erreichbar
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
постижима
Schließlich ist das gemeinhin akzeptierte Ziel gemeinsamer Ausschusssitzungen - in einem frühzeitigen Stadium Argumente und Meinungen auszutauschen , um in Fällen von großer Bedeutung das " Terrain " für das Plenum " vorzubereiten " - nur dann erreichbar , wenn die Ausschüsse für sämtliche Stadien des Verfahrens bis zur Annahme des Rechtsakts gemeinsam verantwortlich bleiben .
В заключение , широко признаваната цел на съвместните заседания - тази за предварителен обмен на мнения на ранен етап и за " подготовка на почвата ” в случаи от голямо значение за пленарна зала - е постижима само ако комисиите останат съвместно отговорни на всички етапи на процедурата до самото приемане на акта .
|
erreichbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
постижими
Natürlich müssen die Ziele erreichbar sein .
Разбира се , целите трябва да бъдат постижими .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
opnåeligt
Das Ziel , die Erweiterungsverhandlungen mit den fortgeschrittensten Ländern bis Ende 2002 abzuschließen , ist durchaus erreichbar .
Målet om at afslutte udvidelsesforhandlingerne med de lande , der er nået længst , ved udgangen af 2002 er et opnåeligt mål .
|
erreichbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nås
Auf dem Festland gibt es viele entlegene Gemeinden , die nur per Straße erreichbar sind , die vom öffentlichen Transport mitunter nur schlecht , manchmal auch gar nicht bedient werden .
Der er mange fjerntliggende samfund på fastlandet , som kun kan nås ad vej og til tider med dårlig offentlig transport , til tider slet ingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
achievable
Nach den Berechnungen Ihrer Dienststellen ist dieses Ziel durchaus erreichbar , sowohl in wirtschaftlicher als auch in technischer Hinsicht .
According to your department 's calculations , this target is quite achievable , both from an economic and a technical point of view .
|
erreichbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
attainable
Heute müssen wir eine Antwort auf die Frage finden , ob dieses Ziel erreichbar ist .
Today , we must answer the question as to whether this goal is attainable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
saavutatav
Die in der Stellungnahme aufgeführten Prioritäten sind beachtlich , aber durchaus erreichbar ; eine Herausforderung , die die Beteiligung und den Einsatz aller Akteure in Montenegro erfordert .
Arvamuses esitatud prioriteetsed valdkonnad on raske , kuid saavutatav ülesanne , milleks on vaja kõikide osaliste kaasamist ja pühendumist Montenegros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
saavutettavissa
Die in der Stellungnahme aufgeführten Prioritäten sind beachtlich , aber durchaus erreichbar ; eine Herausforderung , die die Beteiligung und den Einsatz aller Akteure in Montenegro erfordert .
Kannassa määritellyt ensisijaiset tavoitteet ovat huomattava mutta saavutettavissa oleva haaste , joka edellyttää kaikkien Montenegron toimijoiden osallistumista ja sitoutumista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εφικτοί
Die vorgeschlagenen Ziele und vor allem die Reduzierung der Treibhausgase um 20 % bis zum Jahr 2020 sind erreichbar , auch wenn viele Schwierigkeiten zu überwinden sind .
Οι προτεινόμενοι στόχοι , και συγκεκριμένα η μείωση κατά 20 % των αερίων θερμοκηπίου έως το 2020 , είναι εφικτοί παρά τις πολλές δυσκολίες που πρέπει να ξεπεραστούν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
raggiungibile
In der Union beträgt die Arbeitslosenquote 8 % , so dass das Ziel der Vollbeschäftigung erreichbar ist .
L' Unione ha un tasso di disoccupazione dell ' 8 percento e l' obiettivo della piena occupazione è raggiungibile .
|
erreichbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
raggiungibili
Man muss klarere Zuweisungskriterien definieren und die Ziele auch erreichbar gestalten .
E ' necessario definire criteri di assegnazione più chiari e fissare obiettivi raggiungibili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sasniedzams
Das Ziel ist ambitioniert , um unserer Umwelt zu helfen und die Ressourceneffizienz unserer Wirtschaft zu erhöhen , und es ist für jeden Mitgliedstaat erreichbar , was ebenfalls wichtig ist .
Tas ir vērienīgs tādēļ , lai uzlabotu mūsu vidi un paaugstinātu mūsu ekonomikas resursu izmantošanas efektivitāti , un tas ir arī sasniedzams katrai dalībvalstij , kas arī ir nozīmīgs faktors .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pasiekiamas
Heute müssen wir eine Antwort auf die Frage finden , ob dieses Ziel erreichbar ist .
Šiandien turime atsakyti į klausimą , ar šis tikslas pasiekiamas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
haalbaar
Ganz wichtig ist für mich , daß wir bei den Verabredungen , die wir treffen , jetzt nicht zu hohe Standards anpeilen , die insbesondere für die Beitrittsländer in dieser Form gar nicht erreichbar sind , zumindest nicht in den nächsten Jahren , wenn nicht Jahrzehnten .
Ik onderstreep in deze context dat wij de lat niet te hoog mogen leggen . Wij mogen bij de overeenkomsten geen eisen stellen die met name voor de kandidaat-lidstaten niet haalbaar zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
realizabile
Natürlich müssen die Ziele erreichbar sein .
Bineînţeles , obiectivele trebuie să fie realizabile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dosiahnuteľný
Heute müssen wir eine Antwort auf die Frage finden , ob dieses Ziel erreichbar ist .
Teraz musíme odpovedať na otázku , či je tento cieľ dosiahnuteľný .
|
erreichbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dosiahnuteľné
Dies ist unter den Bedingungen der modernen Gesellschaft nicht ohne die Inanspruchnahme von unterstützenden Diensten , Versorgungseinrichtungen und - strukturen , die bezahlbar und regional erreichbar sein müssen , zu leisten .
V modernej spoločnosti sa to nedá dosiahnuť bez využívania podporných služieb , zariadení a štruktúr , ktoré musia byť cenovo dostupné a dosiahnuteľné na regionálnej úrovni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dosegljivi
Natürlich müssen die Ziele erreichbar sein .
Seveda morajo biti cilji dosegljivi .
|
erreichbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dosegljiv
Das 20 % - Ziel muss erreichbar gemacht werden . Wir können diese Chance nicht verpassen , denn dies würde ein entmutigendes Signal an Europa senden .
Poskrbeti moramo , da bo cilj 20 % dosegljiv , ne smemo dovoliti , da nam ta priložnost uide , saj bi Evropi poslala spodbudni signal .
|
erreichbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dosegljivo
Die 25 % Reduzierung sind absolut erreichbar .
Zmanjšanje za 25 % je popolnoma dosegljivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alcanzables
Unsere Aufgabe ist es , zu beweisen , dass diese Ziele erreichbar sind .
Nos corresponde a todos nosotros demostrar que estos objetivos son alcanzables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erreichbar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dosažitelné
Unsere Aufgabe ist es , zu beweisen , dass diese Ziele erreichbar sind .
Je na nás všech , abychom dokázali , že tyto cíle jsou dosažitelné .
|
Häufigkeit
Das Wort erreichbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4965. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.91 mal vor.
⋮ | |
4960. | Versammlung |
4961. | ungarischer |
4962. | Kreisstadt |
4963. | Motiv |
4964. | führende |
4965. | erreichbar |
4966. | Veränderung |
4967. | Jänner |
4968. | Greifswald |
4969. | erschossen |
4970. | NN |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgeschilderte
- Erreichbar
- angebunden
- erschlossen
- Zufahrt
- kurvenreiche
- Zufahrtsstraße
- ausgeschildert
- Anfahrt
- ausgebaute
- Fahrminuten
- Mautstraße
- Passstraße
- ausgeschilderten
- abzweigt
- befahrbare
- Nebenstraßen
- Fahrweg
- mautpflichtige
- Auffahrt
- anbindet
- Bushaltestelle
- Anbindung
- Zustieg
- Fußweg
- Ausfahrt
- Autostraße
- Stichstraße
- Waldwege
- befahrbar
- Schotterstraße
- ÖPNV-Anbindung
- Durchgangsverkehr
- Busverbindung
- Forststraßen
- erschließt
- Autobahnanschluss
- Fahrstraße
- Asphaltstraße
- asphaltierten
- asphaltiert
- vielbefahrene
- Autobahnanschlüsse
- Verbindungsstraße
- Auffahrten
- Parkmöglichkeiten
- weglos
- Straßenanbindung
- Straßennetz
- Nächstgelegener
- beschilderte
- Serpentinen
- Alternativstrecke
- Hauptverkehrsstraßen
- ausgebauten
- Schotterpiste
- Alternativroute
- Parkplätze
- einspurige
- Anschlussstelle
- beschildert
- Straßenverbindung
- A45
- Fussweg
- Zustiege
- Landstraßen
- geschotterte
- Autobahnausfahrt
- Ausfahrten
- Autobahnauffahrt
- vorbei
- B229
- Bergstation
- kurvenreich
- unschwierig
- Radwegenetz
- Seilbahn
- Verkehrsnetz
- zweispurige
- queren
- Mittelstation
- befahrbaren
- mautpflichtigen
- befahrenen
- asphaltierte
- Radwege
- asphaltierter
- Bahnhaltestelle
- zweigen
- befahrene
- Stichstraßen
- Zubringer
- Autobahn
- Anschlussstellen
- Kehren
- abzweigen
- gebührenpflichtige
- Radweg
- Zubringerstraße
- Autobahn-Anschlussstelle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erreichbar ist
- erreichbar . Die
- erreichbar . Der
- aus erreichbar
- nicht erreichbar
- erreichbar sind
- gut erreichbar
- leicht erreichbar
- erreichbar und
- erreichbar war
- mehr erreichbar
- erreichbar , die
- erreichbar .
- Minuten erreichbar
- erreichbar ist . Die
- aus erreichbar ist
- erreichbar ist . Der
- nicht erreichbar ist
- erreichbar , die bei
- gut erreichbar . Die
- aus erreichbar . Die
- erreichbar . Der nächste
- erreichbar ,
- nicht erreichbar sind
- erreichbar , die von
- erreichbar sind . Die
- aus erreichbar . Der
- Zufahrtsstraße erreichbar , die
- erreichbar . Der Bahnhof
- nicht erreichbar war
- Fuß erreichbar ist
- erreichbar . Der Ort
- leicht erreichbar . Der
- erreichbar ist .
- gut erreichbar . Der
- erreichbar war . Die
- erreichbar sind und
- aus erreichbar sind
- erreichbar war und
- Minuten erreichbar . Die
- erreichbar , die zwischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erreichbare
- erreichbaren
- unerreichbar
- erreichbarer
- unerreichbaren
- erreichbares
- Unerreichbarkeit
- unerreichbarer
- Nichterreichbarkeit
- unerreichbares
- Unerreichbaren
- erreichbarem
- Unerreichbares
- Unerreichbar
- dichte-erreichbar
- unerreichbarem
- nächsterreichbaren
- Unerreichbarem
- erreichbarere
- Unerreichbarer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Hückeswagen |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Schiff |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
British Columbia |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
London Underground |
|
|
Schweiz |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Uruguay |
|
|
Düren |
|
|
Heraldik |
|