Häufigste Wörter

593

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
593
 
(in ca. 99% aller Fälle)
593
de Da Spanien einen Antrag auf Unterstützung für 1 154 Arbeitnehmer gestellt hat , die von 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der Region Aragón tätig sind , entlassen wurden , stimme ich für diesen Bericht oder in anderen Worten für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zugunsten von Spanien .
bg Предвид факта , че Испания е подала искане за помощ във връзка с 1 154 съкращения в 593 предприятия , извършващи дейност по разделение 47 от NACE Revision 2 ( " Търговия на дребно , без търговията на дребно с автомобили и мотоциклети " ) в регион Aragón , гласувам като цяло в подкрепа на доклада , или с други думи , в подкрепа на мобилизирането на средства от ЕФПГ за Испания .
9 593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9 593
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
9 593 931 EUR
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9 593 931 евро
Deutsch Häufigkeit Dänisch
593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593
de Einer positiven Stellungnahme der Kommission folgend hat das Europäische Parlament heute zu Recht entschieden , eine Gesamtsumme in Höhe von 9 593 931 EUR aus dem EGF zur Verfügung zu stellen , um die Auswirkungen für diese Arbeitnehmer abzuschwächen , die aus betrieblichen Gründen entlassen wurden .
da Efter en positiv udtalelse fra Kommissionen besluttede Parlamentet i dag helt korrekt at stille et samlet beløb på 9 593 931 EUR til rådighed fra EGF for at afbøde virkningen på disse arbejdstagere , der er blevet afskediget .
Deutsch Häufigkeit Englisch
593
 
(in ca. 99% aller Fälle)
593
de Einer positiven Stellungnahme der Kommission folgend hat das Europäische Parlament heute zu Recht entschieden , eine Gesamtsumme in Höhe von 9 593 931 EUR aus dem EGF zur Verfügung zu stellen , um die Auswirkungen für diese Arbeitnehmer abzuschwächen , die aus betrieblichen Gründen entlassen wurden .
en Following a favourable opinion from the Commission , the European Parliament today rightly decided to make a total sum of EUR 9 593 931 available from the EGF in order to mitigate the impact on these workers , who had been made compulsorily redundant .
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
Deutsch Häufigkeit Estnisch
593
 
(in ca. 98% aller Fälle)
593
de Wir müssen den Vorschlag des Parlaments befürworten , 9 593 931 EUR zu mobilisieren , mittels derer spezifische personenbezogene Dienstleistungen , wie z. B. Unterstützung bei der Arbeitssuche , Vorbereitungen auf Vorstellungsgespräche , Unterstützung im Hinblick auf Selbständigkeit und individuelle Fortbildungen , angeboten werden .
et Meil tuleb toetada parlamendi ettepanekut kasutada 9 593 931 eurot fondi raha , mille abil osutatakse isikustatud teenuseid , nagu abi töö otsimisel , töövestlusteks valmistumine , abi FIEdele ning kutseõpe .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593
de Da Spanien einen Antrag auf Unterstützung für 1 154 Arbeitnehmer gestellt hat , die von 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der Region Aragón tätig sind , entlassen wurden , stimme ich für diesen Bericht oder in anderen Worten für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zugunsten von Spanien .
fi Ottaen huomioon , että Espanja on esittänyt tukihakemuksen , jossa on kyse 1 154 työntekijän irtisanomisesta 593 : ssa samalle NACE Rev. 2 : n kaksinumerotasolle 47 ( vähittäiskauppa , pl . moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien kauppa ) luokiteltavassa yrityksessä Aragonian alueella , äänestän tämän mietinnön puolesta ja sitä kautta Euroopan globalisaatiorahaston käyttöön ottamiseksi Espanjan hyväksi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593
de Dies ist der dritte Antrag , der unter dem Haushaltsplan 2011 geprüft werden muss , und er bezieht sich auf 9 593 931 EUR aus dem EGF für die Wiedereingliederung von 2 834 Arbeitnehmern von General Motors Belgien und vier seiner Zulieferer aus Antwerpen in den Arbeitsmarkt .
fr C'est la troisième demande examinée dans le cadre du budget 2011 . Elle porte sur un montant de 9 593 931 d'euros provenant du FEM , pour la réinsertion sur le marché du travail de 2 834 anciens travailleurs de chez General Motors Belgium , et de quatre de ses fournisseurs d'Anvers .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
593
 
(in ca. 99% aller Fälle)
593
de Die Kommission schlägt daher vor , eine Summe von 9 593 931 EUR zu mobilisieren .
it La Commissione propone quindi di stanziare un importo pari a 9 593 931 euro .
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
Deutsch Häufigkeit Lettisch
593
 
(in ca. 99% aller Fälle)
593
de Die angeforderten 9 593 931 EUR für die 2 834 [ sic ] Entlassungen bei " General Motors " und vier seiner Zulieferer , die während des viermonatigen Referenzzeitraums ( Juni bis Oktober 2010 ) im Kraftfahrzeugsektor tätig waren , werden ausschließlich für die Wiedereingliederung dieser Arbeitnehmer verwendet werden , die ihre Arbeitsplätze in Folge der anhaltenden Globalisierung der Weltmärkte verloren haben , und werden unter keinen Umständen an das Unternehmen ausbezahlt werden , das diese Entlassungen instrumentiert hat .
lv Pieprasītais atbalsts EUR 9 593 931 apmērā , kura mērķis ir palīdzēt 2834 darbiniekiem , kas četru mēnešu pārskata periodā ( 2010 . gada jūnijs līdz oktobris ) zaudēja darbu uzņēmumā General Motors un četros tā piegādes uzņēmumos , kuri darbojas mehānisko transportlīdzekļu nozarē , tiks izmantots tikai tam , lai palīdzētu šiem darbiniekiem , kuri zaudējuši darbu pašreizējās pasaules tirgu globalizācijas dēļ , atgriezties darba tirgū , un tas nekādā gadījumā netiks izmaksāts uzņēmumam , kas šīs atlaišanas īstenoja .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
593
 
(in ca. 98% aller Fälle)
593
de Da Spanien einen Antrag auf Hilfe für 1 154 entlassene Arbeitnehmer aus 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , eingereicht hat , habe ich für die Entschließung gestimmt , denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission zu sowie den Änderungen , die das Parlament vorgenommen hat .
lt Atsižvelgdama į tai , kad Ispanija paprašparamos dėl 1 154 darbuotojų atleidimo iš 593 įmonių , kurios vykdo veiklą sektoriuje , priskiriamame ekonominės veiklos rūšių klasifikacijos Europos bendrijoje ( NACE ) 2 red . 47 skyriui ( mažmeninprekyba , išskyrus motorinių transporto priemonių ir motociklų prekybą ) , Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūros II lygio ( NUTS II ) Aragono regione , balsavau už šią rezoliuciją , nes pritariu Komisijos pasiūlymui su pakeitimais , padarytais Parlamento .
9 593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9 593
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
593
 
(in ca. 97% aller Fälle)
593
de Die angeforderten 9 593 931 EUR für die 2 834 [ sic ] Entlassungen bei " General Motors " und vier seiner Zulieferer , die während des viermonatigen Referenzzeitraums ( Juni bis Oktober 2010 ) im Kraftfahrzeugsektor tätig waren , werden ausschließlich für die Wiedereingliederung dieser Arbeitnehmer verwendet werden , die ihre Arbeitsplätze in Folge der anhaltenden Globalisierung der Weltmärkte verloren haben , und werden unter keinen Umständen an das Unternehmen ausbezahlt werden , das diese Entlassungen instrumentiert hat .
nl Het bedrag van 9 593 931 euro heeft betrekking op 2 834 gedwongen ontslagen bij General Motors Belgium en vier van haar leveranciers die actief zijn in de automobielsector in de referentieperiode van vier maanden tussen juni en oktober 2010 , en zal exclusief worden gebruikt voor de terugkeer op de arbeidsmarkt van deze werknemers , die hun baan verloren hebben als gevolg van de globalisering van de wereldwijde markten , en geenszins ten goede komen aan het bedrijf dat de werknemers ontslagen heeft .
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
Deutsch Häufigkeit Polnisch
593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593
de Da Spanien einen Antrag auf Hilfe für 1 154 entlassene Arbeitnehmer aus 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , eingereicht hat , habe ich für die Entschließung gestimmt , denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission zu sowie den Änderungen , die das Parlament vorgenommen hat .
pl Mając na uwadze , że Hiszpania złożyła wniosek o pomoc dla 1 154 osób zwolnionych w 593 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 47 według klasyfikacji NACE Rev. 2 ( handel detaliczny z wyłączeniem handlu pojazdami samochodowymi i motocyklami ) w regionie Aragonia według klasyfikacji NUTS II , głosowałam za przyjęciem rezolucji , ponieważ popieram wniosek Komisji po poprawkach Parlamentu .
9 593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9 593
593 931
 
(in ca. 85% aller Fälle)
593 931
9 593 931 EUR
 
(in ca. 81% aller Fälle)
9 593 931 euro
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593
de Einer positiven Stellungnahme der Kommission folgend hat das Europäische Parlament heute zu Recht entschieden , eine Gesamtsumme in Höhe von 9 593 931 EUR aus dem EGF zur Verfügung zu stellen , um die Auswirkungen für diese Arbeitnehmer abzuschwächen , die aus betrieblichen Gründen entlassen wurden .
pt Na sequência de um parecer favorável da Comissão , o Parlamento Europeu decidiu hoje , muito bem , mobilizar um montante total de 9 593 931 euros do FEG , com o objectivo de atenuar o impacto sobre os trabalhadores que foram despedidos .
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593
de schriftlich . - 1.154 Entlassungen betreffen 593 spanische Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind .
ro Au fost înregistrate 1 154 de concedieri care afectează 593 de întreprinderi spaniole care se încadrează în sectorul NACE a doua revizuire diviziunea 47 din regiunea NUTS II Aragón .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
593
 
(in ca. 95% aller Fälle)
593
de In diesem Zusammenhang wird dieser Interventionsplan für Spanien in Verbindung mit 1 154 Entlassungen bei 593 Unternehmen vorgeschlagen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind .
sv Det är i det sammanhanget som denna åtgärdsplan för Spanien läggs fram , avseende 1 154 uppsägningar vid 593 detaljhandelsföretag inom huvudgrupp 47 ( detaljhandel utom med motorfordon och motorcyklar ) i Nuts II-regionen Aragón .
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593
de Wir müssen den Vorschlag des Parlaments befürworten , 9 593 931 EUR zu mobilisieren , mittels derer spezifische personenbezogene Dienstleistungen , wie z. B. Unterstützung bei der Arbeitssuche , Vorbereitungen auf Vorstellungsgespräche , Unterstützung im Hinblick auf Selbständigkeit und individuelle Fortbildungen , angeboten werden .
sk Musíme podporiť návrh Parlamentu na mobilizáciu 9 593 931 EUR , ktoré zabezpečia financovanie špecifických personalizovaných služieb , ako sú pomoc pri hľadaní zamestnania , príprava na pracovné pohovory , pomoc pri prechode na samostatne zárobkovú činnosť a individuálna odborná príprava .
9 593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9 593
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
9 593 931 EUR
 
(in ca. 90% aller Fälle)
9 593 931 EUR
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
593
 
(in ca. 91% aller Fälle)
593
de Da Spanien einen Antrag auf Hilfe für 1 154 entlassene Arbeitnehmer aus 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , eingereicht hat , habe ich für die Entschließung gestimmt , denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission zu sowie den Änderungen , die das Parlament vorgenommen hat .
sl Ker je Španija zaprosila za pomoč v zvezi s 1.154 presežnimi delavci v 593 podjetjih , ki so razvrščena v oddelek 47 NACE Revizija 2 ( trgovina na drobno , razen z motornimi vozili ) , v regiji Aragón na ravni NUTS II , sem resolucijo podprla , ker se strinjam s predlogom Komisije in spremembami predloga , ki jih je predložil Parlament .
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9.593.931
9 593 931 EUR
 
(in ca. 90% aller Fälle)
9.593.931 EUR
Deutsch Häufigkeit Spanisch
593
 
(in ca. 98% aller Fälle)
593
de Wir müssen den Vorschlag des Parlaments befürworten , 9 593 931 EUR zu mobilisieren , mittels derer spezifische personenbezogene Dienstleistungen , wie z. B. Unterstützung bei der Arbeitssuche , Vorbereitungen auf Vorstellungsgespräche , Unterstützung im Hinblick auf Selbständigkeit und individuelle Fortbildungen , angeboten werden .
es Tenemos que respaldar la propuesta del Parlamento para movilizar 9 593 931 euros , que proporcionarán servicios personalizados específicos , como la búsqueda de empleo , la formación para entrevistas de trabajo , la asistencia con vistas al establecimiento por cuenta propia y la formación profesional individual .
593 931
 
(in ca. 100% aller Fälle)
593 931
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
593
 
(in ca. 99% aller Fälle)
593
de Da Spanien einen Antrag auf Hilfe für 1 154 entlassene Arbeitnehmer aus 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , eingereicht hat , habe ich für die Entschließung gestimmt , denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission zu sowie den Änderungen , die das Parlament vorgenommen hat .
cs Vzhledem k tomu , že Španělsko předložilo žádost o pomoc pro 1 154 pracovníků propuštěných z 593 společností zabývajících se činností spadající do oddílu 47 ( maloobchod kromě motorových vozidel a motocyklů ) v rámci klasifikace NACE Revize 2 v regionu NUTS II Aragón , hlasovala jsem pro usnesení , neboť souhlasím s návrhem Komise pozměněným Parlamentem .
9 593
 
(in ca. 75% aller Fälle)
931
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
593
 
(in ca. 98% aller Fälle)
593
de Der von Spanien gestellte Antrag auf Unterstützung durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Bezug auf 1 154 Entlassungen in 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , erfüllt sämtliche legalen Voraussetzungen für die Förderfähigkeit .
hu A Spanyolország által az Aragónia NUTS II . szintű régiójában a NACE Rev. 2 rendszer szerinti 47 . ágazatban ( " Kiskereskedelem , kivéve : gépjármű , motorkerékpár ” ) működő 593 vállalatnál történt 1154 elbocsátással kapcsolatban az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból ( EGAA ) nyújtott támogatás iránt benyújtott kérelem valamennyi jogilag meghatározott jogosultsági kritériumnak eleget tesz .
9 593
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9 593

Häufigkeit

Das Wort 593 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49775. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.94 mal vor.

49770. Actes
49771. offensichtliche
49772. Stürmen
49773. Orquesta
49774. KW
49775. 593
49776. 3-2
49777. EPO
49778. Sportpark
49779. Nächste
49780. Haskell

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 593 kB ) [ [ Kategorie :
  • 593 m
  • S. 593
  • 593 Einwohner
  • U 593

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

59 3

Abgeleitete Wörter

  • 548-593
  • 593-628
  • 593/599
  • -593
  • 593-610
  • 1.593
  • SSN-593
  • 2.593
  • 578-593/599
  • 585-593
  • 593-606
  • 99916-0-593-2
  • 9.7059316
  • 49.5934987
  • 592-593
  • 978-3-89533-593-8
  • 593-594
  • 3-00-015932-0
  • 593-599
  • 5933
  • 593-616
  • 21.593
  • 4.593
  • 593/592
  • 593-603
  • 593-601
  • 593-600
  • 593-595
  • 593-596
  • 5938
  • 8.593
  • 590-593
  • 3.593
  • 593.000
  • 593-605
  • 593-604
  • 592/593
  • 5932
  • 72593
  • 3-8593-2002-5
  • 591-593
  • 586-593
  • 10.593
  • 589-593
  • 593/92
  • 583-593
  • 593/2008
  • 593/594
  • 593-602
  • 9.593
  • 19.593
  • 593f
  • 5934
  • 7.593
  • 24.593
  • 0,593
  • 44.593
  • 12.593
  • 3895349593
  • 593-609
  • 593-608
  • 593-618
  • 593-615
  • 593-614
  • 593-624
  • 112.593
  • 593ff
  • 594/593
  • 6.593
  • 487-593
  • DD-593
  • 12.9593
  • 17.593
  • 587-593
  • 588-593
  • 48.35593
  • 29.593
  • 593,80
  • 593-um
  • 59320/00
  • 3905931095
  • 389959312X
  • 535-593
  • 32.593
  • 23.593
  • 580-593
  • 593.140
  • 593-710
  • 593-613
  • 593-612
  • 593-619
  • 593-622
  • 593-641
  • 593-643
  • 593-607
  • 593-597
  • 593-598
  • 545-593
  • 593a
  • :593
  • 195593
  • 52,593
  • 37.593
  • 5.593
  • 563-593
  • 577-593
  • 14.593
  • 39.593
  • 552-593
  • 565-593
  • 15.593
  • 10.43593
  • 568-593
  • UA593
  • 06593
  • 05593
  • 108.593
  • 3882800593
  • 11.593
  • 11,593
  • 582-593
  • 49.6759593
  • 593,17
  • 593,14
  • 49.73593
  • 0933-0593
  • 12593
  • 13593
  • 49.89593
  • Zeige 79 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Lionel Rogg Concerto in A minor_ BWV 593 (after Vivaldi Op.3 No.8): III. Allegro
Lionel Rogg Concerto In A Minor BWV 593 : II Adagio
Lionel Rogg Concerto in A minor_ BWV 593 (after Vivaldi Op.3 No.8): II. Adagio

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Uruguay
  • 328 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 593 kB ) [ [ Kategorie : Samnaun ]
  • 328 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 593 kB ) [ [ Kategorie : S-chanf ]
  • 328 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 593 kB ) [ [ Kategorie : Küblis ]
  • 328 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 593 kB ) [ [ Kategorie : Klosters-Serneus ]
Wehrmacht
  • 208 Okres Sabinov poly 581 237 580 255 593 254 606 269 627 273 631 283 641
  • 623 198 Pupille poly 531 215 559 205 593 196 626 191 660 189 681 189 698
  • im Okres Sabinov poly 581 237 580 255 593 254 606 269 627 273 631 283 641
  • 587 342 566 330 562 314 558 305 593 294 600 281 608 323 606 271 601
Historiker
  • , Stuttgart 2009 ( Kohlhammer Urban Taschenbücher ; 593 ) , ISBN 978-3-17-018280-6 Robert V. Daniels :
  • . München : C.H. Beck 1997 , S. 593 . Karl von Richthofen : Friesische Rechtsquellen .
  • , München 1991 , ISBN 3-492-11179-3 , S. 593 ff . Kurt Lenk : Theorien der Revolution
  • Hochschulschriften Reihe 3 : Geschichte und ihre Hilfswissenschaften 593 ) , ( Zugleich : Rostock , Univ.
Distrikt
  • ersetzt . Ergebnisse nach der Volkszählung 2001 ( 593 Einwohner ) : römisch-katholische Matthäuskirche aus dem 13
  • Am 17 . Mai 1939 lebten in Veddin 593 Einwohner in 137 Haushaltungen . Das Dorf gehörte
  • Ort 589 Einwohner . 1939 hatte der Ort 593 Einwohner . Bis 1945 befand sich der Ort
  • 2009 lebten in Benthullen Ost und Benthullen West 593 Einwohner ( Haupt - und Nebenwohnungen ) .
Haute-Savoie
  • befindet sich 412 Meter über dem Straßenniveau und 593 Meter über dem Meeresspiegel . Der Haupteingang des
  • der Landschaft Nebbio auf einer mittleren Höhe von 593 Metern über dem Meeresspiegel auf einer Hochebene im
  • Kilometer nördlich des Verwaltungszentrums der Gemeinde Mogila auf 593 Metern über dem Meeresspiegel . Berge und Täler
  • Flussschleife der Loue hinzieht . Hier wird mit 593 m die höchste Erhebung von Ronchaux erreicht .
HRR
  • Ikone war das bevorzugte Marienbild mehrerer Päpste . 593 ließ Papst Gregor der Große sie durch Rom
  • erklärt nach chinesischen Quellen , dass im Jahr 593 der regierende Kaiser Wen Di befohlen habe ,
  • Mimulf von der Isola San Giulio ließ er 593 hinrichten und durch eigene Vertraute ersetzen . Dux
  • Lachmidenherrscher , an-Nuʿmān III. , ließ sich spätestens 593 nestorianisch taufen . Die Annahme des christlichen Glaubens
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK