Verwendungszweck
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (7)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
с двойна употреба
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
двойна употреба
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
двойна
Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ( Aussprache )
Контрол на износа на стоки и технологии с двойна употреба ( разискване )
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
двойна
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
двойна употреба
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
с двойна употреба
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
двойна употреба
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
с двойна
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
с двойна употреба
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dobbelt anvendelse
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dobbelt anvendelse
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dobbelt anvendelse
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
med dobbelt anvendelse
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
produkter med dobbelt anvendelse
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dual-use
Diese neue Verordnung enthält eine Reihe erheblicher Änderungen zu dem Geltungsbereich der Ausfuhrkontrollen für Güter mit doppeltem Verwendungszweck in der Europäischen Union .
This new Regulation introduced a number of significant changes to the scope of dual-use export controls in the European Union .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dual-use
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dual-use items
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dual-use
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
kahesuguse kasutusega
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kasutusega
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kahesuguse
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kasutusega
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kasutusega kaupade
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kahesuguse kasutusega kaupade
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kahesuguse kasutusega
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kasutusega
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kaksikäyttötuotteiden
Ich stimme diesem Bericht und den Vorschlägen des Europäischen Parlaments zu , die auf transparentere und demokratischere EU-Kontrollsysteme für Güter mit doppeltem Verwendungszweck und eine stärkere Rolle der Kommission bei der Bewertung der Umsetzung dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten abzielen .
Olen samaa mieltä tämän mietinnön ja Euroopan parlamentin ehdotusten kanssa , joissa pyritään varmistamaan entistä demokraattisemmat ja avoimemmat EU : n valvontajärjestelmät kaksikäyttötuotteiden osalta ja aikaisempaa vahvempi rooli komissiolle hyväksyttäessä tämän asetuksen täytäntöönpano jäsenvaltioissa .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaksikäyttötuotteiden
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
double usage
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
à double usage
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
biens à double usage
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
διπλής χρήσης
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
διπλής
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
διπλής χρήσης
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ειδών διπλής χρήσης
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
διπλής χρήσης
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
duplice
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a duplice uso
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
duplice uso
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
lietojuma
Nach ihrer Erstellung liegt die " Liste der konsultierten Ausführer , Vermittler und Interessenträger " in der Verantwortung der Koordinierungsgruppe " Güter mit doppeltem Verwendungszweck " , in der ein Vertreter der Kommission den Vorsitz führt .
Pēc sākotnējā saraksta izstrādes par " eksportētāju , starpnieku un ieinteresēto personu sarakstu , ar kuriem ir notikušas apspriedes ” ir atbildīga divējāda lietojuma preču koordinācijas grupa , kuras priekšsēdētājs ir Komisijas pārstāvis .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lietojuma
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
divējāda
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lietojuma
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
divējāda lietojuma
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
divējāda lietojuma preču
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lietojuma preču
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lietojuma
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
naudojimo prekių
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dvejopo naudojimo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tweeërlei
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
voor tweeërlei gebruik
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tweeërlei gebruik
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tweeërlei gebruik
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
podwójnego zastosowania
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
podwójnego
Es muss ohne Zweifel sichergestellt werden , dass Exporte , die einem doppelten Verwendungszweck unterliegen , auch sicher verwendet werden und keine Gefahr darstellen können . Es gilt , auf jeden Fall auch die Frage des übermäßigen und unnötigen Mehraufwands zu stellen .
Nie ma wątpliwości , że musimy sprawić , by eksportowane produkty podwójnego zastosowania były używane w sposób bezpieczny i nie stwarzały zagrożenia , ale , tak czy inaczej , musimy również sprzeciwić się nadmiernym i zbytecznym dodatkowym kosztom .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
podwójnego
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
podwójnego zastosowania
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
podwójnego
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
produktów podwójnego zastosowania
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
podwójnego przeznaczenia
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
produktów podwójnego
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dupla utilização
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de dupla utilização
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dublă utilizare
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cu dublă utilizare
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utilizare
Die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck ist von entscheidender Bedeutung für die Nichtverbreitung von Waffen , einschließlich Massenvernichtungswaffen .
Controlul exporturilor produselor cu dublă utilizare reprezintă un factor-cheie pentru neproliferarea armelor , inclusiv a armelor de distrugere în masă .
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dublă
Die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck ist von entscheidender Bedeutung für die Nichtverbreitung von Waffen , einschließlich Massenvernichtungswaffen .
Controlul exporturilor produselor cu dublă utilizare reprezintă un factor-cheie pentru neproliferarea armelor , inclusiv a armelor de distrugere în masă .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dublă
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cu dublă utilizare
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cu dublă
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dublă utilizare
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
produse cu dublă utilizare
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
cu dublă utilizare
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
användningsområden
Des Weiteren machen wir uns dafür stark , dass die EU-Kontrollen für die Ausfuhr von Kernmaterial so streng wie möglich gestaltet werden , und unterstützen damit die aus dem Jahr 2000 stammende Verordnung Nr . 1334 über Güter mit doppeltem Verwendungszweck .
Vi spelar också vår roll när det gäller att se till att EU : s kontroll av kärnkraftsexport är lika kraftfull som genomförbar , och att den sker med stöd av förordning nr 1334 om produkter och teknik med dubbla användningsområden från 2000 .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
användningsområden
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dubbla användningsområden
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
med dubbla användningsområden
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dubbla användningsområden
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
produkter med dubbla användningsområden
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dvojakým
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dvojakým použitím
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
s dvojakým použitím
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
položiek s dvojakým použitím
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dvojakým použitím
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
s dvojakým
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
s dvojakým použitím s
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
s dvojakým použitím
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
položiek s dvojakým použitím
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dvojno rabo
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rabo
Die Ausgestaltung der EU-Regelung für Güter mit doppeltem Verwendungszweck sollte transparenter und demokratischer sein .
Režim EU za blago z dvojno rabo je treba urediti bolj pregledno in demokratično .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dvojno
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rabo
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dvojno rabo
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
izvozom
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
z dvojno rabo
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dvojno rabo
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
blaga z dvojno rabo
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
z dvojno rabo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
doble uso
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de doble uso
|
| Güter mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
doble uso
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
užití
Es ist daher sehr wichtig , dass die EU-Regelung für Güter mit doppeltem Verwendungszweck demokratischer und transparenter wird , ohne dass sie dabei jedoch an Strenge verliert .
Je proto velmi důležité zajistit , aby se režim EU pro vývoz zboží dvojího užití stal demokratičtější a transparentnější a aby byl zároveň dostatečně striktní .
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dvojího
Es ist daher sehr wichtig , dass die EU-Regelung für Güter mit doppeltem Verwendungszweck demokratischer und transparenter wird , ohne dass sie dabei jedoch an Strenge verliert .
Je proto velmi důležité zajistit , aby se režim EU pro vývoz zboží dvojího užití stal demokratičtější a transparentnější a aby byl zároveň dostatečně striktní .
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
užití
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dvojího užití
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dvojího užití
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zboží dvojího užití
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Verwendungszweck |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
felhasználású
Ich möchte Frau Koppa beruhigen , es gibt kein Embargo für Arzneimittel , sondern ein Kontrollsystem in dem Maße , wie diese Erzeugnisse Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind und deshalb der Regelung der Nichtverbreitung unterliegen .
Szeretném Koppa asszonyt biztosítani , hogy nincs embargó gyógyszertermékeken , van viszont egy ellenőrzési rendszer azokban az esetekben , amikor ezek kettős felhasználású termékek , és ezért a nem proliferációs rendszerbe tartoznak .
|
| Verwendungszweck |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kettős felhasználású
|
| doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
felhasználású
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kettős felhasználású
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kettős felhasználású termékek
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
| mit doppeltem Verwendungszweck |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kettős felhasználású termékek kivitelének
|
Häufigkeit
Das Wort Verwendungszweck hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39220. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.
| ⋮ | |
| 39215. | Sonntags |
| 39216. | Führerschein |
| 39217. | Stube |
| 39218. | Hutton |
| 39219. | Grabow |
| 39220. | Verwendungszweck |
| 39221. | Hegemonie |
| 39222. | demonstrierte |
| 39223. | Dieckmann |
| 39224. | Pliozän |
| 39225. | Papua |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einsatzzweck
- Erzeugnisses
- normgerechte
- eingesetztem
- nachgearbeitet
- Richtwerte
- Güteklassen
- verwendbaren
- Bauweisen
- festgelegtem
- Toleranzen
- Automatisierungsgrad
- Unterschiedliche
- Funktionsprinzipien
- ergonomischen
- Je
- aufwendigeren
- geeicht
- Materialauswahl
- höherwertiger
- Nacharbeit
- anfallender
- Prozessschritte
- Mindesthaltbarkeitsdatum
- Üblich
- Anwendungszwecke
- Materialverbrauch
- Aufmaß
- Einteilungen
- Betondachsteine
- entsprechend
- Mengenangaben
- Bauformen
- Bearbeitungsschritte
- Etiketten
- größen
- Rüsten
- Funktionssicherheit
- Druckgeräterichtlinie
- verwendbare
- vorgefertigte
- austauschbar
- Arbeitsschritte
- Produkts
- Anwendungsfälle
- Rückverfolgbarkeit
- stehengelassen
- Sortieren
- Aufwändige
- Gängig
- Verwendet
- Handhabbarkeit
- Produktionsablauf
- Prüfen
- vorgefertigten
- Qualitätsstufen
- vorrätig
- Vorrat
- arbeitsintensiv
- ergonomischer
- Großformate
- Betriebsmitteln
- verwendbar
- einfachster
- vorsortiert
- definierten
- Verbrauchsmaterialien
- bauaufsichtlich
- 4102
- aufbereiteten
- kostenintensiver
- Prinzipiell
- Besonderheiten
- Einsatzbereichen
- Prozessablauf
- kombinierbare
- Betriebsmittel
- einfacheren
- Weiterbearbeitung
- gängigsten
- normgerecht
- VDI-Richtlinie
- verpackten
- Betriebsstoffen
- Berechnungsgrundlagen
- Blocksatz
- Lagerort
- Arbeitsvorgänge
- vereinfachten
- handliche
- Benötigt
- herkömmliche
- Komplexere
- aufgedruckte
- Gerätetypen
- Vergleichszwecken
- DIN-Normen
- Messebau
- Rüstzeit
- aufwändigere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nach Verwendungszweck
- den Verwendungszweck
- und Verwendungszweck
- dem Verwendungszweck
- Verwendungszweck des
- Verwendungszweck und
- Verwendungszweck der
- ihrem Verwendungszweck
- der Verwendungszweck
- ursprünglichen Verwendungszweck
- vom Verwendungszweck
- Verwendungszweck werden
- nach Verwendungszweck und
- Verwendungszweck ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verwendung
s
zweck
Abgeleitete Wörter
- Verwendungszwecke
- Verwendungszwecken
- Verwendungszwecks
- Verwendungszweckes
- Verwendungszweckangaben
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Physik |
|
|
| Physik |
|
|
| Informatik |
|
|
| Informatik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Dresden |
|
|
| Roman |
|
|
| New Jersey |
|
|
| Spiel |
|
|
| Cocktail |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Mond |
|