Häufigste Wörter

Erklärungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Erklärung
Genus Keine Daten
Worttrennung Er-klä-run-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Erklärungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • изявления
  • Изявления
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden .
bg Следващата точка са изявления на Съвета и на Комисията относно назначаването на висши ръководни кадри на Европейския надзорен орган .
Erklärungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
декларации
de Schriftliche Erklärungen ( Artikel 116 GO ) : siehe Protokoll
bg Писмени декларации ( член 116 от правилника ) : вж . протоколи
Erklärungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
изявленията
de - Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu Kosovo .
bg - Следващата точка са изявленията на Съвета и на Комисията за Косово .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
обяснения
de Es tut mir Leid , dass wir keine Erklärungen zur Abstimmung auf Video haben können ; Das wäre wunderbar gewesen .
bg Съжалявам , че не можем да имаме обяснения на вот чрез видео - това би било чудесно .
Erklärungen (
 
(in ca. 64% aller Fälle)
декларации (
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
писмени декларации
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Устно обяснение
Erklärungen der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Изявления на
Erklärungen und
 
(in ca. 41% aller Fälle)
декларации и
Erklärungen und
 
(in ca. 35% aller Fälle)
декларации
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Писмени
Erklärungen des
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Изявление на
Erklärungen zur
 
(in ca. 30% aller Fälle)
на вот
die Erklärungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
изявленията
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
писмени
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Писмени декларации
Erklärungen der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
) Изявления на
Erklärungen der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( EN ) Изявления на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Erklärungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
erklæringer
de Verstärkte Einbeziehung der Jugend in die EU-Politikbereiche - Zusammenarbeit bei Noteinsätzen zur Rettung vermisster Kinder ( schriftliche Erklärungen ) : siehe Protokoll
da Større opmærksomhed på fremme af unges deltagelse i EU 's politikker - Hastesamarbejde for at finde savnede børn ( skriftlige erklæringer ) : se protokollen
Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
redegørelser
de Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Irak mit anschließender Aussprache .
da Første punkt på dagsorden er redegørelser fra Rådet og Kommissionen om Irak med efterfølgende forhandling .
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
udtalelser
de Die Erklärungen des belgischen Innenministers gegenüber dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten des Europäischen Parlaments beunruhigen uns , Frau Ratsvertreterin .
da Den belgiske udenrigsministers udtalelser i Europa-Parlamentets Frihedsudvalg bekymrer os , fru rådsformand .
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skriftlige erklæringer
öffentliche Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
offentlige erklæringer
) Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • ) STEMMEFORKLARINGER
  • ) Stemmeforklaringer
politische Erklärungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
politiske erklæringer
Erklärungen und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
erklæringer og
zwei Erklärungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
to erklæringer
politischen Erklärungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
politiske erklæringer
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nationale erklæringer
und Erklärungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
og erklæringer
Erklärungen ,
 
(in ca. 70% aller Fälle)
erklæringer ,
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
offentlige erklæringer
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Mundtlige stemmeforklaringer
Erklärungen (
 
(in ca. 41% aller Fälle)
erklæringer (
Deutsch Häufigkeit Englisch
Erklärungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • statements
  • Statements
de Ich danke Ihnen für diese Erklärungen .
en Thank you for those statements .
Erklärungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
declarations
de Aber politische Erklärungen und internationale Konferenzen reichen nicht aus , um dauerhafte Änderungen herbeizuführen .
en Yet political declarations and international conferences are not enough to determine lasting changes .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
explanations
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen zur Abstimmung .
en The next item is the explanations of vote .
öffentliche Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
public statements
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Oral explanations
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
written declarations
Erklärungen abgegeben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
statements
jüngsten Erklärungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
recent statements
ihre Erklärungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
their statements
verlange Erklärungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
demand explanations
zwei Erklärungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
two statements
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
public statements
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
national declarations
politische Erklärungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
political statements
Erklärungen und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
declarations and
und Erklärungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
and declarations
Erklärungen :
 
(in ca. 51% aller Fälle)
: see
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Written statements
  • Written Statements
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Erklärungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
avaldused
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des Europäischen Rates am 13 . und 14 . März in Brüssel .
et Järgmine päevakorrapunkt on nõukogu ja komisjoni avaldused 13 . ja 14 . märtsil Brüsselis toimuva Euroopa Ülemkogu ettevalmistamise kohta .
Erklärungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
avaldusi
de Die europäischen Institutionen dürfen nicht nur allgemeine Erklärungen abgeben , in denen sie diese Angriffe verurteilen , sondern müssen auch Maßnahmen in zwei Bereichen fördern : Erstens sicherstellen , dass diese Tragödie in unseren Gesellschaften und unseren Medien präsenter ist , und zweitens sicherstellen , dass die europäischen Institutionen präsenter sind , wenn die Tragödie stattfindet .
et Euroopa institutsioonid ei peaks esitama ainult üldsõnalisi avaldusi , milles mõistetakse need rünnakud hukka , vaid tegutsema kahel viisil : esiteks tagama selle tragöödia laiema kajastamise meie ühiskonnas ja meedias ning teiseks kandma hoolt selle eest , et Euroopa institutsioonide mõju oleks tragöödia toimumiskohas tuntav .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
deklaratsioonid
de Welche Wirkung haben unsere Erklärungen ?
et Millist mõju meie deklaratsioonid omavad ?
Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
selgitused
de Diese Erklärungen sind trotz allem vollkommen unbefriedigend , wenn man bedenkt , dass uns vor der Abstimmung gesagt wurde , dass Gegenstimmen und Enthaltungen zusammengerechnet würden , was mit der Anforderung einer qualifizierten Mehrheit in Einklang stünde .
et Need selgitused on kõigest hoolimata täiesti ebarahuldavad , sest enne hääletust öeldi meile , et vastuhääled ja erapooletud loetakse üle koos , mis on kooskõlas kvalifitseeritud häälteenamuse nõudega .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
avalduste
de Ich begrüße diese Erklärungen .
et Mul on selliste avalduste üle hea meel .
ihren Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oma avaldustes
Erklärungen der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Komisjoni avaldused
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kirjalikud deklaratsioonid
Erklärungen des
 
(in ca. 59% aller Fälle)
komisjoni avaldused
die Erklärungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
avaldused
Erklärungen (
 
(in ca. 48% aller Fälle)
deklaratsioonid (
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kirjalikud
die Erklärungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
komisjoni avaldused
Erklärungen (
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( kodukorra artikkel
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Suulised selgitused
  • suulised selgitused
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kirjalikud
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Hääletuse suulised selgitused
Erklärungen zur
 
(in ca. 16% aller Fälle)
selgitused
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Suulised selgitused hääletuse
Erklärungen des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
avaldused
Erklärungen zur
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hääletuse kohta
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kirjalikud avaldused (
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Suuline selgitus hääletuse
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kirjalikud avaldused
Erklärungen zur
 
(in ca. 8% aller Fälle)
selgitused hääletuse
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Suulised selgitused hääletuste
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kirjalikud deklaratsioonid (
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erklärungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
julkilausumat
de Einziger Tagesordnungspunkt werden die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Ergebnissen des Europäischen Rates vom 15 . und 16 . Juni 2006 sein .
fi Esityslistan ainoana kohtana on neuvoston ja komission julkilausumat 15 . – 16 . kesäkuuta 2006 pidettävän Eurooppa-neuvoston kokouksen tulosten johdosta .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Äänestysselitykset
  • äänestysselitykset
  • ÄÄNESTYSSELITYKSET
de Damit sind wir am Ende der Erklärungen zur Abstimmung angelangt .
fi ( EN ) Äänestysselitykset ovat päättyneet .
Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lausunnot
de Obwohl die öffentlichen Erklärungen Russlands eher andere Schlüsse zulassen , hat Russland der Union versichert , dass es die territoriale Integrität der Republik Moldau anerkenne und das Referendum nicht unterstützt habe .
fi Vaikka Venäjän julkiset lausunnot ovat antaneet aihetta toisenlaisiinkin tulkintoihin , Venäjä on vakuuttanut unionille kunnioittavansa Moldovan alueellista koskemattomuutta ja kiistänyt tukeneensa kansanäänestyksen järjestämistä .
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lausuntoja
de Die Wahrheit ist , Herr Solana , daß die Union bis heute äußerst tüchtig darin ist , leere und wohlklingende Erklärungen abzugeben , doch sie hat absolut keinen historischen Verstand und ist überhaupt nicht fähig zu begreifen , wie und wo man effektiv verhandeln kann .
fi Oikea totuus on se , että tällä hetkellä , arvoisa korkea edustaja Solana , Euroopan unioni on erittäin taitava antamaan tyhjiä ja mahtipontisia lausuntoja , mutta täysin kykenemätön osoittamaan todellista älykkyyttä ja ymmärtämään , miten ja missä tosiasiallisesti voidaan käydä neuvotteluja .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
julkilausumista
de Wir setzen nun die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Hilfe der Union für die Opfer der Flutwelle in Asien fort .
fi Jatkamme nyt keskustelua neuvoston ja komission julkilausumista Euroopan unionin avusta hyökyaallon uhreille Aasiassa .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Äänestysselitykset päättyvät
Erklärungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Äänestysselitykset päättyivät
Erklärungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • neuvoston
  • Neuvoston
de Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission über die Sicherheit auf See und Maßnahmen zur Eindämmung der Folgen der durch den Öltanker Prestige verursachten Katastrophe .
fi Esityslistalla ovat seuraavana neuvoston ja komission julkilausumat meriturvallisuudesta ja öljytankkeri Prestigen aiheuttaman katastrofin seurausten lievittämisestä .
) Erklärungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
) ÄÄNESTYSSELITYKSET
verlange Erklärungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Vaadin selityksiä
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kirjalliset kannanotot
Erklärungen (
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kannanotot (
Erklärungen der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Komission lausumat
Erklärungen zur
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Äänestysselitykset
  • äänestysselitykset
  • ÄÄNESTYSSELITYKSET
Erklärungen des
 
(in ca. 39% aller Fälle)
komission julkilausumat
Die Erklärungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Äänestysselitykset
  • äänestysselitykset
Erklärungen des
 
(in ca. 36% aller Fälle)
julkilausumat
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Suulliset äänestyselitykset
die Erklärungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
julkilausumat
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Suulliset äänestysselitykset
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erklärungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
déclarations
de Die Erklärungen des Rates sind erst jetzt zugänglich , und ich möchte diese Verzögerung beanstanden .
fr Les déclarations faites au Conseil viennent seulement d'être rendues disponibles et je tiens à critiquer ce retard .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
explications
de Als offizieller Grund wird angegeben , dass der Rat dem Ausschuss für Haushaltskontrolle keine ausreichend genauen Erklärungen über die Verwendung der Mittel geliefert hat , die für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik bestimmt sind .
fr La raison officiellement avancée est que le Conseil n ' a pas fourni à la commission du contrôle budgétaire des explications assez détaillées sur l'emploi des fonds consacrés à la politique étrangère et de sécurité commune .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les déclarations
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
déclarations écrites
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
déclarations publiques
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
déclarations nationales
politische Erklärungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
déclarations politiques
diese Erklärungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ces déclarations
Erklärungen und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
déclarations et
Erklärungen (
 
(in ca. 57% aller Fälle)
écrites (
jüngsten Erklärungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
récentes déclarations
die Erklärungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
les déclarations
Die Erklärungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
explications de
Erklärungen der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Déclarations de
Erklärungen zur
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • explications de
  • Explications de
  • EXPLICATIONS DE
Erklärungen des
 
(in ca. 33% aller Fälle)
déclarations du
Erklärungen (
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Déclarations écrites
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Déclarations écrites
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Erklärungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
δηλώσεις
de Die internationale Gemeinschaft und auch die Europäische Union haben hierzu engagierte Erklärungen abgegeben .
el Η διεθνής κοινότητα , όπως και η Ευρωπαϊκή Ένωση , έχει προβεί σε συγκινητικές δηλώσεις .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τις δηλώσεις
verlange Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Απαιτώ εξηγήσεις
politische Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολιτικές δηλώσεις
allgemeine Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
γενικές δηλώσεις
Erklärungen )
 
(in ca. 90% aller Fälle)
( γραπτές δηλώσεις )
Erklärungen und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
δηλώσεις και
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
δημόσιες δηλώσεις
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
γραπτές δηλώσεις
zwei Erklärungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
δύο εξηγήσεις
Erklärungen (
 
(in ca. 54% aller Fälle)
δηλώσεις (
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
εθνικές δηλώσεις
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Γραπτές
) Erklärungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Erklärungen des
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • δηλώσεις του
  • Δηλώσεις του
Erklärungen zur
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • αιτιολογήσεις ψήφου
  • Αιτιολογήσεις ψήφου
Erklärungen der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Δηλώσεις της
  • δηλώσεις της
die Erklärungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
τις δηλώσεις
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Προφορικές αιτιολογήσεις
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Προφορική αιτιολόγηση
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Γραπτές δηλώσεις
Erklärungen (
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Γραπτές δηλώσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Erklärungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • dichiarazioni
  • Dichiarazioni
de Sie wird mit Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Ernennungen von ESA-Führungskräften ersetzt , auf die eine Rednerrunde der Fraktionssprecher folgt .
it Verrà sostituita dalle dichiarazioni di Consiglio e Commissione sulle nomine degli alti funzionari delle autorità europee di vigilanza , seguite da un giro di interventi di oratori dei gruppi politici .
Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
le dichiarazioni
drei Erklärungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
tre dichiarazioni
öffentliche Erklärungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
dichiarazioni pubbliche
jüngsten Erklärungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
recenti dichiarazioni
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
dichiarazioni scritte
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dichiarazioni pubbliche
politische Erklärungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dichiarazioni politiche
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
dichiarazioni nazionali
Erklärungen und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dichiarazioni e
politischen Erklärungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
dichiarazioni politiche
die Erklärungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
le dichiarazioni
und Erklärungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
e dichiarazioni
Erklärungen der
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Dichiarazioni della
diese Erklärungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tali dichiarazioni
Die Erklärungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Le dichiarazioni
  • le dichiarazioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Erklärungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
paziņojumi
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Schlussfolgerungen des G20-Gipfels .
lv Darba kārtības nākamais punkts ir Padomes un Komisijas paziņojumi par G20 valstu augstākā līmeņa sanāksmes secinājumiem .
Erklärungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
deklarācijas
de Schriftliche Erklärungen ( Regel 149 )
lv Rakstiskas deklarācijas ( 149 . pants )
Erklärungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
paziņojumiem
de Schließlich kommen wir zu den Erklärungen einiger Vertreter dieser Präsidentschaft zu einer weiteren wichtigen und symbolträchtigen Frage , der des Schweizer Volksentscheids über Minarette .
lv Un tad mēs nonākam pie dažu prezidentūras pārstāvju paziņojumiem par vēl vienu svarīgu un simbolisku jautājumu , proti , par Šveices referendumu attiecībā uz minaretiem .
Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skaidrojumi
de Natürlich gibt es Erklärungen für diesen Preisanstieg , auf die ich später zurückkommen möchte . Zunächst möchte ich jedoch einige eher allgemeine Betrachtungen anstellen .
lv Protams , pastāv daži cenu pieauguma skaidrojumi , bet pie tā es vēlētos atgriezties vēlāk , taču vispirms es vēlētos runāt par vispārīgāku perspektīvu .
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paziņojumus
de ( IT ) Herr Präsident , Baronin Ashton , meine Damen und Herren , die Lage in Kirgisistan ist gelinde gesagt alarmierend , besonders , wenn wir die Erklärungen des früheren Außenministers betrachten , dessen Meinung nach sich das Schicksal von Kirgisistan immer enger an den russischen Wirtschafts - und Grenzraum anzulehnen scheint .
lv ( IT ) Priekšsēdētāja kungs , baronese Ashton , dāmas un kungi ! Situācija Kirgizstānā , maigi izsakoties , rada satraukumu , īpaši , ja ņemam vērā paziņojumus , ko sniedzis bijušais ārlietu ministrs , pēc kura domām Kirgizstānas liktenis vēl vairāk tiecas tuvināties Krievijas ekonomiskajai telpai un robežām .
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
rakstiskas deklarācijas
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Valstu deklarācijas
Erklärungen der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Komisijas paziņojumi
die Erklärungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
paziņojumi
Erklärungen (
 
(in ca. 34% aller Fälle)
deklarācijas (
Erklärungen des
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Komisijas paziņojumi
Erklärungen des
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Komisijas paziņojumi par
Erklärungen zur
 
(in ca. 25% aller Fälle)
skaidrojumi
Erklärungen zur
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • balsojumu skaidrojumi
  • Balsojumu skaidrojumi
Erklärungen (
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Rakstiskas deklarācijas
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rakstiskas deklarācijas (
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Balsojuma mutisks skaidrojums
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Balsojumu mutiskie skaidrojumi
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
)
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Balsojuma mutiski skaidrojumi
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Balsojumu skaidrojumi
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Balsojumu mutiski skaidrojumi
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
. pants )
Erklärungen zur
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • balsojuma skaidrojumi
  • Balsojuma skaidrojumi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Erklärungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pareiškimai
de Schriftliche Erklärungen ( Art. 142 )
lt Rašytiniai pareiškimai ( Darbo tvarkos taisyklių 142 straipsnis )
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pareiškimus
de Weder das Parlament darf über den Zusammenhang zwischen Religion , ethnischer Herkunft und möglichen Integrationsproblemen diskutieren , noch obliegt es der Europäischen Union als Ganzes , dazu Erklärungen abzugeben .
lt Taip pat ir šis Parlamentas neturi kompetencijos aptarti santykį tarp religinių tikėjimų , etninės kilmės ir galimų integracijos problemų ; ne visos Europos Sąjungos reikalas dėl to daryti pareiškimus .
Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pareiškimų
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zu der Vierten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder .
lt Kitas darbotvarkės punktas - diskusijos dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų dėl ketvirtosios Jungtinių Tautų konferencijos mažiausiai išsivysčiusių šalių klausimu .
verlange Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reikalauju paaiškinimo
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
rašytiniai pareiškimai
Erklärungen (
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pareiškimai (
Erklärungen der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Komisijos pareiškimai
Erklärungen zur
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dėl balsavimo
Erklärungen des
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Komisijos pareiškimai
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Žodiniai balsavimo paaiškinimai
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Žodinis balsavimo paaiškinimas
Erklärungen zur
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dėl
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Žodiniai paaiškinimai
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Raštiški
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Žodinės balsavimo pastabos
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Sakytiniai paaiškinimai
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pareiškimai (
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Erklärungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • verklaringen
  • Verklaringen
de - Erklärungen des Rates und der Kommission – Sicherheit der Bürger in Europa nach den Anschlägen von Madrid .
nl - verklaringen van de Raad en de Commissie – Veiligheid van de burgers in Europa na de aanslagen in Madrid .
politischen Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politieke verklaringen
mit Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
met verklaringen
nationale Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nationale verklaringen
gemeinsamen Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gemeenschappelijke verklaringen
verschiedene Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende verklaringen
geheime Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geheime verklaringen
und Erklärungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
en verklaringen
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
schriftelijke verklaringen
feierlichen Erklärungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
plechtige verklaringen
zwei Erklärungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
twee verklaringen
Erklärungen und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
verklaringen en
politische Erklärungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
politieke verklaringen
früheren Erklärungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
eerdere verklaringen
Erklärungen über
 
(in ca. 83% aller Fälle)
verklaringen over
Erklärungen abgegeben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
verklaringen afgelegd
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nationale verklaringen
drei Erklärungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
drie verklaringen
Erklärungen (
 
(in ca. 75% aller Fälle)
verklaringen (
Erklärungen abzugeben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
verklaringen af
diese Erklärungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deze verklaringen
Erklärungen .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
verklaringen .
Erklärungen zur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • stemverklaringen
  • STEMVERKLARINGEN
  • Stemverklaringen
Erklärungen abgeben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
verklaringen afleggen
jüngsten Erklärungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
recente verklaringen
Erklärungen des
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • verklaringen van
  • Verklaringen van
Erklärungen der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Verklaringen van
  • verklaringen van
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Erklärungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • oświadczenia
  • Oświadczenia
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Siebten UN-Menschenrechtsrat .
pl Kolejnym punktem porządku dziennego są oświadczenia Rady i Komisji w sprawie siódmej Rady Praw Człowieka ONZ .
Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pisemne
de Schriftliche Erklärungen ( Artikel 142 der Geschäftsordnung )
pl Oświadczenia pisemne ( Art. 142 Regulaminu )
Erklärungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • wyjaśnienia
  • Wyjaśnienia
de Ich hatte bereits erklärt , dass Erklärungen zur Abstimmung von Dringlichkeitsentschließungen nicht möglich sind .
pl Tłumaczyłem już , że wyjaśnienia dotyczące sposobu głosowania w sprawie rezolucji przyjętych w trybie pilnym nie są możliwe .
Erklärungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oświadczeń
de Es ist wahr , dass es verschiedene politische Erklärungen gab , in denen die Berücksichtigung der Interessen der neuen Mitgliedstaaten zugesichert wurde .
pl To prawda , że pojawiło się wiele oświadczeń politycznych obiecujących uwzględnienie interesów nowych państw członkowskich .
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wyjaśnień
de Um Zeit zu sparen , bitte ich Sie , damit einverstanden zu sein , dass diese Erklärungen dem Sitzungsdienst übermittelt werden , da sie inhaltlich dem Parlament ja bereits bekannt sind .
pl Aby nie tracić czasu chciałbym , aby wyrazili państwo zgodę na przekazanie wszystkich wyjaśnień służbom konferencyjnym , jako że ich treść jest już Parlamentowi znana .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Oświadczenia pisemne
Erklärungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deklaracji
de Über ihre Erklärungen hinaus müssen wir in Bezug auf die wirkliche Bereitschaft der europäischen Staats - und Regierungschefs , diese Steuer einzuführen , wachsam bleiben , da eine große Mehrheit von ihnen Mitte-Rechts-Regierungen angehört .
pl Niezależnie od deklaracji musimy pilnować prawdziwej gotowości europejskich szefów państw i rządów , z których większość jest prawicowa , by wprowadzili ten podatek .
verlange Erklärungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Żądam wyjaśnień
diese Erklärungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
te oświadczenia
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
oświadczenia pisemne
Erklärungen der
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Oświadczenia Komisji
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Deklaracje krajowe
Erklärungen (
 
(in ca. 49% aller Fälle)
pisemne (
Erklärungen des
 
(in ca. 28% aller Fälle)
są oświadczenia Rady
Erklärungen (
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Oświadczenia pisemne
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Oświadczenia pisemne
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ustne wyjaśnienia
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Oświadczenia
  • oświadczenia
Erklärungen zur
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sposobu głosowania
die Erklärungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
są oświadczenia Rady
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Wyjaśnienia ustne
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Wyjaśnienia dot . sposobu
Erklärungen (
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Oświadczenia
  • oświadczenia
Erklärungen des
 
(in ca. 8% aller Fälle)
są oświadczenia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erklärungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • declarações
  • Declarações
de Ich bedauere jedoch noch mehr die zahlreichen Erklärungen , die sie zum Ende des Wahlkampfs abgegeben hat , in denen sie das Urteil des Internationalen Gerichtshofs in Bezug auf den Festlandsockel im Schwarzen Meer beanstandete .
pt No entanto , lamento ainda mais as numerosas declarações que ela fez na parte final da campanha , em que pôs em causa a decisão do Tribunal Internacional de Justiça sobre a plataforma continental do mar Negro .
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
as declarações
politische Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
declarações políticas
Erklärungen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
declarações ou
und Erklärungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
e declarações
verlange Erklärungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Exijo explicações
Erklärungen abgegeben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
declarações
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
declarações escritas
beiden Erklärungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
duas declarações
Erklärungen und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
declarações e
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
declarações públicas
unseren Erklärungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nossas declarações
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
declarações nacionais
abgegebenen Erklärungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
declarações feitas
jüngsten Erklärungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
recentes declarações
zwei Erklärungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
duas declarações
die Erklärungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
as declarações
Erklärungen (
 
(in ca. 64% aller Fälle)
escritas (
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Erklärungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • declaraţiile
  • Declaraţiile
de Es gab viele Verweise auf Erklärungen des Rates aus den vergangenen Jahren und vom März dieses Jahres , aber ich habe kaum konkrete Äußerungen gehört .
ro Am auzit multe trimiteri la declaraţiile Consiliului din anii trecuţi şi din martie anul acesta , însă am auzit puţine care să fie specifice .
Erklärungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
declaraţii
de Auch Sie müssen den Willen und die Stärke besitzen , diejenigen Staats - und Regierungschefs , die die wichtigsten Aufgaben und das letzte Wort bei der Ausarbeitung der endgültigen Vereinbarung bezüglich ihres Wortlauts und Sinns hatten , zu fragen , anstatt unglückliche Erklärungen zum Leihzins abzugeben , den Griechenland bezahlen muss , wenn es darum bittet , dass der Unterstützungsmechanismus aktiviert wird - was es nicht getan hat und nicht beabsichtigt , zu tun .
ro De asemenea , trebuie să aveţi voinţa şi puterea să solicitaţi acelor şefi de state sau de guverne care au avut rolurile principale şi ultimul cuvânt în formularea acordului final , să respecte litera şi spiritul acestuia , în loc să facă declaraţii regretabile despre rata creditării care va fi impusă Greciei , dacă aceasta solicită - ceea ce nu a făcut şi nu intenţionează să o facă - activarea mecanismului de sprijin .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
declarații
de Die EU hat die sich schnell entwickelnden Ereignisse in der gesamten Region sehr aufmerksam verfolgt , wie zahlreiche hochrangige Treffen , formelle Erklärungen und Schlussfolgerungen des Rates untermauern .
ro UE a urmărit foarte atent evenimentele care s-au desfășurat rapid în întreaga regiune , astfel cum s-a confirmat prin numeroase întâlniri la nivel înalt , declarații oficiale și concluzii ale Consiliului .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • declarațiile
  • Declarațiile
de Der nächste Punkt betrifft die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Thema Migrationsströme und Asyl - Auswirkungen auf das Schengen-System .
ro Următorul punct pe ordinea de zi îl reprezintă declarațiile Consiliului și ale Comisiei privind fluxurile de migrație și azilul și impactul acestora asupra spațiului Schengen .
Erklärungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
scrise
de Schriftliche Erklärungen ( Artikel 149 )
ro Declaraţii scrise ( Articolul 149 din Regulamentul de procedură )
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Declaraţii scrise
Erklärungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
orale
de Ich habe den Antrag gestellt , Ihre mündlichen Erklärungen in eine schriftliche Erklärung umzuwandeln .
ro Am făcut o solicitare prin care vă rog să vă schimbați explicațiile orale în explicații scrise .
von Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de declarații
drei Erklärungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
trei declaraţii
politische Erklärungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
declarații politice
verlange Erklärungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Solicit explicații
Erklärungen (
 
(in ca. 62% aller Fälle)
scrise (
Erklärungen der
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Declarațiile Comisiei
die Erklärungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
declaraţiile
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
scrise
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • declaraţii scrise
  • Declaraţii scrise
Erklärungen des
 
(in ca. 36% aller Fälle)
declaraţiile Consiliului
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
scrise
Erklärungen (
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Declaraţii scrise
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Declaraţii scrise
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Explicaţii orale
Erklärungen des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
declaraţiile
Erklärungen zur
 
(in ca. 15% aller Fälle)
explicaţiile
Erklärungen des
 
(in ca. 12% aller Fälle)
declarațiile
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erklärungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
uttalanden
de Die Vertreter der Europäischen Union in Bali haben in ihren Erklärungen von einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 25-40 % gesprochen .
sv EU : s företrädare på Bali talade i sina uttalanden om att minska växthusgasutsläppen med 25-40 procent .
Erklärungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
förklaringar
de Schriftliche Erklärungen ( Regel 142 )
sv Skriftliga förklaringar ( artikel 142 i arbetsordningen )
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skriftliga förklaringar
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
offentliga uttalanden
und Erklärungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
och uttalanden
) Erklärungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
) Röstförklaringar
ihre Erklärungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
deras uttalanden
politische Erklärungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
politiska uttalanden
zwei Erklärungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
två uttalanden
von Erklärungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
uttalanden
diese Erklärungen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dessa uttalanden
Erklärungen (
 
(in ca. 49% aller Fälle)
förklaringar (
Erklärungen der
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kommissionens uttalanden
Erklärungen und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
förklaringar och
Erklärungen und
 
(in ca. 35% aller Fälle)
uttalanden och
die Erklärungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
uttalanden
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Muntliga röstförklaringar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Erklärungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • vyhlásenia
  • Vyhlásenia
de Der nächste Punkt sind die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Beitrittsvereinbarung der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention .
sk Ďalším bodom programu sú vyhlásenia Rady a Komisie o dohode o pristúpení EÚ k Európskemu dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • vysvetlenia
  • Vysvetlenia
de – Die Erklärungen zu den Abstimmungen sind geschlossen .
sk Týmto sa vysvetlenia hlasovaní skončili .
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vyhlásení
de Die Vizepräsidentin und Hohe Vertreterin Lady Ashton hat eine Reihe allgemeiner und konkreter Erklärungen zur Lage in Belarus abgegeben .
sk Pani podpredsedníčka / vysoká predstaviteľka Ashtonová vydala viacero všeobecných a konkrétnych vyhlásení o situácii v Bielorusku .
heutigen Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dnešné vyhlásenia
politische Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politické vyhlásenia
Erklärungen waren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vyhlásenia sa veľmi odlišovali .
verlange Erklärungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Požadujem vysvetlenia
und Erklärungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
a vyhlásenia
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
písomné vyhlásenia
Erklärungen und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vyhlásenia a
Erklärungen der
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Vyhlásenia Komisie
dieser Erklärungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
týchto vysvetlení
drei Erklärungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tri vyhlásenia
Erklärungen auf
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vyhlásenia na
ihren Erklärungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
svojich vyhláseniach
diese Erklärungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tieto vyhlásenia
Erklärungen (
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vyhlásenia (
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Vnútroštátne vyhlásenia
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Písomné
Erklärungen zur
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • vysvetlenia hlasovania
  • Vysvetlenia hlasovania
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Erklärungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • izjave
  • Izjave
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des Europäischen Rates am 13 . und 14 . Dezember 2007 in Brüssel .
sl Naslednja točka so izjave Sveta in Komisije o pripravi na srečanje Evropskega sveta v Bruslju 13 . in 14 . decembra 2007 .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
izjav
de Trotzdem kann ich den Unwillen des EGH nicht verstehen , die Erklärungen finanzieller Interessen seiner Mitglieder zu veröffentlichen , und ich unterstütze den Antrag des Parlaments , diese Praxis umgehend zu implementieren .
sl Vendar pa ne morem razumeti zadržanosti SES glede objave izjav o finančnih interesih članov in podpiram zahtevo Parlamenta , naj to prakso začne nemudoma izvajati .
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • izjavi
  • Izjavi
de Der nächste Punkt sind die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Schlussfolgerungen des Rates für Auswärtige Angelegenheiten zum Friedensprozess im Nahen Osten , einschließlich der Situation in Ost-Jerusalem .
sl Naslednja točka sta izjavi Sveta in Komisije o sklepih Sveta za zunanje zadeve o mirovnem procesu na Bližnjem vzhodu , zlasti o razmerah v Vzhodnem Jeruzalemu .
Erklärungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
izjavah
de In den eben von der Kommission und dem Rat abgegebenen Erklärungen wurde der totalitäre Islam nicht einmal erwähnt . Wir sollten den Mut haben , über dieses Problem nachzudenken und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen .
sl Še več , totalitarni islamizem se v izjavah Komisije in Sveta niti ne omenja , in to prav zdaj , ko bi dejansko morali zbrati pogum in o problemu premisliti ter sprejeti potrebne ukrepe .
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Nacionalne izjave
  • nacionalne izjave
jüngsten Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nedavne izjave
zwei Erklärungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
dve izjavi
verlange Erklärungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Zahtevam pojasnila
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pisne izjave
Erklärungen und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
izjave in
Erklärungen (
 
(in ca. 72% aller Fälle)
izjave (
Erklärungen der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Izjave Komisije
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ustne obrazložitve
Erklärungen .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pojasnila .
Erklärungen zur
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • obrazložitve glasovanja
  • Obrazložitve glasovanja
Erklärungen zur
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • obrazložitev glasovanja
  • Obrazložitev glasovanja
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Pisne izjave
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ustna obrazložitev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erklärungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • declaraciones
  • Declaraciones
de Meines Erachtens so lange , wie Erklärungen abgegeben werden , wie sie heute durch den Ratspräsidenten erfolgte .
es Creo que no acabará mientras no dejemos de hacer declaraciones como la que ha hecho hoy el Presidente en ejercicio del Consejo .
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
las declaraciones
Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
explicaciones
de Deshalb danke ich Ihnen für Ihre klärenden Worte von heute Abend , doch Sie wissen , dass einige Erklärungen unvollständig bleiben , so wie auch die Formulierung des Gemeinsamen Standpunktes verschwommen ist .
es Por tanto , les doy las gracias por las aclaraciones que han hecho esta noche , pero ustedes saben que algunas explicaciones siguen siendo incompletas , al igual que es ambiguo el texto de la Posición Común .
öffentliche Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
declaraciones públicas
politische Erklärungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
declaraciones políticas
Erklärungen abgegeben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
declaraciones
drei Erklärungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tres declaraciones
früheren Erklärungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
declaraciones anteriores
Erklärungen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
declaraciones y
jüngsten Erklärungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
recientes declaraciones
gemeinsame Erklärungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
declaraciones conjuntas
beiden Erklärungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dos declaraciones
nationalen Erklärungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
declaraciones nacionales
öffentlichen Erklärungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
declaraciones públicas
ihre Erklärungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sus declaraciones
und Erklärungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
y declaraciones
zwei Erklärungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
dos declaraciones
feierliche Erklärungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
declaraciones solemnes
feierlichen Erklärungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
declaraciones solemnes
Erklärungen des
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • declaraciones del
  • Declaraciones del
diese Erklärungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
estas declaraciones
die Erklärungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
las declaraciones
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Erklärungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • prohlášení
  • Prohlášení
de Der nächste Tagesordnungspunkt sind die Erklärungen des Rates und der Kommission zur überarbeiteten ungarischen Verfassung .
cs Dalším bodem je prohlášení Rady a Komise o revizi maďarské ústavy .
Erklärungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vysvětlení
de Sie brauchen Erklärungen , die wir ihnen geben und uns dabei als gute Pädagogen erweisen sollten .
cs Potřebují vysvětlení a my bychom jim je měli poskytnout a dokázat , že jsme dobří učitelé .
verlange Erklärungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Požaduji vysvětlení
Erklärungen zur
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • vysvětlení hlasování
  • Vysvětlení hlasování
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
písemná prohlášení
Erklärungen der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Prohlášení Komise
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ústní vysvětlení
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • písemná
  • Písemná
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Písemná
Erklärungen des
 
(in ca. 34% aller Fälle)
prohlášení Rady
Erklärungen (
 
(in ca. 33% aller Fälle)
prohlášení (
Erklärungen (
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Písemná prohlášení
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ústní vsvětlení hlasování
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Vysvětlení hlasování
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Písemná prohlášení
Erklärungen (
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( článek
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Písemná prohlášení (
Erklärungen (
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Písemná prohlášení (
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( článek
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Erklärungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nyilatkozatok
de Schriftliche Erklärungen ( Artikel 142 )
hu Írásbeli nyilatkozatok ( 142 . cikk )
Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nyilatkozatokat
de Ich möchte hier lediglich nur folgende auswählen : " Ich bin mir nicht sicher , ob die Bürger den Erklärungen , die die Organe oftmals abgeben , nämlich dass sie ' bürgernäher sein wollen ' , Glauben schenken , wenn andererseits die gleichen Institutionen die ihnen vom Bürgerbeauftragten angebotenen Möglichkeiten nicht nutzen , die Beziehungen zum Bürger zu verbessern . "
hu Szeretnék egyet kiválasztani : " Nem vagyok biztos abban , hogy a polgárok könnyen össze tudják egyeztetni az intézmények által gyakran tett nyilatkozatokat , amelyek szerint " a polgárokhoz közelebb ” kívánnak kerülni és " megközelíthetőbbé ” válni , azzal a ténnyel , hogy ugyanazoknak az intézményeknek gyakran nem sikerül foglalkozni az ombudsman által annak érdekében kínált lehetőségekkel , hogy javítsák kapcsolataikat . ”
Erklärungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
szavazáshoz fűzött
Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nyilatkozatai
de Der nächste Tagesordnungspunkt sind die Erklärungen des Rates und der Kommission zu dem Tätigkeitsprogramm des ungarischen Ratsvorsitzes .
hu A következő napirendi pont a Tanács és a Bizottság nyilatkozatai a Tanács magyar elnökségének tevékenységi programjáról .
Erklärungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
szavazáshoz fűzött indokolások
Erklärungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • a szavazáshoz fűzött
  • A szavazáshoz fűzött
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
írásbeli nyilatkozatok
Erklärungen (
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nyilatkozatok (
Erklärungen der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Bizottsági nyilatkozatok
die Erklärungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nyilatkozatai
Erklärungen zur
 
(in ca. 28% aller Fälle)
szavazáshoz fűzött
Erklärungen des
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Bizottság nyilatkozatai
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Írásbeli
  • írásbeli
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Szóbeli indokolások
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Írásbeli nyilatkozatok
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások
  • szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nyilatkozatok (
schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
és írásbeli
Erklärungen zur
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a szavazáshoz fűzött
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szavazás szóbeli indokolása
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szavazás szóbeli indoklása
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
szavazáshoz fűzött indokolások
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
szavazatok szóbeli magyarázata
Mündliche Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szavazáshoz fűzött szóbeli indoklások
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nyilatkozatok
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások
Erklärungen (
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nyilatkozatok
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( 142 .
Schriftliche Erklärungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Írásbeli nyilatkozatok (

Häufigkeit

Das Wort Erklärungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14467. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.33 mal vor.

14462. Familiengröße
14463. Neuburg
14464. Oberfranken
14465. Olympic
14466. umzusetzen
14467. Erklärungen
14468. vie
14469. instand
14470. Krug
14471. Franchise
14472. gerichtete

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Erklärungen für
  • Erklärungen und
  • und Erklärungen
  • Erklärungen der
  • Erklärungen zu
  • mit Erklärungen
  • die Erklärungen
  • Erklärungen für die
  • Erklärungen , die
  • Erklärungen für den
  • Erklärungen zu den
  • Erklärungen ,
  • Erklärungen . Die
  • Erklärungen für das
  • zwei Erklärungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈklɛːʀʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-klä-run-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Chicago-Erklärungen
  • Liebes-Erklärungen
  • Open-Access-Erklärungen
  • Post-hoc-Erklärungen
  • LiebesErklärungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Bonn-Kopenhagener
  • verfrühte
  • Hinauszögerung
  • strafbarem
  • opportunistische
  • eine solche Auszeit gebeten zu haben . Die Erklärungen heizten Spekulationen über das baldige Ende der Band
  • über diese Zeit wenig verlauten ließ . Als Erklärungen sind opportunistische Erwägungen ( Hinauszögerung der Demobilisierung )
  • wenig über diese Zeit verlauten ließ . Als Erklärungen sind opportunistische Erwägungen ( Hinauszögerung der Demobilisierung )
  • erstaunt zu sein , dass etablierte Zeitschriften ungehindert Erklärungen der Rote Armee Fraktion nachdrucken dürften . Die
Deutschland
  • zuwider . Ein Corps wird deshalb keine politischen Erklärungen abgeben . In der Nachwuchsarbeit zielen die Corps
  • , begann in seiner Funktion als Innenminister verschiedenste Erklärungen herauszugeben , die die Rechte der Juden beschränkten
  • , da dieser Aussage Hlinkas bis 1938 zahlreiche Erklärungen und Handlungen gegenüberstanden , aus denen eine Bejahung
  • - einer Partei , die in ihrem programmatischen Erklärungen die drakonischsten „ Strafen “ gegen die Homosexuellen
Deutschland
  • Depositar , u. a. Ratifikationen , Beitritte , Erklärungen , Benennungen von Unterhändlern - erfasst vom UN-Generalsekretär
  • April 1945 wurden von verschiedenen Gefangenengruppen Resolutionen und Erklärungen erarbeitet . Eine Erklärung des Volksfrontkomitees aus Sozialdemokraten
  • der Zeit danach . Stellungnahmen , Resolutionen , Erklärungen , Beschlüsse , Flugblätter , Reden , Zeitungsberichte
  • den König . Erlasse ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) , Erklärungen des Königs an das gesamte Volk . Deklarationen
Deutschland
  • sowie für Auskünfte , Aussagen , Gutachten und Erklärungen Dritter die Schriftform vorgesehen ist , genügt dieser
  • entsprechenden Rechtsbindungswillen . Hierzu legte er mangels ausdrücklicher Erklärungen der Beteiligten das Rechtsverhältnis unter Berücksichtigung der Interessenlage
  • vom öffentlichen Recht ohne eine eigenständige Interpretationslehre . Erklärungen von Ermessen und unbestimmten Rechtsbegriffen in den Gesetzen
  • mit originaler Namensunterschrift . Eine Vielzahl von zivilrechtlicher Erklärungen , so zum Beispiel der Widerruf von Fernabsatzverträgen
Philosophie
  • von ihren männlichen Mitarbeitern unterschieden . Als mögliche Erklärungen für den vergleichsweise geringeren Anteil von Frauen im
  • auf dieses Ereignis hingewiesen und es wurden entsprechende Erklärungen zur Entstehung , aber auch Vorschauen auf das
  • , Argumentationslinien auf . Die erste Gruppe von Erklärungen stellt die geringere Kriminalitätsbelastung von Frauen in Frage
  • bereits in zwölf Tagen entwickelt . Die mechanischen Erklärungen von Leben wurden oft als unzureichend empfunden und
Philosophie
  • ästhetischen Überlegungen bis hin zu theologischen und evolutionsbiologischen Erklärungen . Man hat daher einen ähnlich komplexen Sachverhalt
  • deskriptiven Linguistik viel mehr Raum zugemessen als möglichen Erklärungen für die beschriebenen Phänomene . Im engeren Sinne
  • einer Lösung für das Feldstein-Horioka-Rätsel , d.h. nach Erklärungen für die der Theorie widersprechende empirische Tatsache ,
  • tadelnd vermerkt , einen reduktionistischen Ansatz vertreten und Erklärungen nur im Rahmen der Gegebenheiten der sinnlich wahrnehmbaren
Film
  • geäußert , sondern sich nur in drei schriftlichen Erklärungen als Opfer der Deutschen bezeichnet . Der Urteilsverkündung
  • gestellt . Diestel brachte in die Debatte eidesstattliche Erklärungen ehemaliger MfS - und SED-Funktionäre ein , wonach
  • die Vernehmungsakten . Später unterschrieben 51 Soldaten eidesstattliche Erklärungen , in denen sie behaupteten , während der
  • ehemalige Mitarbeiter anonym und in Form von eidesstattlichen Erklärungen die Vorwürfe des Waffenschmuggels in den Irak .
Film
  • Textes zu entlocken . Spruance , welcher keinerlei Erklärungen für seinen Bekannten hatte , sah sich seither
  • , deren Zeitung er regelmäßig liest . Deren Erklärungen , warum er und seine Eltern trotz harter
  • deren Beziehung und glaubt nun , trotz Soichis Erklärungen , dass ihre beiden Brüder homosexuell sind .
  • Sie hinterließ ihm lediglich einen Brief ohne konkrete Erklärungen . Sam übernachtet erstmal bei der Familie und
Film
  • bloß auf ein Fragenkorsett antworten , das seinen Erklärungen keinen Platz lässt , sondern kann ausführlich von
  • im Anwaltshilfeverein auf , und nach einigen umständlichen Erklärungen gestehen sich beide ihre gegenseitige Liebe . Der
  • verdecken , indem er krampfhaft und in wortreichen Erklärungen Gründe aufzählt , die ihm den Schein der
  • versucht für alle Gegebenheiten mehr oder weniger richtige Erklärungen zu finden . Auch quält er Bösel dauernd
Sprache
  • Über den Namen des Ortes gibt es zwei Erklärungen : die erstere nimmt die Herkunft von Mel
  • Für den Namen dieses Bauernhofes gibt es zwei Erklärungen : „ Irchtag “ ist im süddeutschen Raum
  • slowenischen Namens der Stadt gibt es mindestens zwei Erklärungen : nach der einen kommt er von ljubljena
  • keine „ Fisimatenten “ zu machen . Andere Erklärungen reichen auf ältere Ursprünge zurück . Die berühmte
Theologe
  • gegen die Deutschen Christen und unterschrieb die beiden Erklärungen der Saarbrücker Synode mit , die sich gegen
  • der CFK Die Konferenzteilnehmer verabschiedeten folgende Schreiben und Erklärungen : An den Rat der Evangelischen Kirche in
  • , 1679 und 1706 , sowie auf die Erklärungen seines Präsidenten zu Sudan , insbesondere auf die
  • fort . Seit Auschwitz hätten sich alle offiziellen Erklärungen der EKD und des Vatikan von der Substitutionstheologie
Theologe
  • Erklärungen in französischer Sprache . Die Verwendung französischsprachiger Erklärungen in seinem Thesaurus wurde von Gelehrten allerdings so
  • diplomatischen Verkehr bezeichnet man kurze notizähnliche Niederschriften mündlicher Erklärungen als Aide-mémoire , was aus dem Französischen übersetzt
  • Ihr ergebenſter Verehrer Zaupſer Vorwort : allgemeine sprachwissenschaftliche Erklärungen zum Bairischen , dem Oberpfälzischen sowie den benachbarten
  • Für die Herkunft von en gibt es zwei Erklärungen : Linguistik und Literatur : Die okzitanische Sprache
Linguistik
  • anderen heiligen Bergen des Buddhismus identifiziert . Mythologische Erklärungen dafür sind z. B. Umzüge von übernatürlichen Wesen
  • im Alltag bewusst sind , entwickeln manchmal religiöse Erklärungen ( Totemtier , Wiedergeburt ) , um mit
  • oft geändert hat , z. B. von religiösen Erklärungen ( dämonische Besessenheit , Karma ) über die
  • Mythen und Legenden . Andere suchen nach natürlichen Erklärungen für biblische Erzählungen , z. B. Blitzeis auf
Linguistik
  • . Fallweise sind ( meist in Klammern ) Erklärungen eingefügt , damit die Leser ohne Kommentar auskommen
  • Gerichtsdolmetscher unterschieden werden , der nur fremdsprachige innerprozessuale Erklärungen mündlich überträgt . Der Urkundenübersetzer wird nach den
  • einer Aufzählung vorangestellt wird . Er kann außerdem Erklärungen und Zusammenfassungen des vorher Gesagten einleiten . Der
  • . Legendär sind vor allem seine Beschreibungen und Erklärungen am Rande seiner Sketches ( Skizzen auf Papier
Mathematik
  • Erklärung lässt sich unterteilen in historisch-genetische und systematisch-genetische Erklärungen , wobei die kausal-genetische ein Spezialfall der letzteren
  • in dieses binäre Raster einteilen lassen , werden Erklärungen für nicht-konforme Frauen ( und Männer ) in
  • mehr aufspalten lassen , und Derivationen ( schein-logischen Erklärungen einer Handlung ) . ( Später ist Paretos
  • automatisch erzeugen . Es gibt jedoch auch differenzierte Erklärungen : Zwei Ursachen für die Bindung der Seele
Historiker
  • Übersetzung
  • Vogtländischer
  • Zöbisch
  • Alterthümern
  • Wandtafeln
  • „ Göttinger Taschen Calender “ nebst Georg Lichtenbergs Erklärungen ... 1778-1783 . Leipzig , Dieterich ' sche
  • Sophokles . Frankfurt 1846 . Goethes Werke . Erklärungen von Konrad Schwenck '' . Frankfurt 1847 .
  • des Buchs von 1921 mit einem Anhang und Erklärungen des Herausgebers ) Désirée Maass : Der Barsoi
  • freundschaftliche/kollegiale Verbindung zu Wilhelm Paul Corssen Otto Heines Erklärungen zur Ausgabe : „ Tusculanarum disputationum libri V
Album
  • der Ereignisse , als eine zusammenhängende Geschichte mit Erklärungen The arrival at Bree ( „ Die Ankunft
  • ( Here Comes Everybody ) . Eine der Erklärungen für die ungewöhnliche Struktur und Sprache des Wake
  • an den Raurosfällen ) nach Anmerkungen und erweiterte Erklärungen zum Aufenthalt in Lothlórien The breaking of the
  • Tinúviel , das Streicher aufsagt , und anschließenden Erklärungen From Weathertop to the Ford ( „ Von
Physik
  • Mischung aus kontinuierlicher und diskreter Mathematiksei . In Erklärungen und Übungen wird oft Infinitesimalrechnung verwendet . Der
  • die Längenkontraktion als realen physikalischen Effekt . Ähnliche Erklärungen wurden später auch von Emil Cohn ( 1904
  • Interpretation als Charmonium-Resonanz vor , als Alternative zu Erklärungen wie Molekülen aus Mesonen mit Charm-Quarks ( wie
  • Während einige mit der Elektronentheorie von Lorentz zusammenhängenden Erklärungen ( z. B. dass die Materie ausschließlich aus
Computerspiel
  • Skiläufer entwickelt . Dieses Konzept beinhaltete die ersten Erklärungen und Instruktionen über die Sportart und Übungen ,
  • entwerfen die Schüler ein Arbeitsblatt mit Grafik , Erklärungen und Beispielen ( auch als Teil eines eigenen
  • Demoanwendungen als Instanzen der Produktivanwendung bereitzustellen . Ausführliche Erklärungen sind nur dem an der Anwendung angemeldeten Benutzer
  • erleichtert ( zum Beispiel spezielle Eingabedialoge , grafische Erklärungen usw . ) . Als erstes Zwischenergebnis entsteht
Eishockeyspieler
  • für diese Entwicklung . Darauf folgten zwei verbindliche Erklärungen der Securities and Exchange Board of India (
  • den Vertrieb von Köln Extra . In offiziellen Erklärungen wurde die 24-seitige Tageszeitung , die ebenfalls kostenlos
  • der Erscheinungsweise auf viermal jährlich . Nach den Erklärungen der Financial Times werden nur Unternehmen aufgenommen ,
  • der Hauptsitz und die Branche . Nach den Erklärungen der Financial Times wurden nur Unternehmen aufgenommen ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK