Jesús
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Jesús |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesús
Herr José Antonio Tremiño Gómez und Herr Francisco Jesús Rodríguez Cabal , die vor sechs Monaten in jenes Land reisten , werden seit dem genannten Tag an einem unbekannten Ort festgehalten , ohne dass auch nur die geringste Mitteilung von irgend jemandem in dem Land gemacht worden wäre .
José Antonio Tremiño Gómez og Francisco Jesús Rodríguez Cabal , som for seks måneder siden rejste til dette land , har siden da været tilbageholdt et ukendt sted , uden at nogen eller noget i dette land har givet nogen form for oplysninger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Jesús |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesús
Gestatten Sie mir , bei dieser Gelegenheit hier im Saal Herrn Luis de Grandes und Herrn Jesús Caldera , Fraktionsvorsitzende der PP bzw . der PSOE im spanischen Parlament , zu begrüßen .
At the same time , let me welcome to the visitors ' gallery Mr Luis de Grandes and Mr Jesús Caldera , respectively the heads of the Popular Party and the Spanish Socialist Workers Party delegations of the Spanish parliament .
|
Jesús María |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesús María
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Jesús |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesús
Heute sprechen wir von Jesús María Valle Jaramillo , und wir müssen daran denken , daß Jesús María Valle Jaramillo und Josué Girardo , die hier in diesem Parlament den Abgeordneten über die Menschenrechtslage in Kolumbien berichtet haben , jetzt beide tot sind .
Tänään puhumme Jesús María Valle Jaramillosta , ja on muistettava , että Jesús María Valle Jaramillo ja Josué Girardo olivat täällä , tässä parlamentissa , kertomassa parlamentin jäsenille Kolumbian ihmisoikeustilanteesta , ja nyt molemmat ovat kuolleet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Jesús |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesús
Der Selbstmord eines jungen Basken in einem französischen Gefängnis am letzten Mittwoch , dem 28 . Mai 2003 ; der Fall Jesús María Etxebarría , der bereits 20 kg abgenommen hat und sich seit 41 Tagen im Hungerstreik befindet ; die Weigerung zahlreicher baskischer Gefangener , seit fast zwei Monaten die Toiletten zu benutzen , um die Öffentlichkeit auf ihre Lage aufmerksam zu machen - Herr Präsident , Sie werden sich an Bobby Sands und seine Kollegen erinnern ; die Festnahme und Inhaftierung des Bürgermeisters von Ondarrua , Loren Arkotxa , und anderer gewählter Vertreter von Udalbiltza ; den Jahresbericht 2003 von Amnesty International , der den Zeitraum von Januar bis Dezember 2002 umfasst , in dem Spanien Gefangene in Isolationshaft hielt - eine Praxis , die Folterungen erleichtert ; Entschließungen der Juristenvereinigungen von Bilbao und San Sebastián , in denen Misshandlungen in Polizeidirektionen angeprangert werden ; das Verbot von 225 lokalen Kandidatenlisten für die Gemeindewahlen .
Afgelopen woensdag , 28 mei 2003 , de zelfmoord van een jonge Bask in een Franse gevangenis ; het geval Jesús María Etxebarría , die reeds 20 kg minder weegt en al 41 dagen in hongerstaking is ; verschillende Basken weigeren al bijna twee maanden gebruik te maken van het toilet om publieke aandacht te vragen voor hun situatie - mijnheer de Voorzitter , u herinnert zich Bobby Sands en zijn collega 's nog wel ; de arrestatie en detentie van de burgemeester van Ondarrua , Loren Arkotxa en andere gekozen vertegenwoordigers van Udalbiltza ; het jaarverslag van 2003 van Amnesty International , waarin wordt verwezen naar de periode tussen januari en december 2002 , toen in Spanje gevangenen in isoleercellen opgesloten zaten , een situatie die foltering mogelijk maakt ; resoluties van de verenigingen van advocaten van Bilbao en San Sebastian , waarin de slechte behandeling op politiebureaus wordt veroordeeld ; en het verbieden van 225 lokale kandidatenlijsten voor de gemeenteraadverkiezingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Jesús |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesús
Jesús Ramírez Castanedo , der bei dem Attentat schwer verletzt wurde , Jesús Abril Escusa , der seinen 19 Jahre alten Sohn verlor , Isabel Casanova Ortega , die ihren 22 Jahre alten Sohn und ihren Vater verlor , und Euclides Antonio Río Grajales , der bei dem Attentat schwere Verletzungen davontrug .
Jesús Ramírez Castanedo , que foi ferido gravemente no atentado ; Jesús Abril Escusa , que perdeu o seu filho de 19 anos ; Isabel Casanova Ortega , que perdeu o seu filho de 22 anos e o seu pai ; e Euclides Antonio Río Grajales , também gravemente ferido no atentado .
|
Häufigkeit
Das Wort Jesús hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17768. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- López
- Ignacio
- Rodríguez
- Pérez
- Gómez
- González
- Hernández
- Ramón
- Martínez
- Andrés
- Agustín
- Julián
- Díaz
- Joaquín
- Fernández
- Muñoz
- Rojas
- Enrique
- María
- Martín
- Román
- García
- OdeM
- Jiménez
- Víctor
- Ramírez
- Gonzalo
- Rubén
- Luis
- Javier
- Nicolás
- José
- Sánchez
- Sáenz
- Germán
- Mejía
- Orozco
- Gutiérrez
- Vicente
- Quintero
- Esteban
- Sáinz
- Angulo
- Marín
- Calvo
- Reyes
- Echeverría
- Jaime
- Peña
- Aguirre
- Peláez
- Julio
- Cabrera
- Héctor
- Aguilar
- Hurtado
- Álvarez
- Robles
- Bermúdez
- Justo
- Padilla
- Navarrete
- Vázquez
- Ángel
- Velásquez
- Herrera
- Juan
- Valenzuela
- Miguel
- Espinoza
- Cecilio
- Figueroa
- Damián
- Altamirano
- Tomás
- Domínguez
- Darío
- Cisneros
- Acevedo
- Pineda
- Ayala
- Reynoso
- Braulio
- Rubio
- Gustavo
- Ruiz
- Galván
- Carvajal
- Perea
- Luque
- Lázaro
- Zárate
- Guzmán
- Jorge
- Aristizábal
- Sanz
- Rafael
- Tapia
- Contreras
- Valdivieso
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- de Jesús
- Jesús María
- Jesús de
- Jesús (
- von Jesús
- und Jesús
- Jesús López
- Jesús ( *
- Jesús de Machaca
- Jesús María del
- Jesús López Cobos
- de Jesús de
- von Jesús María
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Je
sús
Abgeleitete Wörter
- Jesús-Maria
Eigennamen
Personen
- María Jesús Rosa
- Mercedes de Jesús Molina
- Mariana de Jesús de Paredes y Flores
- Cándida María de Jesús
- Ascensión del Corazón de Jesús
- Jesús Gil y Gil
- Nicolás de Jesús López Rodríguez
- Jesús Rafael Soto
- Juan Jesús Posadas Ocampo
- Jesús Moncada
- Jesús López Cobos
- Jesús Miguel Rollán
- Jesús Salvador Treviño
- Jesús Navas
- Jesús Arellano
- Jesús Corona
- Jesús Fuertes
- Jesús Manzano
- Jesús Ángel García
- Jesús Castillo
- Jesús Emmanuel Acha Martínez
- Jesús Hernández
- Jesús Díaz
- Jesús T. Piñero
- Esteban de Jesús
- Jesús Galíndez
- Jesús Olmo Lozano
- Jesús España
- Jesús Rosendo
- Jesús Bermúdez Silva
- Jesús Zárate
- Jesús Malverde
- Jesús Martínez Álvarez
- Jesús de Polanco
- Jesús Pérez
- Jesús Sánchez Adalid
- Jesús Méndez
- José de Jesús García Ayala
- Jesús del Nero
- Jesús Perera
- Jesús María Herrero Gómez
- Jesús María Lacruz
- Jesús Caldera Sánchez-Capitán
- Jesús Capitán
- Jesús Fructuoso Contreras
- Antonio Jesús Vázquez Muñoz
- Juan Jesús Gutiérrez Robles
- Jesús María Zamora
- Jesús González Dávila
- Jesús María Satrústegui
- Juan Jesús Gutiérrez
- Jesús Huerta de Soto
- Jesús Padilla Gálvez
- Jesús Lozoya Solís
- Jesús Castaño
- Jesús Reyes Ferreira
- José de Jesús Gómez
- José de Jesús Alfaro
- Jesús María Coronado Caro
- Jesús Ricardo Iglesias
- Jesús Tendero
- Jesús Vázquez Martínez
- Jesús Jiménez Zamora
- Jesús Mosterín
- Jesús Mena
- Jaime Jesús Balcázar
- Jesús Loroño
- Jesús Dátolo
- Jesús E. Rodríguez Garzón
- Jesús Lucendo
- Jesús Atienza Serna
- Jesús Garay
- Jesús María Pereda
- Jesús Ponce
- Jesús Yánez
- Jesús Bracamontes
- Jesús Tirso Blanco
- Jesús Nogueiras
- Jesús Puras
- Luis Jesús Weckmann Muñoz
- Jesús Brenes
- José de Jesús Pimiento Rodriguez
- Manuel de Jesús Cabrera Maciá
- Jesús Cabrera Muñoz-Ledo
- Jesús Alfonso Arreola Pérez
- Manuel de Jesús Jiménez Ortega
- Jesús Mario Chacón Carrillo
- José de Jesús Lora
- Jesús Mateo Calderón Barrueto
- José de Jesús Ravelo
- Jesús Batikuling Balmori
- Jesús Flores Magón
- Jesús del Muro
- Jesús Puente
- José de Jesús Sahagún de la Parra
- Jesús Unanua
- Alfonso de Jesús Hinojosa Berrones
- Helímenas de Jesús Rojo Paredes
- José de Jesús Madera Uribe
- José de Jesús Castillo Rentería
- Jesús Agustín López de Lama
- Jesús Martínez Díez
- José de Jesús Méndez
- Jesús Guzmán
- Jesús Olalde
- Jesús Herrada
- Jesús Enríque Sánchez García
- Jesús Ramón Martínez de Ezquerecocha Suso
- Gonzalo de Jesús Rivera Gómez
- Fabio de Jesús Morales Grisales
- Felipe de Jesús Robles
- Carlos Jesús Patricio Baladrón Valdés
- Jesús Humberto Velázquez Garay
- José de Jesús Nuñez Viloria
- Jesús María de Jesús Moya
- Gonzalo de Jesús María del Castillo Crespo
- Jesús Gervasio Pérez Rodríguez
- José de Jesús Mendoza
- Jesús Ferrer
- Jesús López Pacheco
- Jesús Segovia
- Manuel de Jesús Calvar
- Jesús María Cizaurre Berdonces
- Jesús Moraza Ruiz de Azúa
- Jesús Ezquerra
- Jesús Esteban Sádaba Pérez
- Jesús Juárez Párraga
- José de Jesús González Hernández
- Jesús Fernández Collado
- José de Jesús Ramírez Ruvalcaba
- Bernabé de Jesús Sagastume Lemus
- Jesús Alfonso Guerrero Contreras
- Jesús Sanz Montes
- José de Jesús Quintero Díaz
- William de Jesús Ruiz Velásquez
- Jesús Moliné Labarte
- Jesús Posse
- Freddy Jesús Fuenmayor Suárez
- Jesús González de Zárate Salas
- Jesús Tomás Zárraga Colmenares
- Felipe de Jesús Estévez
- Jesús Esteban Catalá Ibáñez
- Jesús Murgui Soriano
- Jesús García Burillo
- Jesús Antonio Lerma Nolasco
- Jesús Carlos Cabrero Romero
- José de Jesús Martínez Zepeda
- Jesús José Herrera Quiñonez
- Gerardo de Jesús Rojas López
- Darío de Jesús Monsalve Mejía
- Arturo de Jesús Correa Toro
- Edgar de Jesús García Gil
- Freddy Antonio de Jesús Bretón Martínez
- Jesús Eduardo Zavala
- Jesús Fernández Sáez
- José de Jesús Aguilera Rodríguez
- José de Jesús Angulo del Valle y Navarro
- Jesús Padilla
- Carlos Vinícius Santos de Jesús
- Jesús Murillo Karam
- Jesús Solana
- Jesús Rabanal
- Jesús Gámez
- Jesús Alfaro
- Omar de Jesús Mejía Giraldo
- Jesús Tordesillas
- Jesús Molina
- Jesús Manuel Corona
- Jesús Soto Karass
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Los Dareyes De La Sierra | Corrido De Jesús Cordero | |
Los Dareyes De La Sierra | Jesús Leyva | |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Ah_ la flamme qui me dévore | |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Eloignez-vous: ce lieu convient à mes malheures | |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | O vous_ Ombres qui j'implore | |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Divinités de l'Achéron | |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Eurydice! ombre chère! | |
Juan Diego Flórez / Coro Sinfonico de Madrid / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Ah! Dans ce bois tranquille et sombre | |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Quel nouveau ciel pare ces lieux? | |
Juan Diego Flórez / Orquesta Sinfónica de Madrid / Jesús López-Cobos | Plein de trouble et d'espoir |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Mexiko |
|
|
Mexiko |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Australien |
|
|
Bolivien |
|
|
Schriftsteller |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Band |
|