bewaffnete
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-waff-ne-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
въоръжени
Militärische Einsätze gegen andere bewaffnete Gruppierungen , einschließlich den FDLR und der " Lord 's Resistance Army " ( Widerstandsarmee des Herrn ) , werden fortgesetzt .
Срещу други въоръжени групировки , включително Демократичните сили за освобождение на Руанда ( ДСОР ) и Божията армия за съпротива , военните действия продължават .
|
bewaffnete |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
въоръжените
Wie wirken sich bewaffnete Konflikte auf Frauen aus ?
По какви начини въоръжените конфликти засягат жените ?
|
bewaffnete |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
въоръжени групировки
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
въоръжени конфликти
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
væbnede
Ein viertes Problem stellen lokal begrenzte bewaffnete Konflikte dar .
Et fjerde er lokale væbnede konflikter .
|
bewaffnete |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bevæbnede
Der Gouverneur erklärte , man hätte zwei bewaffnete Terroristen umgebracht .
Guvernøren forklarede , at man havde dræbt to bevæbnede terrorister .
|
bewaffnete |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
væbnet
Dies ist ein immer häufiger auftretendes Phänomen in vielen Gebieten , in denen bewaffnete Konflikte ausgetragen werden .
Det er et hurtigt voksende fænomen i mange områder med væbnet konflikt .
|
bewaffnete |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
væbnede konflikter
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
væbnede konflikter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
armed
Erstens begrüßen wir beim Thema Kinder und bewaffnete Konflikte , dass der Schwerpunkt auf den Rechten der Kinder liegt .
Firstly , on children and armed conflict , we welcome the emphasis on children ’s rights .
|
bewaffnete Gruppen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
armed groups
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
armed conflicts
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
relvastatud
Jeder bewaffnete Konflikt hat eine politische Lösung , aber es muss ein Wille vorhanden sein , solch eine Lösung zu finden .
Igale relvastatud konfliktile leidub poliitiline lahendus , kuid selle leidmiseks peab olema tahet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aseellisia
Wir setzen uns weiterhin dafür ein , dass die europäischen Kontrollen andere Regionen veranlassen , zumindest minimale Standards zu übernehmen und anzuwenden , um sicherzustellen , dass rechtmäßige Exporte nicht im Nachhinein umgelenkt und dadurch bewaffnete Auseinandersetzungen und Menschenrechtsverletzungen verstärkt werden .
Olemme edelleen huolissamme siitä , että EU : n valvontatoimilla pitäisi kannustaa muitakin alueita hyväksymään ja soveltamaan ainakin vähimmäissääntöjä sen varmistamiseksi , etteivät laillisesti viedyt aseet päädy muualle ja pahenna näin aseellisia selkkauksia ja ihmisoikeusrikkomuksia .
|
bewaffnete |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aseelliset
Kriege und bewaffnete Konflikte , Spannungen zwischen ethnischen Gruppen , systematische Verletzungen der Menschenrechte , Naturkatastrophen und das Fehlen von stabilen wirtschaftlichen und demokratischen Strukturen sind die wichtigsten Ursachen für diese Art der Migrationsbewegungen .
Sodat ja aseelliset selkkaukset , etniset jännitteet , järjestelmälliset ihmisoikeusloukkaukset , luonnonkatastrofit ja asianmukaisten taloudellisten ja demokraattisten rakenteiden puute ovat näiden virtojen pääasiallisia syitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
armés
Es geht um die Durchführung von Hilfemaßnahmen in Gebieten , in denen seit langem bewaffnete Unabhängigkeitsbewegungen präsent und aktiv sind .
Il s ’ agit d’intervenir dans des zones où des mouvements indépendantistes armés sont présents et actifs depuis longtemps .
|
bewaffnete |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
groupes armés
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
conflits armés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ένοπλες
Wir haben bewaffnete Friedenstruppen , wir alle verfügen über Erfahrung in der Ausbildung von Gemeindepolizisten .
Έχουμε ένοπλες δυνάμεις , και όλοι έχουμε εμπειρία στην εκπαίδευση των αστυνομικών της δημοτικής αστυνομίας .
|
bewaffnete |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ένοπλη
Diese Situation ist tragisch und bestätigt die Meinung eines erfahrenen Reisenden in Libyen , dem zufolge die einzige effektive Handlung eine bewaffnete Intervention ist .
Πρόκειται για μια τραγική κατάσταση που υπογραμμίζει την άποψη ενός έμπειρου ταξιδιώτη στη Λιβύη ότι το μοναδικό αποτελεσματικό μέσο είναι ενδεχομένως η ένοπλη επέμβαση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
armati
Angesichts der Tatsache , dass die Rebellengruppen ihre Aktionen auch von Darfur aus durchführen , erinnert der Rat die sudanesische Regierung an ihre Verantwortung , bewaffnete Gruppen am Überschreiten der Grenze zum Tschad zu hindern .
Dato che le forze ribelli svolgono le loro operazioni anche dal Darfur , il Consiglio ricorda al governo sudanese le sue responsabilità nell ' evitare che i gruppi armati attraversino il confine con il Ciad .
|
bewaffnete |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
armata
An die MPLA und an die bewaffnete UNITA , denen wir mit einem gebrochenen Herzen erneut sagen : Es sind sechsundzwanzig Jahre blutgetränkter Geschichte , getränkt mit dem Blut von Brüdern , das von Brüdern vergossen wurde , und wenn wir dem Dialog die Tore verschließen , öffnen wir sie einem Krieg , dessen Ende nicht absehbar ist .
All ' MPLA e all ' UNITA armata , a cui ripetiamo con il cuore infranto : ventisei anni di storia sono macchiati di sangue , del sangue di fratelli sparso da altri fratelli . Chiudere le porte al dialogo significherebbe aprirle a una guerra di cui non si vedrebbe la fine .
|
bewaffnete |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
armato
Ich fürchte , dass es viele Anzeichen , insbesondere in der Weltpresse , dafür gibt , dass wir uns für eine neue Front , für eine neue bewaffnete Auseinandersetzung rüsten .
Temo che siano molti gli indicatori , soprattutto nei media , che suggeriscono che ci stiamo preparando su un nuovo fronte , per un nuovo conflitto armato .
|
bewaffnete |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
conflitti armati
|
bewaffnete |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gruppi armati
|
bewaffnete Konflikt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Il conflitto armato in
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
conflitti armati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bruņoti
Gleichzeitig treten bewaffnete Gruppierungen in anderen Landesteilen wieder in Erscheinung .
Tajā pašā laikā bruņoti grupējumi atkal parādās citās valsts daļās .
|
bewaffnete |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bruņotu
Diese Lösung kann jedoch nicht durch Terroranschläge oder bewaffnete Maßnahmen erzielt werden .
Tomēr šo risinājumu nav iespējams panākt ar teroristu uzbrukumiem vai bruņotu konfliktu .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bruņoti konflikti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ginkluotas
Militärische Einsätze gegen andere bewaffnete Gruppierungen , einschließlich den FDLR und der " Lord 's Resistance Army " ( Widerstandsarmee des Herrn ) , werden fortgesetzt .
Tęsiamos karinės operacijos prieš kitas ginkluotas grupuotes , įskaitant Demokratines Ruandos išlaisvinimo pajėgas ( angl .
|
bewaffnete |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ginkluoti
Außerdem ist dieser Massenmord kein einzelner Zwischenfall in einem Land , in dem in einigen Gebieten , wie zum Beispiel dem Mindanao-Gebiet , bewaffnete Aufstände , auch religiös motivierte , seit Jahren stattfinden .
Be to , šios masinės žudynės nėra pavienis atvejis šioje šalyje ; jau daugelį metų kai kuriuose jos regionuose , pvz. , Mindanao , vyksta ginkluoti sukilimai , taip pat ir dėl religinių motyvų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
gewapende
Was nun die illegale Ausbeutung der Bodenschätze betrifft , so möchte ich Folgendes sagen : In den letzten Jahren begann die internationale Gemeinschaft ein starkes Interesse für die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen in Afrika zu bekunden , insbesondere dort , wo sie dazu benutzt wurden , zerstörerische und bewaffnete Langzeitkonflikte zu unterstützen .
In de afgelopen jaren begon de internationale gemeenschap bijzondere belangstelling te tonen voor de illegale uitbuiting van de rijkdommen in Afrika . Ik doel met name op de rol die deze illegale uitbuiting speelt bij de voortzetting van de catastrofale en nu al jarenlang voortdurende gewapende conflicten .
|
bewaffnete |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gewapend
Herr Präsident , wir bedauern zwar , daß erst eine bewaffnete Auseinandersetzung nötig war , doch begrüßen wir das Ende der Diktatur in Zaire .
Mijnheer de Voorzitter , ofschoon wij het betreuren dat dit door middel van een gewapend treffen moest gebeuren , zijn we blij dat het is afgelopen met de dictatuur in Zaïre .
|
bewaffnete |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gewapende conflicten
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gewapende conflicten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zbrojne
Der bewaffnete Konflikt in der Provinz Nord-Kivu dauert seit zehn Jahren mit unterschiedlicher Intensität an und hat über fünf Millionen Menschenleben gefordert .
Działania zbrojne w prowincji Północne Kiwu toczą się z różnym nasileniem od 10 lat i pociągnęły już za sobą ponad 5 milionów ofiar .
|
bewaffnete |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zbrojnych
Ich fordere , dass die EU prinzipiell jegliche Unterstützung , auch Ausstattungs - und Ausbildungshilfe , für Regime und Streitkräfte unterlässt , welche Minderjährige als Soldaten in bewaffnete Konflikte entsenden , die Menschenrechte verletzen oder sich systematischer sexualisierter Gewalt schuldig machen .
Wzywam UE do zaprzestania dla zasady udzielania wsparcia , w tym na sprzęt i szkolenia , reżimom i siłom wojskowym , które w konfliktach zbrojnych wykorzystują dzieci-żołnierzy , łamią prawa człowieka lub regularnie dopuszczają się aktów przemocy seksualnej .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
konflikty zbrojne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
armados
Die Hilfe für Kinder , die in bewaffnete Konflikte verwickelt sind , erfolgt auch über einige von der Kommission verwaltete Programme , vor allem die europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte .
No que se refere às crianças envolvidas em conflitos armados , a ajuda passa , também , por um certo número de programas geridos pela Comissão , nomeadamente a iniciativa europeia para a democracia e os direitos do Homem .
|
bewaffnete |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
armada
Herr Präsident , aus Gründen , die wahrscheinlich nicht ganz mit denen von Herrn Poettering übereinstimmen , ist meine Fraktion auch nicht für eine Entschließung , denn - nicht im Dezember , Herr Poettering , sondern am 30 . Januar - haben wir bereits eine Entschließung angenommen , die ganz klar besagte , dass die Mehrheit des Parlaments sich gegen eine bewaffnete Aktion ohne UN-Resolution ausspricht .
Senhor Presidente , por motivos provavelmente um pouco diferentes dos do senhor deputado Poettering , também o meu grupo é contra uma resolução porque , não em Dezembro , Senhor Deputado Poettering , mas no dia 30 de Janeiro , já aprovámos uma resolução que afirmava , muito claramente , que a maioria do Parlamento se opõe a uma acção armada sem uma resolução da ONU .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
conflitos armados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
armate
Wir bedauern den Mangel an aktuellen , zuverlässigen und vergleichbaren Daten - sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene - für die Indikatoren , auf die man sich für die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Aktionsplattform geeinigt hatte , darunter Frauen und Armut , Gewalt gegen Frauen , institutionelle Mechanismen , Frauen und bewaffnete Konflikte sowie Mädchen .
Regretăm lipsa de date oportune , fiabile , comparabile , atât la nivel regional , cât şi la nivelul UE , pentru indicatorii stabiliţi în legătură cu urmarea Platformei de acţiune de la Beijing , inclusiv femeile şi sărăcia , violenţa împotriva femeilor , mecanismele instituţionale , femeile şi conflictele armate şi copiii de sex feminin .
|
bewaffnete Gruppierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupuri armate
|
bewaffnete Intervention |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
intervenţia armată
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
conflictele armate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
väpnade
Erstens begrüßen wir beim Thema Kinder und bewaffnete Konflikte , dass der Schwerpunkt auf den Rechten der Kinder liegt .
För det första , när det gäller barn och väpnade konflikter välkomnar vi betoningen på barns rättigheter .
|
bewaffnete |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
beväpnade
Besonders alarmierend ist die Lage auf der Halbinsel Bontoc , wo hunderte Bauern zahlreichen Anfeindungen und physischer Gewalt durch private bewaffnete Gruppen ausgesetzt sind .
Situationen är särskilt oroväckande på Bontochalvön där hundratals bönder utsätts för trakasserier och fysiskt våld från privata beväpnade grupper .
|
bewaffnete |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
väpnade konflikter
|
bewaffnete |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
väpnad
Deshalb sollten wir das Pferd nicht von hinten aufzäumen und weniger über technische Aspekte wie Bomben und bewaffnete Auseinandersetzungen reden als vielmehr über Krisenlösungen .
Därför menar jag att vi inte skall spänna vagnen framför hästen och tala mer om tekniska möjligheter som bomber och väpnad konflikt , än om krislösning .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
väpnade konflikter
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
väpnade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ozbrojené
Die Sicherheitskräfte und bewaffnete Gruppen aus dem Sudan bedrohen die Zivilbevölkerung und greifen humanitäre Organisationen vor allem im Osten des Tschad an .
Bezpečnostné sily a ozbrojené skupiny zo Sudánu ohrozujú obyvateľstvo a útočia na humanitárne organizácie najmä vo východnej časti Čadu .
|
bewaffnete |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ozbrojených
Acht bewaffnete Beamte , darunter sechs Spezialagenten , drangen gewaltsam in eine der Wohnungen eines Hochhauses ein .
Do istého bytu vtrhlo osem ozbrojených príslušníkov polície vrátane šiestich agentov špeciálnej služby .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ozbrojené konflikty
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
oborožene
Ich traf die Opfer in einem Land , wo Vergewaltigungen als Mittel der Kriegsführung gelten , wo bewaffnete Banden weiterhin Massenvergewaltigungen und andere systematische Verbrechen gegen die Zivilgesellschaft , besonders gegen Frauen , Alte und Kinder , praktizieren .
Srečala sem se z žrtvami v državi , kjer posilstvo velja za instrument vojne , kjer oborožene skupine še vedno izvajajo množična posilstva in ostale sistematične zločine proti civilni družbi , zlasti proti ženskam , starejšim in otrokom .
|
bewaffnete |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oborožen
Tausende Birmanen - 1 000 allein laut den Generälen der Militärjunta - sind nach Thailand geflohen , wo bereits 100 000 Birmanen leben , und wo jetzt größere Risiken für bewaffnete Konflikte entlang der birmanischen Grenze bestehen .
Več tisoč Burmancev - 1000 po besedah generalov vojaške hunte - se je zateklo na Tajsko , kjer že živi 100.000 Burmancev in kjer je zdaj tveganje za oborožen spopad ob burmanski meji naraslo .
|
bewaffnete |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oboroženih
Angesichts der Tatsache , dass die Rebellengruppen ihre Aktionen auch von Darfur aus durchführen , erinnert der Rat die sudanesische Regierung an ihre Verantwortung , bewaffnete Gruppen am Überschreiten der Grenze zum Tschad zu hindern .
Glede na to , da uporniške skupine izvajajo svoje akcije tudi iz Darfurja , Svet opozarja sudansko vlado , da je odgovorna za preprečevanje prehoda oboroženih skupin preko čadske meje .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
oboroženi konflikti
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
oboroženi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
armados
Wir wissen , dass Kriege und bewaffnete Konflikte , ethnische Spannungen , systematische Menschenrechtsverletzungen wie die Verweigerung des Rechts auf freie Religionsausübung , Naturkatastrophen und Armut als Folge mangelnder adäquater Wirtschafts - und Demokratiestrukturen die Hauptursachen für Migrationsströme sind .
Sabemos que las guerras y los conflictos armados , las tensiones étnicas , las violaciones sistemáticas de los derechos humanos , como la imposibilidad de practicar la propia religión , los desastres naturales y la pobreza resultante de la falta de estructuras económicas y democráticas adecuadas son las principales causas de los flujos migratorios .
|
bewaffnete |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
armada
Die bewaffnete Organisation ETA hat eine Feuereinstellung erklärt , und die Mehrheit der politischen Parteien , Gewerkschaften und baskischen Bürgerorganisationen haben in Lizarra-Estella ( Navarra ) ein Übereinkommen unterzeichnet , das darauf zielt , den baskischen Konflikt auf dem Wege des Dialogs und der Verhandlung auszutragen .
La organización armada ETA ha establecido un alto el fuego y la mayoría de los partidos políticos , sindicatos y organizaciones civiles vascas han firmado un acuerdo en Lizarra-Estella ( Navarra ) que pretende reconducir el conflicto vasco por las vías del diálogo y la negociación .
|
bewaffnete |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grupos armados
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
conflictos armados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ozbrojené
Gleichzeitig treten bewaffnete Gruppierungen in anderen Landesteilen wieder in Erscheinung .
Současně se znovu objevují ozbrojené skupiny v jiných částech země .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ozbrojené konflikty
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ozbrojených
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bewaffnete |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fegyveres
Der Bericht der Expertengruppe der UN hebt hervor , dass diverse bewaffnete Gruppierungen , die in dem Land ihr Unwesen treiben , von einem gut organisierten Netzwerk unterstützt werden , das teilweise in der Europäischen Union ansässig ist .
Az ENSZ szakértői csoportja által elkészített jelentés hangsúlyozza , hogy az országban tevékenykedő számos fegyveres csoportot egy jól szervezett hálózat támogatja , amelynek központja részben az Európai Unióban van .
|
bewaffnete Konflikte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
fegyveres konfliktusok
|
Häufigkeit
Das Wort bewaffnete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15508. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.00 mal vor.
⋮ | |
15503. | Biathletin |
15504. | Polo |
15505. | Falkenstein |
15506. | Hexen |
15507. | MAN |
15508. | bewaffnete |
15509. | Feierlichkeiten |
15510. | Verschluss |
15511. | verwies |
15512. | Kiepenheuer |
15513. | Hein |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bewaffnete
- bewaffneter
- Milizionäre
- unbewaffnete
- Rebellen
- Aufständische
- unbewaffneten
- Sicherheitskräfte
- Milizionären
- Zivilisten
- Angriffe
- angriffen
- bewaffnet
- Regierungssoldaten
- Polizeieinheiten
- feindliche
- Aufständischen
- attackierten
- Polizeitruppen
- Guerillataktik
- gewaltsame
- Freischärler
- entwaffneten
- entwaffnete
- Militäreinheiten
- vorgingen
- Warnschüsse
- aufständische
- entwaffnet
- entwaffnen
- Soldaten
- Polizeikräfte
- Freischärlern
- Feuergefechte
- Angriffen
- Gewehren
- feuerten
- Vergeltungsmaßnahme
- desertierten
- umzingelten
- Aufständigen
- töteten
- Mörsergranaten
- feindlichen
- mobilisierten
- Zwangsrekrutierungen
- Überfälle
- Milizeinheiten
- Übergriffe
- bewaffnen
- gewaltsam
- Schlagstöcken
- Bajonetten
- verübten
- Polizeikräften
- Katjuscha-Raketen
- terrorisierten
- nordvietnamesischen
- kämpfenden
- griffen
- Hinterhalte
- Hinterhalten
- Putschisten
- erwiderten
- Extremisten
- Nordvietnamesen
- aufständischen
- überfielen
- Nationalgardisten
- Bewaffneten
- Straßenkämpfen
- gefangengenommenen
- Massakern
- Invasionstruppen
- abzudrängen
- Heckenschützen
- schwerbewaffneten
- Macheten
- Gurkhas
- Gewehrfeuer
- überwältigten
- Guerilla-Taktik
- Scharfschützen
- Polizeitruppe
- Tränengas
- niederzuschlagen
- massakriert
- kampferprobte
- kämpfende
- Militäreinheit
- meuternden
- anrückende
- Attacken
- Nahkämpfe
- Molotowcocktails
- Gegenwehr
- Südvietnamesen
- beschossen
- OMON
- Elitesoldaten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine bewaffnete
- und bewaffnete
- die bewaffnete
- der bewaffnete
- bewaffnete Konflikte
- bewaffnete Männer
- schwer bewaffnete
- Der bewaffnete
- bewaffnete Auseinandersetzung
- bewaffnete Macht
- und bewaffnete Konflikte
- bewaffnete Konflikte drohten
- die bewaffnete Macht
- bewaffnete Auseinandersetzung zwischen
- eine bewaffnete Auseinandersetzung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈvafnətə
Ähnlich klingende Wörter
- Bewaffnete
- bewaffnet
- bewaffneter
- Bewaffneter
- bewaffneten
Reime
- verordnete
- eröffnete
- bezeichnete
- geeignete
- abzeichnete
- Bewaffnete
- zeichnete
- Abgeordnete
- begegnete
- ausgezeichnete
- geordnete
- öffnete
- Bauabschnitte
- lautete
- verwendete
- überredete
- hütete
- wartete
- versteinerte
- Lünette
- flüchtete
- Einschnitte
- übernachtete
- betrachtete
- verzichtete
- feinste
- tötete
- glänzte
- wendete
- überarbeitete
- befristete
- verwitwete
- schadete
- Unterkünfte
- Schnitte
- verwaltete
- vermutete
- Klarinette
- Nachrichtendienste
- Verdienste
- beendete
- ergänzte
- fünfte
- zerklüftete
- begleitete
- gerundete
- Frondienste
- verkleidete
- Kampfkünste
- errichtete
- beleuchtete
- verheiratete
- Sommermonate
- trockenste
- begründete
- verbreitete
- Marionette
- vermietete
- Auskünfte
- gestaltete
- modernste
- vollendete
- erwartete
- Wintermonate
- Zeitabschnitte
- Abschnitte
- ernste
- gebildete
- befreundete
- berichtete
- landete
- sanfte
- behauptete
- Sonette
- Leinster
- nette
- unvollendete
- vergiftete
- Kabinette
- spendete
- Gottesdienste
- Ausschnitte
- meldete
- erinnerte
- entfremdete
- flächendeckende
- Geheimdienste
- zündete
- bedeutete
- verspätete
- bereitete
- siebente
- erwünschte
- Zünfte
- ausgestattete
- gründete
- verpflichtete
- unerwünschte
- Zusammenkünfte
- verkündete
Unterwörter
Worttrennung
be-waff-ne-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unbewaffnete
- bewaffnetem
- schwerbewaffnete
- Unbewaffnete
- leichtbewaffnete
- Leichtbewaffnete
- Schwerbewaffnete
- umbewaffnete
- bewaffnetete
- schlechtbewaffnete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Militär |
|
|
Film |
|
|
Panzer |
|
|
Schiff |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Boxer |
|
|
Ghana |
|