Stufen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Stufe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Stu-fen |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
faser
Seit Amsterdam ist klar , dass die Entwicklung der europäischen Asylpolitik in zwei Stufen ( ' Generationen ' ) vor sich gehen wird .
Det har siden Amsterdam stået ret klart , at udarbejdelsen af en europæisk asylpolitik sker i to faser ( " generationer " ) .
|
Stufen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
trin
Falls eine lineare Senkung der Quoten 2010 für notwendig gehalten wird , so sollte diese Senkung nach Ansicht unseres Ausschusses in zwei Stufen durchgeführt werden .
Hvis en lineær nedsættelse af kvoterne i 2010 skønnes nødvendig , er vi i udvalget af den opfattelse , at nedsættelsen bør gennemføres i to trin .
|
Stufen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
etaper
Auf diese Weise müssen wir verfahren – in diesen beiden Stufen .
Det er den måde , vi skal arbejde på , i disse to etaper .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stages
In der Allgemeinen Verordnung heißt es ganz eindeutig , daß das Prinzip der Mainstream-Chancengleichheit für alle Stufen der Programmgestaltung in allen Interventionen des Fonds gelten sollte .
The general regulation sets out very clearly that the principle of mainstream equality of opportunity should apply at all stages of programming in all of the Fund 's interventions .
|
drei Stufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
three stages
|
zwei Stufen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
two stages
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
étapes
Wir wollen in mehreren Stufen die Emissionen dieser Maschinen , die nicht auf der Straße fahren , reduzieren .
Nous voulons réduire en plusieurs étapes les émissions de ces engins mobiles non routiers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
στάδια
In den verschiedenen Stufen des Verfahrens forderte die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf , Alternativvorschläge für biophysikalische Kriterien und deren Schwellenwerte einzureichen .
Στα διάφορα στάδια της διαδικασίας , η Επιτροπή ζήτησε από τα κράτη μέλη να υποβάλουν εναλλακτικές προτάσεις για βιοφυσικά κριτήρια και τις σχετικές οριακές τιμές .
|
drei Stufen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
τρία στάδια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fasi
Wir werden ausreichend Zeit haben , um uns über die Fristensetzung und die Justierung der verschiedenen Instrumente auf den verschiedenen Stufen zu unterhalten , aber ich teile die Ansicht , dass wir uns zunächst um die strukturellen Ungleichgewichte kümmern müssen , die gegenwärtig schwer auf unserem Sektor lasten .
Avremo molto tempo per discutere del calendario e di come calibrare i diversi strumenti nelle varie fasi , ma concordo sull ' idea che innanzi tutto dobbiamo affrontare gli squilibri strutturali che oggi gravano pesantemente sul settore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fasen
Wenn diese Gremien künftig eine sinnvolle Rolle spielen sollen , müssen Fischer in alle Stufen des Bewirtschaftungsprozesses einbezogen werden .
Als deze raden in de toekomst een rol van betekenis willen spelen , moeten de vissers bij alle fasen van het beheerproces worden betrokken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
etapach
Wir verfolgen auch künftig einen ganzheitlichen Ansatz bei der Bekämpfung von Salmonellen auf allen Stufen der Produktionskette vom Futter über die landwirtschaftlichen Betriebe bis zu den Schlachthäusern .
Będziemy utrzymywać całościowe podejście do ograniczenia występowania pałeczek salmonelli na wszystkich etapach łańcucha produkcyjnego : pasza , farmy i ubojnie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
fases
Das Oslo - und das Interimsabkommen fordern eine Umgruppierung in drei Stufen nach einseitigen Beschlüssen Israels .
Tanto o Acordo de Oslo como o acordo provisório pedem um reagrupamento em três fases , segundo decisões unilaterais de Israel .
|
drei Stufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
três fases
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
etapele
Dies findet auf allen Stufen Anwendung : Erstgenehmigung , kontinuierliche Überwachung und Durchsetzung .
Acest lucru este valabil pentru toate etapele : autorizarea iniţială , supravegherea continuă şi aplicarea normelor .
|
Stufen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
etape
In den verschiedenen Stufen des Verfahrens forderte die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf , Alternativvorschläge für biophysikalische Kriterien und deren Schwellenwerte einzureichen .
În diferite etape ale procesului , Comisia a invitat statele membre să trimită propuneri alternative pentru criteriile biofizice şi pragurile acestora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skeden
Diese Beteiligung sollte auf zwei Stufen in Betracht gezogen werden : Vorabberatung des Parlaments während der Einrichtung des Dienstes und Vorabberatung des Parlaments bei der Aufstellung von Zielen für die Außenpolitik .
Denna delaktighet bör beaktas i två skeden : samråd i förväg med parlamentet under inrättandet av tjänsten och samråd i förväg med parlamentet vid fastställande av utrikespolitiska mål .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
etapách
Das Parlament hat sie in beiden Stufen aufgegriffen , und wir meinen , sie sollten im Gemeinsamen Standpunkt enthalten sein .
Parlament o nich hovoril v obidvoch etapách a myslíme si , že by mali byť v spoločnom stanovisku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fases
Wir haben das Gleichgewicht über alle Stufen dieses Verfahrens hinweg verbessert : Ich denke dabei an die Lösungen , die wir für die Probleme der kleinen Unternehmen gefunden haben , an die Verbesserung des Gesundheits - und des Umweltschutzes , unter besonderer Berücksichtigung der Risiken für die Arbeitnehmer .
Hemos mejorado el equilibrio en todas las fases de este procedimiento : podría mencionar las soluciones que hemos encontrado para los problemas de las pequeñas empresas , o la consolidación de las medidas de protección de la salud y el medio ambiente , sobre todo en relación con los riesgos a que están expuestos los trabajadores .
|
Stufen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
etapas
Bei der Rechtsetzung spricht man schließlich von drei Stufen - Formulierung , Verwirklichung einschließlich Umsetzung in nationales Recht und Durchsetzung - , und wir müssen diesen Prozess als Ganzes sehen .
Hemos de entender que hay tres etapas legislativas - formulación , implementación , incluyendo la transposición , y aplicación - y hemos de contemplar el proceso como un todo .
|
drei Stufen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tres fases
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stufen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fázích
Wie ich bereits sagte , legt diese Richtlinie einen gemeinsamen gesetzlichen Rahmen fest , der es uns ermöglichen muss , bestimmte Risiken in allen Stufen des Prozesses der Verwendung von Organen für die Behandlung , von der Spende bis zur Transplantation , zu begrenzen .
Jak už jsem řekla , tato směrnice stanovuje jednotný právní rámec , jenž nám musí umožnit omezit určitá rizika ve všech fázích procesu využití orgánů k léčbě , od jejich darování až po transplantaci .
|
Häufigkeit
Das Wort Stufen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5899. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.36 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stockwerke
- dreistufige
- Geschosse
- Seitengängen
- Eingänge
- Absätzen
- Mittelgang
- Pfeiler
- gestufte
- Wendeltreppe
- stufenförmigen
- Blöcken
- unterste
- halbkreisförmigen
- Türme
- achteckigen
- dreistufig
- gestaffelt
- Rundbogen
- geschweifte
- Brüstung
- Pyramidenstumpf
- abgestuftes
- Abstufungen
- Außenwänden
- niedrigeren
- Arkaden
- Turmhalle
- Abschrägung
- Bildstreifen
- Hauptraum
- Eingangsseite
- erhöht
- Stufung
- eingerahmte
- ruhende
- Geländers
- Unterteilung
- Pyramide
- Blöcke
- Mittelschiff
- ruht
- Holzwand
- Schwierigkeitsstufe
- Mittelstück
- Seelenloch
- Wetterhahn
- abgestufte
- Sockels
- eingerahmten
- vergoldet
- untersten
- Narthex
- Treppenabsatz
- Kette
- Haupthimmelsrichtungen
- Sockel
- Kreuze
- Eckpunkten
- Eingang
- strahlenförmigen
- Rechteck
- doppelten
- Kreisform
- Überdeckungen
- herausgearbeitete
- versetzten
- Hauptfenster
- erreichende
- nebeneinander
- Holzpfähle
- spannt
- Ostfassade
- Außenmauer
- Bogen
- thronte
- Rundung
- niedrige
- siebenstufige
- eingearbeitet
- Bogens
- Bewegungsrichtungen
- dreigeteilte
- Durchschreiten
- Dreiecksform
- je
- Staffelung
- verzahnten
- unterteilte
- Ecktürmchen
- dazwischen
- Gitter
- Kleeblatts
- herumgeführt
- Kreuzen
- Sitzgelegenheit
- gedrückte
- erreichenden
- ausgeführt
- spiegelbildlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- drei Stufen
- Stufen der
- zwei Stufen
- Stufen des
- den Stufen
- die Stufen
- vier Stufen
- Stufen und
- mehreren Stufen
- Stufen , die
- den Stufen des
- Stufen . Die
- die Stufen der
- den Stufen der
- 39 Stufen
- drei Stufen der
- Stufen . Der
- die Stufen des
- Stufen , Bronze
- verschiedenen Stufen der
- Stufen ( The
- verschiedene Stufen der
- drei Stufen des
- alle Stufen der
- Die Stufen des
- einzelnen Stufen der
- Die Stufen der
- Stufen der obligatorischen
- drei Stufen und
- Stufen , wobei
- alle Stufen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Stufe
- Stuben
- Stuten
- Staufen
- Sten
- Hufen
- Kufen
- rufen
- Rufen
- Suren
- Steen
- Stute
- Stube
- Sture
- Stuff
- Spulen
- Säulen
- Stolen
- Stelen
- Stilen
- Seifen
- Teufen
- Stoßen
- Surfen
- Stäben
- Stegen
- Taufen
- taufen
- laufen
- kaufen
- Haufen
- Laufen
- häufen
- Läufen
- Stößen
- Staten
- Staden
- Stehen
- Steven
- Saucen
- Säumen
- Säuren
- Spuren
- Studer
- Stefan
- Staufer
- Stunden
- Stiften
- Staunen
- Student
- Strafen
- Steffen
- Stoffen
- Stauden
- Stutzen
- Steuben
- Studien
- Staufern
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʃtuːfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rufen
- Freiheitsstrafen
- schiefen
- liefen
- hervorrufen
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- rufen
- Yachthafen
- Friedrichshafen
- aufgerufen
- Gersthofen
- Fotografen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- Hefen
- Petroglyphen
- Kalifen
- Öfen
- Cuxhaven
- Iphofen
- geschlafen
- Erzbischöfen
- Vilshofen
- anrufen
- Katastrophen
- Briefen
- aufrufen
- gerufen
- Landgrafen
- Naturkatastrophen
- Schafen
- Staustufen
- Biografen
- durchliefen
- Osterhofen
- hervorgerufen
- Freihafen
- abberufen
- trafen
- schlafen
- Geldstrafen
- Treppenstufen
- Apokryphen
- bestrafen
- Hufen
- Berufen
- Seehäfen
- Bahnhöfen
- verliefen
- Binnenhafen
- betrafen
- Wilhelmshaven
- Fährhafen
- Flughafen
- Biographen
- berufen
- Gefängnisstrafen
- Ofen
- Philosophen
- beriefen
- Wassertiefen
- Strophen
- Pfaffenhofen
- Hafen
- Waagen
- Arzneistoffen
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- taufen
- bedrohten
- überstiegen
- schöpfen
- Wohnwagen
- folgendermaßen
- Anläufen
- Satelliten
- Traufen
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- Beiwagen
- Einlagen
- Testpiloten
- Diäten
- luxuriösen
- sinnlosen
- innehaben
- anheben
Unterwörter
Worttrennung
Stu-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Stufenbarren
- Stufenheck
- Stufenhecklimousine
- Stufengiebel
- Stufenpyramide
- Stufenschalter
- Stufenpyramiden
- Stufenhalle
- Stufentheorie
- Stufenleiter
- Stufenmodell
- Stufenportal
- Stufenheckversion
- Stufenheckvariante
- Stufenland
- Stufenwechsel
- 4-Stufen-Automatikgetriebe
- Stufengiebeln
- 4-Stufen-Automatik
- Stufenbau
- Stufenfolge
- Stufenplan
- Stufenform
- Stufenheck-Limousine
- Stufenaufstieg
- Stufenheckmodell
- Stufenheckcoupé
- 6-Stufen-Automatikgetriebe
- Stufenzahl
- Stufentarif
- Stufenheck-Version
- Stufensockel
- Stufenweise
- 6-Stufen-Automatik
- Stufenkante
- Stufensystem
- Stufentrennung
- Stufenrand
- Stufeneinteilung
- Stufenhecklimousinen
- Stufenanlage
- Stufenlandes
- Stufentempel
- Stufenweg
- Stufenunterbau
- Stufenplanverfahren
- Stufenausbildung
- Drei-Stufen-Test
- Stufengebet
- Stufenburg
- Stufengliederung
- 4-Stufen
- Stufenabschwächer
- Stufenordnung
- Stufenheckkarosserie
- Stufenklage
- 5-Stufen-Automatik
- Stufenbildung
- Stufenrandbucht
- Stufenhöhe
- Stufenberg
- Stufenbildner
- Stufenmäander
- Stufenheck-Coupé
- 3-Stufen-Automatik
- Stufenschnitt
- Stufenlose
- Stufenanzahl
- Stufenfläche
- 3-Stufen-Automatikgetriebe
- Stufenbetragstarif
- 5-Stufen-Automatikgetriebe
- Stufenmodells
- Stufenrakete
- Stufengang
- Stufenhang
- Stufenbalken
- Vier-Stufen-Methode
- Sechs-Stufen-Automatikgetriebe
- Stufenheckmodelle
- Stufenzinnen
- Stufenheck-Variante
- Stufenbaus
- Stufenvorderkante
- Stufenkreuz
- Stufenlandschaft
- Stufenpodest
- Stufenspiel
- Stufengrenzsatztarif
- Stufenlos
- Stufenmäandern
- Stufenprofil
- Stufenstruktur
- Stufenvertretung
- Stufendurchschnittstarif
- Stufensteine
- Stufenbeläge
- DomStufen-Festspiele
- Stufenrandbereich
- Stufentor
- Stufenschaltung
- Stufenschalters
- Stufenturm
- Stufenbauten
- Stufenloses
- Stufenbrunnen
- Stufenschlagen
- Stufenanlagen
- Stufenwinkel
- Stufenschaltwerk
- 1/3-Stufen
- Stufentandems
- Stufenheck-Limousinen
- Stufenwähler
- Stufenvertretungen
- Stufentheorien
- Stufenkonzept
- Stufenhecks
- Stufenmodelle
- Stufenraketen
- Stufentempeln
- Stufenanstieg
- Stufentest
- Stufenwert
- Stufenbezeichnungen
- Stufenhaus
- Stufengiebelhaus
- Stufenportale
- Stufengetriebe
- Stufenlosgetriebe
- Stufennamen
- Stufenkorrelationsfunktion
- Stufenversetzung
- Stufenheckvarianten
- Stufenheck-Karosserie
- Stufengrenzen
- Stufensitzbank
- Stufenadapter
- Stufenschema
- Stufenaltar
- Stufenversetzungen
- Stufenhallen
- Stufennummern
- Stufenzahlen
- Stufenwechsels
- S-Stufen
- Stufenzinsanleihen
- Stufenaufstiegen
- Stufenwegs
- DomStufen-Festspielen
- Stufenbuch
- Stufenbahn
- Stufenaufstiege
- 3-Stufen
- Stufenbreite
- Stufenleiterverfahren
- Stufenkanten
- DEFCON-Stufen
- Stufenkolben
- Stufenheckausführung
- Stufenreihe
- Stufenstein
- Stufenerz
- Criadera-Stufen
- Stufentarifs
- Stufentandem
- Stufenschaltern
- Stufenschrägbalken
- Stufenheckform
- Stufendach
- Stufenfalz
- Stufenwinkelsatz
- Stufengebetes
- Stufenpunkte
- Stufensprecher
- Turbo-Stufen
- Stufenportals
- Stufenlogik
- Stufenhöhen
- 5-Stufen
- Stufenschätzungsmethode
- Stufenmethode
- Stufendrehschalter
- Bodhisattva-Stufen
- Stufenheckmodells
- Pipeline-Stufen
- Stufenhochhaus
- Stufenpromenade
- Stufenbauweise
- Stufenregel
- Stufennummer
- Stufentests
- Stufenatlanten
- Stufenspiels
- Stufenadaptern
- Stufenzugang
- Stufenschule
- Stufenkarussell
- Stufentransformator
- Stufenabfolge
- Stufenrad
- Stufenreinigungen
- Stufengiebelschnitt
- Stufenwertzahlverfahren
- Stufenhüpfer
- Stufenfunktion
- Stufentherapie
- Stufenbühne
- Stufenplanverfahrens
- Stufenerze
- Stufenbildners
- Stufenindexfasern
- Stufenkegel
- Stufenheckversionen
- Stufenlehre
- Stufenschlagens
- Stufenbahnen
- Stufenlinse
- OT-Stufen
- Stufenkanzel
- Stufenheckpendant
- Stufenfolgen
- HF-Stufen
- HSK-Stufen
- Stufenrandbuchten
- Stufenindexfaser
- Stufenplans
- Stufenkonzeption
- Stufendiagnostik
- Laterit-Stufen
- Stufenraine
- Stufenrampe
- Stufenhallenkirche
- Stufenplanbeauftragter
- Stufenplanbeauftragten
- Hierarchie-Stufen
- Stufenchöre
- Stufenstrafvollzugs
- Stufenthron
- Junioren-Stufen
- ZF-Stufen
- 6-Stufen
- Stufenbeurteilung
- Stufenstirn
- Stufenabstände
- Stufenwachstumsreaktion
- Stufenboden
- Stufenlinsen
- Stufenberch
- Stufenanzapfungen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Peter Schilling | 100 Stufen | 2004 |
Peter Schilling | 100 Stufen (2005) | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Berlin |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Dresden |
|
|
General |
|
|
Rakete |
|
|
Deutschland |
|
|
Geologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Chemie |
|
|
Schule |
|
|
Wien |
|
|
Computerspiel |
|
|
Musik |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|