126
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
126
Von deren Seite sowie von den rumänischen Massenmedien wurden Studien vorgelegt , aus denen hervorgeht , dass in Rumänien mehr als 350 000 Kinder leben , deren Eltern im Ausland arbeiten . Von 126 000 dieser Kinder haben beide Elternteile das Land verlassen .
По този въпрос гражданското общество и средствата за масово осведомяване в Румъния представиха проучвания , в които се посочва , че в Румъния има над 350 000 деца , чийто родители работят в чужбина , включително 126 000 деца , на които и двамата родители са емигрирали .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
126
LEONARDO basiert auf Artikel 127 , Verfahren der Zusammenarbeit . SOKRATES auf Artikel 126 , Mitentscheidung .
Leonardo bygger på artikel 127 , samarbejdsproceduren , Sokrates på artikel 126 , proceduren med fælles beslutningstagning .
|
Artikel 126 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
artikel 126
|
Zum Änderungsantrag 126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om ændringsforslag 126
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
126
Vielleicht sollte ich auch noch fragen , ob bei all den anderen Immobilien , die wir für unsere 126 Vertretungen in der ganzen Welt unterhalten , solche Pfuschereien mit den Rechenschaftsberichten betrieben worden sind .
I also wonder , in regard to all the properties we have at our 126 embassies around the world , whether the accounts have been tampered with there as well ?
|
Artikel 126 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
126
|
Artikel 126 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Article 126
|
Zum Änderungsantrag 126 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Regarding Amendment No 126
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
126
Wir haben Artikel 126 , der sich insbesondere mit der Haushaltspolitik befasst , und Artikel 136 gibt der Kommission die Möglichkeit , Initiativen für eine stärkere Koordinierung zu ergreifen , zwar auch innerhalb des Euroraums , aber eigentlich innerhalb des allgemeinen Gemeinschaftsrahmens .
Meil on artikkel 126 , milles käsitletakse eraldi eelarvepoliitikat , ja artikkel 136 , millega lubatakse komisjonil võtta ka euroalal , kuid üldises ühenduse raamistikus koordineerimise tugevdamiseks meetmeid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
126
Ich beziehe mich weiterhin auf die Änderungsanträge 126 und 127 , die den Schutz der lokalen Industrie auf den Kanarischen Inseln vorsehen , und schließlich auf die Änderungsanträge zum Schutz der kanarischen Tomaten , für die in der neuen Phase der Erarbeitung einer für die Mittelmeerländer geltenden Gemeinschaftspolitik gravierende Schwierigkeiten entstehen können , und ich meine auch die vorgeschlagenen Maßnahmen der Beihilfen für Wein und im Gegenzug die Streichung der Beihilfen für den Import von Tischwein - und Flüssigmilchprodukten auf die Kanarischen Inseln , die mit kanarischen Erzeugnissen in Konkurrenz treten können .
Viittaan niin ikään tarkistuksiin 126 ja 127 , jotka koskevat Kanariansaarten paikallisen teollisuuden suojelemista , ja lopuksi tarkistuksiin , joilla pyritään suojelemaan Kanariansaarten tomaattialaa , joka voi joutua suuriin vaikeuksiin Välimeren alueen maita koskevan yhteisön politiikan hahmottelun uudessa vaiheessa , sekä ehdotuksiin viinialan tukemisesta ja tuontitukien poistamisesta vastaavasti Kanariansaarille tuotavalta pöytäviiniltä ja nestemäiseltä maidolta , jotka voivat kilpailla Kanariansaarten tuotteiden kanssa .
|
und 126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja 126
|
Artikel 126 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
126
|
Artikel 126 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
126 artiklan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
126
Für das Programm mit Albanien sind 126 Millionen Euro vorgesehen , für das Programm mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien 103 Millionen Euro . Hier laufen mehrere Programme , unter anderem zur Wirtschaftsentwicklung und Beschäftigung .
Un budget de 126 millions d’euros est affecté au programme impliquant l’Albanie , et un budget de 103 millions d’euros à celui impliquant l’ancienne République yougoslave de Macédoine . Plusieurs programmes sont sur les rails dans ce cadre , notamment pour le développement économique et l’emploi .
|
Artikel 126 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'article 126
|
Artikel 126 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
126
|
Zum Änderungsantrag 126 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Au sujet de l'amendement 126
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
126
Sie wollen eine Masseneinwanderung fördern , wie auch die Ablehnung von Änderungsantrag 126 zeigt , der vorsah , dass ein Asylantrag offensichtlich unbegründet ist , wenn er nur aus wirtschaftlichen Gründen oder mit dem alleinigen Ziel , der allgemeinen Armut oder einem bewaffneten Konflikt zu entgehen , gestellt wird .
Θέλουν να ευνοήσουν μια μαζική μετανάστευση , όπως αποδεικνύει η απόρριψη της τροπολογίας 126 που έτασσε ότι μια αίτηση χορήγησης ασύλου είναι προδήλως αβάσιμη αν υποβάλλεται αποκλειστικά " για οικονομικούς λόγους ή με μοναδικό σκοπό τη διαφυγή από μια γενική κατάσταση φτώχειας ή από μια ένοπλη σύγκρουση " .
|
Artikel 126 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
άρθρο 126
|
Zum Änderungsantrag 126 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Σχετικά με την τροπολογία 126
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
126
Wir haben Artikel 126 , der sich insbesondere mit der Haushaltspolitik befasst , und Artikel 136 gibt der Kommission die Möglichkeit , Initiativen für eine stärkere Koordinierung zu ergreifen , zwar auch innerhalb des Euroraums , aber eigentlich innerhalb des allgemeinen Gemeinschaftsrahmens .
L'articolo 126 invece verte specificatamente sulle politiche di bilancio , mentre l'articolo 136 consente alla Commissione di assumersi l'iniziativa per rafforzare il coordinamento , anche all ' interno della zona euro , ma sempre in seno al quadro comunitario generale .
|
Artikel 126 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
126
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
126
Da die Kommission gemäß den Artikeln 121 und 126 des Vertrags über die für die Überwachung der Finanzpolitiken der Mitgliedstaaten notwendigen Instrumente und Mechanismen verfügt und in Anbetracht der Tatsache , dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten ein Defizit aufweist , das weit über der Grenze von 3 % liegt , wird die Kommission gebeten , folgende Fragen zu beantworten : Beabsichtigt sie , den präventiven Aspekt der Überwachung zu verstärken ? Wenn ja , durch welche Mittel und durch welche Verfahren ?
Tā kā saskaņā ar Līguma 121 . un 126 . pantu Komisijas rīcībā ir vajadzīgie instrumenti un mehānismi , lai uzraudzītu dalībvalstu finanšu politikas , un tā kā lielākajā daļā dalībvalstu budžeta deficīts ievērojami pārsniedz 3 % robežu , vai Komisija varētu sniegt atbildi uz šādiem jautājumiem : vai tā plāno stiprināt uzraudzības preventīvo aspektu ? Ja jā , tad kādus līdzekļus un procedūras tiks izmantotas ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
126
Der Rat gibt eine Reihe von Empfehlungen im Zusammenhang mit Artikel 126 Absatz 9 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union an Griechenland heraus und die dortigen Entwicklungen werden vom Rat und von der Kommission überwacht .
Taryba pateikia keletą rekomendacijų Graikijai dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 126 straipsnio 9 dalies , o Taryba ir Komisija stebi pokyčius joje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
126
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge vollständig annehmen : 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 7 , 8 , 12 , 13 , 15 , 16 , 17 , 25 , 27 , 30 , 31 , 32 , 33 , 35 , 37 , 39 , 41 , 43 , 45 , 47 , 48 , 50 , 53 , 55 , 56 , 58 , 60 , 62 , 64 , 66 , 69 , 71 , 73 , 75 , 77 , 80 , 86 , 90 , 91 , 94 , 96 , 98 , 99 , 101 , 106 , 108 , 110 , 112 , 114 , 115 , 117 , 119 , 121 sowie 126 bis 140 einschließlich .
De Commissie kan de volgende amendementen volledig overnemen : 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 7 , 8 , 12 , 13 , 15 , 16 , 17 , 25 , 27 , 30 , 31 , 32 , 33 , 35 , 37 , 39 , 41 , 43 , 45 , 47 , 48 , 50 , 53 , 55 , 56 , 58 , 60 , 62 , 64 , 66 , 69 , 71 , 73 , 75 , 77 , 80 , 86 , 90 , 91 , 94 , 96 , 98 , 99 , 101 , 106 , 108 , 110 , 112 , 114 , 115 , 117 , 119 , 121 , en de amendementen 126 tot en met 140 .
|
Artikel 126 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
artikel 126
|
Artikel 126 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
126
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
126
02 02 01 ( Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ) auf 126 300 000 Euro
02 02 01 ( Konkurencyjność i innowacje ) do 126 300 000 euro
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
126
Zum 30 . April 2003 belieft sich der Gesamtbetrag der noch abzuwickelnden Mittelbindungen ( RAL ) auf 126 Milliarden Euro , während dieser Betrag zum gleichen Zeitpunkt des Vorjahres bei 110 Milliarden Euro lag .
Após quatro meses de 2003 , as autorizações de liquidação pendente totais - conhecidas por RAL - tinham aumentado para 126 mil milhões de euros , comparadas com 110 mil milhões de euros na mesma altura do ano passado .
|
126 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
126º
Herr Präsident , ich ergreife das Wort für einen Antrag zum Verfahren gemäß Artikel 126 der Geschäftsordnung , für eine Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung gemäß Artikel 127 der Geschäftsordnung sowie zu Artikel 11 der Geschäftsordnung , der den Ort der Sitzungen des Parlaments betrifft .
Senhor Presidente , intervenho para uma invocação do Regimento , nos termos do artigo 126º ; um ponto de ordem muito breve , nos termos do artigo 127º , sobre o local de reunião , artigo 11º do Regimento .
|
Artikel 126 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
artigo 126º
|
Artikel 126 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
126º
|
Zum Änderungsantrag 126 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Relativamente à alteração 126 :
|
Zum Änderungsantrag 126 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
à alteração 126 :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
126
Da die Kommission gemäß den Artikeln 121 und 126 des Vertrags über die für die Überwachung der Finanzpolitiken der Mitgliedstaaten notwendigen Instrumente und Mechanismen verfügt und in Anbetracht der Tatsache , dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten ein Defizit aufweist , das weit über der Grenze von 3 % liegt , wird die Kommission gebeten , folgende Fragen zu beantworten : Beabsichtigt sie , den präventiven Aspekt der Überwachung zu verstärken ? Wenn ja , durch welche Mittel und durch welche Verfahren ?
Dat fiind faptul că , în conformitate cu articolele 121 şi 126 din tratat , Comisia dispune de instrumentele necesare pentru a supraveghea politicile financiare ale statelor membre şi că majoritatea acestora din urmă au înregistrat deficite care depăşesc cu mult limita de 3 % , intenţionează Comisia să întărească caracterul preventiv al acestor mecanisme de supraveghere , şi dacă da , prin ce metode şi proceduri ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
126
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge vollständig annehmen : 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 7 , 8 , 12 , 13 , 15 , 16 , 17 , 25 , 27 , 30 , 31 , 32 , 33 , 35 , 37 , 39 , 41 , 43 , 45 , 47 , 48 , 50 , 53 , 55 , 56 , 58 , 60 , 62 , 64 , 66 , 69 , 71 , 73 , 75 , 77 , 80 , 86 , 90 , 91 , 94 , 96 , 98 , 99 , 101 , 106 , 108 , 110 , 112 , 114 , 115 , 117 , 119 , 121 sowie 126 bis 140 einschließlich .
Kommissionen kan helt godta följande ändringsförslag : 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 7 , 8 , 12 , 13 , 15 , 16 , 17 , 25 , 27 , 30 , 31 , 32 , 33 , 35 , 37 , 39 , 41 , 43 , 45 , 47 , 48 , 50 , 53 , 55 , 56 , 58 , 60 , 62 , 64 , 66 , 69 , 71 , 73 , 75 , 77 , 80 , 86 , 90 , 91 , 94 , 96 , 98 , 99 , 101 , 106 , 108 , 110 , 112 , 114 , 115 , 117 , 119 , 121 , liksom ändringsförslag 126 till 140 , medräknat båda .
|
Artikel 126 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
126
|
Zum Änderungsantrag 126 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Om ändringsförslag 126
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
126
Trotz der Artikel 13 , 23 und 126 des Genfer Abkommens über die Rechte von Kriegsgefangenen , wurden die Rechte von Ghilad , der darüber hinaus auch über die französische Staatsbürgerschaft verfügt , im Hinblick auf den Empfang von Besuchen seiner Angehörigen und des internationalen Roten Kreuzes , eine menschliche Behandlung sowie die Preisgabe des genauen Orts , an dem er gefangen gehalten wird , nicht respektiert .
Napriek článkom 13 , 23 a 126 Ženevského dohovoru o zaobchádzaní s vojnovými zajatcami sa Giladove práva , ktorý má aj francúzske občianstvo , nerešpektujú , pokiaľ ide o prijímanie návštev rodinných príslušníkov a Medzinárodného červeného kríža , zabezpečenie humánneho zaobchádzania a zverejnenia presnej polohy , kde je väznený .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
126
02 02 01 ( Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ) auf 126 300 000 Euro
02 02 01 ( Konkurenčnost in inovacije ) na 126 300 000 EUR
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
126
Es ist jedoch bedauerlich , daß sich in der aktuellen Formulierung der Artikel 126 und 127 die Aktionsmöglichkeiten der Gemeinschaft im sprachlichen Bereich im wesentlichen auf die Gemeinschaftsprogramme zur allgemeinen und beruflichen Bildung SOCRATES und LEONARDO beschränken .
No obstante , hay que recordar que , en la actual formulación de los artículos 126 y 127 , las posibilidades de acción de la Comunidad en el ámbito lingüístico se limitan sustancialmente a los programas comunitarios de educación y formación SÓCRATES y LEONARDO .
|
Artikel 126 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
artículo 126
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
126
Trotz der Artikel 13 , 23 und 126 des Genfer Abkommens über die Rechte von Kriegsgefangenen , wurden die Rechte von Ghilad , der darüber hinaus auch über die französische Staatsbürgerschaft verfügt , im Hinblick auf den Empfang von Besuchen seiner Angehörigen und des internationalen Roten Kreuzes , eine menschliche Behandlung sowie die Preisgabe des genauen Orts , an dem er gefangen gehalten wird , nicht respektiert .
Navzdory článkům 13 , 23 a 126 Ženevské úmluvy o právech válečných zajatců a skutečnosti , že Gilad má zároveň i francouzské občanství , nebyla respektována Giladova práva přijímat návštěvy ze strany své rodiny a Mezinárodního Červeného kříže , právo na humánní zacházení a zveřejnění přesného místa , kde je držen v zajetí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
126 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
126
Trotz der Artikel 13 , 23 und 126 des Genfer Abkommens über die Rechte von Kriegsgefangenen , wurden die Rechte von Ghilad , der darüber hinaus auch über die französische Staatsbürgerschaft verfügt , im Hinblick auf den Empfang von Besuchen seiner Angehörigen und des internationalen Roten Kreuzes , eine menschliche Behandlung sowie die Preisgabe des genauen Orts , an dem er gefangen gehalten wird , nicht respektiert .
A hadifoglyok jogairól szóló genfi egyezmény 13. , 23 . és 126 . cikke ellenére a francia állampolgársággal is rendelkező Ghilad jogait nem tartották tiszteletben : nem fogadhatta a családja és a Nemzetközi Vöröskereszt látogatását , embertelen bánásmódban részesült és nem hozták nyilvánosságra , hogy pontosan hol tartják fogva .
|
Häufigkeit
Das Wort 126 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11238. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.82 mal vor.
⋮ | |
11233. | fressen |
11234. | maximalen |
11235. | identifizieren |
11236. | Konzession |
11237. | einbrachte |
11238. | 126 |
11239. | Bennett |
11240. | Patriarch |
11241. | hellen |
11242. | ausschied |
11243. | Domkapitel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 142
- 122
- 129
- 139
- 148
- 112
- 154
- 123
- 141
- 114
- 143
- 104
- 145
- 118
- 132
- 106
- 116
- 157
- 156
- 153
- 136
- 167
- 168
- 131
- 161
- 149
- 107
- 138
- 152
- 103
- 124
- 113
- 178
- 158
- 119
- 121
- 163
- 146
- 164
- 191
- 183
- 109
- 174
- 135
- 159
- 165
- 151
- 147
- 162
- 181
- 127
- 186
- 169
- 115
- 166
- 155
- 188
- 117
- 102
- 207
- 137
- 184
- 111
- 177
- 179
- 197
- 105
- 133
- 171
- 195
- 172
- 187
- 108
- 193
- 198
- 196
- 194
- 227
- 205
- 216
- 189
- 223
- 176
- 208
- 213
- 204
- 201
- 224
- 209
- 219
- 234
- 267
- 217
- 282
- 236
- 182
- 273
- 241
- 212
- 248
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 126
- von 126
- und 126
- mit 126
- 126 kB )
- 126 m
- 126 ,
- ( 126 )
- Reichsstraße 126
- Band 126
- 126 (
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 16
- 12
- 26
- 120
- 1-6
- 826
- 128
- 176
- 127
- 726
- 146
- 12.
- 136
- 626
- 226
- 216
- 106
- 166
- 156
- 1:6
- 196
- 186
- 1.6
- 1,6
- 1/6
- 116
- 426
- 526
- -26
- 326
- 926
- 129
- 125
- 162
- 122
- 123
- 121
- 124
- 1326
- 12,6
- 1206
- 1026
- 1526
- 1260
- 1726
- 1426
- 1926
- 1226
- 1126
- 1626
- 1826
- -126
- 1263
- 1286
- 1246
- 1262
- 1264
- 1269
- 1268
- 1261
- 1267
- 1266
- 1265
- 1296
- 1236
- 1256
- 1216
- 1276
- 2
- 6
- 1
- L2
- 62
- 66
- 21
- 11
- 2.
- 1.
- 24
- 14
- C6
- C2
- 13
- 23
- :2
- 2A
- 1A
- 10
- 18
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 15
- 17
- 19
- 20
- D2
- E2
- E6
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- 32
- -2
- 2x
- 2a
- 46
- 28
- 2B
- ,6
- 27
- -6
- 76
- U6
- A6
- M6
- 36
- 56
- S6
- 86
- V6
- 06
- +6
- .6
- 96
- B6
- 25
- 29
- 2D
- 2b
- 2n
- 820
- 170
- 210
- 220
- 260
- 1,0
- 130
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 320
- 620
- 720
- 1:0
- 100
- 190
- 150
- 110
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- 1-1
- 1-7
- 4-6
- 1-9
- 2-6
- 1-3
- 1-8
- 1-5
- 1-2
- 1-4
- 3-6
- 5-6
- 0,6
- 0:6
- -06
- Sf6
- MI6
- 1st
- 876
- 178
- 828
- 896
- 829
- 198
- 886
- 827
- 179
- 825
- 822
- 824
- 821
- 823
- 812
- 862
- 806
- 856
- 8,6
- 836
- 816
- 866
- 846
- 168
- 108
- 188
- 158
- 138
- 148
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 268
- 628
- 528
- 928
- -28
- 428
- 728
- 228
- 328
- 218
- 17.
- 177
- 175
- 174
- 173
- 171
- 172
- 187
- 786
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1261
- -126
- 1263
- 1262
- 126.000
- 126-127
- 1-86126-339-2
- 124-126
- 125-126
- E-126
- 1263-1316
- 126-128
- 1262-1303
- 126-129
- 123-126
- :10.1126
- 119-126
- 121-126
- 1261-1297
- 3-87969-126-6
- 1261-1278
- 1263-1297
- 1263-1274
- 126-133
- 1261-1290
- STS-126
- 117-126
- 120-126
- 1261-1293
- 122-126
- 1.126
- 1263/64
- 113-126
- 100-126
- 1262-1273
- 1263-1273
- 126-130
- 126f
- 126ff
- 4126
- 126-132
- 1262-1282
- 1261-1264
- 118-126
- 126-zelligen
- 107-126
- 111-126
- 9126
- 1261-1274
- 105-126
- 1262-1280
- 99-126
- 126-131
- 1261-1263
- 109-126
- 1263-1268
- 1261-1279
- 125/126
- 1262-1277
- 5126
- 115-126
- 1263-1266
- 3-7633-1266-8
- 6126
- 1261-1453
- Z-126
- 1262-1272
- 126-140
- 126-136
- 126-135
- 1261-1272
- 1262-1270
- 2.126
- YA-126
- 114-126
- 3.126
- 126-137
- 126-134
- 126/127
- 7126
- 1261-1267
- 3-13-126685-6
- 126C2
- 126a
- 1261-1557
- 103-126
- 1-126
- 1261/62
- 1262/77
- .126
- 1261-1266
- 101-126
- 1262-1269
- Tu-126
- 12620
- 127/126
- 126-145
- 1262/63
- 112-126
- 3423126280
- P126
- 50126
- 116-126
- 3-572-01261-9
- 4/126
- 126-138
- 102-126
- 3890075126
- 126er
- 126-151
- 3-613-71126-5
- W126
- Ka-126
- 3-926126-11-6
- 126/ZR
- 11.048126
- 4.126
- 126-155
- 126-141
- 126/128
- 90-126
- 0-8126-9596-8
- 126p
- D126
- N126
- 7.126
- 5.126
- 10.1126
- 63-126
- 93-126
- 106-126
- 126-146
- 126-139
- 9.126
- :126
- 1261-1271
- LC-126
- 1262-1295
- 1262-1264
- 1262-1263
- 60-126
- 10.126
- 108-126
- 0-7126-4286-2
- 12665
- 110-126
- 98-126
- 126-150
- 126-143
- 126-147
- ALQ-126
- 3-525-20126-5
- 1261-1303
- 124/126
- 77-126
- 73-126
- 0,126
- 11.126
- 1263-1269
- 1263-1282
- HX-126
- 95-126
- 3-86126-628-8
- 126C4
- 126C3
- 126-154
- 126-142
- 126-144
- 19.126
- 126b
- 126C
- 8126
- L126
- R126
- 21.126
- 20.126
- 49.8126259
- 14.126
- 0,2126
- 11.126568
- 83-126
- 94-126
- 12.126
- 3-126
- 3,126
- 12627
- 12622
- 12623
- 12615
- 12631
- 97-126
- PS/126
- 126-153
- 126-148
- 126-192
- 126-193
- 126-166
- 126.600
- 126.
- 8,126
- 6-126
- 87-126
- 88-126
- 15.126
- 85-126
- 17.126
- 126/1997
- 11,126
- AP-126
- 81-126
- 1267/8
- 126,16
- 126,90
- kW/126
- CVE-126
- 10126
- 126.4
- 126.5
- 12621
- 12618
- 12630
- 14126
- 18126
- 31.126
- 30,126
- 30.126
- 1105-1126
- 126-jährige
- 126-152
- 126-157
- 126-156
- 126-159
- 126-149
- 126-114
- 126-170
- 126-167
- 126-168
- 126-161
- 126-450
- 126.076
- 126.979
- 126.699
- 126.607
- 126.529
- 126.585
- 126.500
- 126.520
- 126.727
- 126.200
- 126.488
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Karen Young | Hot Shot (1978 Bottom's Up Mix) 126 BPM | |
Charlie Hall | Psalm 126 (You Have Done Great Things) (Our Love Is Loud Album Version) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Texas |
|
|
Illinois |
|
|
Mathematiker |
|
|
Mond |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Haydn |
|
|
Wien |
|
|
Deutschland |
|
|
4. Wahlperiode |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Unternehmen |
|
|
Volkstribun |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Sternbild |
|
|
Oberfranken |
|