Häufigste Wörter

unseren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-se-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unseren
 
(in ca. 52% aller Fälle)
нашите
de Wir müssen sicherstellen , dass unseren jungen Menschen Lernmöglichkeiten geboten werden und dass sie ihren Bildungsweg wahlweise auch im Ausland fortsetzen können , da die EU durch eine Investition in Bildung zum jetzigen Zeitpunkt besser für die künftigen Herausforderungen gewappnet sein wird .
bg Трябва да гарантираме , че нашите млади хора имат възможност да учат и да пътуват в чужбина , да продължат своето обучение , ако желаят , тъй като инвестициите в образованието днес ще помогнат на ЕС да се справи по-добре с предизвикателствата в бъдеще .
unseren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ни
de Gerade in dieser Zeit der Krise spüren wir alle die Bedeutung der Gemeinschaft und der Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern und den europäischen Institutionen .
bg Именно по време на криза усещаме нуждата от общност и сътрудничество между държавите ни и Европейските институции .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
нашия
de Wir müssen unseren Projekten und unseren Werten treu bleiben .
bg Трябва да сме верни на нашия проект и на нашите ценности .
unseren Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашия бюджет
unseren Respekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашето уважение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unseren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
vores
de Wir müssen alle davon überzeugt sein , dass wir das richtige Gleichgewicht zwischen unserer kollektiven Sicherheit und unseren Grundrechten gefunden haben .
da Vi skal være sikre på , at vi finder den rette balance mellem vores kollektive sikkerhed og grundlæggende rettigheder .
unseren Dialog
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores dialog
unseren ursprünglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores oprindelige
unseren Fischern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores fiskere
unseren Änderungsantrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores ændringsforslag
unseren Dokumenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores dokumenter
Deutsch Häufigkeit Englisch
unseren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
our
de Protektionistische Maßnahmen würden uns selbst schaden und unseren Interessen zuwiderlaufen .
en It would be self-defeating and against our own interests if we were to go down the road of protectionism .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
in our
unseren iranischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our Iranian
unseren Wahlkreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our constituencies
unseren Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our waters
unseren Kommissar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our Commissioner
unseren Assistenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our assistants
unseren drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our three
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unseren
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • meie
  • Meie
de Einige Mitgliedstaaten , wie der meine , verzeichnen einen schnellen Fortschritt und sehen sich zunehmend durch politische Bestrebungen bedroht , die eine Verlangsamung wollen oder in anderen Mitgliedstaaten mit dem Angebot und dem sozialen Wandel , der in unseren Ländern stattfindet , unlauteren Wettbewerb treiben wollen .
et Mõningaid liikmesriike , nagu minu oma , kes teevad kiireid edusamme , hakkab ohustama poliitika , mille eesmärk on aeglustada , või , muudes liikmesriikides , luua ebaõiglane konkurents seoses pakkumise ja sotsiaalse muutusega , mis toimub meie riikides .
unseren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oma
de Die Vereinbarung legt Regelungen und einen Zeitplan zugunsten eines intensiveren und strukturierten Dialogs zwischen unseren Institutionen fest , der es dem Parlament ermöglicht , im Rahmen der Programmplanung der Union einen wertvollen Beitrag zu den Arbeitsprogrammen zu leisten , die die Kommission ausarbeitet .
et Lepingus sätestatakse eeskirjad ja ajakava meie institutsioonidevaheliseks intensiivseks ja struktureeritud dialoogiks , mis võimaldab parlamendil anda oma osa komisjoni koostatud tööprogrammi ja liidu programmide kavandamisse .
unseren Schulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie koolides
unseren Dank
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie tänu
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kaaskodanikele
unseren Straßen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
meie teedel
unseren Institutionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
meie institutsioonide
unseren Respekt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
meie austust
unseren Städten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
meie linnades
unseren beiden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
meie kahe
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unseren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • meidän
  • Meidän
de Zweitens wollten wir mit unseren Besuchen die Hoffnung vermitteln , dass die schrecklichen Ereignisse des 11 . September Ausgangspunkt für eine positive Entwicklung sein können .
fi Toiseksi yritimme korostaa , että meidän on toivottava , että syyskuun 11 . päivän hirvittävistä tapahtumista , sen kauheista teoista voi seurata jotain hyvää .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kanssa
de Der Verkehr fließt , und die Möglichkeiten des intermodalen Verkehrs sind auch in Verbindung mit unseren östlichen Nachbarn von Bedeutung .
fi Kuljetukset virtaavat , ja mahdollisuudet eri kuljetusmuotojen väliseen tavarakuljetukseen ovat liian tärkeitä itäisten naapureittemme kanssa .
unseren Binnenmarkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sisämarkkinoitamme
unseren Wahlkreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaalipiireissämme
unseren Protest
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vastalauseemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
unseren
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nos
de Wir müssen alles tun , um unsere Einheit wieder herzustellen - nicht nur am runden Tisch , sondern auch in unseren Köpfen .
fr Nous devons tout faire pour reconstruire notre union , pas simplement autour d'une table , mais dans nos têtes .
unseren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
notre
de Ferner halten wir es für wichtig , unseren Änderungsantrag im Sinne der Verringerung der von Kommission und Rat für die Anwendung der Richtlinie vorgesehenen Abweichungen aufrechtzuerhalten und den Schutz von Vater - und Mutterschaft , auch unter Berücksichtigung von Adoptionen , zu verstärken , um alle wirksamen Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Eltern , die ihnen zustehende Mutter - und Vaterschaftsrechte wahrnehmen , zu ergreifen .
fr Nous estimons en outre qu'il est essentiel de maintenir notre amendement limitant les dérogations prévues par la Commission et par le Conseil dans l'application de la directive , ainsi que de renforcer la protection de la maternité et de la paternité - en y incluant l'adoption - pour fournir toutes les mesures efficaces de lutte contre la discrimination vis-à-vis des parents qui jouissent des droits à la maternité et à la paternité qui leur sont reconnus .
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
à nos
unseren Prognosen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nos prévisions
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unseren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
μας
de Ferner möchte ich , daß wir - wenn wir uns in diesem Parlament unseren etwas bürokratischen und durch eine gewisse Teilnahmslosigkeit gekennzeichneten Arbeiten hingeben - an unseren Augen die Bilder jener Gesichter israelischer Kinder vorbeiziehen lassen , die singend aus der Schule kommen und dennoch von bewaffneten Personen überwacht werden , um sie vor neuen Massakern und neuen Tragödien zu schützen .
el Τι απέγιναν αυτά τα χρήματα ; Και θα ήθελα επίσης σε αυτήν την Αίθουσα , όταν εμείς αφιερωνόμαστε στις αδιάφορες και κάπως γραφειοκρατικές εργασίες μας , να παρέλαυνε μπροστά στα μάτια μας η ανάμνηση των προσώπων εκείνων των παιδιών του Ισραήλ που βγαίνουν από τα σχολεία τραγουδώντας , αλλά φυλάσσονται από ενόπλους για να τα προστατεύσουν από νέες σφαγές και από νέες τραγωδίες .
unseren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
μας .
unseren Berechnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
υπολογισμούς μας
unseren amerikanischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
αμερικανούς
unseren internationalen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
διεθνείς μας
unseren Diskussionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
συζητήσεις μας
unseren Straßen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
δρόμους μας
unseren Schulen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
σχολεία μας
unseren Städten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
πόλεις μας
unseren Vorschlägen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
προτάσεις μας
unseren Nachbarländern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
γειτονικές μας χώρες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unseren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nostri
de Nach meinem Dafürhalten müssen wir dabei auch unsere Debatten zu unseren eigenen Auseinandersetzungen und vor allem zu den Auseinandersetzungen im Interesse der EU-Bürgerinnen und - Bürger einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich machen .
it Credo che dobbiamo farlo anche rendendo più pubblici i nostri dibattiti nei nostri confronti e soprattutto nei confronti dei cittadini della Comunità .
unseren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nostre
de Nun ist aber diesbezüglich ganz klar , daß die für den Zeitraum 1998-1999 bewilligten 47 , 5 Mio . ECU in keiner Weise unseren Zielen und noch weniger den Ambitionen der jungen Menschen gerecht werden , die mit Ungeduld auf den Moment warten , sich in das Abenteuer Solidarität stürzen zu können .
it A questo punto è evidente che i 47 , 5 milioni di ecu stanziati per il periodo 1998-1999 non sono assolutamente all ' altezza delle nostre ambizioni e tanto meno di quelle dei giovani che attendono con impazienza il momento di lanciarsi nell ' avventura della solidarietà .
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i nostri
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nostro
de Offensichtlich waren fünf Jahre für unseren Aktionsplan nicht genug .
it Ovviamente i cinque anni del nostro piano d'azione non sono stati sufficienti .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ai nostri
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nostra
de Ich hoffe , dass das Parlament unseren Bericht befürworten wird und Rat und Kommission ihn als unterstützend und ermahnend empfinden .
it Spero che il Parlamento sottoscriva la nostra relazione e che Consiglio e Commissione la ritengano utile ed esortativa .
unseren afrikanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
partner africani
unseren Organen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostre Istituzioni
unseren Dokumenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostri documenti
unseren Bedarf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostre esigenze
unseren Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostre discussioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unseren
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mūsu
de In jedem Fall gebietet das Vorsorgeprinzip eine Verringerung des Einsatzes von Chemikalien , beispielsweise Pestizide in unseren Gärten und auf den Feldern .
lv Jebkurā gadījumā atbilstīgi piesardzības principam ir jāsamazina tādu ķīmisko vielu kā pesticīdi izmantošana mūsu dārzos un laukos .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • mums
  • Mums
de Wir müssen dies bei unseren künftigen Handlungen im Auge behalten .
lv Virzoties uz priekšu , mums būs tas jāuzrauga .
unseren Schulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu skolās
unseren Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu ūdeņos
unseren eigenen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
mūsu pašu
unseren Änderungsantrag
 
(in ca. 96% aller Fälle)
mūsu grozījumu
zwischen unseren
 
(in ca. 93% aller Fälle)
starp mūsu
unseren Straßen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
mūsu ceļiem
unseren östlichen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
mūsu austrumu
unseren Städten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mūsu pilsētās
unseren Grenzen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
mūsu robežām
unseren Ländern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mūsu valstīs
unseren Freunden
 
(in ca. 77% aller Fälle)
mūsu draugiem
unseren Kindern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
mūsu bērniem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unseren
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mūsų
de Die Ergebnisse dieser drei Veranstaltungen werden veröffentlicht werden . Wir werden sie auf unseren Webseiten veröffentlichen und die Öffentlichkeit nach besten Kräften informieren , und natürlich werde ich Ihnen für Gespräche über Ihre Hoffnungen und Befürchtungen zur Verfügung stehen .
lt Visi šių trijų renginių rezultatai bus visiškai vieši ir bus paskelbti mūsų žiniatinklio svetainėse , apie juos bus pranešta tinkamiausiais būdais , ir , žinoma , aš būnu netoliese , ir su manimi visada galima aptarti jūsų viltis ir jūsų nuogąstavimus .
unseren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
savo
de Wir haben unseren chinesischen Amtskollegen diese Botschaft unablässig übermittelt und uns eingehend ihre Ansichten angehört . Und wir unternehmen jegliche Bemühungen , um ihre Haltung im Geiste eines gegenseitigen Respekts zu verstehen .
lt Nuolat šią žinią sakome savo Kinijos kolegoms ir atidžiai klausomės jų požiūrio ir visuomet labai stengiamės suprasti jų poziciją abipusės pagarbos dvasioje .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • mes
  • Mes
de . - ( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich möchte Ihnen für Ihren Mut danken sowie für Ihre Standhaftigkeit , die im Gegensatz zur Heuchelei steht , die oftmals in unseren Institutionen den Ton bestimmt und auch hier und an diesem Tag zuweilen erkennbar wurde .
lt Gerb . Pirmininke , Komisijos nary , gerbiamieji Parlamento nariai , norėčiau padėkoti jums už drąsą ir pastovumą , kurie nepakenčia jokio veidmainiavimo , bet kuris , deja , dažnai vyrauja mūsų įstaigose ir kurį tam tikru mastu mes šiandien čia taip pat išgirdome .
unseren Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų vandenyse
unseren Verbündeten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sąjungininkais
unseren Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų rinką
unseren Augen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų akyse
unseren drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trims mūsų
unseren Respekt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
mūsų pagarbos
unseren Ländern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mūsų šalyse
unseren Grenzen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mūsų sienų
unseren Standpunkt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
savo poziciją
unseren Einfluss
 
(in ca. 83% aller Fälle)
savo įtaką
unseren Städten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mūsų miestuose
unseren Straßen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mūsų keliuose
unseren Kindern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
savo vaikams
unseren eigenen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mūsų pačių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unseren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
onze
de Während größere Teilchen sich an verschiedenen Stellen in unseren Atmungsorganen absetzen , gelangen die kleineren Partikel direkt in unsere Lungen und verbleiben dort auch .
nl Terwijl grotere deeltjes op verschillende plaatsen in onze ademhalingsorganen worden gevangen , komen de kleinste direct in onze longen terecht waar zij ook blijven .
unseren türkischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze Turkse
unseren Wahlkreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze kiesdistricten
unseren irischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze Ierse
unseren Einfluß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze invloed
unseren Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze luchthavens
unseren Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze grenzen
unseren Verfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze procedures
unseren Fraktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze fracties
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unseren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
naszych
de Die menschliche Dimension der Zuwanderung muss in unseren einschlägigen Politiken Vorrang haben , und die Familienzusammenführung darf aus unseren Orientierungen nicht verschwinden .
pl Ludzki wymiar imigracji musi kształtować nasze strategie polityczne dotyczące tej kwestii , a integracja rodzin nie może być wyłączona z naszych wytycznych .
unseren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
naszym
de Abschließend möchte ich unseren Partnern in Rat und Kommission sagen , dass wir hoffen , dass uns diese Gelegenheit hilft , einen eingehenden strategischen Dialog zwischen Parlament , Rat und der Kommission anzustoßen , der Ihre harte Arbeit , Herr Solana und Frau Ferrero-Waldner , stärker demokratisch legitimiert , um in unserem Dreieck eine bessere Zusammenarbeit zu erreichen .
pl Wreszcie naszym partnerom z Rady i Komisji chciałbym powiedzieć , że mamy nadzieję , iż przy tej okazji uda nam się nawiązać ściślejszy dialog strategiczny między Parlamentem , Radą i Komisją , co wzmocni demokratyczną legitymację wysiłków podejmowanych przez wysokiego przedstawiciela Solanę i komisarz Ferrero-Waldner , owocując zacieśnieniem współpracy w naszym trójkącie .
unseren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
naszymi
de Wir müssen auch mit unseren Partnern aus Entwicklungsländern noch enger kooperieren , um ihre Beteiligung und ihren Beitrag zu einem künftigen Abkommen sorgfältig zu planen .
pl Musimy również ściślej współpracować z naszymi partnerami z krajów rozwijających się , aby dokładnie zaplanować ich udział i wkład w osiągnięcie przyszłego porozumienia .
unseren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nasze
de Die menschliche Dimension der Zuwanderung muss in unseren einschlägigen Politiken Vorrang haben , und die Familienzusammenführung darf aus unseren Orientierungen nicht verschwinden .
pl Ludzki wymiar imigracji musi kształtować nasze strategie polityczne dotyczące tej kwestii , a integracja rodzin nie może być wyłączona z naszych wytycznych .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
naszego
de Ich bin mir sicher , dass die slowenische Politik und Diplomatie erfolgreich komplizierte Aufgaben lösen wird und dass wir als neue Mitgliedstaaten auf unseren Nachbarn stolz sein können .
pl Jestem pewien , że polityka oraz dyplomacja słoweńska wpłyną na pomyślne rozwiązanie trudnych zadań oraz że jako nowe państwo członkowskie możemy być dumni z naszego sąsiada .
unseren Dokumenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszych dokumentach
unseren Städten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
naszych miastach
unseren Bürgern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
naszym obywatelom
unseren russischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rosyjskimi partnerami
unseren Grenzen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
naszych granicach
auf unseren
 
(in ca. 86% aller Fälle)
na naszych
unseren Landwirten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
naszym rolnikom
In unseren
 
(in ca. 86% aller Fälle)
W naszych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unseren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nossos
de Auch ich möchte mich denjenigen anschließen , die ihre Anerkennung für die Bemühungen des Berichterstatters Herrn Díaz de Mera zum Ausdruck gebracht haben . Denn er schuf eine Atmosphäre , welche uns ermöglichte , seine vorgeschlagenen Änderungen erfolgreich zu diskutieren , die kompliziertesten Änderungen zu überarbeiten und Kompromisse zu erzielen - was heißt , dass wir jetzt mit unseren Anstrengungen zufrieden sein können .
pt Senhora Presidente , gostaria também de me juntar àqueles que exprimiram o seu apreço pelos esforços do senhor relator Díaz de Mera , na medida em que ele criou uma atmosfera que nos permitiu discutir com êxito as alterações por ele propostas , reelaborar as mais complexas e chegar a compromissos que significam que podemos agora sentir-nos satisfeitos com os nossos esforços .
unseren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nossas
de . - ( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich möchte Ihnen für Ihren Mut danken sowie für Ihre Standhaftigkeit , die im Gegensatz zur Heuchelei steht , die oftmals in unseren Institutionen den Ton bestimmt und auch hier und an diesem Tag zuweilen erkennbar wurde .
pt ( IT ) Senhor Presidente , Senhor Comissário , Senhoras e Senhores Deputados , gostaria de o felicitar pela sua coragem e consistência , que não admitem qualquer hipocrisia , que com frequência , infelizmente , prevalece nas nossas Instituições e que , até certo ponto , testemunhámos também aqui hoje .
unseren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
os nossos
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nossa
de Auch wenn uns der Rat formell nicht konsultiert hat - wir als Europäisches Parlament werden uns nicht unserer Verantwortung entledigen , den Soldaten aus unseren Mitgliedstaaten in einer europäischen Mission die angemessene parlamentarische Unterstützung zu geben und die Mission insgesamt zu unterstützen nach den Möglichkeiten , die wir haben .
pt Apesar de o Conselho não nos ter consultado oficialmente , nós , no Parlamento Europeu , não nos eximiremos da nossa responsabilidade de dar aos soldados dos nossos Estados-Membros o apoio parlamentar que lhes é devido e , na medida do possível , de apoiar a missão na sua globalidade .
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nosso
de Angesichts dieser Tatsachen müssen wir Maßnahmen treffen , die ihre Nachhaltigkeit gewährleisten , ohne in irgendeiner Weise unser Wirtschaftswachstum und unseren Fortschritt zu behindern .
pt Necessitamos , pois , de adoptar medidas que , longe de afectarem o nosso crescimento económico e o nosso progresso , garantam a sua sustentabilidade .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aos nossos
unseren Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nossas águas
unseren Berichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nossos relatórios
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unseren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
noastre
de Dies ist eine entscheidende Frage , die ernste Probleme verursachen kann , da die entsprechende Gesetzgebung in unseren Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist .
ro Aceasta este o chestiune crucială care poate cauza probleme serioase , deoarece legislaţia relevantă este foarte diferită în statele noastre membre .
unseren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
noştri
de Genau hier muss mehr Geld ausgegeben werden , denn solche Importe machen unsere Dienstleistungen und Güter teurer und erschweren unseren Geschäftsleuten den Wettbewerb ...
ro Tocmai aici trebuie cheltuiţi mai mulţi bani , deoarece astfel de importuri cresc preţurile bunurilor şi serviciilor noastre şi îngreunează competiţia oamenilor noştri de afaceri cu ...
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
noștri
de In der kürzlichen Wahl haben sie wahrscheinlich drei Schritte zurück und keinen Schritt nach vorn gemacht , aber ich denke , dass sie Recht hat , wenn sie sagt , dass wir mit der Zivilgesellschaft , den NRO und unseren internationalen Partnern arbeiten müssen , um Präsident Lukaschenko unter Druck zu setzen , seine Unterdrückung und Diktatur zu beenden .
ro Cu ocazia alegerilor recente , au făcut probabil trei pași înapoi și niciunul înainte , dar cred că dna Ashton are dreptate când spune că trebuie să colaborăm cu societatea civilă , cu ONG-urile și cu partenerii noștri internaționali pentru a face presiuni asupra președintelui Lukașenko pentru ca acesta să pună capăt represiunii și dictaturii .
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
noastre .
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
noastră
de Heute Morgen , bei der Anhörung der designierten Kommissarin Frau Malmström , erhielten wir ebenfalls eine positive Antwort auf unseren Vorschlag , einen EU-Koordinator zur Bekämpfung des Menschenhandels zu ernennen .
ro În această dimineaţă , la audierea comisarului desemnat , dna Malmström , am văzut , de asemenea , o reacţie pozitivă la propunerea noastră pentru un coordonator anti-trafic al Uniunii Europene .
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nostru
de Deshalb möchte ich alle Mitglieder dringend bitten , unseren Änderungsantrag zu Artikel 8 ( 3 ) zu unterstützen .
ro Prin urmare , îi îndemn pe toţi deputaţii să sprijine amendamentul nostru la articolul 8 alineatul ( 3 ) .
unseren Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
propunerea noastră
unseren Sitzungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reuniunile noastre
unseren Reihen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rândurile noastre
unseren Gedanken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gândurile noastre
unseren Märkten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pieţele noastre
unseren Regionen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
regiunile noastre
unseren Berichterstatter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
raportorul nostru
unseren nationalen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
noastre naţionale
unseren chinesischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
noştri chinezi
unseren Berichterstattern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
raportorii noştri
unseren Institutionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
instituţiile noastre
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unseren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
våra
de Seit Jahren beschäftigen wir uns in diesem Parlament mit der Roma-Frage , und noch immer müssen wir - auch bei unseren Besuchen in den verschiedenen Ländern - feststellen , dass es noch immer sehr große Probleme gibt , dass der Zyklus von Diskriminierung und Benachteiligung noch immer nicht unterbrochen worden ist und dass viele Kinder heute noch immer in separaten Schulen unterrichtet werden .
sv I åratal har vi diskuterat frågan om romer i parlamentet , och vi måste medge - till och med i samband med våra egna besök till de olika länderna - att problemen fortfarande är mycket omfattande . Den onda cirkeln av diskriminering är inte bruten och många barn undervisas än i dag i separata skolor .
unseren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vår
de Wir sind uns der furchtbaren Krise , die unseren Kontinent heimsucht , bewusst .
sv Vi är väl medvetna om den förfärliga kris som råder på vår kontinent .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vårt
de Wir werden unseren Vorschlag morgen präsentieren , und ich denke , dass er vielen der Bedenken , die in diesem Parlament geäußert wurden , Rechnung tragen wird .
sv Vi kommer att lägga fram vårt förslag i morgon , och jag tror att det kommer att ge svar på många av de frågor som väckts här i parlamentet .
unseren japanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra japanska
unseren polnischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra polska
unseren Berichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra betänkanden
unseren Verbrauchern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra konsumenter
unseren bilateralen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra bilaterala
unseren Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra företag
unseren Traum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår dröm
unseren AKP-Partnern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra AVS-partner
unseren Häfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra hamnar
unseren slowakischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra slovakiska
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unseren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
našich
de Es kann kaum ein besseres Bild unseres gemeinsamen Ziels geben als den Schutz des Lebens der Menschen in unseren einzelnen Mitgliedstaaten .
sk Je ťažké namaľovať krajší obraz nášho spoločného cieľa než cieľa ochrániť životy ľudí v našich členských štátoch .
unseren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
našim
de Es ist das , was Europa unseren Nachbarn geboten hat , die unsere Partner geworden sind und das , was es seinen eigenen Mitgliedern geboten hat .
sk Európa to ponúkla našim susedom , ktorí sa stali našimi partnermi , a rovnako to ponúkla vlastným členom .
unseren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
našimi
de Jeder ESVP-Einsatz im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik muss sich auf eine UNO-Resolution stützen und wird in enger Zusammenarbeit mit der UNO und unseren afrikanischen Partnern durchgeführt .
sk Akákoľvek operácia PESD v Čade a Stredoafrickej republike sa musí zakladať na rezolúcii Bezpečnostnej rady OSN a bude sa vykonávať v rámci prísnej konzultácie s OSN a našimi africkými partnermi .
unseren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naše
de Seit Jahren subventionieren wir Fangflotten , die Raubbau an unseren Meeren betrieben haben und die deswegen überwiegend mitverantwortlich sind für diese Katastrophe .
sk Roky dotujeme lodné flotily , ktoré pustošia naše moria a ktoré sú presne v tejto súvislosti kontexte v mnohých prípadoch spoločne zodpovedné za katastrofu .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
náš
de Ich heiße demnach die wiederholte Unterstützung durch den Ausschuss für Wirtschaft und Währung für unseren quartalsweise stattfindenden Währungsdialog sehr willkommen .
sk Vítam preto skutočnosť , že Výbor pre hospodárske a menové veci znovu podporil náš dialóg o menových otázkach , ktorý sa koná raz za štvrťrok .
unseren Wohlstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našu prosperitu
unseren Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich vodách
unseren Vorschlägen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich návrhoch
unseren bilateralen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich dvojstranných
unseren Schätzungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich odhadov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unseren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
naših
de Minister Billström , Sie sagten , dass wir ein paar Kontrollmöglichkeiten an unseren Außengrenzen benötigen , und ich frage Sie , warum wir keine Kontrollmöglichkeiten für die Menschen einrichten , die an unseren Außengrenzen arbeiten und sie verteidigen ?
sl Minister Billström , rekli ste , da potrebujemo pregled in uravnoteženje na naših zunanjih mejah , toda sprašujem vas , zakaj ne moremo pregledati in uravnotežiti tistih ljudi , ki delajo in branijo naše zunanje meje ?
unseren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
našim
de Es gilt , stabile und würdige Arbeitsplätze zu fördern , unseren Arbeitnehmern zu helfen , sich den Veränderungen im Produktionssystem anzupassen , und eine Vorreiterrolle in der Politik der sozialen Eingliederung , der Chancengleichheit , des Arbeitsschutzes und der Gesundheitsfürsorge unserer Bürgerinnen und Bürger zu spielen .
sl Spodbujati moramo stabilno in dostojno zaposlitev , pomagati našim delavcem , da se prilagodijo na spremembe v proizvodnem sistemu , ter moramo biti zagovorniki politik socialnega vključevanja , enakih možnosti , varnosti pri delu in jamstev za zdravstveno varstvo naših državljanov .
unseren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
našimi
de Die eigentliche Herausforderung bei Verhandlungen über multi - oder bilaterale Handelsabkommen mit Auswirkungen auf die EU-Landwirtschaft besteht deshalb darin , das richtige Gleichgewicht zwischen unseren offensiven und unseren defensiven Agrarinteressen sowie zwischen unserer Landwirtschaft und anderen Bereichen unserer Handelsverhandlungen zu finden .
sl Ravno ta izziv mora zato pri pogajanjih o večstranskih ali dvostranskih trgovinskih sporazumih , ki vplivajo na kmetijstvo EU , doseči pravo ravnotežje med našimi ofenzivnimi in defenzivnimi interesi v kmetijstvu , pa tudi med kmetijstvom in drugimi področji naših trgovinskih pogajanj .
unseren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naše
de Minister Billström , Sie sagten , dass wir ein paar Kontrollmöglichkeiten an unseren Außengrenzen benötigen , und ich frage Sie , warum wir keine Kontrollmöglichkeiten für die Menschen einrichten , die an unseren Außengrenzen arbeiten und sie verteidigen ?
sl Minister Billström , rekli ste , da potrebujemo pregled in uravnoteženje na naših zunanjih mejah , toda sprašujem vas , zakaj ne moremo pregledati in uravnotežiti tistih ljudi , ki delajo in branijo naše zunanje meje ?
unseren Regionen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
naših regijah
unseren Städten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
naših mestih
unseren Grenzen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
naših mejah
unseren Gewässern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naših vodah
unseren Markt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
naš trg
unseren Bürgerinnen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
našim državljanom
allen unseren
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vseh naših
unseren Verhandlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
naših pogajanjih
unseren Standpunkt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
naše stališče
unseren Dokumenten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dokumentih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unseren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nuestros
de Ich möchte abschließend - wie es seine Mutter bei seiner Beerdigung mit großer Würde tat - sagen , daß wir das Gesicht von Lunes Matub vermissen werden , daß jedoch seine Lieder und seine Gedichte für immer tief in unseren Herzen bleiben werden und daß sein Kampf für den Frieden weitergeht .
es Me gustaría terminar , como ha declarado su madre con mucha dignidad en el entierro , diciendo que echaremos de menos el rostro de Matub , pero sus canciones y sus poemas quedarán en lo profundo de nuestros corazones para siempre , y que su lucha por la paz continúa .
unseren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nuestras
de Eine aktive Politik der legalen Zuwanderung wird sich per definitionem von unseren eigenen Bedürfnissen herleiten , während die illegale Zuwanderung den Bedürfnissen derjenigen entspricht - und dies sind derzeit Dutzende Millionen , vor allem in Afrika - , die zu uns kommen wollen , um Krieg , Verfolgungen , Armut oder ganz einfach den fehlenden Zukunftsperspektiven für sich selbst und ihre Kinder zu entfliehen .
es Una política activa sobre la inmigración legal vendrá determinada , por definición , por nuestras propias necesidades , mientras que la inmigración clandestina responderá a las necesidades de aquéllos - y actualmente son decenas de millones , principalmente en África - que desean llegar aquí para escapar de la guerra , la persecución , la pobreza o , simplemente , de la falta de perspectivas de futuro para ellos y para sus hijos .
unseren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuestro
de Bei unseren morgigen Gesprächen wird hoffentlich Einvernehmen darüber herrschen , dass wir vor zahlreichen dringlichen Aufgaben stehen und Fortschritte erzielen müssen .
es Espero que nuestro debate de mañana nos permita alcanzar un consenso para estar a la altura y responder a los desafíos a que nos enfrentamos y la necesidad de avanzar .
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nuestra
de Ich bedauere keineswegs die Festnahme der gefährlichsten Terroristen , die es darauf abgesehen hatten , unseren Lebensstil anzugreifen , soweit sich dieser Verdacht bestätigte .
es No me arrepiento de que se haya detenido a los terroristas más peligrosos que tenían la intención de destruir nuestra forma de vida en caso de que esto se haya demostrado .
unseren Herzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestros corazones
unseren Wahlkreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestras circunscripciones
unseren Fehlern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestros errores
unseren Berechnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestros cálculos
unseren Berichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestros informes
unseren Verträgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • nuestros tratados
  • nuestros Tratados
unseren Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestras aguas
unseren Ansatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestro enfoque
unseren Erzeugern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestros productores
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unseren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
našich
de Nach unseren Erkundungen gibt es aber einige Länder , vor allem im Norden Europas , die mit diesen Satellitendaten wenig anfangen können , weil dann , wenn sie aufgenommen werden , noch alles mit Schnee bedeckt ist .
cs Podle našich zjištění však některé země zejména v severní Evropě nemohou s těmito satelitními údaji příliš pracovat , protože vše je při snímkování stále pokryto sněhem .
unseren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
našim
de Lassen Sie uns unseren Nachbarn bei der Verwirklichung ihrer demokratischen Bestrebungen helfen , damit sie in ihren eigenen Ländern leben möchten und dies mit Würde tun können und nicht zum Auswandern gezwungen sind .
cs Pomozme našim sousedům dosáhnout jejich demokratických ambicí , aby chtěli zůstat a žít ve svých zemích , aby tam mohli žít důstojně , aby nebyli nuceni k emigraci .
unseren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
našimi
de So kann es auf keinen Fall weitergehen , und die wirkliche Frage , Herr Kommissar , ist , ob die Förderung von Schiefergas in einem so dicht besiedelten Gebiet wie in Europa , das sich völlig von den betreffenden Gebieten in den USA unterscheidet , nicht unvereinbar ist mit unseren Gesetzen zum Schutz der Umwelt und dem Recht der Menschen auf Information .
cs Proto je zcela nepřijatelné , abychom takto pokračovali , a otázka , pane komisaři , ve skutečnosti zní , zda není těžba břidlicového plynu v tak náročném terénu , jako je ten evropský , který je zcela odlišný od toho amerického , v rozporu s našimi předpisy na ochranu životního prostředí a s právem občanů na přístup k informacím .
unseren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
naše
de Ich denke , dass diese und viele andere zu unseren vorrangigen Zielen gehören , die eine Herkulesarbeit darstellen .
cs Myslím si , že toto , a ještě mnoho dalších , jsou naše priority , které vymezují herkulovský úkol .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
náš
de Zunächst , der Grundansatz : Wenn wir unseren Konjunkturplan vollständig umsetzen , um aus dieser Wirtschafts - und Finanzkrise herauszukommen , müssen wir die Zukunft im Auge behalten .
cs Nejprve základní linie : když provádíme náš plán obnovy , abychom se as dostali z této hospodářské a finanční krize , nesmíme pouštět ze zřetele budoucnost .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
naši
de Da die Beziehungen auf wirtschaftlicher , sicherheitspolitischer und bildungspolitischer Ebene schrittweise ausgebaut werden sollen , ist es von großer Bedeutung , dass die europäischen Werte von allen unseren Partner respektiert werden .
cs Vzhledem k tomu , že naším záměrem je postupné budování našeho vztahu , pokud jde o hospodářství , bezpečnostní politiku a politiku vzdělávání , je nesmírně důležité , aby všichni naši partneři respektovali evropské hodnoty .
In unseren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V našich
unseren Kontinent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
náš kontinent
unseren Dokumenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich dokumentech
unseren Landwirten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našim zemědělcům
unseren Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich městech
unseren Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich vodách
unseren demokratischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našim demokratickým
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unseren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
saját
de Seien Sie versichert , dass wir die in dem Bericht enthaltenen Auffassungen berücksichtigen werden , und dass wir sie auch in unseren eigenen Fortschrittsbericht aufnehmen .
hu Biztosak lehetnek benne , hogy figyelmet fordítunk a jelentésben kifejezésre juttatott nézetekre és hogy mi is beépítjük azokat a saját előrehaladási jelentésünkbe .
unseren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mi
de Es geht auch um entsprechende Bohrungen , die Auswirkungen auf unsere Küsten und Meere haben , aber nicht direkt in unseren Meeren geschehen .
hu Minket is aggasztanak azok a fúrások , amelyek hatást gyakorolhatnak partjainkra és tengereinkre , de amelyeket nem közvetlenül a mi tengereinken hajtanak végre .
unseren Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
városainkban
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
polgártársainknak
unseren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
tagállamainkban
unseren Kontinent
 
(in ca. 87% aller Fälle)
kontinensünket
unseren Vorschlag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
javaslatunkat
unseren Einfluss
 
(in ca. 87% aller Fälle)
befolyásunkat
unseren Werten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
értékeinkkel
unseren Respekt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tiszteletünket

Häufigkeit

Das Wort unseren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17883. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.38 mal vor.

17878. syrischen
17879. Zuzug
17880. 193
17881. Levi
17882. Fleming
17883. unseren
17884. Cannstatt
17885. überquerte
17886. änderten
17887. Bergamo
17888. Präfekt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in unseren
  • mit unseren
  • von unseren
  • zu unseren
  • unseren Tagen
  • auf unseren
  • unseren Breiten
  • aus unseren
  • und unseren
  • an unseren
  • für unseren
  • wir unseren
  • in unseren Breiten
  • unseren Augen
  • in unseren Tagen
  • aus unseren Tagen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnzəʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-se-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Immunseren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hassan Annouri Wir lieben unseren Glauben

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Roman
  • stellt „ Dark City “ die Frage nach unseren Erinnerungen und was sie für uns bedeuten .
  • Wüten aufschreibt und wiedergibt ( « Wenn das unseren Feinden in die Hände fällt ! » )
  • ist das geschehen und ist ein Wunder vor unseren Augen “ ( Ps 118,22-23 ) zu deuten
  • Strom “ : „ Als verwandle sich vor unseren Augen eine ganze Welt in Stille ... von
Roman
  • a : ‚ Wir müssen uns bemühen , unseren Leuten zu erklären , dass ... ‘ Ich
  • , was wir als Bewusstsein oder als ‚ unseren Geist ’ und ‚ unser Ich ’ erfahren
  • auftreten und sagen kann : ‚ Wir führen unseren Krieg um unserer Gerechtigkeit willen . ‘“ (
  • beflecken wir uns nicht , das wäre gegen unseren Glauben “ , sagt der Christ , als
Roman
  • zu werden . [ … ] Wir erklären unseren Anspruch , den neuen deutschen Spielfilm zu schaffen
  • Ziel so formuliert werden : „ Wir wollen unseren Gewinn ( Zielinhalt ) innerhalb eines Jahres (
  • : Anstatt der Formulierung : „ Wir wollen unseren Gewinn erhöhen “ , sollte das Ziel so
  • Familienähnlichkeiten auch im Zahlbegriff : „ Wir dehnen unseren Begriff der Zahl aus , wie wir beim
Philosophie
  • damals „ für uns der angemessene Ausdruck für unseren Widerstand gegen den Kapitalismus “ gewesen sei .
  • Andersrassige “ verunglimpft , die „ unvereinbar mit unseren Auffassungen von den Rassegesetzen “ sei , andererseits
  • ist nicht wahr , dass der Kampf gegen unseren Militarismus kein Kampf gegen unserer Kultur ist .
  • „ Weltfrieden “ und die „ Verständigung zwischen unseren Völkern “ unternommen habe , obwohl er andererseits
Philosophie
  • , in dem Werk „ eine Generalabrechnung mit unseren ökologischen Schandtaten “ sieht . Der Autor selbst
  • Baruch Ashlag behauptet , dass zwei Elemente für unseren spirituellen Weg unbedingt erforderlich sind . Zuerst muss
  • Hypothese sei und nicht , ob sie mit unseren religiösen Vorstellungen übereinstimme . Enoch Fitch Burr (
  • worin er das geheimnisvolle Agens erkannte , welches unseren Organismus belebt “ , wie ein Biograph später
Philosophie
  • Wechselwirkung zwischen einer „ objektiven “ Wirklichkeit und unseren eigenen Vorstellungen , die wir von dieser Realität
  • ; die Relativität der Gleichzeitigkeit widerspreche einem für unseren Weltzugang konstitutiven ideellen Zeitbegriff . Klaus Hentschel bezeichnet
  • präzise formuliert und ( 6d ) vereinbar mit unseren moralischen Intuitionen sein sollten . Den Begriff der
  • „ der intuitiv unbestreitbaren Evidenz eines in allen unseren Handlungen performativ mitlaufenden Freiheitsbewusstseins “ gerecht zu werden
Film
  • . Erzählt wird die Geschichte einer Frau aus unseren Tagen , die in einem wundervollen Traum an
  • auf unser kleines Drama und dessen Echo in unseren eigenen Brüsten . “ Er lebte mit einer
  • , 30 getötet , 100 Pferde sind in unseren Händen . Von unserer Seite sind 5 tot
  • Und die seit den Pforten der Kindheit In unseren Augen schlummerte “ Seine Insel fand er in
Film
  • noch Vergeltung in Form von Massakern , an unseren Feinden oder an denen , die uns der
  • schreiben lernte . Mein erster Lehrer erweckte bei unseren gemeinsamen Spaziergängen im Tiergarten die Vorliebe zu den
  • , befahlen den Streitkräften , „ nicht nur unseren rechtmäßigen Titel zu verteidigen , sondern uns auch
  • Dieser hoffte 1943 darauf , dass es „ unseren Soldaten “ gelingen werde , „ den Bolschewismus
Film
  • es weiter . Auch wenn wir schlafend in unseren Betten lagen , waren wir davor nicht sicher
  • für uns unerreichbar ist , da wir in unseren vier Dimensionen gefangen sind . Eine Version des
  • ich zu malen begann , standen wir zu unseren Vorgängern nicht im Widerspruch , und wir äußerten
  • bringen könnte . Ich suchte nach Beispielen bei unseren Popen , aber das alles genügte mir nicht
Mathematik
  • zugab : „ Die mexikanische Mannschaft ist der unseren überlegen , ihre Spieler haben die bessere Technik
  • seinem Büro zu kommen . Das macht für unseren Beobachter die Tatsache , dass man in diesem
  • hatte damit ähnliche Probleme wie die Teams in unseren Tagen . Das Team war gezwungen , seine
  • professionell . Der Prestigegewinn als Herstellermannschaft anzutreten ist unseren Sponsoren sehr wichtig . Wir spielten zwei Jahre
Mathematik
  • CORPUSxMATH verwenden , das heißt wir werden in unseren Formeln Schreibweisen einsetzen , die nicht durch oben
  • , dass sie alle positiv sind , sprich unseren CORPUSxMATH entsprechen . Für das asymptotische Verhalten der
  • , „ CORPUSxMATH “ ) , welche maßgeblich unseren Begriff von natürlichen Zahlen bestimmt . In der
  • ein bestimmter Wert , den wir heute mit unseren indischen Zahlen bezeichnen . Unter jeder Zahl subsumieren
Schriftsteller
  • . Geschichte und Geschichten um ein Grundstück - unseren Freunden erzählt , München 1957 Georg Uhlmann und
  • . Wien 1895 Werke des heiligen Norbertus in unseren Tagen . Reiseerinnerungen eines Norbertiners . - Wien
  • ebd . 1922 . Ratschläge zum Durchhalten für unseren Zuckerrübenbau . Berlin 1917 . Das Kalk-Kali-Gesetz .
  • Söhne der Heimat . Ein epischer Bericht aus unseren Tagen . S. Fischer Verlag , Berlin 1941
Schauspieler
  • unseren Dinosaurier geklaut ? ist ein britisch-US-amerikanischer Kinderfilm des
  • der Hauptrolle ) , die Disney-Komödie Wer hat unseren Dinosaurier geklaut ? ( mit Peter Ustinov )
  • einen Polizisten spielte , die Walt-Disney-Komödie Wer hat unseren Dinosaurier geklaut ? ( mit Peter Ustinov )
  • Adventures in Wonderland ) 1974 : Wer hat unseren Dinosaurier geklaut ? 1975 : Robin und Marian
Schauspieler
  • . Preis Lukas Bärfuss : Jemand schreit in unseren Rosen 2005 Keine Preisvergabe 2006 Heinz Stalder :
  • Gier ( TV-Zweiteiler ) 2012 : Staub auf unseren Herzen Manfred Hobsch , Ralf Krämer , Klaus
  • Letzten ( TV ) 1966 : Wer rettet unseren Ackerknecht ( TV ) 1967 : Ein Schlaf
  • die Rede 1985 : Der Fahnder : In unseren Kreisen 1985 : Derrick : Gregs Trompete 1986
Sternbild
  • man sie mit Zivilkennzeichen und sonst unverändert auf unseren Straßen . Die M 880 Series wurden an
  • ) . Das bedeutet , dass ein unter unseren Füßen verlängert gedachtes Lot bis zu 20 km
  • Baches , der sich an vielen Stellen über unseren Köpfen befindet “ ein großes Hindernis bei ihrem
  • der Badesiedlung dann in den 1930er-Jahren . In unseren Tagen gilt Zamárdi als eine Tourismushochburg am Balaton
Gattung
  • Zugbelastung nicht Stand . Die Weber-Karde ist in unseren Breiten als Kulturpflanze bekannt und kommt wild nur
  • Auf Tasmanien ist das Klima ähnlich wie in unseren Breiten gemäßigt und es fällt vor allem im
  • cm Stammzuwachs oder mehr pro Jahr auch in unseren Breiten möglich sind . Fruchtende weibliche Hanfpalmen wachsen
  • bekämpft werden . Die zwangsweise Eingeschleppten werden in unseren Breiten jedoch nicht recht heimisch . Meist ist
Deutschland
  • Seilbahnsysteme eröffnen neue Wege für die Mobilität in unseren Städten . kölner stadt - und verkehrsverlag ,
  • Gründen der öffentlichen Gesundheitspflege … größere Gelände in unseren Gemeinschaftsbesitz zu bringen , um so der wachsenden
  • Erneuerung , der Ökologie und des Verkehrs in unseren Städten und Gemeinden der Wirtschaft - Umrisse ,
  • etliche Showveranstaltungen das Publikum an , die nach unseren westlichen Maßstäben artgerechter Zootierhaltung nicht unumstritten sind .
römisch-katholisch
  • heiligen Propheten . Er hat uns errettet vor unseren Feindenund aus der Hand aller , die uns
  • Eligius , heiliger Schutzpatron . O stärk ' unseren Glauben , dass nichts uns kann rauben ,
  • dreieinigen Gottes . Wir bringen in der Meßliturgie unseren Glauben , daß Christus unter den Gestalten von
  • und seinen eingeborenen Sohn , Jesus Christus , unseren Herrn aus Herzensgrunde zu preisen und mit jubelnder
Mond
  • Mars weiter beflügelt . Das Paradoxon betrifft ebenfalls unseren Nachbarplaneten Mars , auf dessen Oberfläche demnach flüssiges
  • wechselzuwirken , könnte eine anderes Universum mit dem unseren gravitativ in Wechselwirkung treten , was wir als
  • die Funktion und geben ein mehrdimensionales Bild des unseren Planeten umgebenden Magnetfelds . Im Gegensatz zu den
  • die als kosmische Strahlung aus dem Weltraum auf unseren Planeten treffen . Noch weiß man wenig über
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK