73
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Lassen Sie sie mich Ihnen kurz beschreiben . Änderungsantrag 73 ist eine einfache sprachliche Klarstellung und Änderungsantrag 82 legt eine Höchstgrenze für die unbedingte Haftpflicht , die in Artikel 6 ( 3 ) der vorgeschlagenen Verordnung dargelegt wird , fest .
Нека ви ги опиша накратко : изменение 73 е просто езиково пояснение , а изменение 82 поставя таван за обективната отговорност , посочена в член 6 , параграф 3 от предложения регламент .
|
73 % |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
73 %
|
73 % |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
73 % от
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Das halte ich auch für eine ganz wichtige soziale Zielsetzung , für die ich unbedingt eintrete , und deshalb bitte ich um Unterstützung für Änderungsantrag 73 .
Det er også en meget vigtig social målsætning , som jeg absolut vil gå ind for , og jeg beder derfor om støtte til ændringsforslag 73 .
|
und 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og 73
|
73 % |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
In Anbetracht der besonderen Ereignisse des nächsten Jahres ist das Arbeitspensum realistisch : Es umfasst lediglich 73 neue Vorschläge , also wesentlich weniger als die Programme früherer Jahre .
In view of the fact that next year will be a special year , it consists of only 73 new proposals ; this may seem a lot but it is far fewer than in previous years .
|
, 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 73
|
Artikel 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Article 73
|
73 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Das Ziel der Änderungsanträge 72 und 73 , die wir dem Plenum noch einmal vorgelegt haben , ist daher , sicherzustellen , dass die Stimmen der in der EU ansässigen Menschen zu der einen Million Unterschriften gezählt werden , die erforderlich sind , damit die Kommission tätig wird .
Seega on meie täiskogule taas esitatud muudatusettepanekute 72 ja 73 eesmärk tagada , et nende miljoni allkirja hulka , millega kutsutakse komisjoni üles tegutsema , kuuluvad ka elanike allkirjad .
|
73 % |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Sie nimmt 55 Änderungsanträge im Grundsatz oder teilweise an : 4 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 15 , 17 , 19 , 20 , 21 , 22 , 24 , 26 , 29 , 30 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 40 , 41 , 46 , 48 , 49 , 52 , 55 , 56 , 60 , 61 , 64 , 67 , 68 , 69 , 71 , 73 , 74 , 77 , 78 , 79 , 80 , 82 , 83 , 84 , 86 , 87 , 88 , 90 , 93 und 94 .
Komissio hyväksyy seuraavat 55 tarkistusta periaatteessa tai osittain : 4 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 15 , 17 , 19 , 20 , 21 , 22 , 24 , 26 , 29 , 30 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 40 , 41 , 46 , 48 , 49 , 52 , 55 , 56 , 60 , 61 , 64 , 67 , 68 , 69 , 71 , 73 , 74 , 77 , 78 , 79 , 80 , 82 , 83 , 84 , 86 , 87 , 88 , 90 , 93 ja 94 .
|
und 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja 73
|
über 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yli 73
|
73 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
73 prosenttia
|
73 . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
73 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
Änderungsanträge Nr . 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 9 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 18 , 19 , 20 , 21 , 23 , 24 , 25 , 27 , 28 , 29 , 30 , 32 , 33 , 44 , 46 , 48 , 50 , 52 , 54 , 56 , 57 , 61 , 64 , 67 , 68 , 70 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 85 , 86 , 87 , 91 , 92 , 93 , 95 , 96 , 97 , 98 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 106 , 107 , 108 , 109 , 116 , 117 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125
Amendements 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 9 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 18 , 19 , 20 , 21 , 23 , 24 , 25 , 27 , 28 , 29 , 30 , 32 , 33 , 44 , 46 , 48 , 50 , 52 , 54 , 56 , 57 , 61 , 64 , 67 , 68 , 70 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 85 , 86 , 87 , 91 , 92 , 93 , 95 , 96 , 97 , 98 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 106 , 107 , 108 , 109 , 116 , 117 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125
|
73 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
Herr Präsident ! Ich beziehe mich auf Artikel 73 unserer Geschäftsordnung und möchte noch einmal festhalten , dass Juristen und auch ich der Auffassung sind , dass dieser Bericht im Ausschuss nicht rechtsgültig zustande gekommen ist , dass diese Abstimmung hier nicht stattfinden darf .
Κύριε Πρόεδρε , αναφέρομαι στο άρθρο 73 του Κανονισμού μας και θα ήθελα να επαναλάβω για άλλη μια φορά ότι οι νομικοί και εγώ είμαστε της άποψης ότι η υιοθέτηση αυτής της έκθεσης από την επιτροπή δεν ήταν έγκυρη και ότι αυτή η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται να διεξαχθεί .
|
, 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 73
|
73 % |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Die EPLP wich bei der Abstimmung in den folgenden Punkten von der PSE-Linie ab : Erwägung B , Änderungsanträge 6 , 24 , 17 und 16 , Ziffern 20 , 12 , 26 ( Originaltext ) , 45-47 , 60 , 64 , 67 , 68 , 72 , 73 , 82 , 84 und 91 , Antrag 5 , Ziffer 2 ( Teil 2 ) , Antrag 3 sowie Ziffern 119 und 120 .
Il voto dei laburisti britannici non coincide con quello del PSE nei seguenti punti : considerando B , emendamenti nn . 6 , 24 , 17 e 16 , paragrafi 20 , 12 , 26 ( testo originale ) , 45-47 , 60 , 64 , 67 , 68 , 72 , 73 , 82 , 84 e 91 , emendamento n.
|
Artikel 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
articolo 73
|
und 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e 73
|
73 % |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
73
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
Den mir vorliegenden Informationen zu Folge geben 73 % der Ärzte in Mittel - und Osteuropa zu , dass sie sich nicht hinreichend ausgebildet fühlen , um Tuberkulose zu identifizieren und zu behandeln .
Saskaņā ar manā rīcībā esošo informāciju vairāk nekā 73 % ārstu Centrāleiropā un Austrumeiropā atzīst , ka viņi neuzskata sevi par piemēroti sagatavotiem , lai diagnosticētu un ārstētu tuberkulozi .
|
73 % |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
Während auf die Industrie in der EU mehr als 80 % der Ausgaben des privaten Sektors für Forschung und Entwicklung entfallen und die innovativen Produkte , die sie erzeugt , 73 % der EU-Ausfuhren ausmachen , wird in dem Bericht die Schaffung eines offenen und wettbewerbsorientierten Binnenmarkts im Bereich der Dienstleistungen und der Industrie befürwortet .
Nors ir tiesa , kad pramonEuropos Sąjungoje atskaitinga už daugiau nei 80 proc . privataus sektoriaus moksliniams tyrimams ir plėtrai skiriamų lėšų , o jos novatoriški pramonės gaminiai sudaro apie 73 proc . ES eksporto , pranešime iš esmės raginama sukurti atvirą ir konkurencingą paslaugų ir pramonės vidaus rinką .
|
73 % |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
73 proc
|
73 % |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
73 proc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Nur - tatsächlich angewendet wurden die entsprechenden Vorschriften der Artikel 73 und 74 der Haushaltsordnung noch in keinem einzigen Fall .
Alleen zijn de desbetreffende bepalingen van artikel 73 en 74 van het Financieel Reglement nog in geen enkel geval toegepast .
|
Änderungsantrag 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
amendement 73
|
und 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en 73
|
73 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
73 procent
|
, 73 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, 73
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
In Bezug auf die Schließung von Fischereien : Der Änderungsantrag 73 begrenzt die Fälle , in denen die Kommission eine Fischerei aufgrund der Nichteinhaltung der Zielvorgaben der Gemeinsamen Fischereipolitik schließen kann .
W kwestii dotyczącej zamykania łowisk : w poprawce 73 znacznie ograniczono przypadki , w których Komisja będzie mogła zamknąć łowisko za nieprzestrzeganie celów wspólnej polityki rybołówstwa .
|
73 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Frau Präsidentin , zum Thema humanitäre Hilfe für Bulgarien kann ich Ihnen bestätigen , daß die Kommission in den vergangenen sechs Monaten 73 , 6 Millionen ECU als humanitäre Hilfe für Bulgarien zur Verfügung gestellt hat .
Senhora Presidente , no que respeita ao problema da ajuda humanitária à Bulgária , confirmo que durante os últimos seis meses a Comissão disponibilizou 73 , 6 milhões de ecus para assistência a este país .
|
und 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e 73
|
Änderungsantrag 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alteração 73
|
73 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Die Kommission kann die Änderungsanträge 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 und 92 nicht annehmen .
Comisia nu poate accepta amendamentele 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 şi 92 .
|
73 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Das Ziel der Änderungsanträge 72 und 73 , die wir dem Plenum noch einmal vorgelegt haben , ist daher , sicherzustellen , dass die Stimmen der in der EU ansässigen Menschen zu der einen Million Unterschriften gezählt werden , die erforderlich sind , damit die Kommission tätig wird .
Syftet med ändringsförslagen 72 och 73 , som vi än en gång har lagt fram inför parlamentet , är därför att se till att personer med uppehållstillstånd ska kunna vara bland de 1 miljon undertecknare som kan kräva att kommissionen agerar .
|
73 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73 miljoner
|
Änderungsantrag 73 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ändringsförslag 73
|
73 % |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
73 procent
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Das Ziel der Änderungsanträge 72 und 73 , die wir dem Plenum noch einmal vorgelegt haben , ist daher , sicherzustellen , dass die Stimmen der in der EU ansässigen Menschen zu der einen Million Unterschriften gezählt werden , die erforderlich sind , damit die Kommission tätig wird .
Zámerom pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov č . 72 a 73 , ktoré sme ešte raz predložili v pléne , je preto zabezpečiť , aby sa do milióna podpisov požadujúcich aktivitu Komisie počítali aj podpisy obyvateľov .
|
73 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
73 %
|
73 % der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Letztere würde dem Finanzsektor , dessen Tätigkeiten etwa 73 % des weltweiten BIP ausmachen , eine geringe Abgabe auferlegen , und wird dazu dienen , vor Finanzspekulationen abzuschrecken und die Regulierung der Märkte und Investitionen in europäische Projekte zu gewährleisten .
Slednji bi povzročil minimalne stroške finančnemu sektorju , katerega dejavnosti predstavljajo približno 73 % svetovnega BDP , in bo uporabljen za odvračanje od finančnih špekulacij ter bo zagotovil regulacijo trga in vlaganje v evropske projekte .
|
73 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
73
Seitdem wurden , wie Sie wissen , 73 Afrikaner Mitte August tot vor Lampedusa gefunden .
Desde entonces , como saben , a mediados de agosto , 73 africanos fueron hallados muertos frente a la costa de Lampedusa .
|
und 73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y 73
|
Artikel 73 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
artículo 73
|
73 % |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
73 %
|
73 % |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
el 73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
Die derzeitige Lage ist in der Tat kritisch : Innerhalb eines Jahres ist der Preis für Dieselöl von 35 auf 73 Cent pro Liter angestiegen .
Stávající situace je vskutku kritická : V rozpětí jednoho roku stoupla cena motorové nafty z 35 na 73 centů za litr .
|
73 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
73 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
73 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
73
Während auf die Industrie in der EU mehr als 80 % der Ausgaben des privaten Sektors für Forschung und Entwicklung entfallen und die innovativen Produkte , die sie erzeugt , 73 % der EU-Ausfuhren ausmachen , wird in dem Bericht die Schaffung eines offenen und wettbewerbsorientierten Binnenmarkts im Bereich der Dienstleistungen und der Industrie befürwortet .
Miközben igaz , hogy az EU ipara adja a magánszektor K+F kiadásainak több mint 80 % - át és innovatív termékei teszik ki az EU exportjának 73 % - át , a jelentés a szolgáltatások és az ipar nyitott és versenyképes belső piacának megteremtését szorgalmazza .
|
73 % |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
73 %
|
73 % |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
73 % -
|
Häufigkeit
Das Wort 73 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5177. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.26 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 71
- 76
- 72
- 84
- 77
- 79
- 83
- 74
- 78
- 82
- 62
- 81
- 68
- 54
- 91
- 58
- 61
- 67
- 66
- 89
- 56
- 87
- 63
- 57
- 69
- 94
- 86
- 88
- 52
- 92
- 49
- 55
- 59
- 53
- 85
- 51
- 46
- 43
- 47
- 97
- 93
- 48
- 42
- 41
- 102
- 37
- 44
- 39
- 104
- 34
- 107
- 38
- 95
- 33
- 98
- 96
- 101
- 36
- 112
- 103
- 121
- 75
- 119
- 99
- 105
- 113
- 122
- 114
- 116
- 106
- 45
- 115
- 111
- 109
- 129
- 35
- 131
- 118
- 139
- 126
- 108
- 132
- 117
- 141
- 135
- 145
- 123
- 167
- 151
- 143
- 142
- 127
- 124
- 136
- 158
- 168
- 159
- 138
- 157
- 148
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von 73
- S. 73
- 73 Jahren
- und 73
- von 73 Jahren
- 73 kg
- der 73
- 73 ,
- der 73 . Minute
- 73 .
- 73 % der
- bis 73 kg
- 73 )
- 73 . Platz
- Band 73
- ( 73 )
- 73 (
- von 73 Jahren in
- 73 . Minute für
- op. 73
- Florentiner 73
- 73 , 74
- 73 %
- 73 Jahren starb
- 73 ) .
- 73 Jahren an
- A 73
- mit 73 Jahren
- 73 % auf
- 73 kg Körpergewicht
- von 73 kg
- Wettkampfgewicht 73 kg
- den 73 . Platz
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 3
- 7
- L3
- 63
- 71
- 7.
- 74
- C3
- :3
- 13
- G3
- 43
- R3
- -3
- U3
- B3
- M3
- X3
- ,3
- E3
- 23
- P3
- 83
- 53
- S3
- K3
- V3
- Ö3
- 03
- N3
- F3
- 33
- +3
- T3
- A3
- .3
- 93
- D3
- 70
- 72
- 7a
- 78
- 77
- 37
- 76
- 75
- 79
- 730
- 873
- 738
- 173
- 473
- 373
- 273
- 673
- 973
- -73
- 773
- 573
- 783
- 737
- 743
- 7,3
- 753
- 735
- 793
- 7:3
- 763
- 713
- 703
- 733
- 723
- 734
- 731
- 739
- 732
- 736
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1973
- 1873
- 1773
- -73
- 1673
- 1573
- 1973/74
- 1972/73
- 1473
- 1273
- 1373
- 1173
- 1073
- 1,73
- -173
- 1973-1974
- 1973-1976
- 1973/1974
- 1900-1973
- 1873/74
- 1872/73
- 73.000
- 0,73
- 1873-1945
- 1873-1948
- 1973-1978
- 1873-1956
- 2,73
- 1873-1944
- 1873-1943
- 1873-1953
- 1973-1979
- 1873-1951
- 1873-1957
- 1873-1946
- 1873-1954
- 1873-1958
- 1873-1939
- 1873-1955
- 72-73
- 1873-1947
- 1873-1942
- 1873-1937
- 1873-1934
- 1973-74
- 1873-1938
- 1873-1936
- 1873-1933
- 1873-1949
- 1972-73
- 1873-1952
- 71-73
- 1873-1961
- 73-75
- 1873-1941
- 1573-1612
- ’73
- 1973-1982
- 1973-1983
- 1973-1981
- 73-74
- 1873-1959
- 3,73
- 1971-73
- 73-78
- 1973-1989
- 1800-1873
- 1973-75
- .73
- 1973-1992
- 73-76
- 1873-1879
- 69-73
- 73/74
- 70-73
- 1873-1963
- A73
- 73-jährig
- 3073
- 68-73
- 1973-1991
- 73-82
- 73-77
- 1973-1984
- 1973-1994
- 1873-1962
- 6,73
- 73-80
- 1772/73
- 4,73
- 1873-1878
- 1973er
- 1873-1902
- CVN-73
- 1428-1473
- 1873-1964
- 1873-1965
- 1873-1966
- 67-73
- 172-173
- 2073
- 3173
- 73-84
- 171-173
- -273
- 65-73
- 73-88
- 1970-73
- 1573-1603
- 73-jährige
- 1.073
- N73
- 1873-75
- 73-85
- 1672/73
- 1973-1988
- 73f
- 2173
- 2973
- 2673
- 7,73
- 73ff
- 63-73
- 72/73
- 1973-76
- 73-79
- 1872-73
- 1873-74
- 2373
- 1873-1894
- 2273
- 5,73
- 73-83
- 73-89
- 1573-1602
- 1973-1986
- 8,73
- 1573-1617
- 1871-73
- 272-273
- 1873-1967
- 2573
- 59-73
- 1973-1993
- 1973-1987
- -1373
- 73-86
- 170-173
- R-73
- 1573-1599
- 1319-1373
- 1973-1998
- 99.73-76
- M73
- 2473
- 3673
- 73-81
- 1973-2003
- -1973
- 10,73
- ,73
- U73
- 61-73
- 1973-2001
- 1700-1773
- 1973-2009
- 1.773
- 1969-73
- 1973-77
- 1313-1373
- 1.173
- 161-173
- 3573
- 73-94
- 1472/73
- 1054-1073
- -1473
- 1873-1969
- 20,73
- 73a
- -373
- 66-73
- 1.373
- 1061-1073
- 9,73
- 62-73
- 73-90
- 1973/75
- 168-173
- 1572/73
- 271-273
- 1973-1995
- 1973-1997
- 1873-1968
- 1873-1907
- 11,73
- 1.973
- 1-73
- 73-87
- 73-93
- 1973-78
- 1573-1625
- 169-173
- FBF373
- 978-3-499-55673-9
- 1973-2005
- 1873-1881
- 1.273
- 13,73
- 1501-1573
- 1573-1627
- 1369-1373
- 1973-2006
- 1973-1999
- 270-273
- 1873-1884
- 19,73
- 8291626073
- 2.173
- 22,73
- 163-173
- 2873
- 7320
- 1971/73
- 53-73
- 55-73
- 165-173
- 167-173
- 1/1973
- 1871/73
- 1973-1996
- 672/673
- 1873-2001
- 1873-1905
- 1.473
- 2.373
- 2.473
- 7319
- 1505-1573
- 660-673
- 1973ff
- 1530-1573
- 1973-2007
- 1973-2004
- 1640-1673
- 15,73
- 73W
- 5473
- 5173
- 4073
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Maler von Vatikan 73
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
MR 73 | 2008 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Prefuse 73 | Storm Returns (A Prefuse/Tommy Guerrero Interlude) | 2003 |
Prefuse 73 | Weight Watching | 2006 |
Prefuse 73 | Punish | 2009 |
Prefuse 73 | Afternoon Love In | 2001 |
Prefuse 73 | The End of Biters - International | 2003 |
Adam F | 73 | 1997 |
Prefuse 73 | Perverted Undertone | 2003 |
Prefuse 73 | The Color Of Tempo | 2003 |
Prefuse 73 feat. Jenny Vasquez | Why I Love You | 2003 |
Prefuse 73 | Detchibe | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Historiker |
|
|
Italien |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Fluss |
|
|
Australien |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Unternehmen |
|
|
Komponist |
|
|
Schauspieler |
|
|
Texas |
|
|
Album |
|
|
Maler |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Prätor |
|
|
Pfalz |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Illinois |
|
|
Automarke |
|
|
Uruguay |
|
|