Häufigste Wörter

Zusagen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Zusage
Genus Keine Daten
Worttrennung Zu-sa-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zusagen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ангажименти
de Wir möchten außerdem den Rat auffordern , aufzuhören , wie ein Buchhalter zu denken , und einmal in die Rolle eines Politikers zu schlüpfen , und bei seinen Berechnungen nicht zu versuchen , Zahlungen zu kürzen , weil wir angesichts der Tatsache , dass , wie Sie uns erinnert haben , Herr Kommissar Lewandowski , die Zahlungen rechtliche Verpflichtungen darstellen , die sich aus zuvor bestehenden Zusagen ergeben , vor dem Gerichtshof landen könnten .
bg Освен това бихме искали Съветът да спре да разсъждава като счетоводител и поне веднъж да погледне с очите на политик и да не прави изчисления , опитвайки се да измисли как да намали плащанията , защото така бихме се озовали в Съда , като имаме предвид , че , както Вие ни напомнихте , г-н Левандовски , плащанията са законодателни задължения , произлизащи от предварително поети ангажименти .
Zusagen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ангажиментите
de Spanien , Australien und Norwegen haben ihre Zusagen erhöht .
bg Испания , Австралия и Норвегия подобриха ангажиментите си .
Zusagen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
обещания
de Die Europäische Union darf den transatlantischen Dialog nicht dazu benutzen , die eigenen Versprechungen und Zusagen zu schwächen .
bg Не можем да позволим Европейският съюз да използва трансатлантическия диалог за отслабване на собствените си обещания и ангажименти .
Zusagen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
поети
de Daher muss die internationale Gemeinschaft einschließlich der EU ein langfristiges Engagement eingehen , um allen gemachten Zusagen bezüglich der Wiederaufbauhilfe für Haiti und der Verbesserung der Lebensbedingungen für die haitianische Bevölkerung nachzukommen .
bg Ето защо международната общност , включително Европейският съюз , трябва да се ангажира дългосрочно да изпълни всички поети ангажименти относно помощта за възстановяване на Хаити и подобряване на условията на живот на хаитяните .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zusagen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
løfter
de Die Wissenschaft macht große Fortschritte , aber wir haben unsere Zusagen noch nicht erfüllt .
da Videnskaben gør fremskridt , men vi har endnu ikke levet op til vores løfter .
Zusagen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tilsagn
de Das Parlament wird die Umsetzung dieser Richtlinie aufmerksam überwachen müssen , damit die im Plenum gemachten Zusagen des Kommissars auch wirklich eingehalten werden .
da Parlamentet må nøje overvåge gennemførelsen af direktivet for at sikre , at de tilsagn , kommissæren kom med her i salen , bliver overholdt .
Zusagen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
forpligtelser
de Die regionalen Wahlen in Tiflis im Mai werden eine Prüfung dieser Zusagen sein und sie werden große Bedeutung haben , denn der Bürgermeister von Tiflis wird zum ersten Mal direkt gewählt .
da Lokalvalgene i Tbilisi i maj vil blive en prøve på disse forpligtelser , og lokalvalgene vil være meget vigtige , da borgmesteren i Tbilisi for første gang nogensinde vil blive valgt ved almindelige , direkte valg .
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
løfterne
de Aber , wie Sie sagten , Herr Kommissar , wurden auf dem Gipfel die Zusagen von 2005 zur Aufstockung der Hilfe wiederholt und bestätigt .
da Men som De nævnte , hr . kommissær , oplever vi blot en gentagelse og bekræftelse af løfterne fra 2005 om at øge støtten .
diese Zusagen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
disse løfter
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zusagen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
commitments
de Daher müssen auch die arabischen Staaten ihren Zusagen nachkommen , dass sie die Regierung der nationalen Einheit unterstützen würden .
en Arab States also have to deliver on their commitments to help the National Unity Government .
Zusagen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
promises
de Neue Verpflichtungen , Programme und Zusagen für Beihilfen sind nur im Rahmen einer Neuzuweisung alter Mittel möglich .
en New commitments , programmes and promises of subsidies may only be honoured within the framework of the reallocation of old appropriations .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zusagen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lubadusi
de Die Reichen und Mächtigen sollten sich die Frage stellen , ob sie die vor Fernsehkameras gemachten Zusagen eingehalten haben und ob ihre bisherigen Maßnahmen bei der Bekämpfung von Unterentwicklung und extremer Armut wirksam waren .
et Nad peaksid endalt küsima , kas nad on täitnud telekaamerate ees antud lubadusi ja kas hiljutised strateegiad on olnud mahajäämuse ja äärmise vaesuse vastu võitlemisel ikka tõhusad .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zusagen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sitoumuksia
de Natürlich stellt niemand einen Blankoscheck aus oder macht schon im Vorfeld Zusagen . Auch sollten wir das , was hier in einigen Zentren oder Partnerschaften positiv läuft , nicht ersetzen , aber das EIT sollte noch mehr Dynamik , Anreize und Spielraum für eine innovationsfreudigere Europäische Union schaffen .
fi Kukaan ei tietenkään kirjoita avointa sekkiä tai anna etukäteen sitoumuksia , eivätkä meidän toimemme saa korvata joissakin keskuksissa tai kumppanuuksissa tavattua myönteistä kehitystä , mutta EIT : n pitäisi silti saada uutta vauhtia , uusia kannustimia ja luoda tilaa innovaatioystävällisemmälle Euroopan unionille .
Zusagen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lupaukset
de Somit sind ihre roten Linien gewährleistet , was den Ratifikationsprozess auch ohne Referendum ermöglichen sollte , wenn ich die entsprechenden Zusagen oder Verlautbarungen im Rahmen der Verhandlungen richtig verstanden habe .
fi Näin taataan näille valtioille turvarajat , minkä pitäisi helpottaa myös ratifiointiprosessia ilman kansanäänestystä , jos olen ymmärtänyt oikein annetut lupaukset ja neuvottelujen aikana annetut julkilausumat .
Zusagen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lupauksia
de Da sind klare Zusagen , über die wir reden müssen . Und wenn wir über Fairness reden , dann reden wir über Fairness gegenüber beiden Ländern , gegenüber Bulgarien und Rumänien .
fi On tehty selviä lupauksia , ja niistä on puhuttava . Jos haluamme puhua oikeudenmukaisesti , puhukaamme oikeudenmukaisuudesta näitä maita , Bulgariaa ja Romaniaa , kohtaan .
Zusagen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sitoumukset
de In einigen Mitgliedstaaten der Union sind die Zusagen schnell vergessen worden , die Nelson Mandela im Jahre 1994 in Berlin gegeben wurden .
fi Jotkin unionin jäsenvaltiot unohtivat pian Nelson Mandelalle Berliinissä 1994 lupaamansa sitoumukset .
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sitoumuksiaan
de Die Afrikanische Union muss ihre Zusagen einhalten .
fi Afrikan unionin on kunnioitettava sitoumuksiaan .
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lupauksista
de Häufig landeten sie jedoch in prekären Beschäftigungsverhältnissen , in vielen Fällen verloren sie ihre Arbeit ; andere mussten feststellen , dass ihre Verträge und geleistete Zusagen nicht eingehalten wurden ; die gezahlten Löhne lagen unter dem gesetzlich festgelegten Minimum und es mussten übermäßig viele Überstunden geleistet werden .
fi Moni työntekijä on kuitenkin joutunut vaikeaan tilanteeseen . On useita tapauksia , joissa työ on loppunut , sopimusta ei ole noudatettu tai lupauksista ei ole pidetty kiinni , palkkaa on maksettu alle lakisääteisen vähimmäismäärän tai työpäivät ovat venyneet kohtuuttoman pitkiksi .
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lupauksiin
de Und ich freue mich über die Zusagen des Kommissars , hierfür zusätzliche Mittel einzusetzen , indem beispielsweise die für später in diesem Jahr vorgesehenen Ausgaben für die Nahrungsmittelhilfe vorgezogen und die Rückstellungen für humanitäre Hilfe in Anspruch genommen werden .
fi Olen myös tyytyväinen komission jäsenen lupauksiin osoittaa täydentäviä varoja tämän saavuttamiseksi esimerkiksi aikaistamalla myöhemmin tänä vuonna odotettua elintarvikeavun käyttöä ja laatimalla varastot humanitaarista apua varten .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zusagen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
promesses
de Zunächst möchte ich den Zusammenhang der heutigen Aussprache darlegen , da der Vorschlag nicht Paragraphen , politische Macht oder Zusagen betrifft : es geht um Menschen .
fr Étant donné que la proposition qui nous occupe aujourd ' hui ne traite pas de paragraphes , ni pouvoir politique , ni de promesses , mais qu'il est question d'êtres humains , j' aimerais commencer mon intervention en plaçant la question dans son contexte .
Zusagen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
engagements
de Das ist auch eine der Zusagen .
fr C'est un des engagements .
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les engagements
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zusagen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
δεσμεύσεις
de Daher müssen auch die arabischen Staaten ihren Zusagen nachkommen , dass sie die Regierung der nationalen Einheit unterstützen würden .
el Τα αραβικά κράτη πρέπει επίσης να εκπληρώσουν τις δεσμεύσεις τους και να βοηθήσουν την κυβέρνηση Εθνικής Ενότητας .
Zusagen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
υποσχέσεις
de Weshalb hält sich Herr Prodi nicht an seine diesem Haus gemachten Zusagen ?
el Γιατί ο κ . Prodi δεν τηρεί τις υποσχέσεις που έδωσε σε αυτό το Σώμα ;
Zusagen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τις δεσμεύσεις
Zusagen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τις υποσχέσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zusagen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
promesse
de Ihnen zu helfen gehört zu unseren absolut vornehmsten Aufgaben , aber wir müssen noch große Hürden bewältigen , um unsere Zusagen einhalten zu können .
it Si tratta di uno dei nostri compiti più importanti in assoluto , ma per poter tenere fede alle promesse dobbiamo prima risolvere una serie di gravi problemi che ci assillano .
Zusagen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
impegni
de Konkrete Zusagen für 2003 und 2004 haben wir nicht gehört . Auch nicht , als wir Frau Schreyer ausdrücklich aufforderten , dringliche Probleme kurzfristig in Angriff zu nehmen .
it Non abbiamo sentito impegni specifici per il 2003 e 2004 , nemmeno quando abbiamo esplicitamente chiesto al Commissario Schreyer di affrontare i problemi urgenti nel breve termine .
Zusagen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gli impegni
Zusagen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
assunti
de Ich freue mich über die Zusagen , die im Freiwilligen Partnerschaftsabkommen ( FPA ) zwischen der EU und der Republik Kongo mit dem Ziel gemacht wurden , die Politikgestaltung im Forstsektor zu verbessern und die bestehende Gesetzgebung auf diesem Gebiet zu reformieren .
it Mi rallegro degli impegni assunti dall ' Unione europea e dalla Repubblica del Congo con l'accordo volontario di partenariato volto a migliorare la governance delle foreste e a riformare la normativa esistente in materia .
Zusagen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
impegni assunti
Zusagen müssen eingehalten werden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Le promesse vanno mantenute
Zusagen müssen eingehalten werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le promesse vanno mantenute .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zusagen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
saistības
de Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
lv Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
Zusagen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
solījumus
de Wir halten es für bedauerlich , dass verschiedene Mitgliedstaaten ihre Zusagen zur Umsetzung geltender Rechtsvorschriften über Energieeffizienz nicht einhalten .
lv Mēs uzskatām to par neveiksmi , ka vairākas dalībvalstis nepilda savus solījumus , īstenojot energoefektivitātes tiesību aktus .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zusagen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
įsipareigojimų
de Wir sind für die Schaffung nationaler haushaltspolitischer Rahmen , die Transparenz , wirtschaftliche Koordinierung und die Überprüfung der Einhaltung der europäischen Zusagen sicherstellen .
lt Pritariame tam , kad būtų sukurtos nacionalinės biudžeto sistemos , kuriose būtų užtikrintas skaidrumas , ekonominis koordinavimas ir atliekamas vertinimas , kaip laikomasi Europos įsipareigojimų .
Zusagen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pažadų
de Die im Hinblick auf Emissionssenkungen gemachten Zusagen reichen nicht aus , um das entscheidende Ziel von 2 ° C zu erreichen . Die Verhandlungen brauchen eine neue Dynamik .
lt Norint pasiekti itin svarbų 2 ° C tikslą , nepakanka pažadų mažinti išmetamuosius teršalus . Deryboms reikia naujos dinamikos .
Zusagen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
įsipareigojimai
de Die Erfahrung hat zudem gezeigt , dass politische Zusagen von Umsetzungs - und Kontrollmechanismen begleitet werden müssen , damit mehr als nur gute Absichten daraus werden .
lt Patirtis taip pat rodo , kad politiniai įsipareigojimai reikalauja įgyvendinimo ir stebėjimo mechanizmų , kad būtų galima juos paversti kai kuo daugiau , o ne vien tik gerais ketinimais .
Zusagen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
įsipareigojimus
de Die Entwicklung der Mittelmeerländer , mit denen wir eine Partnerschaft aufbauen möchten , hängt von unserem Vermögen ab , ihnen feste Zusagen zu Politiken und Sektoren von gemeinsamem Interesse zu machen .
lt Viduržemio jūros regiono valstybių , su kuriomis norime užmegzti partnerystės santykius , plėtrą lemia mūsų sugebėjimas pasiūlyti joms tvirtus įsipareigojimus ir visiems patrauklius sektorius .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zusagen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
toezeggingen
de Diese können dann aber entweder nicht ausreichend finanziert werden – und wir müssten die Menschen entsprechend enttäuschen – , oder aber wir müssen uns Gedanken darüber machen , wie wir Flexibilitäten erhalten können , damit wir unsere Zusagen erfüllen können .
nl Dit betekent dat er óf onvoldoende financiering voor die opgaven zal zijn , en we de mensen dus zullen moeten teleurstellen , óf dat we moeten nagaan hoe we voldoende flexibiliteit kunnen inbouwen om alsnog onze toezeggingen te kunnen nakomen .
Zusagen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
beloften
de Das ist zurzeit jedoch nicht der Fall , da die Zusagen unserer Handelspartner im Vergleich zu denen der Europäischen Union sehr begrenzt sind .
nl Dat is nu echter nog niet het geval : de beloften die onze handelspartners hebben gedaan zijn vrij beperkt als je ze vergelijkt met de concessies die door de Europese Unie zijn gedaan .
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
beloftes
de Eine der wichtigsten Zusagen , die Schweden vor der Mitgliedschaft in der EU bekommen hat , war nämlich , daß keine Vorschriften zum Schutz von Umwelt und Gesundheit abgeschwächt werden müssen .
nl Een van de belangrijkste beloftes die aan Zweden voor haar lidmaatschap van de EU , is gedaan , was namelijk dat geen enkele regeling ter bescherming van het milieu of de volksgezondheid minder streng zou worden .
Zusagen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nakomen
de Eine etwas geringere Reduzierung wurde bei Afghanistan vorgenommen , die es jedoch der Gemeinschaft immer noch gestattet , ihre mehrjährigen Zusagen für Unterstützung beim Wiederaufbau einzuhalten .
nl Voor Afghanistan is een kleinere verlaging gehanteerd zodat de Gemeenschap haar meerjarentoezegging voor steun bij de wederopbouw nog steeds kan nakomen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zusagen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zobowiązań
de Die EU wird dadurch ein glaubhafter Partner in Bezug auf ihre Zusagen bleiben und weiter eine führende Rolle in der internationalen Entwicklung spielen .
pl Czyniąc to , UE zachowa wiarygodność w odniesieniu do swoich zobowiązań i będzie w dalszym ciągu odgrywała wiodącą rolę w rozwoju międzynarodowym .
Zusagen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
obietnic
de Um die Verantwortung für unsere Zusagen zu tragen , benötigen wir eine globale , hierarchische Auflistung der Verpflichtungen , aber wir müssen auch die Kontrollmechanismen , spezielle Indikatoren und Richtwerte weiterentwickeln , die genutzt werden können , um die Ergebnisse und Wirkungen von Investitionen festzuhalten .
pl Do wywiązania się z naszych obietnic potrzebny jest nam globalny system zobowiązań , ale musimy również stworzyć mechanizmy monitorowania , ustalić szczegółowe wskaźniki i wzorce , które będzie można wykorzystać do śledzenia wyników i wpływu inwestycji .
Zusagen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zobowiązania
de Es ist eine politische Veranstaltung , auf der sich zeigen wird , ob die Mitgliedstaaten den politischen Willen zur Einhaltung ihrer Zusagen haben .
pl Jest to spotkanie w sprawach politycznych , na którym zorientujemy się , czy państwa członkowskie mają wolę polityczną , aby spełnić swoje zobowiązania .
politische Zusagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zobowiązania polityczne
konkrete Zusagen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konkretnych zobowiązań
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zusagen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
promessas
de Zweitens : Es muss größerer Nachdruck darauf gelegt werden , dass die Mitgliedstaaten ihre Zusagen für Beschäftigung und Ausbildung tatsächlich erfüllen .
pt Segundo : deve pôr-se mais ênfase no cumprimento pelos Estados-Membros das promessas que fazem relativamente ao emprego e à formação profissional .
Zusagen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
compromissos
de In diesem Zusammenhang möchte ich Ihnen zu Ihrer Entschlossenheit gratulieren , Herr Kommissar , und Sie dazu ermutigen , das von Ihnen begonnene Arbeitsprogramm in Übereinstimmung mit den Zusagen , die Sie während Ihrer Anhörung gemacht haben , weiterzuführen .
pt A este respeito , gostaria de felicitar o Senhor Comissário , pela sua determinação , e incentivá-lo a continuar com o programa de trabalho estabelecido e em conformidade com os compromissos assumidos na sua audição .
Zusagen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
assumidos
de Wir werden sie weiter unterstützen , wenn sie ihre Zusagen in die Tat umsetzen und wenn wir gemeinsam darauf hinarbeiten , dass diese Handelsbeziehungen tatsächlich zu ihrer Entwicklung beitragen .
pt Continuaremos a apoiá-los durante o período de cumprimento dos compromissos assumidos e no nosso trabalho conjunto para que esta relação comercial contribua genuinamente para o seu desenvolvimento .
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os compromissos
feste Zusagen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
compromissos firmes
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zusagen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
angajamentele
de Wir haben sämtliche Mitgliedstaaten dazu aufgerufen , sich nach Kräften in diese Bemühungen einzubringen und all unsere Zusagen im Hinblick auf die Koordinierung und Wirksamkeit der Hilfsmaßnahmen in die Tat umzusetzen .
ro Am solicitat tuturor statelor membre să se implice total în aceste eforturi şi să transforme în acţiuni toate angajamentele noastre de coordonare şi eficienţă în ajutorare .
Zusagen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
angajamente
de Das Bioethanolprogramm der Vereinigten Staaten hat erheblich dazu beigetragen , dass die Nahrungsmittelpreise im Jahr 2008 in die Höhe schnellten ; aufgrund dieser Erfahrungen muss die Europäische Union ihre früheren Zusagen in Hinblick auf den Anteil von Biokraftstoffen noch einmal überprüfen .
ro Programul privind bio-etanolul al Statelor Unite a contribuit în mod semnificativ la creşterea imensă a preţurilor în 2008 ; pe baza acestor experienţe , Uniunea Europeană trebuie să reexamineze propriile angajamente în privinţa cantităţilor de bio-combustibili .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zusagen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • löften
  • Löften
de Das war eine schmerzhafte Erfahrung für alle Beteiligten , und zwar vor allem deshalb , weil wir unsere Zusagen nur schleppend umgesetzt haben und weil die Haushaltsbehörden nicht sonderlich einfühlsam miteinander umgegangen sind .
sv Det var en smärtsam erfarenhet för oss alla , främst för att vi tog lång tid på oss för att uppfylla våra löften och budgetmyndighetens båda grenar inte var tillräckligt lyhörda inför varandras ståndpunkter .
Zusagen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
åtaganden
de Das heißt , wir halten es nicht für möglich , diese Zusagen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau mit den darin enthaltenen Kürzungen aufrechtzuerhalten .
sv Med andra ord tycker vi inte det verkar hållbart att behålla dessa åtaganden inom budgetplanens ramar med de nedskärningar som planen innebär .
Zusagen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utfästelser
de Wir werden das prüfen ; sonst kann ich Ihnen keine Zusagen machen .
sv Vi skall undersöka detta ; i övrigt kan jag inte göra några utfästelser till er .
Zusagen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sina åtaganden
eigenen Zusagen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
egna löften
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zusagen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
záväzky
de Es gibt drei potenzielle Haupthindernisse für Kopenhagen , die nicht nur die Finanzierung betreffen : das eindeutige Fehlen ehrgeiziger Zielsetzungen in Bezug auf Zusagen zur Emissionsreduktion seitens einiger entwickelter Länder außerhalb der Europäischen Union ; die Zurückhaltung wichtiger Entwicklungsländer - den großen Schwellenländern - beim Einbringen von überzeugenden Vorschlägen für ihre Schutzmaßnahmen ; und zudem der Mangel eines tragfähigen Finanzierungsangebots seitens der entwickelten Länder auf dem Verhandlungstisch .
sk Vo vzťahu k rokovaniam v Kodani existujú tri možné " kamene úrazu " , ktoré nesúvisia len s financovaním : evidentný nedostatok ambícií , pokiaľ ide o záväzky znižovania emisií zo strany niektorých rozvinutých krajín mimo Európskej únie , neochota významných rozvojových krajín - veľkých rozvíjajúcich sa hospodárstiev - predložiť presvedčivé návrhy na zmierňujúce opatrenia a tiež chýbajúca solídna finančná ponuka zo strany rozvinutých krajín pri rokovacom stole .
Zusagen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
záväzkov
de Die Europäische Union darf den transatlantischen Dialog nicht dazu benutzen , die eigenen Versprechungen und Zusagen zu schwächen .
sk Nemôžeme dovoliť , aby Európska únia využila transatlantický dialóg na oslabenie svojich vlastných prísľubov a záväzkov .
Zusagen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sľuby
de Gleichzeitig sind die großzügigen Zusagen , die im Blickpunkt internationaler Konferenzen - Seite an Seite mit Filmstars und Rocksängern - gemacht werden , sobald der Hollywood-Vorhang fällt und die Scheinwerfer erloschen sind , weitgehend vergessen .
sk Štedré sľuby vyslovené na výslní medzinárodných konferencií po boku filmových hviezd a rockových spevákov sú tiež väčšinou zabudnuté , len čo padne hollywoodska opona a zhasnú reflektory .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zusagen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zaveze
de Die beschlossenen Maßnahmen und die Zusagen Serbiens müssen unbedingt überwacht werden .
sl Ključno je , da se sprejete ukrepe in zaveze Srbije nadzoruje .
Zusagen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zavez
de Die regionalen Wahlen in Tiflis im Mai werden eine Prüfung dieser Zusagen sein und sie werden große Bedeutung haben , denn der Bürgermeister von Tiflis wird zum ersten Mal direkt gewählt .
sl Lokalne volitve maja v Tbilisiju bodo preskus teh zavez in lokalne volitve bodo zelo pomembne , saj bo župan Tbilisija - prvič - izvoljen na neposrednih volitvah .
Zusagen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
obljube
de Will der Rat seine Glaubwürdigkeit behalten , dann muss er seine Zusagen unbedingt bekräftigen .
sl Če želi Svet ohraniti svojo verodostojnost , mora nujno izpolniti svoje obljube .
Zusagen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
obljub
de Wir müssen die von uns jetzt gemachten Zusagen einhalten .
sl Držati se moramo obljub , ki jih dajemo sedaj .
Zusagen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
obveznosti
de Ungarn hält sämtliche internationalen rechtlichen Verpflichtungen und Zusagen ein und dies steht in der Tat sogar eindeutig im Text der Verfassung , und wenn dem nicht so wäre , würde die Kommission sie vor den Gerichtshof in Luxemburg bringen , um sie in einem formellen Verfahren anzufechten ; aber wir alle in dieser Kammer wissen , dass dies nicht der Fall ist .
sl Madžarska skrbi za vse svoje mednarodne pravne obveznosti in zaveze in to je dejansko jasno navedeno v besedilu ustave , in če ne bi bilo tako , potem bi Komisija to pripeljala pred sodišče v Luksemburgu , da bi v formalnem postopku izpodbijala ; vendar vsi v tej dvorani vemo , da to ne drži .
Welche Zusagen gibt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kakšne zaveze imajo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zusagen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
promesas
de Ich begrüße die begrenzten Zusagen der Kommissarin , die eine Ausweitung der Initiative ' Alles außer Waffen ' auf die gesamte Welt anstrebt , wie auch die Ausführungen des spanischen Ratsvorsitzes zur Tobin-Steuer und zu anderen potenziellen neuen Quellen für öffentliche Mittel zur Förderung von Entwicklungsmaßnahmen .
es Acojo favorablemente las limitadas promesas hechas por la Sra . Comisara esta tarde en lo que respecta a intentar extender a todo el mundo la iniciativa " Todo menos Armas " , y también las de la presidencia española acerca de la tasa Tobin y otras potenciales nuevas fuentes de financiación pública para el desarrollo .
Zusagen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
compromisos
de Grundsätzlich gilt , dass den Ländern die Möglichkeit gegeben werden muss , selbst Verantwortung zu übernehmen und dass die Koordinierung all der großzügigen Zusagen durch diese Länder sichergestellt werden muss .
es Se trata de una cuestión de principio fundamental : permitir que los países asuman su propia responsabilidad y garantizar que coordinen todos los compromisos generosos que se han contraído .
Zusagen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las promesas
Zusagen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los compromisos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zusagen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
závazky
de Wichtig sind im weiteren Verlauf der Erhalt der deutschen Betriebsrenten , die Dauer der Betriebszugehörigkeit und eine Risikoabsicherung des Insolvenzfalles für bestehende Zusagen .
cs Důležitý krok vpřed je ponechání německých zaměstnaneckých důchodů , délky odpracované doby a ochrany proti riziku úpadku v souvislosti s existujícími závazky .
Zusagen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
závazků
de Daher bitte ich Sie , Herr Präsident , nochmals auf die französischen Behörden einzuwirken , damit die seinerzeit gemachten Zusagen voll eingehalten werden und insbesondere die Gleichbehandlung von Europaabgeordneten und Abgeordneten des französischen Parlaments gewährleistet wird .
cs Proto bych vás pane předsedo chtěla požádat , abyste ještě jednou oslovil francouzské orgány , aby zajistily plné dodržování tehdy přijatých závazků , a zejména aby bylo s poslanci Evropského parlamentu zacházeno stejně jako s poslanci francouzského parlamentu .
Zusagen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sliby
de Das Europäische Parlament hat eine Schlüsselrolle bei den Verhandlungen mit dem Rat über die Mittel gespielt , die aufgebracht werden mussten , insbesondere weil der private Sektor allen Zusagen zum Trotz keine Mittel bereitstellte .
cs Evropský parlament sehrál klíčovou roli při jednáních s Radou ohledně hledání prostředků , zejména vzhledem k tomu , že soukromý sektor nedodal finanční prostředky v rozporu se svými předchozími sliby .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zusagen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vállalt
de Die Situation besteht jedoch weiterhin , und es ist eine Tatsache , dass der Schutz von Frauen in Konfliktsituationen und ihre Teilnahme am Friedens - und Wiederaufbauprozess immer noch hinter den gemachten Zusagen und den Anforderungen vor Ort zurückbleibt .
hu A probléma azonban továbbra is létezik , és tény , hogy a konfliktus sújtotta térségekben élő nők védelme , valamint a békefenntartásban és a helyreállítási folyamatokban való részvételük még mindig alatta marad a vállalt kötelezettségeknek és a helyi igényeknek .
Zusagen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kötelezettségvállalások
de Auf einige Besorgnisse wurde noch nicht eingegangen , unter anderem im Zusammenhang mit den WPA , der Entwicklungshilfe , den Ursprungsregeln und den Zusagen zu den Auswirkungen der Agrarbeihilfen .
hu Még mindig vannak olyan megfontolások , amelyeket az EPA-k nem érintenek , a fejlesztési támogatás , a származási szabályok , a mezőgazdasági szubvenciók hatásával kapcsolatos kötelezettségvállalások .

Häufigkeit

Das Wort Zusagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58634. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.

58629. Rapperin
58630. Bodennähe
58631. Schachkomposition
58632. bahnbrechende
58633. Beckham
58634. Zusagen
58635. Gambit
58636. Fachmesse
58637. Kleinert
58638. Werksfahrer
58639. windet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zusagen für
  • Zusagen der
  • die Zusagen
  • seine Zusagen
  • der Zusagen
  • Zusagen nicht
  • Zusagen an
  • Zusagen von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːˌzaːɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zu-sa-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zusagende

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • die E.ON hat sich an diese Versprechungen und Zusagen jedoch nicht gehalten . Lübeck ist Ausgangspunkt des
  • Betreiber haben den Bund getäuscht , indem sie Zusagen zu den Terminen der Inbetriebnahme teils in der
  • Aktionsgemeinschaft Schnellbahntrasse kritisierte die Entscheidung . Entgegen früherer Zusagen sei das Lange Feld nicht untertunnelt worden .
  • Stadt sah von einer solchen Maßnahme wegen der Zusagen von Bund und Pächter ab , die eine
Film
  • Die Resonanz war unerwartet groß , aber die Zusagen für die finanzielle Unterstützung blieben gering . Ein
  • , was aber bisher an finanziellen und institutionellen Zusagen scheiterte . Dagegen wurde das kleinere von ihm
  • , der , aufgrund von nicht eingehaltenen finanziellen Zusagen , nicht mehr ins Preisniveau des Vereines passte
  • Grund der finanziellen Situation , seine vorher gemachten Zusagen an die Neuverpflichtungen nicht halten . Die eigentliche
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK