno
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Slednje bo uporabno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
útil
Abschließend möchte ich noch einen Aphorismus aus dem Roten Buch Mao Zedongs zitieren , das heute zwar nicht mehr gelesen wird , jedoch mitunter noch ganz nützlich sein kann : " Man schenke dem Fischer keinen Fisch ; man lehre ihn , besser zu fischen " .
Y termino recordando un aforismo del Libro Rojo de Mao - que ya no se lee , pero que algunas veces resulta todavía útil - que reza : " No regales al pescador peces ; enséñale a pescar mejor " .
|
nützlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
útiles
Es ist jetzt an der Zeit - und hier wende ich mich an den Rat , der meiner Meinung etwas zu harsch mit den georgischen Behörden umgegangen ist - , dass wir mit unserer Europäischen Nachbarschaftspolitik zeigen , dass wir nützlich sein können .
Ya ha llegado el momento - y ahora me estoy dirigiendo al Consejo , porque creo que su actuación con las autoridades de Georgia ha sido , en cierta medida , dura - de que demostremos que podemos resultar útiles mediante nuestra Política Europea de Vecindad .
|
nützlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
utilidad
Für uns wäre CITES als Ergänzung zu CCAMLR nützlich .
Para nosotros , CITES tendría utilidad como valor complementario de CAMELAR .
|
nützlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muy útil
|
nützlich und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
útil y
|
nützlich , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
útil
|
sehr nützlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
muy útil
|
nützlich sein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
útiles
|
sehr nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
útil
|
sehr nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
muy útiles
|
Das wäre sehr nützlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Esto sería muy útil
|
Und das war äußerst nützlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Y fue sumamente útil
|
Das wäre sehr nützlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Esto sería muy útil .
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Esta sería muy útil
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Este debate ha sido útil
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
užitečné
Die heutige Aussprache , die angekündigten Texte und das heute angenommene Dokument könnten sich daher als sehr nützlich erweisen .
Tato rozprava , příslušné texty a dnes přijatý dokument proto mohou být velmi užitečné .
|
nützlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
užitečná
Erstens , weil sie notwendig und nützlich ist .
Zaprvé , protože je nezbytná a užitečná .
|
nützlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
užitečný
Ich denke , dass sich das Instrument für Stabilität beim Umgang mit Konflikten und Krisen als sehr nützlich erwiesen hat und , wir sollten uns daher mehr auf die Vermeidung und Follow-up konzentrieren .
Domnívám se , že nástroj stability byl v otázkách konfliktů a krizí velmi užitečný , a proto bychom se měli více zaměřit na prevenci konfliktů a další pokračování tohoto nástroje .
|
sind nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jsou užitečné
|
sehr nützlich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
velmi užitečné
|
Alle Beiträge waren sehr nützlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Všechny příspěvky byly velmi užitečné
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tato diskuse byla užitečná
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nützlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
hasznos
Obwohl China mit großen sozialen und ökonomischen Ungleichheiten und erschreckend zunehmenden Umweltproblemen zu kämpfen hat und obwohl politische Rechte und Grundfreiheiten noch immer sehr eingeschränkt sind , besitzt das Land reiche Erfahrungen , die für afrikanische Länder nützlich sein können .
Bár Kínának hatalmas társadalmi és gazdasági egyenlőtlenségekkel , és ijesztően leromlóban lévő környezettel kell megküzdenie , és bár a politikai jogok és az alapvető szabadságjogok még mindig igen korlátozottak , Kína hatalmas tapasztalattal rendelkezik , amely igen hasznos lehet az afrikai országok számára .
|
nützlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hasznosnak
Diese Technologien gelten als gesellschaftlich nützlich und moralisch vertretbar .
A társadalom hasznosnak és erkölcsileg elfogadhatónak találja ezeket a technológiákat .
|
nützlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hasznos lenne
|
nützlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hasznosak
Das ist der Kern des Problems , denn wir verstehen nicht , wozu auf der Überarbeitung von Instrumenten bestanden wird , die jeder für nützlich und funktional hält .
Ez a kérdés lényege , mivl nem értjük azt , hogy megmarad azon eszközök felülvizsgálatának kérdése , amelyekről mindnki úgy gondolja , hogy hasznosak és jól működnek .
|
Alle Beiträge waren nützlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Valamennyi hozzájárulás hasznos volt
|
Diese Debatte war sehr nützlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A vita hasznos volt
|
Alle Beiträge waren nützlich . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Valamennyi hozzájárulás hasznos volt .
|
Das Letztere wird nützlich sein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ez nagyon hasznos lesz
|
Häufigkeit
Das Wort nützlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21296. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.72 mal vor.
⋮ | |
21291. | Balance |
21292. | schießt |
21293. | agiert |
21294. | Wohnplätze |
21295. | Working |
21296. | nützlich |
21297. | rechtfertigen |
21298. | weitergeleitet |
21299. | Gould |
21300. | Stückzahl |
21301. | Mesopotamien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hilfreich
- sinnvoll
- einzuschätzen
- problematisch
- zuverlässig
- wünschenswert
- intuitiv
- selbstverständlich
- effektiv
- interessant
- praktikabel
- hinreichend
- vernünftig
- anwenden
- förderlich
- unproblematisch
- verträglich
- Hilfreich
- angemessen
- erachtet
- anzusehen
- sinnlos
- natürlich
- irgendwie
- verlässlich
- nachvollziehbar
- unentbehrlich
- vornherein
- adäquat
- gedacht
- harmlos
- interpretieren
- Gegenteil
- naheliegend
- unverständlich
- flexibel
- ausreichend
- Andererseits
- einzustufen
- sorgsame
- identifizieren
- Bedreddins
- übersehen
- intelligenter
- ausdrücken
- bezeichnend
- zutreffen
- allenfalls
- wirkungsvoller
- ideale
- werten
- aufzufinden
- eben
- beobachtbar
- einzuarbeiten
- angeht
- zwingend
- fragil
- ignorieren
- vielmehr
- einsetzen
- Vorgehensweise
- nachvollziehen
- vernachlässigt
- interessanter
- außerordentlich
- ungeschickt
- definieren
- sicher
- wirkungsvoll
- vorneherein
- gewollt
- befähigt
- inwiefern
- Notwendige
- erkannt
- versprechende
- befähigte
- Ähnliches
- geschickter
- ausschlaggebend
- bekanntermaßen
- befriedigende
- zweifelhaft
- unwahrscheinlich
- anspruchsvoll
- kreativ
- Prozeduren
- anders
- revolutionär
- zufälliger
- gemeint
- einigermaßen
- jedermann
- implizit
- befähigten
- könnten
- benutzen
- bloßer
- missbrauchen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nützlich sein
- sehr nützlich
- als nützlich
- nützlich ist
- nützlich und
- nützlich für
- nützlich sind
- und nützlich
- nützlich , wenn
- ist nützlich
- nützlich , da
- nützlich für die
- besonders nützlich
- nützlich , um
- nützlich erwiesen
- als nützlich für
- nützlich sein kann
- sehr nützlich sein
- nützlich . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnʏʦlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- pflanzlich
- gänzlich
- gesetzlich
- kürzlich
- plötzlich
- grundsätzlich
- vorsätzlich
- schwärzlich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- anfänglich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- ursprünglich
- unsterblich
- nachdenklich
- vergeblich
- rötlich
- beruflich
- hauptberuflich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- sprachlich
- unerträglich
- kontinuierlich
Unterwörter
Worttrennung
nütz-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
nützl
ich
Abgeleitete Wörter
- nützliche
- nützlichen
- nützlicher
- nützliches
- nützlichsten
- nützlichste
- nützlichere
- konkret-nützlichen
- unnützlich
- nützlicheren
- gemeinnützlich
- allgemeinnützlichen
- nützlichern
- unnützlichen
- nützlicherweise
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Recht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Medizin |
|
|
Computerspiel |
|
|
Entwurfsmuster |
|