Mohammed
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Mohammeds |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Mo-ham-med |
Nominativ |
Mohammed |
die Mohammeds |
---|---|---|
Dativ |
Mohammeds |
der Mohammeds |
Genitiv |
Mohammed |
den Mohammeds |
Akkusativ |
Mohammed |
die Mohammeds |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Мохамед
Sie sehen lebenslängliche Haft für die Entweihung des Korans und die Todesstrafe für abfällige Äußerungen über den Islam oder den Propheten Mohammed vor .
Те предвиждат доживотен затвор за оскверняване на Корана и смъртна присъда за пренебрежителни забележки по адрес на исляма и на пророка Мохамед .
|
Mohammed |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mohammed
Sie alle kennen Mohammed Bouazizi , den Mann , der die Revolution in Tunesien durch seine Selbstverbrennung ausgelöst hat .
Всички знаете за Mohammed Bouazizi , човекът , който всъщност запали революцията в Тунис със своята саможертва .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mohammed
( EN ) Herr Präsident ! Erst vor neun Tagen wurde ein iranischer Jugendlicher , Mohammed Hassanzadeh , noch nicht achtzehn Jahre alt , hingerichtet .
- ( EN ) Hr . formand ! For kun ni dage siden blev en ung iraner , Mohammed Hassanzadeh , henrettet , før han var fyldt 18 år .
|
Propheten Mohammed |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
profeten
|
Propheten Mohammed |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
profeten Muhammed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mohammed
Die Würde des Menschen wird alle Kulturen durchqueren , von Goethe bis Pessoa , von Bach bis Tchaikovsky , von Mohammed bis Buddha .
The dignity of men will cross all cultures , from Goethe to Pessoa , from Bach to Tchaikovsky , from Mohammed to Buddha .
|
Sie heißt Yamha Mohammed |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Her name is Yamha Mohammed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mohammed
Wir haben Artikel 2 des Assoziierungsabkommens nie angewendet : Weder im Falle Tunesiens , noch im Falle Ägyptens , noch in den Assoziierungsabkommen , die wir mit Oberst Gaddafi , Premierminister Netanyahu oder König Mohammed VI abschließen möchten .
Me ei ole kunagi kohaldanud assotsieerimislepingute artiklit 2 - mitte Tuneesia puhul , mitte Egiptuse puhul , ega ka mitte assotsieerimislepingute puhul , mida me kolonel Gaddafi , peaminister Netanyahu või kuningas Mohammed VI-ga sõlmida soovime .
|
Propheten Mohammed |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prohvet
|
Propheten Mohammed |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
prohvet Muhamedi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mohammed
Dabei darf ich auch daran erinnern , daß der Staatsgründer von Pakistan , Mohammed Ali Jinnah , die Idee der Gleichheit aller Religionen vertrat .
Saanen tässä yhteydessä muistuttaa , että Pakistanin valtion perustaja Mohammed Ali Jinnah edusti ajatusta kaikkien uskontojen samanarvoisuudesta .
|
Sie heißt Yamha Mohammed |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hänen nimensä on Yamha Mohammed
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mohammed
In der Delegation ist ein Preisträger - Mohammed Dadash , der 19 Jahre im Gefängnis gesessen hat - , der von der " Ravdo Foundation " in Norwegen einen Menschenrechtspreis bekommen hat .
Dans cette délégation se trouve Mohammed Dadash , qui a passé 19 ans en prison et qui a reçu en Norvège un prix de la fondation " Ravdo " pour les droits de l'homme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mohammed
Wir sind uns der Probleme von einigen zum Christentum Übergetretenen , wie Maher ElGohary und Mohammed Hegazy , vor ägyptischen Gerichtshöfen bewusst .
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν αρκετοί μουσουλμάνοι που ασπάστηκαν τον Χριστιανισμό , όπως οι Maher El-Gohary και Mohammed Hegazy , στα αιγυπτιακά δικαστήρια .
|
Mohammed |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Μωάμεθ
Sie sehen lebenslängliche Haft für die Entweihung des Korans und die Todesstrafe für abfällige Äußerungen über den Islam oder den Propheten Mohammed vor .
Προβλέπουν ισόβια κάθειρξη για βεβήλωση του Κορανίου και τη θανατική καταδίκη για υποτιμητικά σχόλια σχετικά με το Ισλάμ και τον Προφήτη Μωάμεθ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Mohammed
Ist dem Rat bekannt , daß das muslimische geistliche Oberhaupt Al-Shaik Mohammed Al-Ghorawi und drei seiner Helfer am 18 . Juni in Najaf im Irak vermutlich durch Agenten Saddam Husseins umgebracht wurden ?
È il Consiglio al corrente del fatto che il dirigente religioso musulmano Al-Shaik Mohammed AlGhorawi e tre suoi assistenti sono stati assassinati a Najaf il 18 giugno , probabilmente da agenti di Saddam Hussein ?
|
Mohammed |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Maometto
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , in ihrem sehr bemerkenswerten Buch " Die Christen des Orients - zwischen Dschihad und Dhimmi-Status " wird von der israelischen jüdischen Historikerin Bat Yeor die Betrachtung angestellt , daß sich Christen zwar häufig nicht an die Botschaft Jesus Christus zur Liebe gehalten haben mochten , daß aber die Moslems , wenn von ihnen Gewalt verübt wird , damit nur den Propheten Mohammed selbst nachahmen , der ein grausamer Kriegschef der Medina war , der Tausenden seiner Feinde die Köpfe abhauen ließ und der Frauen und Kinder seinen Männern gab .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , nella sua importante opera " I cristiani d'Oriente » , tra gihad e lo status di dhimmi , la storica ebrea israeliana Bat Yeor sviluppa una osservazione secondo cui , se i cristiani hanno potuto talvolta essere infedeli al messaggio di amore di Cristo , i musulmani , invece , quando commettono atti violenti non fanno che imitare lo stesso profeta Maometto , capo crudele della guerra di Medina , che aveva tagliato migliaia di teste dei suoi nemici e consegnato le donne e i bambini ai suoi uomini .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Mohammed
( EN ) Herr Präsident ! Im vergangenen Monat konnte Mohammed Omer , ein junger palästinensischer Journalist aus Gaza , der für die Versöhnung und den Frieden mit den Israelis ist , mit Hilfe der niederländischen Regierung in die Europäische Union einreisen und eine Auszeichnung für seine journalistische Arbeit entgegennehmen .
Priekšsēdētāja kungs ! Pagājušajā mēnesī jaunam Palestīnas žurnālistam no Gazas Mohammed Omer , cilvēkam , kas ir par samierināšanos un mieru ar Izraēlu , bija izdevība ar Holandes valdības atbalstu ceļot uz Eiropas Savienību , lai saņemtu balvu par darbu žurnālistikā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mohammed
( EN ) Herr Präsident ! Im vergangenen Monat konnte Mohammed Omer , ein junger palästinensischer Journalist aus Gaza , der für die Versöhnung und den Frieden mit den Israelis ist , mit Hilfe der niederländischen Regierung in die Europäische Union einreisen und eine Auszeichnung für seine journalistische Arbeit entgegennehmen .
Gerb . pirmininke , praėjusį mėnesį jaunas palestiniečių žurnalistas iš Gazos Mohammed Omer , žmogus , pritariantis susitaikymui su Izraeliui ir taikos procesui , padedamas Nyderlandų vyriausybės , atvyko į Europos Sąjungą , kur jam buvo įteiktas apdovanojimas už jo žurnalistinę veiklą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mohammed
Ich hoffe , dass der vorgesehene Mechanismus in Kraft treten wird und zur Stärkung des Vertrauens der Parteien beitragen wird und dass das Königreich Marokko in der Lage sein wird , die unter König Hassan II . begonnenen und von Mohammed IV . fortgesetzten Reformen weiterzuführen .
Ik hoop dat het nu voorziene mechanisme in werking zal treden en dat dit zal bijdragen tot meer vertrouwen bij de partijen . Ik hoop ook dat het Koninkrijk Marokko de door Hassan II in gang gezette , en door Mohammed VI gesteunde hervormingen zal voortzetten .
|
Sie heißt Yamha Mohammed |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Haar naam is Yamha Mohammed
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mohammeda
Die Kommission ist zufrieden mit den Verbesserungen , die es in jüngster Zeit gegeben hat , u. a. die Freilassung der beiden prominenten Menschenrechtler Jennifer Latheef und Mohammed Nasheed .
Komisja jest usatysfakcjonowana niedawnym postępem w tej dziedzinie , czym jest przykład wypuszczenia w zeszłym roku na wolność dwojga ważnych aktywistów : Jennifer Latheef oraz Mohammeda Nasheeda .
|
Mohammed |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mahometa
Sie sehen lebenslängliche Haft für die Entweihung des Korans und die Todesstrafe für abfällige Äußerungen über den Islam oder den Propheten Mohammed vor .
Przewidują dożywotnią karę więzienia za zbezczeszczenie Koranu i karę śmierci za uwłaczające wypowiedzi na temat islamu i proroka Mahometa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mohammed
Ist dem Rat bekannt , daß das muslimische geistliche Oberhaupt Al-Shaik Mohammed Al-Ghorawi und drei seiner Helfer am 18 . Juni in Najaf im Irak vermutlich durch Agenten Saddam Husseins umgebracht wurden ?
Tem o Conselho conhecimento de que o líder espiritual muçulmano , Al-Shaik Mohammed Al-Ghorawi e três dos seus assistentes foram mortos em Najaf , no Iraque , a 18 de Junho , provavelmente por agentes de Saddam Husseim ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Mohammed
Die Würde des Menschen wird alle Kulturen durchqueren , von Goethe bis Pessoa , von Bach bis Tchaikovsky , von Mohammed bis Buddha .
Demnitatea umană va traversa toate culturile , de la Goethe la Pessoa , de la Bach la Tchaikovsky , de la Mohammed la Buddha .
|
Mohammed |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mohamed
Die Türkei , ein islamisches Land , bereitet der Nominierung eines Ministerpräsidenten für den Posten des Generalsekretärs der Atlantischen Allianz ein islamisches Ende , und der einzige Grund dafür ist , dass er Ministerpräsident eines Landes ist , in dem Islam-Cartoons veröffentlicht wurden - also eines liberalen Landes , in dem es anders als in der Türkei offensichtlich möglich ist , ironische Cartoons über Mohammed zu veröffentlichen .
Turcia , o ţară islamică , a oprit din motive religioase denumirea unui prim ministru în postul de Secretar General al Alianţei Atlantice numai din motivul că acesta este prim-ministrul unei ţări în care s-au publicat benzi desenate cu temă islamică - o ţară liberală în care , evident , prin comparaţie cu Turcia , este posibilă publicarea de benzi desenate cu conţinut ironic la adresa lui Mohamed .
|
Propheten Mohammed |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
profetului Mahomed
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mohammed
Den Beweis hierfür liefert das Abkommen , das gerade in Rom zwischen den Kräften der Opposition und dem ehemaligen König Mohammed Zaher Shah , der in seinem Lande noch immer großes Ansehen genießt , abgeschlossen wurde .
Ett bevis på detta är avtalet som just slutits i Rom mellan oppositionskrafterna och den tidigare kungen , Mohammed Zaher Shah , vars prestige fortfarande är lika stor i hans land .
|
Mohammed |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Muhammed
Das steht im Gegensatz zur ehemaligen Politik der palästinensischen Polizei und ist ein Mittel , um zu zeigen , dass die Mohammed zugeschriebene Regel , sich zur Abgrenzung von den Ungläubigen einen Vollbart wachsen zu lassen und den Schnurrbart abzurasieren , vollständig geachtet wird .
Det går mot den palestinska polisens tidigare riktlinjer och är ett sätt att visa full respekt för den lära som tillskrivs Muhammed enligt vilken man ska låta skägget växa och klippa mustaschen för att skilja sig från de otrogna .
|
Propheten Mohammed |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
profeten
|
Sie heißt Yamha Mohammed |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hon heter Yamha Mohammed
|
Sie heißt Yamha Mohammed . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hon heter Yamha Mohammed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mohameda
Die Würde des Menschen wird alle Kulturen durchqueren , von Goethe bis Pessoa , von Bach bis Tchaikovsky , von Mohammed bis Buddha .
Dôstojnosť človeka bude prestupovať všetkými kultúrami , od Goetheho po Pessou , od Bacha po Čajkovského , od Mohameda po Budhu .
|
Mohammed |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mohamed
Den Beleg dafür gab es erst kürzlich im Sudan , wo eine 54jährige Lehrerin zu zwei Wochen Gefängnis verurteilt wurde , weil sie einen Teddybär Mohammed nannte , bis sie dank dem Druck der internationalen Diplomatie begnadigt worden ist .
Prejavilo sa to nedávno v Sudáne , kde bola 54-ročná učiteľka odsúdená na 15 dní väzenia za to , že plyšového medvedíka pomenovala Mohamed , kým jej bola vďaka medzinárodnému diplomatickému tlaku udelená milosť .
|
Mohammed |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mohammed
Wir begrüßen auch vorbehaltlos die vor US-Bundesgerichten angestrengten Verfahren gegen Personen wie Khalid Sheikh Mohammed , fragen uns jedoch , warum dies nicht bereits vor acht Jahren geschehen ist .
Veľmi vítame aj federálne súdne procesy s ľuďmi ako Khalid Sheikh Mohammed , ale prečo sa tak nestalo pred ôsmymi rokmi ?
|
Mohammed |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mohammeda
( ES ) Herr Präsident , ich verurteile ein Ereignis , das in der zehnjährigen Regentschaft von König Mohammed VI von Marokko ohnegleichen ist : es geht um die Tatsache , dass ein marokkanisches Militärgericht sieben Aktivisten für die Unabhängigkeit der Sahara wegen Kollaboration mit dem Feind anklagen wird ; es ist dies eine Anklage , die die Todesstrafe nach sich ziehen kann .
( ES ) Vážený pán predseda , chcel by som odsúdiť udalosť , ktorá nemá v desaťročnej histórii vlády kráľa Mohammeda VI v Maroku obdobu . Marocký vojenský súd sa chystá postaviť pred súd siedmych saharských nezávislých aktivistov pre spoluprácu s nepriateľom , pre obvinenie , ktoré by mohlo viesť k trestu smrti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Mohamed
Den Beleg dafür gab es erst kürzlich im Sudan , wo eine 54jährige Lehrerin zu zwei Wochen Gefängnis verurteilt wurde , weil sie einen Teddybär Mohammed nannte , bis sie dank dem Druck der internationalen Diplomatie begnadigt worden ist .
V Sudanu je bilo to dejstvo nedavno izraženo z obsodbo 54-letne učiteljice na 15 dni zapora , ker je medvedka poimenovala Mohamed , nato pa so jo po pritisku mednarodne diplomacije pomilostili .
|
Mohammed |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mohameda
Die Würde des Menschen wird alle Kulturen durchqueren , von Goethe bis Pessoa , von Bach bis Tchaikovsky , von Mohammed bis Buddha .
Dostojanstvo ljudi bo prevevalo vse kulture , od Goetheja do Pessoa , od Bacha do Čajkovskega , od Mohameda do Bude .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Mohammed
( EN ) Herr Präsident ! Erst vor neun Tagen wurde ein iranischer Jugendlicher , Mohammed Hassanzadeh , noch nicht achtzehn Jahre alt , hingerichtet .
Señor Presidente , hace sólo nueve días fue ejecutado en Irán el joven Mohammed Hassanzadeh , que no había cumplido los 18 años de edad .
|
Mohammed |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mohamed
Wir haben Artikel 2 des Assoziierungsabkommens nie angewendet : Weder im Falle Tunesiens , noch im Falle Ägyptens , noch in den Assoziierungsabkommen , die wir mit Oberst Gaddafi , Premierminister Netanyahu oder König Mohammed VI abschließen möchten .
Nunca hemos aplicado el artículo 2 de los acuerdos de asociación , ni con Túnez ni con Egipto , ni en los acuerdos de asociación que queríamos firmar con Gadafi o con Netanyahu o con Mohamed VI .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mohammed |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mohammed
Wir begrüßen auch vorbehaltlos die vor US-Bundesgerichten angestrengten Verfahren gegen Personen wie Khalid Sheikh Mohammed , fragen uns jedoch , warum dies nicht bereits vor acht Jahren geschehen ist .
Fenntartás nélkül üdvözöljük az olyan személyek szövetségi bíróság elé állítását is , mint Khalid Sheikh Mohammed , csak az a kérdés , hogy erre miért kellett nyolc évet várni ?
|
Häufigkeit
Das Wort Mohammed hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7566. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.28 mal vor.
⋮ | |
7561. | Angreifer |
7562. | herangezogen |
7563. | Stimmung |
7564. | Endrunde |
7565. | zugesprochen |
7566. | Mohammed |
7567. | zeitlich |
7568. | Industrialisierung |
7569. | Sehr |
7570. | Gräber |
7571. | beauftragte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ahmad
- Sayyid
- Muhammad
- Abdullah
- Ibrahim
- Ahmed
- Ali
- Mahmud
- Scheich
- Qasim
- Imam
- Mansur
- Hassan
- Zaid
- Hussein
- Abu
- Raschid
- Abdallah
- al-Ahmar
- Sadiq
- Yahya
- Abdul
- Mahdi
- al-Mahdi
- Ghazi
- Salih
- Tahir
- Baqir
- al-Hakim
- ibn
- Ghulam
- Saleh
- Abbas
- Muhammed
- Schirazi
- Abd
- Umar
- Yusuf
- Bakr
- Aziz
- Husayn
- Chalid
- Nasir
- Haidar
- Alī
- al-Din
- Haji
- Husain
- Abū
- Hamid
- as-Sadr
- Sulaiman
- Nasr
- Amr
- Hanbal
- Ashraf
- Haschim
- Talal
- Abul
- ʿAlī
- Dschafar
- Walid
- Faradsch
- Sheikh
- Ayub
- Amir
- Abdel
- Saud
- Marwan
- Großmufti
- Imamzade
- Ismail
- Mirza
- al-Hafiz
- Faisal
- Khalid
- Chamene'i
- Aḥmad
- Rashid
- al-Karim
- jemenitischer
- Saif
- Musab
- Mulla
- Mohammad
- Seyyed
- ʿAbd
- Großajatollah
- Badawi
- Badr
- Yazdi
- ad-Dīn
- schiitischer
- Zahir
- Massoud
- Chamenei
- ad-Din
- Salim
- Hossein
- as-Said
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Propheten Mohammed
- von Mohammed
- Mohammed Ali
- Mohammed und
- Mohammed Ali Schah
- Mohammed , der
- Mohammed (
- Propheten Mohammed und
- Mohammed ( *
- von Mohammed Ali
- Mohammed Ali Schahs
- Mohammed ,
- von Mohammed Ali Schah
- Mohammed und seine
- Mohammed und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmoːhamɛt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Achmed
- Elisabeth
- violett
- Fett
- Bajonett
- Jet
- Bachbett
- Sterbebett
- Internet
- komplett
- Etikett
- Usenet
- Intranet
- Parkett
- nett
- Sowjet
- Streichquartett
- Bankett
- Flat
- fett
- Bett
- Flussbett
- Brett
- Quartett
- Kabinett
- Juliette
- Minarett
- Lazarett
- Sonett
- verwendet
- Feldlazarett
- Spielbrett
- Duett
- Thread
- Oktett
- Armaturenbrett
- Quintett
- Amulett
- Jeanette
- Ethernet
- Z
- Skelett
- Helmstedt
- Violett
- SZ
- Totenbett
- Set
- Florett
- Schachbrett
- Knesset
- Tibet
- Hackbrett
- Jeannette
- Sextett
- Chat
- KZ
- Ballett
- Kindbett
- MEZ
Unterwörter
Worttrennung
Mo-ham-med
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mohammeds
- Mohammed-Karikaturen
- Mohammedaner
- Mohammedan
- Mohammedia
- Mohammedanern
- Mohammedanische
- Mohammedian
- Mohammedis
- Mohammed-Karikatur
- Mohammedzai
- Mohammedkarikaturen
- Mohammedanischen
- Mohammed-Moschee
- Mohammedanism
- Mohammedglaubens
- Mohammed-Biographie
- Mohammedi
- Mohammede
- Mohammedanorum
- Mohammed-Karikaturisten
- Aga-Mohammed
- Kamel-Mohammed
- Mohammedkrise
- Mohammedans
- Mohammed-Zensur
- Mohammed-Town
Eigennamen
Personen
- Fatima bint Mohammed
- Merima Mohammed
- Bibi Titi Mohammed
- Abla Mohammed al-Kahlawi
- Mohammed Atta
- Mohammed
- Mohammed Amin al-Husseini
- Mohammed Scheibani
- Mohammed Sahir Schah
- Mohammed Farah Aidid
- Murtala Mohammed
- Mohammed el-Baradei
- Mohammed V. (Marokko)
- Mohammed Omar
- Mohammed ech-Cheikh
- Mohammed Hamza Ghanayem
- Mohammed Bouyeri
- Mohammed Zia-ul-Haq
- Mohammed VI. (Marokko)
- Qazi Mohammed
- Mohammed Nadir Schah
- Mohammed Daoud Khan
- Ali Mahdi Mohammed
- Aga Mohammed Khan
- Mohammed Abdullah Hassan
- Ali Mohammed Ghedi
- Sardar Mohammed Hashim Khan
- Prince Mohammed
- Emad Mohammed
- Mohammed Dib
- Mohammed Ali Hamadi
- Mohammed Hossein Saif Qazi
- Mohammed Fazazi
- Mohammed Haji Ibrahim Egal
- Mohammed Taki Abdoulkarim
- Mohammed Karim Lamrani
- Mohammed Benhima
- Madschid Mohammed Abdullah
- Dost Mohammed
- Mohammed Camara (Fußballspieler, 1981)
- Omar Bakri Mohammed
- Mohammed Ouseb
- Mohammed Fneisch
- Mohammed Hawadle Madar
- Chalid Scheich Mohammed
- Mohammed Aman Hobohm
- Ali Mohammed (al-Qaida)
- Hawar Mulla Mohammed
- Mohammed Ali Samatar
- Mohammed Atef
- Mohammed Schah
- Mohammed Ali Schah
- Nazr Mohammed
- Feiz Mohammed
- Mohammed Abdullah
- Mohammed El Berkani
- Hussein Mohammed Farah
- Mohammed Abdi Yusuf
- Ahmed Mohammed Ali
- Hassan Mohammed Nur Shatigadud
- Mohammed Beheschti
- Mohammed Mourhit
- Mohammed Reza Mahdavi-Kani
- Mohammed Timoumi
- Mohammed Reza Bahonar
- Mohammed Omar Habeb Dhere
- Hadschi Mohammed Mohaqiq
- Mohammed Hegazy
- Mohammed Ali Akid
- Mohammed Ayub Khan (Afghanistan)
- Gul Mohammed Zhowandai
- Mohammed Nadschibullāh
- Ahmed ben Mohammed el-Raisuli
- Mohammed Jebraeili
- Mohammed Tchité
- Mohammed Afzal Khan
- Mohammed Yakub Khan
- Mohammed Khodabānda
- Ali Mohammed Mudschawwar
- Mohammed Ghaddar
- Mohammed Daddach
- Mohammed Bedjaoui
- Mohammed ar-Ragragui
- Lol Mohammed Chawa
- Faiz Mohammed Askar
- Mohammed Saber Rohparwar
- Mohammed Valli Moosa
- Mohammed Hanif
- Mohammed Pascha Rewanduz
- Mohammed Abdellaoue
- Mohammed Ali Abtahi
- Ustaz Mohammed Yusuf
- Mohammed Oufkir
- Mohammed Suleiman
- Mohammed Bolkiah
- Osman Saleh Mohammed
- Mohammed Khallouk
- Halgurd Mulla Mohammed
- Wan Mohammed Najmee
- Mohammed Akbar
- Mohammed Rafi
- Mohammed Al-Fassi
- Mohammed Yusuf (Fußballspieler)
- Mohammed Enait
- Mohammed Said El Ammoury
- Mohammed Adiq Husainie Othman
- Mohammed bin Naif
- Mohammed Kassid
- Kaiz Mohammed Shafras
- Mohammed Lartey
- Mohammed Saleh Makiya
- Mohammed el Mokri
- Ahmed Mohammed Mahamoud Silanyo
- Mohammed I. (Kerman)
- Tarek Mohammed Kamel Mahmoud
- Mohammed Hussein Tantawi
- Abdulrahman Mohammed Abdou
- Reda Mahmoud Hafez Mohammed
- Mohab Mohammed Hussein Mamish
- Kamal Mohammed El-Shazli
- Mohammed Ibrahim Suleiman
- Mohammed Mamdouh El-Beltagui
- Othman Mohammed Othman
- Mohammed Nabus
- Mohammed Rassem
- Mohammed El Naschie
- Sardar Mohammed Aziz Khan
- Hamdan bin Mohammed Al Maktoum
- Mohammed Daud Daud
- Dschan Mohammed Chan
- Mohammed Dahlan
- Mohammed Fahim
- Mohammed Aman
- Mohammed Nasser Ahmed
- Yusuf Mohammed Haji
- Mohammed Moussaoui
- Syed Mohammed Arif
- Mohammed al-Gaddafi
- Mohammed Mursi
- Seif al-Islam Hassan ibn Yahya ibn Mohammed Hamid ad-Din
- Mohammed Abu
- Mohammed Ahmed Mustafa al-Dabi
- Mohammed al-Senussi
- Mohammed Waheed Hassan
- Abdel Rahim Mohammed Hussein
- Mohammed Harbi
- Mohammed Kabir Ludin
- Mohammed Abdel Wahab
- Jamal Mohammed
- Mohammed Hussein Al Amoudi
- Mohammed Amine Ouadahi
- Mohammed Ibrahim asch-Schaar
- Mohammed Benzakour
- Mohammed Mansour
- Mohammed Basindawa
- Mohammed Ali Khan
- Mohammed bin Mohammed al-Mansur
- Mohammed Modschtahid Schabestari
- Mohammed Sleem
- Mohammed ibn Abdel Karim al-Samman
- Mohammed Ali al-Halabi
- Mohammed Abbas (Squashspieler)
- Al-Habib Omar bin Mohammed bin Salim bin Hafiz
- Mohammed Said Ramadan al-Buti
- Mohammed Schah IV.
- Bilal Mohammed
- Mohammed Ali Anwar Reda
- Mohammed Shia' Al Sudani
- Bassem Hassan Mohammed
- Mohammed Ajnane
- Mohammed Assaf
- Mohammed El-Mokhtar Ould Bah
- Mohammed Bechari
- Mohammed Bouabdallah
- Mohammed Rashid Qabbani
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Esbjörn Svensson Trio | The Return OF Mohammed | 1999 |
La Rue Kétanou | Mohammed | 2000 |
La Rue Kétanou | Mohammed | 2000 |
Stor | Samma Knas Varje Dag (Ft Kartellen_ Aki_ Fittja Chrille & Mohammed Ali) | |
Saian Supa Crew | Mohammed Et Sébastien | 2001 |
Procol Harum | Poor Mohammed | 1971 |
Nusrat Fateh Ali Khan | Daikhnay Ko Ya Mohammed (There Is No Other Like Mohammad) | |
Dennis Brown & Prince Mohammed | How Can I Leave You aka How Could I Live/ Bubbling Love (Album) | |
Elliott Sharp_ Einad Abu-Kaf_ Mohammed Sync | Autar 2 | |
Kosmo Koslowski | Mohammed Muellers Mutter | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Afghanistan |
|
|
Afghanistan |
|
|
Afghanistan |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Iran |
|
|
Iran |
|
|
Familienname |
|
|
Somalia |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bundesstaat |
|
|
Film |
|
|
Provinz |
|
|
HRR |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Ringer |
|
|
Band |
|