Häufigste Wörter

revolutionär

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-vo-lu-ti-o-när

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
revolutionär
 
(in ca. 92% aller Fälle)
революционно
de Dieser Vorschlag ist keineswegs revolutionär , da dieser bereits in den Vereinbarungen der G20 enthalten ist .
bg Това предложение по никакъв начин не е революционно , тъй като то вече беше включено в постигнатите от Г-20 договорености .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
revolutionär
 
(in ca. 37% aller Fälle)
revolutionerende
de Dies ist daher eine Gelegenheit - an sich sind die in diesen Vorschlägen behandelten Faktoren für diese Beobachtungsstelle nicht revolutionär - zur Diskussion über Rolle und Nutzen der EBDD unter dem Gesichtspunkt der Funktion , die wir wahrnehmen sollten , d. h. politische Empfehlungen zu geben , Bewertungen vorzunehmen und auch Beschlüsse und Initiativen auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung anzunehmen , wenngleich die Europäische Union in dieser Hinsicht nur sehr begrenzte Befugnisse besitzt .
da De aspekter , der tages op i disse forslag , er ikke i sig selv revolutionerende for EONN , og det er således en lejlighed til at drøfte centerets rolle og nytte i forbindelse med det , der burde være vores opgave , nemlig at udstikke politiske retningslinjer , foretage vurderinger samt træffe beslutninger og initiativer på narkotikaområdet , selv om EU 's beføjelser er yderst begrænsede på dette punkt .
revolutionär
 
(in ca. 26% aller Fälle)
revolutionært
de Das ist abgeschafft und fast revolutionär geändert worden - auch unter dem Druck dieses Hauses .
da Det er afskaffet og ændret næsten revolutionært - også efter pres fra Parlamentet .
revolutionär
 
(in ca. 23% aller Fälle)
revolutionær
de Ich bin nun wirklich nicht sonderlich radikal oder revolutionär veranlagt , aber meinen Kollegen schien , daß etwas fehlte und das zu einer Zeit , da wir versuchen , den Bürgern Europa wieder nahezubringen , da wir wollen , daß sie wissen , was wir hier tun .
da Det er ikke , fordi jeg er særlig radikal eller revolutionær , men det forekom mine kolleger , at der manglede noget ved denne proces , særlig på et tidspunkt , hvor vi forsøger igen at skabe forbindelse mellem Europa og dets borgere , da vi gerne vil gøre det klart , hvad det er , vi laver her .
Deutsch Häufigkeit Englisch
revolutionär
 
(in ca. 63% aller Fälle)
revolutionary
de Das vor uns liegende Reformpaket ist nicht revolutionär , doch es führt zu behutsamen und schrittweisen Änderungen , mit deren Hilfe das Parlament eine ausgereiftere , effektiver und transparentere Arbeit leisten kann .
en The reform package that we have before us is not revolutionary , but it amounts to a sensible and incremental change which will contribute towards making this Parliament far more mature , efficient and transparent .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
revolutionär
 
(in ca. 19% aller Fälle)
käänteentekevä
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen , Herr Berichterstatter ! Die uns vorliegende Verordnung ist in meinen Augen revolutionär .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , arvoisat kollegat ja arvoisa esittelijä , edessämme oleva asetus on mielestäni käänteentekevä .
revolutionär
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vallankumouksellinen
de Dieser Vorschlag ist keineswegs revolutionär , da dieser bereits in den Vereinbarungen der G20 enthalten ist .
fi Tämä ehdotus ei ole millään tavalla vallankumouksellinen , sillä se jo sisältyy G20-sopimuksiin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
revolutionär
 
(in ca. 75% aller Fälle)
révolutionnaire
de Schließlich führte dann der Amsterdamer Vertrag zu diesem neuen Artikel 7 Absatz 2 , der zwar nicht sehr weit geht und nicht besonders revolutionär ist , in dem jedoch die Legitimität allgemeiner Wirtschaftsinteressen anders bekräftigt wird als in Form einer Ausnahme vom Wettbewerb .
fr Finalement , le traité d'Amsterdam a donné naissance à cet article 7.2 qui , certes , ne va pas très loin et n'est pas très révolutionnaire , mais affirme quand même la légitimité des intérêts économiques généraux autrement que comme des exceptions à la concurrence .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
revolutionär
 
(in ca. 43% aller Fälle)
επαναστατικό
de Diese Entschließung , die eine Analyse unserer Gesellschaft , ihre Wandlungsprozesse und ihrer Zukunftsperspektiven vornimmt , ist zwar nicht revolutionär , doch könnte sie , wenn sie wirklich Beachtung findet , einen Schritt hin zu einer besseren Welt darstellen .
el Τέλος , αυτό το ψήφισμα , όπου αναλύεται η κοινωνίας μας , οι μεταβολές της και οι μελλοντικές προοπτικές της , δεν είναι επαναστατικό , αλλά , εάν ληφθεί πραγματικά υπόψη , θα αποτελέσει την απαρχή ενός καλύτερου κόσμου .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
revolutionär
 
(in ca. 46% aller Fälle)
rivoluzionario
de Daß das Parlament konsultiert werden möchte , wenn es um einen externen Bereich geht , der für das Parlament von größter Bedeutung ist , nämlich die Menschenrechte , ist nicht nur nicht revolutionär , wie Frau Aelvoet in der Begründung ihres Berichts ausführt , sondern vernünftig .
it Che il Parlamento chieda di essere consultato su uno degli argomenti che più lo riguardano in materia di affari esteri , ovvero sui diritti umani , non è soltanto rivoluzionario , come afferma la onorevole Aelvoet nella motivazione della sua relazione , ma anche equo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
revolutionär
 
(in ca. 100% aller Fälle)
revolucionārs
de Was Sie uns vorschlagen , ist revolutionär .
lv Tas , ko jūs mums ierosināt , ir kaut kas revolucionārs .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
revolutionär
 
(in ca. 74% aller Fälle)
revolutionair
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen , Herr Berichterstatter ! Die uns vorliegende Verordnung ist in meinen Augen revolutionär .
nl Voorzitter , Commissaris , beste collega ' s , mijnheer de rapporteur , de verordening die voor ons ligt , is wat mij betreft revolutionair .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
revolutionär
 
(in ca. 68% aller Fälle)
rewolucyjny
de Dieser geschichtliche Exkurs verdeutlicht den Willen der europäischen Entscheidungsträger , ein neues Instrument zu schaffen , das von vielen als revolutionär , jedoch als notwendig für den europäischen Integrationsprozess betrachtet wird , den wir seit vielen Jahren verfolgen .
pl Ten rys historyczny jasno pokazuje ambicję europejskich decydentów stworzenia nowego instrumentu , uważanego przez wielu za rewolucyjny , ale koniecznego dla procesu integracji europejskiej , który trwa już tyle lat .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
revolutionär
 
(in ca. 70% aller Fälle)
revolucionário
de Ich würde sagen , wir befinden uns derzeit in der hervorragenden Position , eine Zukunft anzusteuern , die auf ihre Art revolutionär ist - oder es zumindest sein sollte .
pt Eu diria que neste momento nos encontramos numa posição excelente para começar a encarar um futuro que , em certo sentido , é um futuro revolucionário , ou deveria ser revolucionário .
revolutionär
 
(in ca. 20% aller Fälle)
revolucionária
de Eine Frau , die ihre Schöpferkraft zum Ausdruck bringen kann , wird wahrhaft revolutionär , denn sie versteht Konflikte zu lösen , Frieden zu schaffen oder wieder herzustellen .
pt A mulher que pode exprimir o seu génio criativo torna-se verdadeiramente revolucionária , pois sabe resolver os conflitos , criar e recriar a paz .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
revolutionär
 
(in ca. 48% aller Fälle)
revolutionerande
de Eine Frau , die ihre Schöpferkraft zum Ausdruck bringen kann , wird wahrhaft revolutionär , denn sie versteht Konflikte zu lösen , Frieden zu schaffen oder wieder herzustellen .
sv En kvinna som kan uttrycka sin kreativa förmåga är sannerligen revolutionerande eftersom hon vet hur man löser konflikter och skapar och återupprättar fred .
revolutionär
 
(in ca. 38% aller Fälle)
revolutionärt
de Als Anwalt weiß ich , daß mein Beruf nicht gerade als revolutionär bekannt ist .
sv Som advokat vet jag att mitt yrke inte är speciellt känt för att vara revolutionärt .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
revolutionär
 
(in ca. 58% aller Fälle)
revolucionaren
de Dieser Vorschlag ist keineswegs revolutionär , da dieser bereits in den Vereinbarungen der G20 enthalten ist .
sl Ta predlog vsekakor ni revolucionaren , saj je že vključen v sporazume G20 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
revolutionär
 
(in ca. 61% aller Fälle)
revolucionario
de Man kann über jede Technologie letztlich alle Inhalte verfügbar haben , sei es über den Fernsehapparat , sei es über den Computer oder das Handy . Und was natürlich auch revolutionär ist : Alle diese Inhalte sind auf allen Plattformen und Technologien letztlich heute schon in guter Qualität verfügbar .
es Será posible acceder a cualquier tipo de contenidos utilizando todo tipo de tecnologías , ya sea la televisión , el ordenador o el teléfono móvil , y otro aspecto revolucionario es , por supuesto , que todos estos contenidos ya están disponibles actualmente con gran calidad en todas las plataformas y a través de todas las tecnologías .
revolutionär
 
(in ca. 20% aller Fälle)
revolucionaria
de Als Anwalt weiß ich , daß mein Beruf nicht gerade als revolutionär bekannt ist .
es Como abogado , sé que mi profesión no es revolucionaria precisamente .

Häufigkeit

Das Wort revolutionär hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56915. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.

56910. 745
56911. 608
56912. NGO
56913. liechtensteinischen
56914. Verteidigungsfall
56915. revolutionär
56916. Gastauftritten
56917. Fellen
56918. Kropp
56919. rundem
56920. Mango

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als revolutionär
  • revolutionär und
  • Zeit revolutionär
  • revolutionär war
  • und revolutionär
  • revolutionär gesinnten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

re-vo-lu-ti-o-när

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • revolutionären
  • revolutionäre
  • revolutionärer
  • vorrevolutionären
  • revolutionäres
  • sozialrevolutionären
  • nachrevolutionären
  • konterrevolutionärer
  • nationalrevolutionären
  • Sozialrevolutionären
  • proletarisch-revolutionärer
  • gegenrevolutionären
  • Sozialrevolutionär
  • Konterrevolutionär
  • konterrevolutionär
  • Nationalrevolutionären
  • postrevolutionären
  • linksrevolutionären
  • antirevolutionären
  • sozialrevolutionärer
  • proletarisch-revolutionären
  • Berufsrevolutionär
  • vorrevolutionärer
  • Sozialrevolutionärer
  • nationalrevolutionärer
  • Sozialrevolutionärin
  • kulturrevolutionären
  • Berufsrevolutionären
  • konservativ-revolutionären
  • gegenrevolutionärer
  • revolutionärsten
  • revolutionär-sozialistische
  • revolutionärste
  • Nationalrevolutionär
  • sozialrevolutionär
  • antirevolutionär
  • Militärrevolutionären
  • post-revolutionären
  • marxistisch-revolutionären
  • nationalrevolutionär
  • revolutionär-sozialistischen
  • revolutionär-marxistische
  • revolutionär-marxistischen
  • revolutionär-demokratischen
  • antirevolutionärer
  • sozialistisch-revolutionären
  • linksrevolutionärer
  • Gegenrevolutionär
  • demokratisch-revolutionären
  • Märzrevolutionär
  • radikal-revolutionären
  • revolutionär-demokratische
  • revolutionärere
  • spätrevolutionären
  • sozialistisch-revolutionärer
  • sozialrevolutionäres
  • Volksrevolutionären
  • revolutionäreren
  • revolutionär-klassenkämpferischen
  • agrarrevolutionärer
  • nichtrevolutionären
  • postrevolutionärer
  • revolutionär-klassenkämpferische
  • konterrevolutionäres
  • kulturrevolutionärer
  • Konterrevolutionärer
  • revolutionär-syndikalistische
  • Kulturrevolutionären
  • anti-revolutionär
  • Gegenrevolutionären
  • revolutionär-außerparlamentarischen
  • nationalrevolutionäres
  • sozialrevolutionärem
  • prärevolutionären
  • revolutionär-demokratisches
  • weltrevolutionären
  • revolutionär-republikanisch
  • revolutionär-sozialistischer
  • Nationalrevolutionärer
  • revolutionär-pathetischen
  • revolutionär-egalitären
  • gegenrevolutionär
  • vorrevolutionäres
  • revolutionär-marxistischer
  • antirevolutionäres
  • kontrarevolutionären
  • ultrarevolutionären
  • Kunstrevolutionär
  • gegenrevolutionäres
  • militärrevolutionären
  • unrevolutionär
  • radikalrevolutionären
  • Naturrevolutionär
  • revolutionär-politische
  • revolutionär-syndikalistischen
  • Zeige 45 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RSB:
    • Revolutionär Sozialistischer Bund
  • RKL:
    • Revolutionär Kommunistischen Liga

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • Rücksichten nehmen . Weniger radikal , aber auch revolutionär eingestellt waren die Angehörigen der Unabhängigen Sozialdemokratischen Partei
  • von der KPD mehrheitlich unterstützten Kampagne war eine revolutionär ausgerichtete Arbeiterrevolte , die Märzaktion in der Provinz
  • innerhalb der SP der Einfluss der antimilitaristischen und revolutionär gesinnten Kräfte stark an . 1917 beschloss die
  • Deutschland sollte , angelehnt an kommunistische Machtergreifungstechniken , revolutionär zu einem „ nationalistischen Staat “ ohne Parteien
Mathematik
  • war es offensichtlich , dass diese Träume nicht revolutionär , sondern durchaus bürgerlich waren . Die damalige
  • ihm als neu , teilweise fast als „ revolutionär “ dargestellt und dadurch unnötig aufgebauscht . So
  • . Dort fühlt man sich zufrieden , nicht revolutionär . “ Nicht zufällig sind nach Geuter solche
  • solle nicht „ den Anspruch , modern und revolutionär wirken zu wollen , dadurch erkaufen , dass
Panzer
  • - dem bei ihm angestellten - Maybach entwickelten revolutionär verbesserten Einzylinder-Viertaktmotor an . Anders als bei den
  • Diese Entwicklung galt damals ( 1959 ) als revolutionär und sorgte zusammen mit dem quer montierten Frontmotor
  • mit einem Heckmotor ausgestattet war , was damals revolutionär war . Zur Qualifikation reichte es jedoch nicht
  • die damalige Zeit mit ihren sehr trägen Dieselautos revolutionär . Mitte 1983 erschien der 760 Turbo ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK