abzuwarten
Übersicht
Wortart | Erweiterter Infinitiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-zu-war-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (8)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
изчака
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
afvente
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
at afvente
|
abzuwarten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vente
![]() ![]() |
Sie haben die Diskussion abzuwarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De skal afvente diskussionen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
wait
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
to wait
|
Das bleibt abzuwarten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
It remains to be seen
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
oodata
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
odottaa
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
odottamatta
![]() ![]() |
Parlaments abzuwarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odottamatta parlamentin
|
bleibt abzuwarten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nähtäväksi jää ,
|
Das bleibt abzuwarten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Se jää nähtäväksi
|
Das bleibt abzuwarten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se jää nähtäväksi .
|
Sie haben die Diskussion abzuwarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asiasta on ensin keskusteltava
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
d'attendre
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
d’attendre
![]() ![]() |
Das bleibt abzuwarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous verrons
|
Das bleibt abzuwarten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nous verrons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Μένει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
attendere
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Resta
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aspettare
![]() ![]() |
abzuwarten . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
attendere
|
bleibt abzuwarten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Resta da
|
bleibt abzuwarten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
da vedere
|
Das bleibt abzuwarten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
E ’ da vedere
|
Das bleibt abzuwarten . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
E ’ da vedere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wachten
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afwachten
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
poczekać
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
esperar
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aguardar
![]() ![]() |
abzuwarten . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sem esperar
|
Das bleibt abzuwarten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
É o que vamos ver
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bleibt abzuwarten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
de văzut
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
invänta
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
att invänta
|
Das bleibt abzuwarten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det återstår att se
|
Das bleibt abzuwarten . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Det återstår att se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
počkať
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
esperar
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sin esperar
|
abzuwarten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
esperar a
|
bleibt abzuwarten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
por ver
|
Das bleibt abzuwarten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lo veremos
|
Das bleibt abzuwarten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo veremos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abzuwarten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
počkat
![]() ![]() |
abzuwarten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
počkat na
|
Häufigkeit
Das Wort abzuwarten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50088. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50083. | Laupheim |
50084. | Photon |
50085. | zerstritten |
50086. | Stuff |
50087. | Tanach |
50088. | abzuwarten |
50089. | Landesregierungen |
50090. | Couture |
50091. | Meerbusen |
50092. | Einbürgerung |
50093. | baldige |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abwarten
- einzuholen
- unterließ
- abzubrechen
- verstreichen
- unverzüglich
- einzugreifen
- auszusetzen
- zögerte
- ergebnislos
- ignorierte
- erzwingen
- hinauszuzögern
- eigenmächtig
- zurücknehmen
- zögerten
- einzulegen
- untätig
- einzunehmen
- sondieren
- einstweilen
- hinauszögern
- stoppen
- baldige
- abzusetzen
- entschlossen
- erwirken
- aussichtslos
- versprochene
- versäumt
- hinauszögerte
- aufzugeben
- wiederaufzunehmen
- willigte
- erwägt
- absah
- verstrich
- veranlassen
- zurückzukehren
- wartete
- besprechen
- aufschieben
- drängte
- ergebnislosen
- aufzuhalten
- zusagen
- verhandeln
- außerstande
- überlegte
- Rücksprache
- Zusage
- zurückhielt
- Abmachung
- vorangekommen
- signalisierte
- fortzusetzen
- indessen
- Bedenken
- versäumte
- zuvorzukommen
- vergeblich
- fehlschlug
- bevorstehenden
- willigten
- vereitelte
- erwarteten
- baldmöglichst
- warten
- informierte
- bevorstehende
- auszuliefern
- Verbleiben
- verständigte
- einholen
- auszuhandeln
- Abmachungen
- einhielt
- umgehend
- Unklaren
- verfrüht
- fürchtete
- erkundigte
- fruchtlosen
- Entschluss
- überlassen
- fortzufahren
- nachdachte
- zerschlugen
- aushandeln
- notfalls
- versprach
- bevorstand
- zurückzugehen
- anzuschließen
- gescheitert
- Feindseligkeiten
- verweigert
- nachkam
- baldigen
- Folgetag
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bleibt abzuwarten
- abzuwarten , ob
- abzuwarten und
- abzuwarten . Die
- abzuwarten , bis
- bleibt abzuwarten , ob
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ab-zu-war-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
NSDAP |
|