Häufigste Wörter

03

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
03
 
(in ca. 98% aller Fälle)
03
de Die Schaffung des Haushaltsposten 18 05 02 03 ( Europäische Polizei ) ;
bg Създаването на бюджетна позиция 18 05 02 03 ( Европейска полиция ) ;
Deutsch Häufigkeit Dänisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Anfrage Nr . 11 von María Izquierdo Rojo ( H-0308 / 03 ) :
da Spørgsmål nr . 11 af María Izquierdo Rojo ( H-0308 / 03 ) :
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
/ 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03
03 )
 
(in ca. 66% aller Fälle)
03 )
03 )
 
(in ca. 33% aller Fälle)
/ 03 )
03 ) :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 ) :
/ 03 )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
/ 03 )
/ 03 )
 
(in ca. 3% aller Fälle)
/ 03
/ 03 ) :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03 ) :
Deutsch Häufigkeit Englisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Anfrage Nr . 38 von Lennart Sacrédeus ( H-0376 / 03 ) :
en Question No 38 by Lennart Sacrédeus ( H-0376 / 03 ) :
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
03 )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
03 )
/ 03
 
(in ca. 97% aller Fälle)
/ 03
/ 03
 
(in ca. 3% aller Fälle)
/ 03 )
03 03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03 03
/ 03 )
 
(in ca. 94% aller Fälle)
/ 03 )
03 ) :
 
(in ca. 83% aller Fälle)
03 ) :
03 ) :
 
(in ca. 17% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 )
 
(in ca. 3% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 )
 
(in ca. 3% aller Fälle)
/ 03
/ 03 ) :
 
(in ca. 94% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 ) :
 
(in ca. 5% aller Fälle)
/ 03 )
Deutsch Häufigkeit Estnisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de 13 03 16 Europäischer Fonds für regionale Entwicklung ( EFRE ) - Konvergenz
et 13 03 16 " Euroopa Regionaalarengu Fond ( ERF ) - lähenemine ” ,
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
Deutsch Häufigkeit Finnisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Anfrage Nr . 41 von Sarah Ludford ( H-0141 / 03 ) :
fi Seuraavana on Sarah Ludfordin kysymys nro 41 ( H-0141 / 03 ) :
03 )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 )
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
/ 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03
03 ) :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 ) :
03 03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03 03
/ 03 )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
/ 03 )
/ 03 ) :
 
(in ca. 92% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 ) :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
/ 03 )
Deutsch Häufigkeit Französisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Anfrage Nr . 6 von John Joseph McCartin ( H-0363 / 03 ) :
fr J'appelle la question n ° 6 de M. McCartin ( H-0363 / 03 ) :
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
/ 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03
03 )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
03 )
03 ) :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 ) :
03 03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03 03
/ 03 )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
/ 03 )
/ 03 ) :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03 ) :
Deutsch Häufigkeit Griechisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Aus technischen Gründen erhält die Linie " Pilotprojekt : Globale Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Behörden , Unternehmen und gemeinnützigen Organisationen zur Eingliederung von Personen in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt ” die Ziffer 04 03 12 .
el Για λόγους τεχνικής φύσεως ο αριθμός της θέσεως " Πρότυπο σχέδιο : καθολική συνεργασία μεταξύ δημόσιων διοικήσεων , κερδοσκοπικών επιχειρήσεων και κοινωνικών επιχειρήσεων με στόχο την κοινωνική και εργασιακή ένταξη " καθίσταται 04 03 12 .
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
Deutsch Häufigkeit Italienisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de In Zeile 19 03 06 „ Sonderbeauftragte der Europäischen Union “ muss der Begriff „ envoy “ durch „ representative “ ersetzt werden , damit die Terminologie mit dem Titel dieser Haushaltslinie übereinstimmt .
it In relazione alla 19 03 06 , relativa ai rappresentanti speciali dell ’ Unione europea , per coerenza con il titolo della linea , nel commento la parola “ inviato ” deve essere sostituita dalla parola “ rappresentante ” .
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
03 )
 
(in ca. 94% aller Fälle)
03 )
/ 03
 
(in ca. 60% aller Fälle)
/ 03
/ 03
 
(in ca. 38% aller Fälle)
/ 03 )
03 ) :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 ) :
03 03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03 03
/ 03 )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
/ 03 )
/ 03 )
 
(in ca. 2% aller Fälle)
03 )
/ 03 ) :
 
(in ca. 80% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 ) :
 
(in ca. 20% aller Fälle)
03 ) :
Deutsch Häufigkeit Lettisch
03
 
(in ca. 98% aller Fälle)
03
de Darüber hinaus hatten wir gestern auf der Sitzung der Koordinatoren eine Diskussion und es wurde beschlossen , dass ich empfehlen sollte , Änderungsantrag 752 abzulehnen und stattdessen dem Antrag 610 zur Haushaltslinie 16 02 02 ( Multimedia-Aktionen ) zuzustimmen , jedoch die Reserve aus dem Änderungsantrag 752 einzusetzen , sowie den Änderungsantrag 1044 ebenfalls abzulehnen und dem Änderungsantrag 32 zur Haushaltslinie 16 02 03 zuzustimmen .
lv Papildus tam , mums vakar bija diskusija koordinatoru sanāksmē , un saskaņā ar tās lēmumiem es iesaku noraidīt 752 . grozījumu un balsot par 610 . grozījumu par pozīciju 16 02 02 ( Rīcība saistībā ar multividi ) , taču ņemt vērā iebildumu no 752 . grozījumu un noraidīt 1044 . grozījumu , un balsot par 32 . grozījumu par pozīciju 16 02 03 .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de 13 03 18 ( EFRE-Wettbewerbsfähigkeit ) auf 2 540 832 078 Euro
lt 13 03 18 ( ERDF konkurencingumo srityje ) - 2 540 832 078 EUR
13 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
13 03
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Anfrage Nr . 4 von Bernd Posselt ( H-0223 / 03 ) :
nl Vraag nr . 4 van Bernd Posselt ( H-0223 / 03 ) :
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
/ 03
 
(in ca. 97% aller Fälle)
/ 03
03 )
 
(in ca. 76% aller Fälle)
03 )
03 )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
/ 03 )
/ 03
 
(in ca. 3% aller Fälle)
/ 03 )
03 03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03 03
/ 03 )
 
(in ca. 89% aller Fälle)
/ 03 )
03 ) :
 
(in ca. 57% aller Fälle)
03 ) :
03 ) :
 
(in ca. 43% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 )
 
(in ca. 9% aller Fälle)
/ 03
/ 03 )
 
(in ca. 2% aller Fälle)
03 )
/ 03 ) :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 ) :
 
(in ca. 4% aller Fälle)
/ 03 )
Deutsch Häufigkeit Polnisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Und in Haushaltslinie 09 03 03 muss die Summe für Verpflichtungsermächtigungen 5 heißen und für Zahlungsermächtigungen 4,85 .
pl Ponadto w pozycji budżetu 09 03 03 prawidłowa kwota środków na zobowiązania powinna wynosić 5 , a środków na płatności 4,85 .
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de 13 03 16 Europäischer Fonds für regionale Entwicklung ( EFRE ) - Konvergenz
pt 13 03 16 FEDER - Convergência
13 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
13 03
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
/ 03
 
(in ca. 99% aller Fälle)
/ 03
03 )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
03 )
03 03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03 03
/ 03 )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
/ 03 )
/ 03 )
 
(in ca. 3% aller Fälle)
03 )
/ 03 )
 
(in ca. 2% aller Fälle)
/ 03
/ 03 ) :
 
(in ca. 75% aller Fälle)
/ 03 )
/ 03 ) :
 
(in ca. 25% aller Fälle)
/ 03 ) :
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
03
 
(in ca. 97% aller Fälle)
03
de Die Schaffung des Haushaltsposten 18 05 02 03 ( Europäische Polizei ) ;
ro Crearea unui punct privind bugetul 18 05 02 03 ( Poliţia europeană ) ;
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Anfrage Nr . 4 von Malcolm Harbour ( H-0435 / 03 ) :
sv Fråga nr 4 från Malcolm Harbour ( H-0435 / 03 ) :
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
/ 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03
03 )
 
(in ca. 77% aller Fälle)
03 )
03 )
 
(in ca. 23% aller Fälle)
/ 03 )
03 03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03 03
/ 03 )
 
(in ca. 91% aller Fälle)
/ 03 )
03 ) :
 
(in ca. 88% aller Fälle)
03 ) :
/ 03 )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
03 )
/ 03 )
 
(in ca. 2% aller Fälle)
/ 03
/ 03 ) :
 
(in ca. 95% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 ) :
 
(in ca. 5% aller Fälle)
03 ) :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
03
 
(in ca. 97% aller Fälle)
03
de 13 03 18 ( EFRE-Wettbewerbsfähigkeit ) auf 2 540 832 078 Euro
sk 13 03 18 ( EFRR konkurencieschopnosť na 2 540 832 078 EUR
03 04
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 04
13 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
13 03
03 03
 
(in ca. 93% aller Fälle)
03 03
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de 13 03 18 Europäischer Fonds für regionale Entwicklung ( EFRE ) - Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung
sl 13 03 18 ERDF - Konkurenca
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
Deutsch Häufigkeit Spanisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Anfrage Nr . 37 von Anna Karamanou ( H-0031 / 03 ) :
es Pregunta nº 37 formulada por Anna Karamanou ( H-0031 / 03 ) :
13 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
13 03
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
/ 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03
03 )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
03 )
/ 03 )
 
(in ca. 93% aller Fälle)
/ 03 )
03 ) :
 
(in ca. 82% aller Fälle)
/ 03 ) :
/ 03 )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
/ 03
/ 03 ) :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ 03 ) :
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03
de Außerdem werden in Linie 13 03 20 Europäischer Fonds für regionale Entwicklung ( EFRE ) - Operative technische Unterstützung die ersten beiden neuen Absätze durch den folgenden ersetzt :
cs Podobně by v rozpočtové linii 13 03 20 Provozně-technická pomoc v rámci EFRR měly být první dva odstavce nahrazeny takto :
13 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
13 03
03 03
 
(in ca. 100% aller Fälle)
03 03
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
03
 
(in ca. 83% aller Fälle)
03
de Die Schaffung des Haushaltsposten 18 05 02 03 ( Europäische Polizei ) ;
hu A 18 05 02 03 költségvetési jogcím létrehozása ( Európai Rendőrségi Hivatal ) ;

Häufigkeit

Das Wort 03 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16559. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.70 mal vor.

16554. Beschaffenheit
16555. Gefieder
16556. Thunder
16557. Kunstsammler
16558. Hauptaufgabe
16559. 03
16560. 430
16561. erlaubten
16562. 1548
16563. Oldenburger
16564. springt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Babelsberg 03
  • VfB 03
  • 03 und
  • 03 . jpg |
  • SV 03
  • Union 03
  • Baureihe 03
  • SV 03 Tübingen
  • CSC 03
  • 03 . jpg | Commonscat
  • 03 .
  • 03 . JPG

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

0 3

Abgeleitete Wörter

  • 2003
  • 1903
  • 1803
  • 2002/03
  • 1703
  • 1603
  • 1503
  • 1303
  • 1403
  • 0,03
  • 1203
  • 1003
  • 1103
  • 1902/03
  • 4:03
  • 3:03
  • 2,03
  • 1802/03
  • -203
  • 1,03
  • 5:03
  • -103
  • 3,03
  • 033
  • 1x03
  • 03:00
  • 032
  • 1/2003
  • 2/2003
  • 034
  • S/2003
  • .03
  • 2002-03
  • 2:03
  • 102-103
  • -03
  • 6:03
  • 3/2003
  • 101-103
  • TB-303
  • 3003
  • 10/2003
  • 0,003
  • .303
  • 2x03
  • 97-103
  • 03/04
  • 03/2010
  • 0323-8407
  • M203
  • 4/2003
  • 2103
  • 100-103
  • 1902-03
  • 03.10
  • 4,03
  • 03/2009
  • :2003
  • 6,03
  • 5,03
  • 1.03
  • 09/2003
  • 202-203
  • 99-103
  • 3x03
  • 2403
  • 12/2003
  • 7:03
  • 4x03
  • 1901-03
  • 2001-03
  • 201-203
  • 1:03
  • 10,03
  • 03/2005
  • M1903
  • 2.03
  • +03
  • 4003
  • 03/2012
  • 1961/03/09
  • 11/2003
  • 2203
  • 03/2008
  • -303
  • 6003
  • 03/2011
  • 03/2006
  • -2003
  • 1.003
  • 03/2007
  • 2303
  • 7,03
  • OV-103
  • 98-103
  • 5x03
  • 9:03
  • 302-303
  • 2603
  • M103
  • 200-203
  • 02/03
  • 91-103
  • 6/2003
  • 1702/03
  • 95-103
  • 301-303
  • 1.203
  • 9,03
  • 2803
  • 2503
  • 8,03
  • .2003
  • 3303
  • 89-103
  • 1.103
  • :03
  • 3103
  • ,2003
  • 4203
  • F103
  • 5/2003
  • 10:03
  • 06/2003
  • 2703
  • 2000-03
  • 04/2003
  • 42/2003
  • 11,03
  • 03/2003
  • 401-403
  • 07/2003
  • 0-632-03894-2
  • -1803
  • 96-103
  • 18,03
  • 3503
  • ’03
  • 3-88472-035-X
  • 9/2003
  • -403
  • 3.03
  • 5003
  • 1.503
  • 1.403
  • 7.03
  • 8:03
  • 6x03
  • MT-03
  • 404/403
  • 21,03
  • 3203
  • 4.03
  • 7x03
  • 7/2003
  • 1.303
  • 1602/03
  • 2.003
  • .103
  • 08/2003
  • 3-406-42303-5
  • 03.00
  • 03:30
  • 02/2003
  • 1.703
  • 12:03
  • AK-103
  • 23.003
  • 3403
  • 3603
  • 26.03.2008
  • 03/2004
  • 602-603
  • 102/103
  • 03/25
  • 402-403
  • 2006/03/04
  • 93-103
  • 15,03
  • CH1903
  • 2.203
  • 2.703
  • 2903
  • 7003
  • 4503
  • 03/2002
  • 01/03
  • 94-103
  • 6503
  • B303
  • 60-103
  • 03:12
  • 01.03
  • 49,03
  • 1.603
  • 13:03
  • 28.03.2009
  • -503
  • 5503
  • 3703
  • 4803
  • 03/2001
  • 0342-1902
  • 87-103
  • 05/2003
  • 601-603
  • 502-503
  • 787-803
  • 81-103
  • 1402/03
  • 300-303
  • 01/2003
  • 23,03
  • '03
  • 4603
  • 50,03
  • 6-003
  • 501-503
  • 1901/03
  • XF-103
  • 03/21
  • 03:45
  • 3-503-00015-1
  • 13,03
  • 17,03
  • 1-203
  • 2.803
  • 20,03
  • S03
  • 1100-103
  • 6103
  • 3803
  • 4403
  • 03/2013
  • 1900-03
  • MC-303
  • 85-103
  • 1998/03/06
  • 3-900310-03-3
  • 10.03215
  • 890-903
  • 11.03
  • 1.803
  • 2.503
  • 2.103
  • F03
  • 4903
  • 9303
  • C303
  • 51,03
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Dimlite October 27 03 Rain 2005
Aes Dana Aftermath 03
Mr Cooper Part 03 2008
Peace Division Beatz In Peacez 03 2009
Justice Yeldham Track 03
Davis Redford Triad Loop 03 2003
Noyce TM Year 03
Magne Furuholmen_ Kjetil Bjerkestrand & Freddie Wadling Solve Et Coagula 03
Thuja Track 03 2004
Davis Redford Triad Loop 03 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Früh-Auf e.V. , gegründet 1929 Sportgemeinschaft „ Wiesenau 03 “ e.V. Die Zeidelkirmes ist ein Teil der
  • . Sievershausen verfügt über einen Sportverein ( TSV 03 Sievershausen ) mit verschiedenen Sportabteilungen und zwei Kulturabteilungen
  • Ringen Boxen Kegeln Gymnastik Das Vereinsheim des AV 03 Speyer liegt , mit der Adresse Raiffeisenstr .
  • fünftgrößte Sportverein in Niedersachsen . Der SC Melle 03 bietet als Breitensportverein u.a. Badminton , Ballett und
Fußballspieler
  • 0E0E0 ; " | | | EB 198 03 | | 1956 | | am 1 .
  • 1910 . - . ANNO | abz | 03 | 00 | 1911 | 00000025 | NAME
  • , ISBN 978-3-9502841-0-2 . ANNO | abz | 03 | 00 | 1906 | 00000090 | Der
  • " | elT 802 | | ET 196 03 | | 1908/10 | | MF Esslingen |
Fußballspieler
  • letzten Vertreterinnen der Reihe 1180 - 1180.01 , 03 , 04 und 09 - ausgemustert . Folgende
  • 01 . Einzug mit Gepolter 02 . Zauberlehrlinge 03 . Bei Clausens bröckelt 's 04 . Kriminelle
  • 01 Das zweite Bett 02 Die betrügende Ehefrau 03 Gut verpackt 04 Leidensgenosse 05 Der blinde Auftritt
  • Gesetzeshüter 02 . Postrach Teksasu - Der Texasschreck 03 . Pościg - Die Verfolgung 04 . Porwany
Fußballspieler
  • wurde 1903 gegründet und ist allgemein als SV 03 Tübingen bekannt . 49 Jahre nach der Gründung
  • sind aus der 1 . Basketball-Herrenmannschaft des SV 03 Tübingen , der heute noch einziger Gesellschafter ist
  • , der 1995 wieder in Cöthener FC Germania 03 umbenannt wurde . Nach einer kurzzeitige Eingliederung als
  • gibt es in Deutschland sieben Vereine : GibGummi 03 , Berlin Gib Leder 04 Döbeln 7 Meilenstiefel
Fußballspieler
  • Sommer 1970 wechselte er als 21-Jähriger vom SV 03 Tübingen zum SV Göppingen . Von dort ging
  • hat . Aus der Jugendabteilung vom Homberger Spielverein 03 spielte sich der Stürmer Hans-Jürgen Jansen in die
  • Handballspielerin . Sie begann das Handballspielen beim TuS 03 Hagen . Anschließend spielte sie für den Hasper
  • . Dehoust begann seine Karriere beim FC Germania 03 Friedrichsfeld . 1984 schloss er sich dem SV
Fußballspieler
  • SV
  • VfB
  • Bezirksligen
  • KuSG
  • Kriegsspielgemeinschaft
  • Leverkusen ab . Rhenania Würselen und der VfB 03 Bielefeld mussten in die Verbandsliga absteigen und wurden
  • die Landesliga absteigen und wurden durch den VfB 03 Bielefeld , Eintracht Gelsenkirchen und Marathon Remscheid ersetzt
  • SpV/TuS 48/99 ausschieden . Arminia und der VfB 03 Bielefeld bildeten von Saisonbeginn an eine Kriegsspielgemeinschaft .
  • Aufstiegsrunde zur Regionalliga West setzte sich der Spielverein 03 gegen Eintracht Gelsenkirchen und SV Schlebusch durch und
Fußballspieler
  • wurde in der Winterpause an den SV Babelsberg 03 abgegeben . Mit den Potsdamern konnte Klews den
  • deshalb auf und wechselte zum Ligakonkurrenten SV Babelsberg 03 . In Potsdam erhielt Albrecht einen Vertrag bis
  • 3 . Liga unterschrieb Kühn beim SV Babelsberg 03 , löste den Vertrag jedoch wie David Blacha
  • einen Wechsel in die Regionalliga zum SV Babelsberg 03 . Mitte Juni 2008 unterschrieb das Bruderpaar jeweils
Fußballspieler
  • zweite Platz durch ein 0:2 bei Absteiger VfB 03 Bielefeld verspielt . Nach der dritten Enttäuschung 1957
  • Meisterschaft schlug die Mannschaft zunächst den Schweriner FC 03 und spielte gegen den VfB Komet Bremen remis
  • ( 1:4 gegen Eintracht Braunschweig ) wurde Union 03 erneut drittbester norddeutscher Klub . 1928 scheiterte Union
  • die Zweitklassigkeit zurückgekehrten 05er beim späteren Rheinhessen-Saar-Meister FV 03 Saarbrücken mit 1:0 siegten . Am Ende jener
Unternehmen
  • Das erste dieser Spiele war „ P. N. 03 “ . Das Spiel hatte weder bei den
  • während seiner Karriere in den Reihen von Union 03 Altona ; von wann bis wann genau „
  • mit Vor - und Ausrichtungsarbeiten innerhalb des Objekt 03 beschäftigt waren . Im Jahr 1949 wurden die
  • der 5 für die Saturn V und die 03 für den dritten Flug des Raketenmodells zusammen .
Band
  • LNCS
  • Yb
  • Hieroglyphic
  • OPUS
  • Inscription
  • mori 2010 10 13 - RAZZLE DAZZLE 2001 03 28 - ONE LIFE , ONE DEATH CUT
  • 18300 ToxxRecords LC 18304 I-Fire Empire LC 18306 03 | Music LC 18329 Köllephonia Musikverlag LC 18338
  • 10 BLG Logbook 2011 / 3 Motor Klassik 03 / 2012 ( double page inside ) Lifestyle
  • MAnipulation Compiler ) in SIGPLAN Notices 28 ( 03 ) March 1993 auf der Website des Computer
Band
  • Episode Der Versager ( Code 7G03 , Szene 03 ) der Simpsons rappt Bart Simpson dieses Lied
  • , Ennals & Peyton Jones , ICFP ' 03 ) . Haskell ist stark typisiert . Es
  • Starla und die Kristallretter Zeit der Sehnsucht Team 03 - Die Chaos-Cops Fernsehfilme : Babe Watch -
  • Loren L. Coleman Übersetzer : Reinhold H. Mai 03 - Ruinen der Macht Originaltitel : „ The
Band
  • / Tikiman - Ruff Way ( Burial Mix 03 ) 1997 : Rhythm & Sound w /
  • I got you babe ( Oldie ) Musikladen 03 21 . Februar 1973 Dubliners - Kelly the
  • - Burning Disire ( Trash City Records TCR 03 ) 7 “ 1991 - Electric Family -
  • : LP Schlachtrufe BRD ( AM-Music Records ) 03 Deutschland/04 The White Rose 1990 : MC Intoxicate
Zug
  • aller Probleme absolvierten die Lokomotiven der Baureihe E 03 während der IVA insgesamt 347 Demonstrationsfahrten mit 200
  • angepasst wurden : Bauart 39E für die Baureihen 03 , 39 , 41 , für die Schnellfahrlok
  • Die bereits vorhandenen Lokomotiven der Baureihen 01 und 03 waren zwar nur für 120 bzw . 130
  • 18 t verfügten . Die Fahrzeuge der Baureihe 03 wurden zwischen 1930 und 1938 als Schnellzuglokomotive für
Mittelfranken
  • für den Karnischen Höhenweg ( Weg Nr. : 03 ) , der Richtung Osten über 100 Kilometer
  • ihm benannte chilenische Antarktis-Station Capitan Prat ( CL 03 ) , Leichter Kreuzer der chilenischen Marine (
  • Karnische Höhenweg ( Wege Nr . 403 und 03 ) , ist ein Wanderweg in den Karnischen
  • leichter Flugzeugträger der Majestic-Klasse HMAS Sydney ( FFG 03 ) , Lenkwaffenfregatte der Adelaide-Klasse Siehe auch :
Mittelfranken
  • Bild = Abschnitt des Ludwig-Donau-Main-Kanals ( D-3-73-112-289 ) 03 . jpg | Commonscat = Abschnitt des Ludwig-Donau-Main-Kanals
  • Bild = Abschnitt des Ludwig-Donau-Main-Kanals ( D-3-73-112-166 ) 03 . jpg | Commonscat = Abschnitt des Ludwig-Donau-Main-Kanals
  • | Bild = Schleuse 23 ( Ludwig-Donau-Main-Kanal ) 03 . jpg | Commonscat = Schleuse 23 (
  • = Rechtenbach ( DerHexer ) WLMMH 44818 2011-09-22 03 . jpg | Commonscat = Kriegerdenkmal ( Friedhof
Deutsches Kaiserreich
  • Roques ( Abfahrt 35 - 36 ) 05 03 1996 : Eröffnung Toulouse - Roques ( A620
  • - Gaillac ( Abfahrt 4 - 9 ) 03 09 1993 : Eröffnung Toulouse - Montastruc (
  • - Louviers ( A13 - Abfahrt 3 ) 03 04 1997 : Eröffnung Louviers - Acquigny (
  • Peyrehorade ( Abfahrt 4 - 6 ) 05 03 1996 : Eröffnung Muret - Roques ( Abfahrt
Deutsches Kaiserreich
  • Nr
  • S.
  • Linux-Magazin
  • 2002
  • Techtelmechtel
  • Kösters : ' In : Linux-Magazin Nr . 03 , 2008 . Markus Klimke : In :
  • Strößenreuther : ' In : Linux-Magazin Nr . 03 , 2008 Bernd Erk : Neuland . Icinga
  • . Zeitschrift für Flamenco . Band 5 ( 03 ) . S. 14-20 . Anda Verlag :
  • in Berlin " , Fernsehfeature ( 58 ' 03 " ) von Constanze Suhr und Burkhard Voiges
Illinois
  • zwischen etwa 15 ° 20 und 16 ° 03 südlicher Breite und 67 ° 07 und 67
  • zwischen etwa 16 ° 45 und 18 ° 03 südlicher Breite und 68 ° 05 und 69
  • sich zwischen 15 ° 59 und 16 ° 03 südlicher Breite und 67 ° 31 und 67
  • 8 ° 35 Breitengrad und vom 124 ° 03 bis zum 125 ° 16 östlicher Länge .
Ukraine
  • Regierungsnachrichtenwesen
  • Fernstraße
  • M
  • Feldpostnummer
  • Н
  • km südöstlich von Charkiw an der Fernstraße M 03 , einer Teilstrecke der Europastraße 40 . Die
  • 03 ist eine ukrainische Fernstraße . Sie führt von
  • 03 ) ist eine Fernstraße „ nationaler Bedeutung “
  • Im Norden der Stadt streift die Fernstraße M 03 , eine Teilstrecke der Europastraße 40 , das
Adelsgeschlecht
  • 1087 , 03 1088 , 03 1089 und 03 1090 . In den Jahren 1949 und 1950
  • 1075 , 03 1077 , 03 1078 , 03 1079 ( keine Rekolok , da 1951 ausgemustert
  • da 1951 ausgemustert ) , 03 1080 , 03 1085 , 03 1087 , 03 1088 ,
  • keine Rekolok , da 1951 ausgemustert ) , 03 1080 , 03 1085 , 03 1087 ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK