Ausweg
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Auswege |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Aus-weg |
Nominativ |
der Ausweg |
die Auswege |
---|---|---|
Dativ |
des Auswegs des Ausweges |
der Auswege |
Genitiv |
dem Ausweg dem Auswege |
den Auswegen |
Akkusativ |
den Ausweg |
die Auswege |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
изход
Unsere Truppen sind festgefahren und unter diesen Bedingungen scheint die Hoffnung auf einen Ausweg unmöglich .
Нашите войски са затънали и при тези условия изглежда , че няма надежда за изход .
|
einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
изход
|
einzige Ausweg |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
единственият изход
|
Ausweg ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ли изход ?
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има ли изход
|
Gibt es hier einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има ли изход
|
Das ist der einzige Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е единственият изход
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Има ли изход ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
udvej
Herr Präsident , eine engere Zusammenarbeit ist in meinen Augen und in den Augen der meisten anderen eine Notlösung , ein letzter Ausweg .
Hr . formand , et tættere samarbejde er i mine og de fleste andres øjne en nødløsning , en sidste udvej .
|
Ausweg |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
udvej ,
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Er der en løsning ?
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Findes der en udvej ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
way out
|
Ausweg aus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
way out
|
einen Ausweg |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
way out
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Is there a way out
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
väljapääsu
Wir müssen nun einen Ausweg aus dieser Situation finden .
Peame nüüd leidma väljapääsu sellest olukorrast .
|
Ausweg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
väljapääs
Während Europa seine Reflexionspause ausgedehnt und auf der Suche nach einem Ausweg für seine institutionellen Probleme Energien vergeudet hat , haben die aufstrebenden Volkswirtschaften weiteres Wachstum verzeichnet , die bewaffneten Konflikte sich ausgedehnt , wurde der Klimawandel offensichtlich , haben sich die Energieprobleme zugespitzt , sind viele Menschen gestorben , da Nahrungsmittel oder medizinische Betreuung fehlten .
Samal ajal kui Euroopa püüdis välja rabeleda oma järelemõtlemisajast ja raiskas energiat , et leida väljapääs oma institutsionaalsetest probleemidest , jätkasid kasvava majandusega riigid kasvu , relvakonfliktid laienesid , kliimamuutused said ilmselgeks , energeetikaprobleemid muutusid teravamaks ja paljud inimesed surid toidu - ja meditsiiniabi puudumise tõttu .
|
einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
väljapääsu
|
einzige Ausweg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ainus lahendus probleemile
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas sellele on lahendus ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ausweg ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Onko tästä ulospääsyä ?
|
einen Ausweg ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Onko tästä ulospääsyä ?
|
Ich suche nach einem Ausweg |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Etsin ulospääsyä
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Onko tästä ulospääsyä ?
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Onko ulospääsy mahdollinen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
issue
Hoover ist nach England gegangen , weil man dort mit dem Rücken gegen die Wand steht und hinnimmt , daß die Löhne unter der Norm liegen , daß die sozialen Bedingungen sehr viel schlechter sind als im Rest der Union . Man hat das hingenommen , weil es keinen Ausweg zu geben schien .
Hoover s ' est installé en Angleterre parce que les travailleurs y étaient acculés dos au mur et acceptaient des rémunérations inférieures à la normale ainsi que des conditions sociales nettement moins bonnes que partout ailleurs . Les gens acceptaient parce qu'ils ne voyaient pas d'autre issue .
|
Ausweg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sortir
Vor kurzem sagte sie : " Wenn die Jugend krank ist , so kann vielleicht der Sport als gesunder Wettkampf ihr dabei helfen , aus dem Labyrinth der Hoffnungslosigkeit einen Ausweg zu finden " .
Eh bien , Mme Bouffet a dit , récemment : » Si la jeunesse est malade , peut-être le sport , comme compétition saine , peut-il l'aider à sortir du labyrinthe du désespoir » .
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existe-t-il une issue ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
διέξοδο
Da in dem Bericht von Herrn Swoboda kein Ausweg aus diesem gefährlichen Zwiespalt vorgeschlagen wird , war es uns nicht möglich , ihn zu unterstützen .
Δεδομένου ότι η έκθεση του κ . Swoboda δεν προτείνει διέξοδο από αυτές τις επικίνδυνες αμφισημίες , δεν μπορέσαμε να την υποστηρίξουμε .
|
Ausweg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
διέξοδος
Der einzige Ausweg ist ein Gnadenakt von seiten Demirels , und der einzige Weg dazu besteht in der Ausübung von Druck durch die Kommission , damit ein solcher Gnadenakt gewährt wird .
Η μόνη διέξοδος είναι να δοθεί χάρη από τον Ντεμιρέλ και ο μόνος τρόπος είναι να πιέσει η Επιτροπή ώστε να δοθεί αυτή η χάρη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
d'uscita
Jetzt muß ein Ausweg aus dieser Situation gefunden werden .
Ora dobbiamo trovare una via d'uscita .
|
Ausweg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uscita
Jeder leuchtet mit einer Laterne nach einem eleganten Ausweg .
Tutti cercano con il lanternino un ' elegante via d' uscita .
|
Ausweg |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
via d'uscita
|
Ausweg ? |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
d'uscita ?
|
einen Ausweg |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
una via d'uscita
|
Das ist der einzige Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È l'unica via d'uscita
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Esiste una via d'uscita ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izeja
Wir müssen den Ausweg gemeinsam finden .
Mums jāmeklē izeja kopā .
|
Ausweg |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
izeju
Wir sind so weit im Verzug , dass es jetzt wirklich darauf ankommt , einen Ausweg aus der Situation zu finden , damit wir ab dem 13 . November 2008 das SIS I+N etzwerk verwenden können .
Mēs esam tik ļoti atpalikuši no grafika , ka ir ļoti svarīgi atrast tādu izeju no situācijas , kas ļautu mums izmantot SIS 1 + tīklu pēc 2008 . gada 13 . novembra .
|
Ausweg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atradīsim
Und wir werden einen Ausweg finden , davon bin ich überzeugt .
Un mēs šo izeju atradīsim , par to es esmu drošs .
|
Das ist der einzige Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir vienīgā izeja
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vai pastāv kāds risinājums ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einzige Ausweg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai vienintelišeitis .
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar yra išeitis
|
Das ist der einzige Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai vienintelišeitis
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ar yra išeitis ?
|
Gibt es hier einen Ausweg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ar yra išeitis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
uitweg
Viel zu oft stellt sie für die Mitgliedstaaten einen Ausweg dar , um bei Streitigkeiten nur ja nicht zahlen zu müssen .
Ik denk dat dat veel te vaak een uitweg is voor de lidstaten om maar niet te hoeven betalen als er een geschil is .
|
Ausweg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
een uitweg
|
einen Ausweg |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
een uitweg
|
Ausweg aus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
uitweg uit
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bestaat er een uitweg ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Es wird sich ein Ausweg aus dieser Krise finden , bestimmt .
Znajdziemy drogę wyjścia z tego impasu , jestem tego pewien .
|
Ausweg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
wyjście
Der schwedische Ratsvorsitz erkennt an , dass die Mitgliedstaaten angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise unbedingt in der Lage sein sollten , gemeinsam auf die Herausforderungen zu reagieren sowie Lösungen für einen Ausweg aus der Wirtschafts - und Finanzkrise zu finden und vor allem die Arbeitslosigkeit und ihre negativen sozialen Auswirkungen zu verringern .
Prezydencja szwedzka Rady przyznaje , że w kontekście obecnego kryzysu gospodarczego najważniejsza dla państw członkowskich jest zdolność do wspólnego stawienia czoła wyzwaniom , do znalezienia rozwiązań umożliwiających wyjście z kryzysu gospodarczego i finansowego , a przede wszystkim , do zmniejszenia bezrobocia i jego negatywnych skutków społecznych .
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czy istnieje jakieś wyjście ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
saída
schriftlich . - ( PT ) Zu einer Zeit , da sich die Krise des Kapitalismus zuspitzt und seine Widersprüche wachsen , werden die vorliegende Entschließung und die auf die ( " langfristige " ) Errichtung des so genannten transatlantischen Marktes gerichteten Ziele als echter Fluchtweg dargestellt , der auf die zunehmende Liberalisierung der Märkte an diesen beiden Polen der " Triade " und Stützpfeilern der NATO als " Ausweg " abzielt .
por escrito . - Num momento em que se agudiza a crise do capitalismo e se aprofundam as suas contradições , a presente resolução e os objectivos apontados para a criação ( " a longo prazo " ) do denominado " mercado transatlântico " representam uma autêntica fuga em frente do sistema , apontando a crescente liberalização dos mercados destes dois pólos da " tríade " e pilares da NATO como " saída " .
|
Ausweg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sair
Sollen wir jetzt diesen Prozess einfach beenden oder gibt es einen Ausweg ?
Devemos simplesmente dar o processo como encerrado , ou haverá uma forma de sair desta situação ?
|
Ausweg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma saída
|
Ausweg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
último recurso
|
Ausweg ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
saída ?
|
einen Ausweg |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uma saída
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Não haverá uma saída
|
Gibt es hier einen Ausweg |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Há uma saída
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Não haverá uma saída ?
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Há uma saída ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ieşire
Der einzige realistische Ausweg aus dieser Situation , der einzige Weg , um einen Zusammenbruch des Währungsmarktes zu verhindern , ist eine Überbrückungshilfe für Griechenland sowie langfristige geplante Aktionen zur Stabilisierung der Europosition .
Prin urmare , o cale realistă de ieşire din această situaţie , singura cale de a preveni prăbuşirea pieţelor valutare , este ajutor intermediar pentru Grecia , precum şi acţiuni planificate , pe termen lung , pentru stabilizarea poziţiei monedei euro .
|
Ausweg |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ieșire
Unsere Truppen sind festgefahren und unter diesen Bedingungen scheint die Hoffnung auf einen Ausweg unmöglich .
Trupele noastre sunt împotmolite și , în astfel de condiții , nu pare posibilă nicio speranță de ieșire .
|
Ausweg ? |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
scăpare ?
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există o cale de scăpare
|
Gibt es hier einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există o cale de scăpare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
utväg
Ich war immer der Meinung , dass eine militärische Aktion stets nur ein letzter Ausweg sein darf , selbst wenn eine humanitäre Intervention durch Kapitel VII der Charta gerechtfertigt sein mag .
Jag har alltid ansett att militära insatser endast ska användas som en sista utväg , även om humanitärt ingripande är berättigat enligt artikel 7 i fördraget .
|
Ausweg |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
utvägen
Wählen Sie den ehrbaren Ausweg und hören Sie damit auf .
Välj den ärliga utvägen och sluta upp med det.
|
Ausweg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sista utväg
|
Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
någon utväg ?
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Finns det någon utväg ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
východisko
Ich bin voller Zuversicht , dass die morgen beginnende Tagung des Europäischen Rates einen Ausweg aus dieser Lage finden wird .
Som plne presvedčený , že na zasadnutí Európskej rady , ktoré sa zajtra začína , sa podarí nájsť východisko z tejto situácie .
|
Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existuje východisko ?
|
einen Ausweg |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
východisko
|
einen Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existuje východisko ?
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existuje východisko
|
Gibt es hier einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existuje východisko
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existuje východisko ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
izhod
Herr Barroso , ich wünsche Ihnen viel Glück mit Ihren Vorhaben zur gerechteren Besteuerung zum Ausweg aus der Krise .
Gospod Barroso , želim vam vso srečo z vašim načrtom za pravičnejšo obdavčitev kot načinom za izhod iz krize .
|
einzige Ausweg |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
edini izhod
|
einen Ausweg ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ali obstaja rešitev ?
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ali obstaja rešitev
|
Das ist der einzige Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je edini izhod
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali obstaja rešitev ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
salida
Es wird sich ein Ausweg aus dieser Krise finden , bestimmt .
Encontraremos una salida a este impasse , estoy seguro .
|
Ausweg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una salida
|
Ausweg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
salir
Ein Militärputsch ist kein Ausweg aus einer Krise .
Un golpe militar no es la forma de salir de una crisis .
|
Ausweg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Buscaremos
Wir werden da einen Ausweg finden .
Buscaremos la solución a esto .
|
Ausweg |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
recurso
Wir müssen uns vor Augen halten , dass dies der letzte Ausweg sein sollte , und dass dies nicht gefördert werden sollte , da dies die teuerste Lösung ist und außerdem unpraktisch .
Debemos tener en cuenta que este debería ser el último recurso y que no debería fomentarse , ya que es la opción más cara y , además , poco práctica .
|
Ausweg ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
salida ?
|
Gibt es einen Ausweg ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Hay una salida ?
|
Ich suche nach einem Ausweg |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Yo busco una salida
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
východisko
Das ist der einzige Ausweg .
To je jediné východisko z této situace .
|
Ausweg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ven
Wir müssen nun einen Ausweg aus dieser Situation finden .
Nyní musíme nalézt cestu ven z této situace .
|
Gibt es einen Ausweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existuje z toho cesta ven
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ausweg |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kiutat
Herr Präsident ! Ich sehe nur einen Ausweg aus dieser Situation : die schnelle und bedingungslose Errichtung eines Palästinenserstaates .
Elnök úr , én csak egy kiutat tudok elképzelni ebből a helyzetből : egy palesztin állam létrehozását , méghozzá nagyon gyorsan és feltételek nélkül .
|
Häufigkeit
Das Wort Ausweg hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24906. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.25 mal vor.
⋮ | |
24901. | -10 |
24902. | Joche |
24903. | 1378 |
24904. | Keys |
24905. | profitiert |
24906. | Ausweg |
24907. | Autorinnen |
24908. | Schützenverein |
24909. | Monti |
24910. | verletzungsbedingt |
24911. | Hochplateau |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Augenblick
- wagt
- Wut
- Verzweiflung
- eingesteht
- Gewissen
- verschweigen
- Fehltritt
- ausweglose
- aufgibt
- Mitleid
- Angst
- unbeschwertes
- Verrat
- Gewissenskonflikt
- riskiert
- hoffnungsloser
- wegzulaufen
- hinnimmt
- verzweifelte
- verzweifelten
- Sinneswandel
- Schuld
- Job
- Skrupel
- Moment
- Schwächling
- Fremden
- überdenkt
- verbitterte
- verzweifelter
- Irrtum
- zögern
- begreift
- Coup
- herauszukommen
- hergeben
- davonlaufen
- schweigt
- dazustehen
- ablehnt
- entrinnen
- fürchten
- Ohnmacht
- irgendetwas
- verrate
- Lodrik
- preisgibt
- kontert
- Sinnkrise
- Schuldigen
- wagen
- misstraut
- ausweglos
- Langeweile
- näherzukommen
- Hass
- irren
- glaubt
- aufregt
- Hintergedanken
- Hirngespinste
- misstrauischer
- mißbraucht
- Ahnung
- blindlings
- Regung
- einzugestehen
- willenlos
- Scheinwelt
- trachtet
- entlarven
- Annäherungsversuch
- Hoffnungsschimmer
- Schandtat
- Zufall
- barsch
- entgleitet
- ernüchtert
- zudringlich
- Umschweife
- Ausrede
- zuzugeben
- schiefgeht
- Ehekrise
- bevorsteht
- versucht
- Ohrfeige
- bloßzustellen
- herauszuholen
- preisgeben
- niemanden
- weiterzuleben
- einzuwilligen
- niemandem
- Pflegefall
- gezögert
- abgrundtief
- Schwindler
- Phantásiens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ausweg aus
- einen Ausweg
- Ausweg aus der
- keinen Ausweg
- anderen Ausweg
- ohne Ausweg
- einen Ausweg aus
- Ausweg mehr
- als Ausweg
- Ausweg aus dem
- keinen Ausweg mehr
- Als Ausweg
- einzigen Ausweg
- ein Ausweg
- den Ausweg
- einzige Ausweg
- einen Ausweg aus der
- Ein Ausweg
- als Ausweg aus
- Der Ausweg
- Einen Ausweg
- einem Ausweg
- Ausweg zu
- letzten Ausweg
- Ausweg , als
- Ausweg aus diesem
- Ausweg aus dieser
- anderen Ausweg mehr
- als Ausweg aus der
- einen Ausweg zu
- den Ausweg aus
- keinen Ausweg aus
- Ausweg , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sveːk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Weg
- Umweg
- Jakobsweg
- Wasserweg
- Wanderweg
- Handelsweg
- Verkehrsweg
- Hohlweg
- Kreuzweg
- Heimweg
- Feldweg
- Schulweg
- Mittelweg
- Bildungsweg
- Radweg
- Fluchtweg
- Rückweg
- Lebensweg
- Waldweg
- Fußweg
- Gehweg
- Landweg
- Seeweg
- Pinakothek
- verschwieg
- Universitätsbibliothek
- Steg
- überwog
- Reykjavík
- wog
- Klosterbibliothek
- reg
- erwog
- Beleg
- Nationalbibliothek
- Beeck
- Hypothek
- Privileg
- Bibliothek
- Sakrileg
- Diskothek
- bewog
- Privatbibliothek
- Kolleg
- Buchverlag
- Kooperationsvertrag
- Heimsieg
- Katholikentag
- Boutique
- Gründungstag
- Nekrolog
- bestieg
- Hag
- Ertrag
- Krieg
- Metaphysik
- Munitionsfabrik
- Heiratsantrag
- Volksrepublik
- Erstflug
- stieg
- Republik
- Stichtag
- einstieg
- Triumphzug
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Vollzug
- Rückschlag
- Folgetag
- Krug
- Kinderbuchverlag
- Vortag
- Vorzug
- Zuschlag
- Karsamstag
- Mathematik
- Arbeitsvertrag
- Tarifvertrag
- Kunstflug
- Weltmusik
- Koreakrieg
- Wirtschaftspolitik
- Insolvenzantrag
- Ostertag
- Strafvollzug
- Tomahawk
- Wochentag
- Koalitionsvertrag
- Atomkrieg
- überstieg
- Dreijahresvertrag
- Muttertag
- Mohawk
- oblag
- Spieltag
- Räterepublik
- Karfreitag
- Pflug
- Mittag
Unterwörter
Worttrennung
Aus-weg
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ausweger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Peer Raben_ | Kein Ausweg (No Way Out) | |
GAS | Keinen Ausweg |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
Schauspieler |
|
|
Roman |
|
|
Schriftsteller |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
New Jersey |
|