Häufigste Wörter

Konsens

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Konsense
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Kon-sens
Nominativ der Konsens
die Konsense
Dativ des Konsenses
der Konsense
Genitiv dem Konsens
den Konsensen
Akkusativ den Konsens
die Konsense
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Konsens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
консенсус
de Für diese Aufgabe waren erstens Flexibilität und Anpassungsfähigkeit und zweitens Verantwortungsbewusstsein und der Wunsch nach einem Konsens erforderlich , wie er heute Nachmittag ausgedrückt wurde .
bg Това беше начинание , което изискваше , първо , гъвкавост и приспособяване и , второ , отговорност и желание за консенсус , каквито бяха изразени днес следобед .
Der Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Консенсусът
Konsens und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
консенсус и
politischen Konsens
 
(in ca. 96% aller Fälle)
политически консенсус
erneuerten Konsens
 
(in ca. 85% aller Fälle)
подновения консенсус
Konsens zwischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
консенсус между
einen Konsens
 
(in ca. 74% aller Fälle)
консенсус
Konsens über
 
(in ca. 69% aller Fälle)
консенсус относно
breiten Konsens
 
(in ca. 54% aller Fälle)
широк консенсус
Brüsseler Konsens
 
(in ca. 50% aller Fälle)
консенсус от Брюксел
ein Konsens
 
(in ca. 50% aller Fälle)
консенсус
Konsens zu
 
(in ca. 38% aller Fälle)
консенсус .
breiten Konsens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
консенсус
Konsens über
 
(in ca. 22% aller Fälle)
консенсус
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Konsens
 
(in ca. 55% aller Fälle)
konsensus
de Mitunter ist es derart schwierig , den nötigen parteiübergreifenden Konsens zwischen den Mitgliedstaaten zur Verhängung von Sanktionen zu finden , dass wir handlungsunfähig und machtlos sind .
da Nogle gange er det så svært at finde den nødvendige brede konsensus mellem medlemsstaterne til at indføre sanktioner , at vi står magtesløse og er ude af stand til at handle .
Konsens
 
(in ca. 24% aller Fälle)
enighed
de Daraus sollte eine gemeinsame Methode zur Minderung der sozialen Auswirkungen der Krise entwickelt und ein neuer Konsens mit den Sozialpartnern und anderen Beteiligten in der Frage der Modernisierung der Sozialpolitik und der Festlegung konkreter Maßnahmen zur Beschleunigung der wirtschaftlichen Erholung und Überwindung der Krise zur Beseitigung struktureller Mängel auf dem Arbeitsmarkt erreicht werden .
da Det skal føre til vedtagelsen af en fælles strategi for at reducere de sociale følger af krisen , skabe ny enighed med arbejdsmarkedets parter og andre deltagere i spørgsmålet om at modernisere socialpolitikkerne og indføre konkrete foranstaltninger for at fremme den økonomiske genopretning og overvinde krisen ved at løse arbejdsmarkedets strukturelle mangler .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
enighed om
Konsens unter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
enighed blandt
Konsens zwischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
konsensus mellem
diesen Konsens
 
(in ca. 73% aller Fälle)
denne konsensus
Konsens und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
konsensus og
neuen Konsens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ny konsensus
Konsens über
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konsensus om
einen Konsens
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konsensus
breiten Konsens
 
(in ca. 24% aller Fälle)
bred
breiten Konsens
 
(in ca. 23% aller Fälle)
bred enighed
Deutsch Häufigkeit Englisch
Konsens
 
(in ca. 95% aller Fälle)
consensus
de Meiner Meinung nach darf man von einer guten Präsidentschaft nicht erwarten , daß sie alle Probleme lösen kann , die die Europäische Union zur Zeit hat - das wäre schon aus rein zeitlichen Gründen unmöglich - , sondern daß sie die Bereitschaft aller bündelt und Konsens herstellt und damit der europäischen Integration neue Impulse verleihen kann , die sich , Frau Präsidentin , in einer entscheidenden Phase befindet .
en In my view , what we should be expecting from this presidency is not that it should manage to resolve all the problems currently facing the European Union - something which would be physically impossible , for reasons of time - but that , by shaping wills and achieving consensus , it should be capable of giving a boost to the process of European integration , which is now at a critical point in its timetable .
globalen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
global consensus
Dieser Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This consensus
politischen Konsens
 
(in ca. 95% aller Fälle)
political consensus
allgemeinen Konsens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
general consensus
neuen Konsens
 
(in ca. 88% aller Fälle)
new consensus
erneuerten Konsens
 
(in ca. 88% aller Fälle)
renewed consensus
im Konsens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
by consensus
Konsens erzielt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
consensus
größtmöglichen Konsens
 
(in ca. 82% aller Fälle)
possible consensus
Konsens und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
consensus and
Konsens von
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Consensus
internationalen Konsens
 
(in ca. 76% aller Fälle)
international consensus
europäischen Konsens
 
(in ca. 75% aller Fälle)
European consensus
Konsens zwischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
consensus between
Europäischen Konsens
 
(in ca. 73% aller Fälle)
European Consensus
allgemeiner Konsens
 
(in ca. 71% aller Fälle)
general consensus
Konsens über
 
(in ca. 68% aller Fälle)
consensus on
breiten Konsens
 
(in ca. 68% aller Fälle)
broad consensus
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Konsens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
konsensuse
de Es sind Schlussfolgerungen , die im Konsens angenommen wurden .
et Need järeldused võtsime me vastu konsensuse alusel .
Konsens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
konsensus
de Ich freue mich , hier im Parlament einen so breiten Konsens in Bezug auf die Frage der Mehrwertsteuer und die Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs sowie anderer Praktiken feststellen zu können , die durch die Schwachstellen des 1993 geschaffenen Übergangssystems ermöglicht wurden .
et Mul on hea meel näha , et käibemaksu küsimuses on siin täiskogul laiapõhjaline konsensus , et teha lõpp pettustele ja tavadele , mis kasutasid ära 1993 . aastal kehtestatud üleminekusüsteemi nõrkust .
Konsens
 
(in ca. 8% aller Fälle)
üksmeel
de Es wurde eine ganze Anzahl Namen genannt , aber ich habe einen Konsens erreicht und darauf bin ich stolz , da der Aufbau eines Europas in der heutigen Zeit , eine , wie in der Debatte deutlich wurde - und wie jeder von Ihnen zugeben wird - extrem schwierige und extrem mühsame Übung ist .
et Nimetati mõningaid nimesid , kuid minul õnnestus saavutada üksmeel ja ma olen selle üle uhke , sest Euroopa kujundamine on tänapäeval väga keeruline ja raske ülesanne , nagu näitas ka tänane arutelu ja nagu te kõik möönate .
Konsens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
üksmeele
de Das wäre eine hervorragende Möglichkeit , diesen Konsens zu festigen , der auch hier im Europäischen Parlament gefördert werden muss , indem wir einen gemeinsamen Entschließungsantrag zu einer solch wichtigen Frage entwerfen .
et See oleks suurepärane moodus ülalmainitud üksmeele tugevdamiseks , mida peame Euroopa Parlamendis edasi arendama , luues niivõrd olulise küsimuse jaoks resolutsiooni ühisettepanekuid .
Konsens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konsensust
de ( EN ) Herr Präsident ! Ich bin einverstanden , diesen mündlichen Änderungsantrag zurückzuziehen , da er nur den Konsens ergänzt , der bereits beschlossen wurde .
et Hr president , olen nõus kõnealuse suulise muudatuse tagasi võtma , kuna see täiendab juba kehtestatud konsensust .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
üksmeelele
de Wenn wir in Kopenhagen dafür keine präzisen Festlegungen erreichen , wäre mir wohler , wenn wir dann einen politischen Konsens erreichen und Aufträge vergeben würden , um dann in den Monaten danach sehr konkret zu Vereinbarungen zu kommen .
et Kui me ei saa Kopenhaagenis selles osas mingeid konkreetseid sätteid , eelistaksin , et jõuaksime poliitilisele üksmeelele ja määraksime mandaadid , et tulevastel kuudel konkreetsed kokkulepped saavutada .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
üksmeelt
de Diese Zustimmung wird einen Konsens , der zwischen Rat und Parlament herzustellen ist , ermöglichen und die Annahme der Richtlinie durch den Rat erleichtern .
et See heakskiit võimaldab nõukogu ja parlamendi vahel üksmeelt leida ning soodustab nõukogu poolt direktiivi vastuvõtmist .
Konsens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
saavutatud
de Dies ist ein positives Zeichen , dass zwischen dem Rat und dem Parlament nach zähen Verhandlungen nun ein Konsens herrscht und der Beschluss heute ohne weitere Beratungen in der ersten Lesung gefasst werden kann .
et Positiivseks märgiks on see , et pärast keerulisi läbirääkimisi on nõukogu ja parlamendi vahel saavutatud konsensus ning otsuse võib täna ilma edasise kaalutlemisvajaduseta esimesele lugemisele võtta .
Europäischen Konsens
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Euroopa konsensuse
einen Konsens
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konsensust
einen Konsens
 
(in ca. 22% aller Fälle)
konsensuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Konsens
 
(in ca. 16% aller Fälle)
yksimielisyys
de Herr Präsident , auch ich möchte Frau d'Ancona zu ihrem Versuch beglückwünschen , in diesem Haus einen Konsens zu einem sehr schwierigen Thema herbeizuführen , über das im Parlament viele unterschiedliche Ansichten und Meinungen herrschen .
fi Arvoisa puhemies , minäkin haluaisin onnitella rouva d'Anconaa hänen yrityksestään saada parlamentissa aikaan yksimielisyys eräästä hyvin vaikeasta asiasta , josta parlamentissa on monta eriävää näkemystä ja mielipidettä .
Konsens
 
(in ca. 8% aller Fälle)
yksimielisyyden
de Sowohl der Kollege Mark Watts als auch der Kollege Ortuondo Larrea haben es in monatelanger Arbeit geschafft , einen gemeinsamen Konsens im Ausschuss für die beiden Berichte zu schaffen .
fi Sekä kollega Mark Watts että kollega Ortuondo Larrea ovat kuukausia kestäneen työn tuloksena onnistuneet saamaan valiokunnassa aikaan molempia mietintöjä koskevan yksimielisyyden .
Konsens
 
(in ca. 7% aller Fälle)
yksimielisyyteen
de Herr Präsident ! Die Berichterstatterin hat ihr Äußerstes getan , um einen Konsens herbeizuführen .
fi Arvoisa puhemies , esittelijä on tehnyt todellakin parhaansa yksimielisyyteen pääsemiseksi .
Konsens
 
(in ca. 7% aller Fälle)
yhteisymmärrykseen
de Heute möchte ich erneut die gesamte politische Klasse der Republik Moldau , ihre politische Elite , ihre gesamten demokratischen politischen Kräfte und nationalen Minderheiten dazu aufrufen , kontraproduktive Konfrontationen abzulehnen und eine Kultur des Konsens und des politischen Kompromisses zu entwickeln .
fi Tänään haluan jälleen kerran vedota koko Moldovan poliittiseen luokkaan , sen poliittiseen eliittiin , sen kaikkiin demokraattisiin poliittisiin voimiin ja kansallisiin vähemmistöihin , jotta ne torjuvat haitallisen vastakkainasettelun ja kehittävät yhteisymmärrykseen ja poliittiseen kompromissiin perustuvaa kulttuuria .
Konsens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
yhteisymmärrys
de Hier besteht ein Konsens , ungeachtet der oft unterschiedlichen öffentlichen Verlautbarungen .
fi Itse asiassa näilläkin aloilla vallitsee yhteisymmärrys huolimatta siitä , että usein kannoistamme annetaan kovin vaihtelevia julkisia lausuntoja .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yksimielisyyttä
de Wie erreichen wir diesen globalen Konsens für die globalen Änderungen , die wir brauchen ?
fi Miten vahvistamme maailmanlaajuista yksimielisyyttä , jota tarvitaan maailmanlaajuisia muutoksia varten ?
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yksimielisiä
de Leider hat es den Anschein , als sei ein breiter Konsens für eine starke Klimapolitik der Automobilindustrie nicht gewachsen .
fi Valitettavasti vaikuttaa siltä , ettei autoteollisuudessa olla yhtä yksimielisiä vahvasta ilmastopolitiikasta .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konsensuksen
de Dank dem Europäischen Konsens haben wir jetzt alle erforderlichen Mittel , um dieses Ziel zu erreichen .
fi Eurooppalaisen konsensuksen ansiosta meillä on nyt kaikki tarvittavat välineet tämän tavoitteen saavuttamiseen .
Konsens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yhteisymmärryksen
de Professor Monti rief in dem Bericht seinerseits vehement zu einem politischen Konsens auf und sagte , dass " die Schaffung eines Konsenses [ ... ] daher eine ausschlaggebende Komponente einer neuen Strategie für den Binnenmarkt sein wird .
fi Mario Monti puolestaan esitti raportissaan voimakkaan vetoomuksen poliittisesta yhteisymmärryksestä ja totesi , että yhteisymmärryksen rakentaminen on yhtenäismarkkinoita koskevan uuden strategian keskeinen osatekijä .
Konsens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
laajan
de Das könnte einen doch breiten Konsens in diesem Haus liefern und das wäre in diesem Fall sehr wichtig .
fi Se loisi loppujen lopuksi parlamenttiin laajan yksimielisyyden , mikä olisi tässä tapauksessa erittäin tärkeää .
Konsens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konsensusta
de Wer dies in Abrede stellt , unterläuft damit den 1994 von der internationalen Gemeinschaft unterschriebenen Konsens zu Bevölkerung und Entwicklung , und das werden wir nicht zulassen .
fi Jokainen , joka kieltää sen , heikentää väestöä ja kehitystä koskevaa konsensusta , jonka kansainvälinen yhteisö vahvisti vuonna 1994 , emmekä anna tämän tapahtua .
den Konsens
 
(in ca. 86% aller Fälle)
yksimielisyyttä
breiten Konsens
 
(in ca. 37% aller Fälle)
laajan yksimielisyyden
einen Konsens
 
(in ca. 25% aller Fälle)
yhteisymmärrykseen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Konsens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
consensus
de Sie müssen hier einen Konsens finden oder aber Sie werden scheitern .
fr Si vous ne développer pas un consensus , vous échouerez .
Konsens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un consensus
nationalen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consensus national
Europäischen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consensus européen
Der Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le consensus
europäischen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consensus européen
Konsens und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consensus et
Konsens mit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
consensus avec
politischen Konsens
 
(in ca. 90% aller Fälle)
consensus politique
Konsens zwischen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
consensus entre
neuen Konsens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nouveau consensus
im Konsens
 
(in ca. 72% aller Fälle)
par consensus
breiten Konsens
 
(in ca. 70% aller Fälle)
large consensus
den Konsens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
le consensus
einen Konsens
 
(in ca. 58% aller Fälle)
un consensus
Konsens zu
 
(in ca. 48% aller Fälle)
consensus
Konsens über
 
(in ca. 46% aller Fälle)
consensus
einen Konsens
 
(in ca. 12% aller Fälle)
consensus
breiten Konsens
 
(in ca. 10% aller Fälle)
un large consensus
breiten Konsens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
consensus
einen Konsens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un consensus sur
einen Konsens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
consensus sur
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Konsens
 
(in ca. 82% aller Fälle)
συναίνεση
de Ich denke , dass die Union Englands , Schottlands , Wales ' und Nordirlands im Moment funktioniert , weil es in ihr einen Konsens gibt .
el Πιστεύω όμως ότι η Ένωση της Αγγλίας , της Σκωτίας , της Ουαλλίας και της Βόρειας Ιρλανδίας είναι λειτουργική , αυτήν τη στιγμή , επειδή υπάρχει συναίνεση .
Konsens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συναίνεσης
de Zur dritten Frage , den Sanktionen , bin ich der Ansicht , dass sie nach wie das Hauptproblem in diesem Rahmenbeschluss sind , da es keinen Konsens über das gemeinsame Strafmaß für individuelle terroristische Straftaten gibt .
el Όσον αφορά το τρίτο ζήτημα , το ζήτημα των ποινών , πιστεύω ότι παραμένει το βασικό πρόβλημα σε αυτή την απόφαση πλαίσιο λόγω απουσίας συναίνεσης όσον αφορά το κοινό επίπεδο ποινών για τα ατομικά αδικήματα της τρομοκρατίας .
europäischen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ευρωπαϊκή συναίνεση
politischen Konsens
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πολιτική συναίνεση
Konsens zwischen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
συναίνεση μεταξύ
breiten Konsens
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ευρεία συναίνεση
Konsens zu
 
(in ca. 65% aller Fälle)
συναίνεση
einen Konsens
 
(in ca. 52% aller Fälle)
συναίνεση
einen Konsens
 
(in ca. 13% aller Fälle)
συναίνεσης
breiten Konsens
 
(in ca. 11% aller Fälle)
συναίνεση
breiten Konsens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ευρείας συναίνεσης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Konsens
 
(in ca. 84% aller Fälle)
consenso
de Unser Geschick , mit dem gewohnten Konsens und Gemeinschaftssinn zu arbeiten , wird stärker , nicht weniger gefordert sein , weshalb es jetzt umso mehr darauf ankommt , dass die Rolle der Kommission als Lotse auf unserem Weg durch die unterschiedlichen und konkurrierenden Interessen und Standpunkte , die die Unternehmen und Mitgliedstaaten zu dieser Thematik vertreten , wächst .
it La nostra capacità di gestire il tradizionale consenso e la solidarietà troverà sempre maggiori difficoltà , non facilitazioni , il che conferisce importanza ancora maggiore al fatto che il ruolo della Commissione cresca per farsi strada fra gli interessi e i pareri diversi e contrastanti che le imprese e gli Stati membri hanno al riguardo .
Konsens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un consenso
Konsens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
il consenso
sozialen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso sociale
politischen Konsens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
consenso politico
Konsens zwischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
consenso tra
europäischen Konsens
 
(in ca. 90% aller Fälle)
consenso europeo
Konsens und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
consenso e
Konsens mit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
consenso con
neuen Konsens
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nuovo consenso
breiten Konsens
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ampio consenso
einen Konsens
 
(in ca. 46% aller Fälle)
un consenso
Konsens zu
 
(in ca. 42% aller Fälle)
consenso
Konsens zu
 
(in ca. 40% aller Fälle)
un consenso
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Konsens
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vienprātību
de Erstens : Wir haben einen guten Konsens erreicht , dass in Zukunft alle Finanzinstitutionen der Regulierung unterworfen werden müssen , dass keine davon ausgenommen werden kann .
lv Pirmkārt , esam panākuši pamatotu vienprātību par to , ka turpmāk visām finanšu iestādēm bez izņēmuma ir jāpiemēro regulējums .
Konsens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vienprātība
de Wir brauchen natürlich einen gewissen politischen Konsens und eine gegenseitige Beziehung , um ein angemessenes Sicherheitsniveau und den Schutz der Menschenrechte herzustellen und zu gewährleisten .
lv Pilnīgi noteikti mums ir nepieciešama noteikta veida politiskā vienprātība un savstarpējā sadarbība , lai izveidotu un nodrošinātu atbilstošu drošības līmeni un cilvēktiesību ievērošanu .
Konsens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vienprātības
de Dieser einzigartige Konsens ist auch auf die häufigen und langen Aussprachen über diesen Bericht zurückzuführen , die von dem Berichterstatter organisiert wurden , wofür ich ihm danken möchte .
lv Tas , ka tika sasniegts unikāls vienprātības līmenis , panākts arī biežajās un ilgajās debatēs par šo ziņojumu , kuras organizēja referents , un es gribētu viņam par to pateikties .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konsensu
de Ich habe für diesen Konsens gestimmt , weil ich glaube , dass die EU durch ihre Politik der humanitären Hilfe konkret unter Beweis stellt , dass sie denjenigen helfen will , die Unterstützung wirklich nötig haben .
lv Es balsoju par šo konsensu , jo domāju , ka ES ar tās humānās palīdzības politiku darbībā apliecina , ka tā pilda savas saistības pret cilvēkiem , kuriem ir patiesi vajadzīga palīdzība .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
panākta
de Ich sage dies , weil die jetzigen technischen und politischen Hürden aus meiner Sicht nur durch einen breiten Konsens überwunden werden können , um die ehrgeizigen Ziele dieser Initiative zu erreichen .
lv Es to saku tādēļ , ka mēs manām domām tikai tad , ja tiek panākta plaša vienprātība pašā pamatā , var pārvarēt pašreizējos tehniskos un politiskos šķēršļus , lai sasniegtu šīs iniciatīvas tālejošos mērķus .
ein Konsens
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vienprātība
einen Konsens
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vienprātību
breiten Konsens
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vienprātību
breiten Konsens
 
(in ca. 27% aller Fälle)
plašu vienprātību
einen breiten Konsens
 
(in ca. 37% aller Fälle)
plaša vienprātība
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Konsens
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sutarimą
de Herr Kommissar , Sie fordern uns auf dazu beizutragen , einen Konsens zu finden .
lt Pone Komisijos nary , jūs prašėte padėti pasiekti sutarimą .
Konsens
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sutarimo
de Zu diesem Bericht gibt es einen weit reichenden Konsens .
lt Šis pranešimas buvo plataus masto sutarimo objektas .
Konsens
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sutarimas
de ( PL ) Herr Präsident ! Organspende und Organtransplantation gehören zu den zentralen Problemen , die Vernunft und Konsens innerhalb wie auch außerhalb der Europäischen Union verlangen .
lt ( PL ) Pone Pirmininke , organų donorystir transplantacija yra viena iš pagrindinių problemų , kuriai spręsti būtinas nagrinėjimas ir sutarimas Europos Sąjungoje ir už jos ribų .
Konsens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pasiektas
de Herr Präsident ! Bei diesem Entschließungsantrag herrscht Konsens .
lt Pone pirmininke , yra pasiektas sutarimas dėl šio pasiūlymo dėl rezoliucijos .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bendrą
de Wir hätten eine stärkere Anhebung der Milchquoten begrüßt , doch entsprechend unserer Meinung zum Bericht Jeggle haben wir den Konsens über eine 2 % ige Erhöhung für das kommende Wirtschaftsjahr akzeptiert .
lt Būtume teigiamai vertinę aukštą pieno kvotų didinimą , bet pagal mūsų nuomonę dėl Elisabethos Jeggle pranešimo priėmėme bendrą nuomonę dėl 2 % didėjimo kitais prekybos metais .
Konsens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konsensusą
de Wir können nicht von einem europäischen Konsens sprechen , wenn jeder Mitgliedstaat derart vernünftige Maßnahmen unter einem anderen unbedeutenden Vorwand im Keime erstickt .
lt Mes negalime kalbėti apie Europos konsensusą , kai kiekviena valstybnardėl savo ribotų motyvų sužlugdo tokią teisingą priemonę .
politischen Konsens
 
(in ca. 64% aller Fälle)
politinį sutarimą
Darüber gibt es Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dėl to visi sutariame
Wir brauchen einen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums to reikia
Da herrscht ja Konsens
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Visi sutariame šiuo klausimu
Wir brauchen einen Konsens .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mums to reikia .
Dort besteht kein Konsens .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dėl jų nėra sutarimo .
Der einmütige Konsens ist da
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vienbalsis susitarimas jau pasiektas
Darüber gibt es Konsens .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Dėl to visi sutariame .
Da herrscht ja Konsens .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Visi su tuo sutinkame .
Da herrscht ja Konsens .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Visi sutariame šiuo klausimu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Konsens
 
(in ca. 94% aller Fälle)
consensus
de Jetzt , ein halbes Jahr später , sind wir hier den endgültigen Entscheidungen mit dem neuen Titel " Europa für Bürgerinnen und Bürger " , der auf Ihre Vorschläge zurückgeht , sehr nahe gekommen ; dies war meines Erachtens aber eine bemerkenswerte Verschiebung , sowohl in Bezug auf den Konsens , als auch hinsichtlich der Bereitschaft , sich auf den endgültigen Abschluss hinzubewegen .
nl Nu , een half jaar later , zijn we hier opnieuw , in afwachting van een definitief besluit over een programma met een nieuwe titel , " Europa voor de burger " , die u hebt ingebracht . Ik vind dat een opvallende verschuiving , zowel wat betreft de consensus als de bereidheid om naar afronding toe te werken .
erneuerten Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hernieuwde consensus
Konsens und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
consensus en
politischen Konsens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
politieke consensus
größtmöglichen Konsens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mogelijke consensus
internationalen Konsens
 
(in ca. 88% aller Fälle)
internationale consensus
Der Konsens
 
(in ca. 87% aller Fälle)
De consensus
neuen Konsens
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nieuwe consensus
Konsens zwischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
consensus tussen
Konsens mit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
consensus met
Konsens in
 
(in ca. 74% aller Fälle)
consensus
europäischen Konsens
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Europese consensus
keinen Konsens
 
(in ca. 73% aller Fälle)
geen consensus
breiten Konsens
 
(in ca. 64% aller Fälle)
brede consensus
Konsens über
 
(in ca. 55% aller Fälle)
consensus over
Konsens .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
consensus .
den Konsens
 
(in ca. 48% aller Fälle)
de consensus
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Konsens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konsensusu
de Der Entschließungsentwurf meines Kollegen Herrn Baudis befasst sich mit allen für eine solche Partnerschaft relevanten Themen : die Rechte von Minderheiten , Frauenrechte , Gewissensfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung , aber auch die Unterstützung des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses sowie Bereiche für eine strategische Partnerschaft wie Forschung , Bildung sowie fossile und erneuerbare Kraftstoffe ; das Dokument stellt damit einen recht breiten Konsens zwischen den Fraktionen dar .
pl Dzięki uwzględnieniu w sprawozdaniu całości problematyki istotnej z punktu widzenia takiego partnerstwa , czyli praw mniejszości , praw kobiet , wolności sumienia i mowy , a także dzięki poparciu izraelsko-palestyńskiego procesu pokojowego i obszarów partnerstwa strategicznego , takich jak badania , edukacja i paliwa kopalne oraz źródła energii odnawialnej , panu posłowi Baudisowi udało się skłonić grupy polityczne do zawarcia względnie szerokiego konsensusu .
Konsens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
konsensus
de Es besteht folglich ein breiter Konsens in Bezug auf die Analyse : Wir sind alle einer Meinung , dass es inakzeptabel ist , wir sind alle der Meinung , dass es inhuman ist , und wir sind z. B. alle einer Meinung , dass ein besserer Zugriff notwendig ist .
pl Istnieje szeroki konsensus co do następującej analizy : wszyscy zgadzamy się , że jest to nieludzkie i wszyscy zgadzamy się , że organizacje humanitarne muszą mieć lepszy dostęp do potrzebujących itd .
Der Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Konsensus
politischen Konsens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
konsensusu politycznego
einen Konsens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
konsensusu
breiten Konsens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
konsensusu
breiten Konsens
 
(in ca. 24% aller Fälle)
szerokiego konsensusu
einen Konsens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
konsensus
breiten Konsens
 
(in ca. 19% aller Fälle)
szeroki konsensus
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Konsens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
consenso
de Er ist ein Mann , der die Zustimmung , den Konsens und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft und der internationalen Finanzinstitutionen besitzt .
pt É um homem que tem o acordo , o consenso , o apoio da comunidade internacional e das instituições financeiras internacionais .
Konsens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
um consenso
wissenschaftlichen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso científico
internationalen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso internacional
durch Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
por consenso
neuen Konsens
 
(in ca. 96% aller Fälle)
novo consenso
politischen Konsens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
consenso político
europäischen Konsens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
consenso europeu
Konsens und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
consenso e
Konsens mit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
consenso com
Konsens zwischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
consenso entre
Europäischen Konsens
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Consenso Europeu
  • consenso europeu
breiter Konsens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
consenso
einem Konsens
 
(in ca. 54% aller Fälle)
consenso
diesen Konsens
 
(in ca. 50% aller Fälle)
esse consenso
Konsens über
 
(in ca. 50% aller Fälle)
consenso
einen Konsens
 
(in ca. 49% aller Fälle)
um consenso
breiten Konsens
 
(in ca. 45% aller Fälle)
amplo consenso
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Konsens
 
(in ca. 73% aller Fälle)
consens
de Das war übrigens bis heute Nachmittag Konsens zwischen allen Fraktionen
ro În plus , până în după-amiaza aceasta a existat consens în cadrul tuturor grupurilor cu privire la acest aspect .
Konsens
 
(in ca. 14% aller Fälle)
un consens
Konsens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • consensul
  • Consensul
de In unserer Fraktion haben wir versucht , Sie vollständig in unseren Konsens miteinzubeziehen , aber wir sind jetzt , an diesem wichtigen Zeitpunkt , auch bemüht , eine Stellung zu beziehen , die die Versöhnungsbemühungen unterstützt , um Gerechtigkeit für beide Gemeinschaften zu bieten und nicht ihre Ergebnisse schon im Namen der jeweils anderen Seite vorschnell zu beurteilen .
ro În grupul nostru , am căutat să vă includem pe deplin în consensul nostru , dar suntem hotărâţi în acest moment crucial să încercăm să adoptăm poziţii în sprijinul eforturilor de reconciliere , pentru a face dreptate amânduror comunităţi şi a nu estima rezultatul acestor eforturi în numele niciunei părţi .
wissenschaftlichen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consens științific
Konsens zur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consensul european
globalen Konsens
 
(in ca. 88% aller Fälle)
consens global
politischen Konsens
 
(in ca. 82% aller Fälle)
consens politic
diesen Konsens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
acestui consens
Konsens zu
 
(in ca. 60% aller Fälle)
consens
einen Konsens
 
(in ca. 37% aller Fälle)
consens
einen Konsens
 
(in ca. 36% aller Fälle)
un consens
breiten Konsens
 
(in ca. 30% aller Fälle)
consens larg
breiten Konsens
 
(in ca. 24% aller Fälle)
consens
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Konsens
 
(in ca. 69% aller Fälle)
samförstånd
de Diese Überlegungen kommen in Herrn Cornillets Bericht klar zum Ausdruck , und ich unterstütze selbstverständlich die Schlüsselelemente , die das Europäische Parlament in Vorbereitung auf einen europäischen humanitären Konsens zu unterstreichen und zu vertreten wünscht .
sv Dessa angelägna frågor avspeglas tydligt i Thierry Cornillets betänkande och jag stöder naturligtvis de centrala faktorer som parlamentet vill understryka och lyfta fram i utarbetandet av detta europeiska humanitära samförstånd .
Konsens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enighet
de Bezeichnenderweise ist es uns noch nicht gelungen , einen Konsens über die Frage zu erzielen , was unter Grundqualifikationen in der Erstbildung zu verstehen ist .
sv Ett typiskt exempel är att det ännu inte råder enighet om vad grundläggande färdigheter i utbildningen innebär .
Konsens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konsensus
de In seiner Antwort sagte Herr Dimas : " Die Einschätzung des IPCC ist Ausdruck eines Konsens , zu dem Tausende von Wissenschaftlern gekommen sind . "
sv På den frågan svarade Stavros Dimas att FN : s klimatpanels bedömning var ett uttryck för en konsensus som nåtts av tusentals forskare .
europäischen Konsens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
europeiskt samförstånd
politischer Konsens
 
(in ca. 81% aller Fälle)
politiskt samförstånd
neuen Konsens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nytt samförstånd
Konsens zwischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
samförstånd mellan
politischen Konsens
 
(in ca. 71% aller Fälle)
politiskt samförstånd
Der Konsens
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Samförståndet
breiten Konsens
 
(in ca. 49% aller Fälle)
brett samförstånd
einen Konsens
 
(in ca. 41% aller Fälle)
samförstånd
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Konsens
 
(in ca. 72% aller Fälle)
konsenzus
de Bisher ging jedes Land nach seiner eigenen Gesetzgebung vor , und natürlich hoffe ich sehr , dass es uns gelingen wird , heute hier im Parlament einen angemessenen Konsens zu finden , die erste Lesung abzuschließen und in erster Lesung zur Abstimmung zu gelangen .
sk Až doteraz každá krajina fungovala podľa svojich vlastných právnych predpisov . Samozrejme , veľmi pevne dúfam , že dnes na tomto mieste , v Parlamente , sa nám podarí dosiahnuť primeraný konsenzus , že dokončíme prvé čítanie , a že budeme hlasovať v prvom čítaní .
Konsens
 
(in ca. 14% aller Fälle)
konsenzu
de Wir sind enttäuscht darüber , dass die Kommission die Überprüfung aufgrund der Schwierigkeiten , einen Konsens über die weitere Vorgehensweise zu erreichen , zurückgestellt hat .
sk Vyjadrujeme sklamanie nad tým , že Komisia odsunula revíziu z dôvodu ťažkostí pri zabezpečení konsenzu o ďalšom postupe .
neuen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nový konsenzus
dieser Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tento konsenzus
Der Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Konsenzus
klaren Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jasný konsenzus
Konsens und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
konsenzus a
starken Konsens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
silnom konsenze
breite Konsens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
široký konsenzus
Konsens zwischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
konsenzus medzi
diesen Konsens
 
(in ca. 74% aller Fälle)
tento konsenzus
breiten Konsens
 
(in ca. 72% aller Fälle)
široký konsenzus
politischen Konsens
 
(in ca. 71% aller Fälle)
politický konsenzus
Konsens zu
 
(in ca. 63% aller Fälle)
konsenzus
einen Konsens
 
(in ca. 46% aller Fälle)
konsenzus
europäischen Konsens
 
(in ca. 41% aller Fälle)
európsky konsenzus
Konsens über
 
(in ca. 41% aller Fälle)
konsenzus
Konsens zur
 
(in ca. 38% aller Fälle)
konsenzu o
Konsens über
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konsenzus o
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Konsens
 
(in ca. 71% aller Fälle)
soglasje
de Hierfür ist es unerlässlich , dass der Konsens diese humanitären Werte fördert und die unterschiedlichen Akteure ihre Ressourcen optimieren .
sl Da bi to uresničili , je ključnega pomena , da soglasje spodbuja te humanitarne vrednote in da različni akterji optimizirajo sredstva .
Konsens
 
(in ca. 15% aller Fälle)
soglasja
de Obwohl einige unserer anfänglichen Vorschläge nicht den nötigen Konsens im Fischereiausschuss fanden , denken wir , dass der jetzt zur Abstimmung vorgelegte Bericht wertvolle Maßnahmen enthält , z. B. Maßnahmen , um zu prüfen , ob die derzeitigen Interventionsmechanismen die geeignetsten sind und die erforderliche Flexibilität aufweisen , um den Erfordernissen in den verschiedenen Mitgliedstaaten gerecht zu werden ; eine Entschädigung für Sardinen wie die für Thunfisch bestehende Entschädigung einzuführen ; der Forderung nachzukommen , dass die Strukturfonds zur Modernisierung und zur Schaffung von Infrastrukturen zur Unterstützung der Erzeuger bei Produktion und Vermarktung beitragen müssen ; die Gründung und das Funktionieren von Erzeugerorganisationen , insbesondere der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei , wirksam zu unterstützen ; und um sicherzustellen , dass dieselben Normen und Anforderungen , wie sie für die Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft gelten , auch auf Importwaren angewendet werden , die auf dem Binnenmarkt gehandelt werden .
sl Kljub dejstvu , da nekateri od naših prvotnih predlogov niso dobili potrebnega soglasja v odboru za ribištvo , menimo , da poročilo , o katerem bomo zdaj glasovali , vsebuje pomembne ukrepe , kot so ukrepi za določitev , ali so obstoječi intervencijski mehanizmi najustreznejši in ali so dovolj prilagodljivi za zadostitev pomembnih potreb v različnih državah članicah ; za uvedbo kompenzacijskih plačil za sardine kot že obstaja za tune ; za izpolnitev potrebe po tem , da strukturni skladi prispevajo k posodobitvi in oblikovanju podporne infrastrukture za proizvajalce v okviru proizvodnje/tr ženja ; za zagotovitev dejanske podpore pri ustanavljanju in financiranju organizacij proizvajalcev ter predvsem za mala obalna in tradicionalna ribištva ; za zagotovitev uporabe enakih pravil in zahtev , kot se uporabljajo za ribiške proizvode Skupnosti , za uvožene ribiške proizvode , prodane na notranjem trgu .
klarer Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jasno soglasje
wissenschaftlichen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
znanstvenega soglasja
Der Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Soglasje
Konsens zur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
soglasju glede
diesen Konsens
 
(in ca. 65% aller Fälle)
to soglasje
politischen Konsens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
politično soglasje
Europäischen Konsens
 
(in ca. 53% aller Fälle)
evropskem soglasju
Konsens zwischen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
soglasje med
breiten Konsens
 
(in ca. 51% aller Fälle)
široko soglasje
Konsens über
 
(in ca. 44% aller Fälle)
soglasje o
Konsens zu
 
(in ca. 38% aller Fälle)
soglasja
einen Konsens
 
(in ca. 35% aller Fälle)
soglasje
politischen Konsens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
političnega soglasja
Konsens über
 
(in ca. 28% aller Fälle)
soglasja o
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Konsens
 
(in ca. 88% aller Fälle)
consenso
de Wir haben auch Konsens darüber erzielt , wofür die Verordnung gelten soll und was wiederum anderen Bereichen der Rechtsetzung überlassen bleiben sollte .
es Hemos logrado un consenso sobre lo que debe abarcar el Reglamento y lo que debe dejarse a otros ámbitos de la legislación .
Konsens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un consenso
nationalen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso nacional
internationalen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso internacional
Konsens mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso con
Konsens und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
consenso y
notwendigen Konsens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
consenso necesario
politischen Konsens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
consenso político
erneuerten Konsens
 
(in ca. 86% aller Fälle)
consenso renovado
Konsens zwischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
consenso entre
dem Konsens
 
(in ca. 85% aller Fälle)
al consenso
neuen Konsens
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nuevo consenso
Europäischen Konsens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • consenso europeo
  • Consenso europeo
  • Consenso Europeo
europäischen Konsens
 
(in ca. 76% aller Fälle)
consenso europeo
einen Konsens
 
(in ca. 51% aller Fälle)
un consenso
Konsens ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
consenso
einem Konsens
 
(in ca. 50% aller Fälle)
consenso
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Konsens
 
(in ca. 27% aller Fälle)
konsensu
de Bei der Ausarbeitung der Halbzeitbilanz zum Europäischen Konsens über humanitäre Hilfe musste ich leider feststellen , dass der Prozess nicht den erwünschten Grad an öffentlicher Aufmerksamkeit erfahren hat und dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung keine große Rolle gespielt haben .
cs písemně . - ( PT ) Při hodnocení Evropského konsensu o humanitární pomoci v polovině období nemohu neupozornit na politováníhodnou skutečnost , že povědomí veřejnosti o tomto konsensu není dostatečné a že členské státy hrají při jeho provádění pouze malou roli .
Konsens
 
(in ca. 19% aller Fälle)
konsensus
de In den genannten Ländern besteht dafür leider kein gesellschaftlicher Konsens .
cs Bohužel v těchto zemích neexistuje na toto téma společenský konsensus .
Konsens
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konsenzu
de Während der spanischen Präsidentschaft möchten wir übrigens die Richtlinie zu den " Hegde-Fonds " aus der Europäischen Union entfernen , und wir möchten sie mit so viel Zustimmung und Konsens wie möglich entfernen .
cs Za španělského předsednictví mimochodem chceme v Evropské unii zrušit směrnici o tzv . zajišťovacích fondech a chceme ji zrušit na základě co největší shody a konsenzu .
Konsens
 
(in ca. 10% aller Fälle)
shoda
de Es gibt einen breiten Konsens über die Prioritäten der Strategie , nämlich Mobilität , Umwelt und damit Umweltverbesserung und Steigerung des Wohlstandes .
cs Všeobecná shoda panuje v souvislosti s prioritami strategie , konkrétně se jedná o mobilitu , životní prostředí a jeho zlepšování a vyšší prosperitu .
Konsens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konsenzus
de Der wissenschaftliche Konsens bezüglich der Entstehung und der Ursachen des Klimawandels ist durchaus fundiert und weltweit anerkannt .
cs Vědecký konsenzus o původu a příčinách změny klimatu je osvědčený a uznávaný na celém světě .
politischer Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politický konsensus
breiten Konsens
 
(in ca. 34% aller Fälle)
konsenzu
einen Konsens
 
(in ca. 34% aller Fälle)
konsensus
einen Konsens
 
(in ca. 27% aller Fälle)
konsensu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Konsens
 
(in ca. 61% aller Fälle)
konszenzus
de Es freut mich , dass wir uns für ein internationales Waffenembargo ausgesprochen haben , und ich hoffe inständig , dass die EU aktiv zu einem allgemeinen Konsens in dieser Sache beitragen kann .
hu Örülök , hogy nemzetközi fegyverszállítási embargóra szólítottunk fel , és őszintén remélem , hogy az EU aktív szerepet játszhat az üggyel kapcsolatos világméretű konszenzus kialakításában .
Konsens
 
(in ca. 14% aller Fälle)
konszenzust
de Wir führen diese Überprüfung in dem Bemühen durch , diesen Konsens , diese Unterstützung und Solidarität zwischen unseren Mitgliedstaaten wieder zu erreichen .
hu A felülvizsgálat azon erőfeszítésen belül történik , hogy újjáépítsük és megerősítsük ezt a konszenzust , támogtást és szolidaritást tagállamaink között .
Konsens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
konszenzusra
de Wir haben lang und breit diskutiert , um einen Konsens mit dem Verfasser des Berichts , Herrn Tarabella , zu erreichen . Dies haben wir im Interesse der Verteidigung gegen alle Arten der Diskriminierung getan , die immer noch nicht beseitigt sind .
hu Sokat tettünk azért , hogy konszenzusra jussunk a jelentés szerzőjével , Tarabella úrral , és azért tettük mindezt , hogy szembeszálljunk a még létező diszkrimináció minden formájával .
Brüsseler Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brüsszeli konszenzus
einen Konsens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konszenzusra
einen Konsens
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konszenzust
breiten Konsens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
széles
einen Konsens
 
(in ca. 12% aller Fälle)
konszenzus

Häufigkeit

Das Wort Konsens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20639. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.83 mal vor.

20634. verübt
20635. Sterns
20636. Hindi
20637. Gattungsname
20638. Intro
20639. Konsens
20640. Challenger
20641. graubraun
20642. Banat
20643. Tapferkeit
20644. TB

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Konsens
  • Konsens über
  • einen Konsens
  • Konsens der
  • ein Konsens
  • kein Konsens
  • Konsens in
  • den Konsens
  • Konsens , dass
  • Konsens über die
  • Konsens mit
  • Konsens zu
  • Konsens darüber
  • keinen Konsens
  • Konsens zwischen
  • Konsens in der
  • gesellschaftlichen Konsens
  • Konsens mit den
  • Konsens darüber , dass
  • im Konsens mit
  • einen Konsens zu
  • den Konsens der
  • Konsens zu finden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnˈzɛns

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kon-sens

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kon sens

Abgeleitete Wörter

  • Konsenses
  • Konsensus
  • Konsensprinzip
  • Konsensbildung
  • Konsensfindung
  • Konsenstheorie
  • Konsensdemokratie
  • Konsensuskonferenz
  • Konsensussequenz
  • Konsensgruppe
  • Konsenserneuerung
  • Konsensualvertrag
  • Konsensverfahren
  • Konsenspapier
  • Konsensfabrik
  • Konsensustheorie
  • Konsensussequenzen
  • Konsenslösung
  • Konsensfähigkeit
  • Konsenskandidat
  • Konsensusgruppe
  • Konsenspolitik
  • Konsenstrasse
  • Konsenssuche
  • Konsensualität
  • Konsensprinzips
  • Konsenserklärung
  • Konsensethik
  • Konsensus-Sequenz
  • Konsensentscheidungen
  • Konsensuskonferenzen
  • Konsensbegriff
  • Konsensdokument
  • Konsensquorum
  • Konsensmodell
  • Konsensmängel
  • Konsenskultur
  • Konsens-Glossar
  • Konsense
  • Konsensmangel
  • Konsensuspapier
  • Konsenstexte
  • Konsenslösungen
  • Konsensusklassifikation
  • Konsensversion
  • Konsenskonferenz
  • Konsensbasis
  • Konsenszwang
  • Konsensgespräche
  • Konsensbeschluss
  • Konsens-Linie
  • Konsensökumene
  • Konsensusprozess
  • Konsensformel
  • Konsensgespräch
  • Konsensgesellschaft
  • Konsenskapitalismus
  • Konsensus-Konferenz
  • Konsenskriterien
  • Konsensorientierung
  • Konsensfähig
  • Konsens-Strategie
  • Konsensdemokratien
  • Konsensfindungsprozess
  • Konsenstheoretiker
  • Konsensen
  • Konsenstheorien
  • Konsens-Entscheidungen
  • Konsenstext
  • Zeige 19 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • folgender Standards angestrebt , für die bereits ein Konsens der UN-Mitglieder gefunden wurde : die grundlegenden wirtschaftlichen
  • Erfüllung folgender Aufgaben gegründet : Entwicklung eines internationalen Konsens über die grundlegenden QM-Systemforderungen - in erster Linie
  • Extremformen nur unter ärztlicher Aufsicht ) . Allgemeiner Konsens ist , dass eine Reduktionsdiät nur dann dauerhaften
  • als fester Bestandteil der ärztlichen Intervention ist heute Konsens aller Beteiligten . Die Deutsche Atemwegsliga hat deshalb
Deutschland
  • gewissen Zeitaufwand bei der Entscheidungsfindung , da ein Konsens in regelmäßigen Redaktionssitzungen hergestellt wird . Die Produktion
  • gewonnen werden . Auch dies erfolgt idealerweise im Konsens mit den Partnern , um zu gewährleisten ,
  • 270 ) . ) Maßgebliches Bewertungskriterium ist der Konsens der Betroffenen , bezogen auf das Entscheidungsverfahren ,
  • dass nicht nur kurzfristig oder mittelfristig ein spezifischer Konsens ins Blickfeld genommen wurde , sondern eine langfristige
Deutschland
  • und die Entbehrungen seien , so der generelle Konsens , gut getroffen worden . Bemängelt wurde jedoch
  • Zeit diskutierte Reaktortypen . Deshalb war es weitgehend Konsens , dass man mit dem Schlimmsten rechnen müsse
  • so argumentierte Wirth , könne ohne einen minimalen Konsens auf Dauer existieren , weil die Übereinstimmung in
  • , sorgte für Aufregung , denn es war Konsens , dass dies der Gemeinderat entscheidet , was
Deutschland
  • : Er trifft Entscheidungen weiterhin grundsätzlich „ im Konsens “ , also einstimmig ; nur bei Personalentscheidungen
  • Rat Entscheidungen wie schon bisher grundsätzlich „ im Konsens “ , also einstimmig treffen . Eine bedeutende
  • Ausdruck von Schwierigkeiten sein , im Gesetzgebungsprozess einen Konsens zu finden . Der Gesetzgeber delegiert den politisch
  • Schutzzeichens regelt , nicht wie bisher üblich im Konsens beschlossen . In einer Abstimmung stimmten von den
HRR
  • 56 km ) der Strecke Anfang 2007 ein Konsens gefunden wurde , dauern die Verhandlungen über den
  • Tagung vom Dezember 2006 ) über den erneuerten Konsens über die Erweiterung bewertet . Der Rat kommt
  • der Wohlfahrtsökonomie . Es wurde mit dem Kopenhagener Konsens 2008 fortgesetzt . Die Idee hierzu kam von
  • hin zu einem harten Konfrontationskurs angesehen . Ein Konsens darüber besteht nicht . Im Februar 1930 machte
HRR
  • erworben . Er schuf einen auf Korruption basierenden Konsens , indem er die Generäle der ARVN an
  • Regierenden in den Volksdemokratien die Macht mittels eines Konsens der Wählenden gewannen , der sich aus der
  • Konfrontation angelegt zu sein und wesentlich öfter im Konsens zu enden als im Unterhaus . Der Senat
  • gesichert , dass Duvalier mit den äußeren Mächten Konsens über die Nachfolge erzielte . So kreuzten nach
HRR
  • . Der Welfe verlor im nordalpinen Reich den Konsens zu seiner Herrschaft . Ein Teil der Großen
  • nicht später als 882 ) . Nach heutigem Konsens wurde sie von einem Mönch des Klosters Saint-Amand
  • im 12 . Jahrhundert bei der Güterverwaltung ein Konsens zwischen Äbtissin und Konvent üblich . Abgesehen von
  • neue König Heinrich V. herrschte bis 1111 im Konsens mit den geistlichen und weltlichen Großen . Das
Mathematik
  • Hamburgs am stärksten charakterisieren . Es ist breiter Konsens in Hamburg , dass dieser Blick unverstellt bleiben
  • der öffentlichen Meinung und der entscheidungsbefugten Politiker im Konsens über die einzuschlagende Richtung eine als solche wahrnehmbare
  • , wie über deren Bestand ein möglichst breiter Konsens herrscht . Das Naturrecht ( als Idee der
  • kurze Zeit die Hoffnung aufkeimte , dass ein Konsens erreicht werden könnte zwischen der politischen und künstlerischen
Mathematik
  • . Allerdings herrscht unter den meisten Forschern derzeit Konsens , dass man bei diesen Veränderungen auf keinen
  • Literatur z.T. erheblich ; bisher gibt es kaum Konsens . In der älteren Literatur wird für diesen
  • zum Arabischen leicht modifiziert . Es gibt keinen Konsens in der Literatur , inwieweit die insgesamt fünf
  • zu entsprechen . Unabhängig von Qualitätsurteilen besteht aber Konsens darüber , dass diese frühe Geschichte ( anders
Philosophie
  • sollte . In der Klimatologie ist es heute Konsens , dass die gestiegene Konzentration der vom Menschen
  • überzeugen , dass es in der Wissenschaft keinen Konsens über die Globale Erderwärmung gäbe . Organisationen der
  • 34 . Es gibt „ einen globalen politischen Konsens darüber , dass eine rasch erfolgende Erderwärmung von
  • Lebens umgeht . Spätestens als ein breiter wissenschaftlicher Konsens das konkurrierende Urknall-Modell zur vorherrschenden kosmologischen Theorie von
Philosophie
  • anwendbar . Es kann aus dem Werk ein Konsens herausgelesen werden , der dem kategorischen Imperativ ähnelt
  • vernünftige Werturteile zu vermitteln . Ein so gefundener Konsens beinhaltet , nach Fromm , die Möglichkeit Phantasien
  • verhindern , so dass auch für argumentativ im Konsens gefundene Antworten auf „ praktische Fragen “ ein
  • argumentieren . Der Polemiker sucht nicht zwingend den Konsens , sondern versucht im rhetorischen Wettstreit seinen Argumenten
Politiker
  • nun aber eine Volkspartei aufgrund des genannten positiven Konsens und der damit verbundenen Entideologisierung der Partei und
  • einer entsprechenden Aufteilung von Brüssel-Halle-Vilvoorde ist inzwischen weitestgehend Konsens innerhalb der flämischen Parteien , von den französischsprachigen
  • Ausrichtung zwischen allen im Parlement vertretenen Parteien weitgehend Konsens . Auch das bis Ende der 90er Jahre
  • Fairness der Wahl fest : Es gab einen Konsens der beiden Parteien FRELIMO und RENAMO , die
Film
  • , dass Wahrheit das ist , was im Konsens anerkannt wird ( Konsenstheorie ) , ist für
  • wurde unter Kunsthistorikern teilweise emotional diskutiert ; vollständiger Konsens ist nicht erreicht . Die Ansicht Paul Clemens
  • . Über den Zeitpunkt der Fabrikation besteht kein Konsens . Loi stuft das Manuskript als Fälschung des
  • Von Bedeutung ist dafür auch der nahezu universelle Konsens der Wiener Weltmenschenrechtskonferenz von 1993 , wo sich
Soziologie
  • nackter Gewalt beruhen sollte , sondern auf einem Konsens mit den Regierten . Sein Ziel sei eine
  • eintreten oder Äußerungen fallen , die einem gesamtgesellschaftlichen Konsens entgegenstehen , verliert ein Politiker oder Schlagerstar an
  • Vertrauen “ wird möglich . Angesichts der auf Konsens beruhenden Subjekt-Subjekt-Beziehung unter den Faeries verschwindet jeder Autoritarismus
  • Gräuel , da sie mit ihrem Zwang zum Konsens zu Lasten der Qualität gehen musste . Er
Soziologie
  • . Nicht mehr Rassismus und Antisemitismus seien mittlerweile Konsens , sondern deren Kritik . Die staatliche Förderung
  • die Anti-Atom-Politik gesellschaftlicher , wie auch parteipolitisch einhelliger Konsens geworden . Außerdem wurde Zwentendorf - abseits der
  • Schwachen in der Gesellschaft tatsächlich auf breiten politischen Konsens ausgerichtet war . Diese sozialethische Haltung brachte er
  • gesellschaftlich höchst umstrittene Problem der Atomenergie-Nutzung im „ Konsens “ zwischen den betroffenen Wirtschaftsunternehmen und der Politik
Politikwissenschaftler
  • Burnicki
  • Beutelsbacher
  • Schulstruktur
  • Mehrheitsprinzip
  • Konflikt
  • Hrsg . ) : Wissenschaft - Freiheit - Konsens . Gerhard Schwarz zum 70 . Geburtstag .
  • : Medien , Demokratie und die Fabrikation von Konsens . Übersetzt von Helmut Richter . Trotzdem Verlagsgenossen
  • Wissenschaftlerin im Zeitalter der Aufklärung . In : Konsens . Bd . 3 , Nr . 18
  • 1992 , " Siegfrieds Vergessen . Kultur zwischen Konsens und Konflikt . " ( neu im Ch
Theologe
  • bald gegen manchen in der neutestamentlichen Wissenschaft herrschenden Konsens . Einerseits versuchte er den Nachweis , dass
  • werten sind , besteht im Einzelfall nicht immer Konsens . Neue Religiöse Bewegung Sekte Oswald Eggenberger :
  • Zugehörigkeit Jesu zum damaligen Judentum bildet den akzeptierten Konsens und Ausgangspunkt . Jesusworte werden nicht mehr nur
  • in unüberwindlicher Unkenntnis der wahren Religion . " Konsens innerhalb der katholischen ( und großer Teile der
Sprache
  • für Capoeta ist Scaphiodon . Momentan besteht kein Konsens über die Anzahl der validen Spezies , da
  • seinen Ernährungsgewohnheiten , so dass es heute weitgehender Konsens ist , ihn als eigenständige Art einzustufen .
  • Virginia-Uhus eingeordnet . Mittlerweile besteht jedoch weitgehender wissenschaftlicher Konsens , dass es sich bei dieser Eule um
  • wäre . Seit den 1970er Jahren besteht weitgehend Konsens über eine streng terrestrische Lebensweise der Sauropoden als
Album
  • lag bei 5.9 von 10 Punkten . Der Konsens der Kritiker lautete : Its colorful and amiable
  • 13 positiv und 63 negativ . Der zusammengefasste Konsens lautete : „ The Art of War ist
  • von 59 Reviews lediglich zwei negative . Dem Konsens nach sei der Film ein „ kraftvolles ,
  • erhielt er sogar 69 % . Der zusammengefasste Konsens lautete : „ Robots erfreut auf visueller Ebene
Islam
  • dem Koran und der Sunna vor allem dem Konsens ( Idschmāʿ ) der islamischen Gemeinde , der
  • aus dem Koran , der Sunna und dem Konsens ( idschmā ) der ersten Generationen ( salaf
  • aus dem Koran , der Sunna und dem Konsens ( idschmā ' ) der ersten Generationen (
  • , im Hadith und in dem damit verbundenen Konsens ( Idschmāʿ ) der Rechtsgelehrten nachweisbar . Der
Organisation
  • Wettbewerber auf , in Grundsatzfragen besteht jedoch ein Konsens , den der Verband nach innen wie nach
  • NCC zunächst blieb . Die RIPE beschließen im Konsens von Arbeitsgruppen Empfehlungen an das RIPE NCC .
  • . Die Projektträger wollten nach eigenen Angaben einen Konsens über den Einsatz und die Ausgestaltung von Health
  • dem Spannungsfeld einer Organisation agiert , soll ein Konsens mit den Teilöffentlichkeiten in der Umwelt der Organisation
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK