Häufigste Wörter

Moment

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Momente
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Mo-ment
Nominativ der Moment
die Momente
Dativ des Moments
des Momentes
der Momente
Genitiv dem Moment
den Momenten
Akkusativ den Moment
die Momente
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Moment
 
(in ca. 29% aller Fälle)
момент
de Aber der aufregendste Moment war natürlich am 3 . Oktober 1990 .
bg Но най-вълнуващият момент , разбира се , беше на 3 октомври 1990 г .
Moment
 
(in ca. 21% aller Fälle)
момента
de Im Moment verfügen wir über 76 Mrd . EUR in Staatsanleihen , die die EZB gekauft hat .
bg Към момента имаме 76 милиарда евро в държавни облигации , които ЕЦБ изкупи .
Moment
 
(in ca. 5% aller Fälle)
засега
de Soviel kann ich dazu im Moment sagen .
bg Това мога да кажа засега .
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
този момент
letzten Moment
 
(in ca. 92% aller Fälle)
последния момент
im Moment
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • в момента
  • В момента
historischen Moment erreicht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Стигнахме исторически момент
ein historischer Moment
 
(in ca. 51% aller Fälle)
исторически момент
ein historischer Moment
 
(in ca. 37% aller Fälle)
е исторически момент
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е всичко засега
Dies ist ein entscheidender Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Намираме се в решаващ момент
Daran arbeiten wir im Moment
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Работим по въпроса
Dieser Moment ist schon vorbei
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Той вече отмина
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Moment
 
(in ca. 43% aller Fälle)
øjeblik
de Es ist doch durchaus folgerichtig und angemessen , wenn staatliche Unternehmen in dem Moment , in dem sie auf den Markt treten , denselben Regeln unterliegen wie private Unternehmen .
da Det er da ikke mere end logisk og rimeligt , at offentlige virksomheder , i det øjeblik de begiver sig ud på markedet , skal overholde de samme regler som private virksomheder .
Moment
 
(in ca. 12% aller Fälle)
øjeblikket
de Im Moment sehen wir lediglich die anfänglichen Maßstäbe in den Bereichen Justiz , Freiheit und Sicherheit als erfüllt an .
da I øjeblikket overvejer vi kun kriterier for åbning af et kapitel om retsvæsen , frihed og sikkerhed .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tidspunkt
de Im Moment würde das so wirken , als versuchte man , mit einem Vorschlaghammer eine Reihe ganz unterschiedlicher Nüsse zu knacken , was - wie ich meine - nur von sehr geringem Erfolg gekrönt wäre .
da Det er på nuværende tidspunkt som at bruge en forhammer til at knække flere forskellige nødder med , hvilket , tror jeg , ville få begrænset succes .
letzten Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sidste øjeblik
entscheidenden Moment
 
(in ca. 63% aller Fälle)
afgørende øjeblik
historischer Moment
 
(in ca. 58% aller Fälle)
historisk øjeblik
einen Moment
 
(in ca. 45% aller Fälle)
et øjeblik
Im Moment
 
(in ca. 36% aller Fälle)
I øjeblikket
im Moment
 
(in ca. 25% aller Fälle)
i øjeblikket
Im Moment
 
(in ca. 18% aller Fälle)
øjeblikket
Deutsch Häufigkeit Englisch
Moment
 
(in ca. 65% aller Fälle)
moment
de Im Moment scheint jede einzelne Agentur eine andere Struktur aufzuweisen .
en At the moment every single agency seems to have a different structure .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
moment .
historischen Moment
 
(in ca. 76% aller Fälle)
historic moment
wichtiger Moment
 
(in ca. 64% aller Fälle)
important moment
letzten Moment
 
(in ca. 51% aller Fälle)
last moment
historischer Moment
 
(in ca. 50% aller Fälle)
historic moment
einen Moment
 
(in ca. 46% aller Fälle)
a moment
einen Moment
 
(in ca. 39% aller Fälle)
for a moment
entscheidenden Moment
 
(in ca. 37% aller Fälle)
crucial moment
im Moment
 
(in ca. 15% aller Fälle)
at the moment
im Moment
 
(in ca. 12% aller Fälle)
moment
im Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
currently
im Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
the moment
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Moment
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • hetkel
  • Hetkel
de In diesem besonderen Moment , in dem die gesetzgeberischen Kompetenzen des Europäischen Parlaments erheblich anwachsen werden , wird auch die Rolle der nationalen Parlamente im Prozess der Festsetzung des Gemeinschaftsrechts steigen .
et Sel erilisel hetkel , kui Euroopa Parlamendi otsustusõigus oluliselt kasvab , suureneb ka liikmesriikide parlamentide roll ühenduse õigusloomes .
Moment
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hetk
de Trotzdem möchte ich nicht übel gesinnt erscheinen , denn es gab einen wundervollen , strahlenden , erhebenden Moment während des tschechischen Ratsvorsitzes , einen Moment , in dem alle unter uns , die an Nationalstaaten glauben , die an die Demokratie glauben , die wirklich an Rechtsstaatlichkeit glauben , in diesen Plenarsaal kommen konnten und meiner Erfahrung nach das erste Mal stolz darauf sein konnten , zu diesem Europäischen Parlament zu gehören .
et Kuid ma ei taha olla õel , sest Tšehhi eesistumisperioodi jäi üks imeliselt ere ja ülendav hetk . Hetk , mil kõik meie , kes me usume rahvusriikidesse , demokraatiasse , tõelisse õiguskorda , saime tulla siia ja minu puhul esimest korda tunda uhkust selle üle , et oleme osa sellest Euroopa Parlamendist .
Moment
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • praegu
  • Praegu
de Ich glaube , es ist im Moment für die Landwirte sehr wichtig , dass wir ihnen ein deutliches Zeichen geben , was wahrscheinlich passieren wird , sodass man sie nicht wilden Spekulationen überlässt , und sie nicht wissen , ob sie die Bestände auf der Grundlage des historischen Modells kaufen oder verkaufen sollen .
et Minu arvates on põllumajandustootjate jaoks väga tähtis saada kohe praegu selge sõnum sellest , mis võib toimuma hakata , et nad ei peaks arvama huupi , kas vanal mudelil põhinevat karja osta või müüa .
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hetke
de Fünf Jahre nach diesem historischen Moment erweist sich die Erweiterung als ein großer Erfolg für die Europäische Union .
et Viis aastat pärast seda ajaloolist hetke tuleb nentida , et laienemine on olnud ELile väga edukas .
einen Moment
 
(in ca. 92% aller Fälle)
hetkeks
wichtiger Moment
 
(in ca. 82% aller Fälle)
oluline hetk
historischer Moment
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ajalooline hetk
Moment alles
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ongi praeguseks kõik
Moment alles
 
(in ca. 20% aller Fälle)
praeguseks kõik
entscheidender Moment .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Seisame teelahkmel .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Moment
 
(in ca. 35% aller Fälle)
hetkellä
de Allerdings haben sie dies erst im letzten Moment geschafft , da einige Leute dort immer noch Zweifel haben .
fi Kyllä , ne tekivät sen viime hetkellä , sillä joillakin siellä on edelleen epäilyksiä .
Moment
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • tällä hetkellä
  • Tällä hetkellä
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hetki
de Dies ist ein historischer Moment für den Sudan , ja für den gesamten afrikanischen Kontinent .
fi Tämä on historiallinen hetki Sudanille ja koko Afrikan mantereelle .
Moment eindeutig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
selvästikään tapahdu
letzten Moment
 
(in ca. 89% aller Fälle)
viime hetkellä
einen Moment
 
(in ca. 79% aller Fälle)
hetkeksi
wichtiger Moment
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tärkeä hetki
historischer Moment
 
(in ca. 60% aller Fälle)
historiallinen hetki
historischen Moment
 
(in ca. 59% aller Fälle)
historiallisella hetkellä
im Moment
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • tällä hetkellä
  • Tällä hetkellä
Im Moment
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Tällä hetkellä
  • tällä hetkellä
Moment .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
hetki .
Im Moment
 
(in ca. 21% aller Fälle)
hetkellä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Moment
 
(in ca. 40% aller Fälle)
moment
de Das Parlament hat allen Grund , bis zum letzten Moment kritisch zu bleiben , vor allem bei Gebieten , die so sensibel und schwierig sind wie die Reform des Justizwesens und die Bekämpfung der Korruption .
fr Le Parlement a toutes les raisons de conserver une attitude critique jusqu’au dernier moment , notamment dans les domaines particulièrement délicats et difficiles tels que la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption .
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • actuellement
  • Actuellement
de In den südlichen Ländern herrscht - zu Recht oder zu Unrecht - der Eindruck vor , dass man sie mehr oder weniger ihrem Schicksal überlässt - wo doch jeder weiß , dass das Mittelmeergebiet eine der im Moment schwierigsten Bruchstellen der Welt ist .
fr Les pays de la zone Sud ont l'impression , à tort ou à raison , d'être un peu les laissés-pour-compte , alors que chacun sait que la Méditerranée est une des zones de fracture les plus importantes qui existent actuellement à l'échelle de la planète .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ce moment
Moment
 
(in ca. 2% aller Fälle)
votre
de Meine Damen und Herren ! Ich bitte noch für einen Moment um Ihre Aufmerksamkeit .
fr Mesdames et Messieurs les Députés , permettez-moi de retenir votre attention encore un instant .
Moment
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le moment
letzten Moment
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dernier moment
im Moment
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pour l'instant
im Moment
 
(in ca. 11% aller Fälle)
moment
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Moment
 
(in ca. 44% aller Fälle)
στιγμή
de Wir haben den Binnenmarkt , der sich täglich festigt , wir haben die Währungsunion , die gleichfalls von Tag zu Tag gestärkt wird , und jetzt ist der Moment , daß Europa auch seine soziale Dimension beweist .
el Έχει την εσωτερική αγορά , η οποία βαθαίνει μέρα με την μέρα , έχει τη Νομισματική Ένωση , που και αυτή μέρα με την μέρα γίνεται ευρύτερη , και τώρα είναι η στιγμή να αποδείξει και την κοινωνική της διάσταση .
Moment
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • τη στιγμή
  • Τη στιγμή
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
παρόντος
de Obwohl dies - wie bereits erwähnt wurde - im Moment zwar nur für den Gesundheitssektor gilt , würde ich es befürworten , wenn dies auf andere Bereiche ausgeweitet werden würde , besonders auf Gefängnisse .
el Επίσης , αναφέρθηκε ήδη ότι επί του παρόντος πρόκειται μόνο για τον τομέα της υγείας , θα ήθελα όμως να επεκταθεί και σε άλλους τομείς όπως , ειδικότερα , τα σωφρονιστικά καταστήματα .
wichtiger Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντική στιγμή
historischer Moment
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ιστορική στιγμή
letzten Moment
 
(in ca. 73% aller Fälle)
τελευταία στιγμή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Moment
 
(in ca. 41% aller Fälle)
momento
de Dies ist nicht der Moment , um mit Auto-Pilot zu fliegen oder an der beschränkten Verteidigung einzelstaatlicher Vorgehensweisen festzuhalten .
it Non è il momento di inserire il pilota automatico o di rimanere arroccati sulle consuetudini nazionali .
Moment
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un momento
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
questo momento
Moment
 
(in ca. 2% aller Fälle)
il momento
historischen Moment
 
(in ca. 69% aller Fälle)
momento storico
letzten Moment
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ultimo momento
Im Moment
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Al momento
im Moment
 
(in ca. 13% aller Fälle)
al momento
im Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
questo momento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Moment
 
(in ca. 14% aller Fälle)
brīdis
de Dies ist ein historischer Moment , in dem den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein konkretes Mittel geboten wird , um wichtige Fragen und Themen auf die EU-Ebene zu bringen .
lv Šis ir vēsturisks brīdis , kurā Eiropas pilsoņiem tiek sniegts konkrēts instruments , lai ierosinātu svarīgus jautājumus un tematus ES līmenī .
Moment
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • pašlaik
  • Pašlaik
de Im Moment üben Frauen in der Industrie die am schlechtesten bezahlten Tätigkeiten auf niedrigstem Ausbildungsniveau aus , und es besteht die Gefahr , dass sich ihre Arbeitsbedingungen künftig noch weiter verschlechtern , wenn wir nicht unmittelbar mit gezielten berufsbegleitenden Fortbildungsmaßnahmen gegensteuern .
lv Sievietes pašlaik rūpniecībā izpilda viszemāk atalgotos nekvalificētos darbus , un pastāv risks , ka apstākļi viņām turpinās pasliktināties , ja mēs nekavējoties neieviesīsim mērķtiecīgu apmācību darba laikā .
Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Šobrīd
  • šobrīd
de Vietnam liegt im Moment unter dieser 50 % - Marke .
lv Šobrīd Vjetnamai ir mazāk par 50 % .
Moment
 
(in ca. 8% aller Fälle)
brīdi
de Die Doktrin und das Recht , sowohl des Europäischen Gerichtshofs und des Straßburger Gerichtshofs , haben sich auf diesen Moment hinbewegt , oder besser gesagt , sie haben den Weg für dieses Ziel geebnet , denn für mich ist es ein Ziel : Es ist ein Ziel für uns alle .
lv Gan Tiesas , gan Strasbūras tiesas doktrīna un tiesiskums jau zināmu laiku virzījās uz šo brīdi , vai precīzāk , sagatavoja ceļu šim mērķim , jo man tas nozīmē mērķi , tas ir visu mūsu mērķis .
Moment
 
(in ca. 7% aller Fälle)
brīdī
de Die Entlastung der europäischen Institutionen erfolgt in einem schwierigen , aber wichtigen Moment .
lv Eiropas iestāžu budžeta izpildes apstiprināšana notiek sarežģītā , bet svarīgā brīdī .
wichtiger Moment
 
(in ca. 92% aller Fälle)
svarīgs brīdis
historischer Moment
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vēsturisks brīdis
Im Moment
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Šobrīd
einen Moment
 
(in ca. 48% aller Fälle)
uz brīdi
einen Moment
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mirkli
im Moment
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • šobrīd
  • Šobrīd
im Moment
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pašlaik
Dieser Moment ist schon vorbei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ir jāraugās nākotnē
Dies ist ein entscheidender Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis ir kardināls brīdis
ist im Moment alles .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Pagaidām tas ir viss .
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pagaidām tas ir viss
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tas šobrīd ir viss
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Pašlaik tas ir viss
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Moment
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • šiuo
  • Šiuo
de Wir haben allerdings im Moment eine Situation , die die Länder im Süden betrifft , und wir müssen die Richtlinie des Rates 2001/55/EG umsetzen .
lt Tačiau šiuo metu susidūrėme su padėtimi , darančia poveikį pietinėms valstybėms , todėl reikia įgyvendinti Tarybos direktyvą 2001/55/EB .
Moment
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • šiuo metu
  • Šiuo metu
Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
metu
de Dachten sie in genau diesem Moment daran , dass ein für die Kraftstoffbeschaffung der Armee verantwortlicher , einfacher Offizier die Macht an sich reißen würde ?
lt Ar būtent tuo metu jie pagalvojo , kad paprastas karininkas , atsakingas už kuro tiekimą armijai , sugebėtų užgrobti valdžią ?
historischer Moment
 
(in ca. 75% aller Fälle)
istorinis momentas
im Moment
 
(in ca. 50% aller Fälle)
šiuo metu
Moment alles
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Šiam kartui viskas
entscheidender Moment .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esame kryžkelėje .
Daran arbeiten wir im Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dirbame šiuo klausimu
Es war ein historischer Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai buvo istorinis momentas
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Šiam kartui viskas
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tiek norėjau pasakyti
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Šiuokart tiek
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Moment
 
(in ca. 44% aller Fälle)
moment
de Die Bürger erwarten von den Fluggesellschaften mehr , als sie im Moment offenbar bekommen .
nl Mensen verwachten meer van de luchtvaartmaatschappijen dan ze klaarblijkelijk op dit moment krijgen .
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dit moment
Moment
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ogenblik
de Denken Sie bitte einen Moment darüber nach , und versuchen Sie zu erklären , wie die EU tatsächlich zu der Entwicklung dieser beiden Länder beiträgt .
nl Denkt u alstublieft eens een ogenblik na en probeert u eens uit te leggen hoe de EU werkelijk bijdraagt aan de ontwikkeling van deze twee landen .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
op dit moment
wichtiger Moment
 
(in ca. 71% aller Fälle)
belangrijk moment
entscheidenden Moment
 
(in ca. 70% aller Fälle)
beslissende moment
letzten Moment
 
(in ca. 58% aller Fälle)
laatste moment
Moment nicht
 
(in ca. 57% aller Fälle)
moment niet
im Moment
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • op dit moment
  • Op dit moment
im Moment
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dit moment
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Moment
 
(in ca. 14% aller Fälle)
chwili
de Mehr kann ich dazu im Moment nicht sagen .
pl To wszystko , co mam w tej chwili do powiedzenia na ten temat .
Moment
 
(in ca. 10% aller Fälle)
moment
de Wir werden sehr bald eine sehr wichtige Diskussion zur Überprüfung des Haushaltsplans führen und das wäre der richtige Moment , um nicht nur die Zukunft der Landwirtschaft , sondern auch die Perspektiven anderer Bereiche eingehender zu erörtern .
pl Już wkrótce odbędzie się bardzo ważna debata w sprawie przeglądu budżetu i to będzie właściwy moment na bardziej szczegółowe omówienie nie tylko kwestii rolnictwa , ale także innych kierunków polityki .
Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
chwilę
de Lassen Sie uns einen Moment an Ulrika Barklund Larsson denken .
pl Poświęćmy chwilę pamięci Ulriki Barklund Larsson .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chwilę obecną
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chwila
de Meine Damen und Herren , das wird der Moment der Wahrheit , in dem sich zeigt , ob wir mit den Frauenrechten wirklich so umgehen , wie wir es darstellen .
pl Koleżanki , koledzy , to będzie chwila prawdy , ilustrująca , czy nasze prawdziwe podejście do praw kobiet rzeczywiście jest takie , o jakim mówimy .
letzten Moment
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ostatniej chwili
einen Moment
 
(in ca. 48% aller Fälle)
przez chwilę
einen Moment
 
(in ca. 41% aller Fälle)
chwilę
im Moment
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • obecnie
  • Obecnie
im Moment
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tej chwili
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Moment
 
(in ca. 47% aller Fälle)
momento
de Im Moment ist es so , dass Verbraucher , die ein neues Telefon kaufen , überhaupt keine Wahl haben .
pt Neste momento , o consumidor que adquira um novo telemóvel não tem qualquer opção .
Moment
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • neste momento
  • Neste momento
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
um momento
Moment
 
(in ca. 2% aller Fälle)
momento ,
entscheidenden Moment
 
(in ca. 73% aller Fälle)
momento crucial
letzten Moment
 
(in ca. 47% aller Fälle)
último momento
im Moment
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • neste momento
  • Neste momento
im Moment
 
(in ca. 14% aller Fälle)
momento
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Moment
 
(in ca. 34% aller Fälle)
moment
de Dies ist ein wichtiger Moment in der Geschichte der europäischen Integration .
ro Acesta este un moment important în istoria integrării europene .
Moment
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un moment
Moment
 
(in ca. 7% aller Fälle)
acest moment
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prezent
de Die Diskussion ist jetzt im Moment immer polarisiert : entweder Natur oder Arbeitsplätze .
ro În prezent , discuția este întotdeauna polarizată : natura sau locurile de muncă .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
moment ,
historischer Moment
 
(in ca. 88% aller Fälle)
moment istoric
einen Moment
 
(in ca. 40% aller Fälle)
o clipă
einen Moment
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pentru o clipă
ein historischer Moment
 
(in ca. 63% aller Fälle)
un moment istoric
ein historischer Moment
 
(in ca. 24% aller Fälle)
moment istoric
Dieser Moment ist schon vorbei
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Acesta a trecut deja
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Pentru moment am terminat
Das ist im Moment alles
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Aceasta este tot pentru moment
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Moment
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ögonblick
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - Sehr geehrter Herr Präsident , der Premierminister hat an diesem Nachmittag für seinen Kommentar " britische Arbeitsplätze für britische Arbeitnehmer " einige Kritik einstecken müssen , aber Sie können das vergessen , denn in dem Moment , als er das sagte , glaube ich nicht , dass jemand ernsthaft dachte , er würde als britischer Premierminister jemals die Interessen der britischen Arbeitnehmer über seinen Europäischen Traum stellen .
sv för IND/DEM-gruppen . - ( EN ) Herr talman ! Premiärministern fick kritik i eftermiddags för hans kommentar om ” brittiska arbeten till brittiska arbetare ” , men ni kan bortse från detta , eftersom från det ögonblick då han sa det så tror jag inte att någon på allvar trodde att han någonsin skulle , i egenskap av brittisk premiärminister , sätta brittiska arbetstagares intressen före sin europeiska dröm .
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tillfället
de Im Moment hat mir Herr Ping zugesagt , dass die Arbeiten - ich möchte nicht sagen die Vermittlungstätigkeit , sondern die Arbeiten - , um den Weg für eine solche Entwicklung zu ebnen , im Gange sind , und dass sich , wenn alles gut läuft , in den nächsten Tagen eine echte Perspektive abzeichnen könnte .
sv För tillfället har Jean Ping försäkrat mig om att arbetet - jag ska inte säga medlingsarbetet utan arbetet - med att förbereda oss för denna utveckling är på gång och att det om allt går väl bör finnas en verklig chans att inleda detta under de kommande dagarna .
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
närvarande
de Im Moment dauert das viele Monate und im Falle der Antidumpingzölle bis zu neun Monate , was für die europäischen Hersteller hohe Verluste bedeutet .
sv För närvarande tar detta flera månader , och för antidumpningsavgifter kan det ta så mycket som nio månader , vilket utsätter EU-producenterna för enorma förluster .
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stund
de Herr Clinton unterzeichnete im letzten Moment , gab aber eine ( öffentliche ) Erklärung ab , in der er seinem Nachfolger nahe legte , den Vertrag dem Senat nicht zur Ratifizierung vorzulegen .
sv Clinton undertecknade i sista stund men gjorde ett ( allmänt ) tillkännagivande där han rekommenderade att hans efterträdare inte skulle presentera fördraget för senaten för ratificering .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nu
de In diesem Moment , Herr Präsident , möchten wir das besondere Vermögen der Europäischen Zentralbank , finanzielle Bedingungen für alle zu bieten , hervorheben .
sv Just nu vill vi betona Europeiska centralbankens särskilda förmåga att vidta åtgärder för ekonomiska förhållanden för alla .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ögonblicket
de Im Moment scheinen wir keinen Schritt voranzukommen .
sv För ögonblicket tycks vi röra oss bakåt lika mycket som framåt .
Moment
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • just
  • Just
de Es besteht die Gefahr eines neuen Konflikts , neuer Instabilität genau in dem Moment , da wir diese Situation auf dem Balkan überwinden .
sv De hotar att leda till nya konflikter och ny instabilitet , just som vi höll på att lägga de sakerna bakom oss på Balkan .
einen Moment
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ett ögonblick
letzten Moment
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sista stund
historischen Moment
 
(in ca. 48% aller Fälle)
detta historiska ögonblick
historischer Moment
 
(in ca. 46% aller Fälle)
historiskt ögonblick
Im Moment
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • För närvarande
  • för närvarande
im Moment
 
(in ca. 24% aller Fälle)
för närvarande
im Moment
 
(in ca. 18% aller Fälle)
just nu
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Moment
 
(in ca. 22% aller Fälle)
chvíli
de In unserem Namen und in Anbetracht unserer Verpflichtungen tagt im Moment der COREPER , und die Kommission und die Mitgliedstaaten wollen einen einzigen Antrag stellen , der klar ist .
sk Pokiaľ ide o náš vlastný záujem a naše záväzky , práve v tejto chvíli zasadá výbor Coreper , pričom Komisia a členské štáty chcú dospieť k jedinému a jasnému návrhu .
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
chvíľu
de Herr Präsident , darf ich einen Moment innehalten , ich möchte wissen , ob ich aufgrund der Dauer unserer Arbeit keine zeitliche Begrenzung habe , da ich sehe , dass die Uhr noch nicht begonnen hat .
sk Pán predsedajúci , chcel by som na chvíľu prerušiť svoj príhovor a spýtať sa , či vzhľadom na rozsah našej práce nebudem mať časový limit , keďže som si všimol , že nebol spustený čas .
Moment
 
(in ca. 5% aller Fälle)
moment
de Es deutet daher auf einen Moment hin , der eine Phase von einer anderen abgrenzt .
sk Označuje teda moment , ktorý oddeľuje jednu fázu od druhej .
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
chvíľa
de Angesichts des Fortschritts der Verhandlungen ist jetzt ein idealer Moment , um Informationen von der Kommission zu einigen der wichtigsten Punkte bei diesen Verhandlungen zu erhalten .
sk Vzhľadom na pokrok v rokovaniach je preto teraz ideálna chvíľa získať od Komisie informácie o niektorých z najdôležitejších bodov týchto rokovaní .
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tejto chvíli
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
momentálne
de Aber das , was im Moment auf dem Tisch liegt , ist noch nicht das , was dem Stand des Wissens entspricht .
sk To , čo momentálne máme na stole , však nie je nič závratné .
Moment
 
(in ca. 3% aller Fälle)
súčasnosti
de ( GA ) Herr Präsident , wir stehen im Moment zweifellos vor einer großen Herausforderung und wir müssen dringend neue Wege zur Lösung all dieser Probleme finden .
sk ( GA ) Vážený pán predsedajúci , v súčasnosti nepochybne stojíme pred obrovskou úlohou a naliehavo musíme preskúmať nové spôsoby riešenia všetkých týchto problémov .
Moment
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nateraz
de Das ist im Moment alles .
sk To je nateraz všetko .
Moment arbeiten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kontexte teda momentálne pracujeme
historischer Moment
 
(in ca. 52% aller Fälle)
historický okamih
Moment alles
 
(in ca. 42% aller Fälle)
chvíli to
Moment alles
 
(in ca. 35% aller Fälle)
je nateraz všetko
einen Moment
 
(in ca. 35% aller Fälle)
na chvíľu
einen Moment
 
(in ca. 28% aller Fälle)
chvíľu
im Moment
 
(in ca. 18% aller Fälle)
momentálne
im Moment
 
(in ca. 13% aller Fälle)
v tejto chvíli
im Moment
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tejto chvíli
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Moment
 
(in ca. 49% aller Fälle)
trenutek
de Wir haben diese Wahl unterstützt . Und auch wenn man mit dem Begriff " historischer Moment " sicher sehr vorsichtig umgehen sollte , erlaube ich mir zu sagen , dass Ihre Wahl zum Präsidenten des Europäischen Parlaments ein historischer Moment ist .
sl Podpirali smo jo in čeprav bi morali biti previdni zaradi pretirane uporabe pojma " zgodovinski trenutek " , menim , da je vaša izvolitev za predsednika Evropskega parlamenta resnično zgodovinski trenutek .
Moment
 
(in ca. 13% aller Fälle)
trenutku
de ( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Trotz all unserer Warnungen , Haitis Zukunft nach dem Erdbeben im vergangenen Januar nicht zu vernachlässigen , sieht es gemäß den Nachrichten der letzten Tage danach aus , dass die Insel in einem kritischen Moment , nämlich dem des Wiederaufbaus , von der internationalen Gemeinschaft fallen gelassen wurde .
sl ( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , kljub vsem opozorilom , da ne bi prišlo do zanemarjanja prihodnosti Haitija po potresu v januarju , v zadnjih dneh novice kažejo , da je mednarodna skupnost zapustila otok v najbolj kritičnem trenutku , v času obnove .
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
trenutno
de Es obliegt uns allen - als Mitgliedern des Europäischen Parlaments und als Bürgern - die Öffentlichkeit , die im Moment sehr besorgt ist , hierauf aufmerksam zu machen .
sl Kot poslanci Evropskega parlamenta in kot državljani moramo nujno na to opozoriti javnost , ki se trenutno zelo boji .
großer Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
velik trenutek
historischer Moment
 
(in ca. 92% aller Fälle)
zgodovinski trenutek
wichtiger Moment
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pomemben trenutek
einen Moment
 
(in ca. 76% aller Fälle)
za trenutek
Im Moment
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Trenutno
Moment arbeiten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
takšnih okvirih delamo sedaj
im Moment
 
(in ca. 29% aller Fälle)
trenutno
Moment der Wahrheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trenutek resnice
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Moment
 
(in ca. 46% aller Fälle)
momento
de Entweder ist es uns ernst mit einem echten Europa , zu dem alle Länder gehören , die durch einen Zufall der Geschichte , der sich niemals wiederholen darf , 40 Jahre lang von Westeuropa getrennt waren , und wir unternehmen die notwendigen Schritte , um dies zu ermöglichen , oder eine Mehrheit dieses Parlaments stimmt für Änderungsanträge , in denen Subventionen gefordert werden , von denen wir wissen , daß sie keinen Bestand haben werden und lassen diesen historischen Moment des Wandels ungenutzt .
es O afrontamos con seriedad la construcción de una verdadera Europa que abarque a todos los países que han vivido cuarenta años separados de la Europa occidental por un accidente de la historia que debemos evitar que se repita - y adoptar todas las medidas que conozcamos para que así sea - , o una mayoría de este Parlamento apoyará las enmiendas que propugnan unos subsidios que sabemos que no podremos mantener , traicionando así este histórico momento de transformaciones .
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
este momento
Moment
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un momento
letzten Moment
 
(in ca. 77% aller Fälle)
último momento
historischer Moment
 
(in ca. 50% aller Fälle)
momento histórico
historischen Moment
 
(in ca. 45% aller Fälle)
momento histórico
Im Moment
 
(in ca. 33% aller Fälle)
De momento
im Moment
 
(in ca. 14% aller Fälle)
este momento
im Moment
 
(in ca. 14% aller Fälle)
momento
im Moment
 
(in ca. 13% aller Fälle)
estos momentos
im Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
en estos momentos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Moment
 
(in ca. 23% aller Fälle)
chvíli
de Im Moment wird gegen sechs der sieben Kandidaten , die gegen Präsident Lukaschenko angetreten sind , immer noch ein Gerichtsverfahren geführt und sie werden belästigt .
cs V tuto chvíli je šest ze sedmi kandidátů , kteří se postavili proti prezidentu Lukašenkovi , stále souzeno a pronásledováno .
Moment
 
(in ca. 12% aller Fälle)
okamžik
de Es ist ein historischer Moment für die Tschechische Republik - einer , bei dem Sie Ihre politischen Fähigkeiten einbringen .
cs Je to pro Českou republiku historický okamžik , který prokáže vaši obvyklou politickou kompetentnost .
Moment
 
(in ca. 7% aller Fälle)
okamžiku
de Von diesem Moment an werden sie nur noch von einer Maxime geleitet : " Sobald wir an der Macht sind , geben wir sie nie wieder ab . "
cs Od tohoto okamžiku jsou vedeni pouze jedním mottem : " když jednou máme moc , nikdy se jí nevzdáme " .
im Moment
 
(in ca. 21% aller Fälle)
chvíli
Es war ein historischer Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byl to historický okamžik
Dieser Moment ist schon vorbei
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ta chvíle už minula
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Moment
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pillanatban
de Mir missfallen die Änderungen an den Wahlvorschriften , die quasi im letzten Moment noch schnell vor dem 31 . Oktober vorgenommen wurden , sowie die Tatsache , dass es den Oppositionsparteien nicht erlaubt war , Kandidaten in den Wahlkreisen aufzustellen .
hu Sajnálatosnak tartom , hogy az október 31-i választások előtti utolsó pillanatban megváltoztatták a választási szabályokat , és hogy az ellenzéki pártoknak a választási körzetekben nem tették lehetővé a jelöltállítást .
Moment
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pillanat
de Das ist der Moment , in dem die Europäische Union wählen muss , ob sie auf der richtigen oder der falschen Seite der Geschichte steht .
hu Ez az a pillanat , amikor az Európai Uniónak el kell döntenie , hogy a történelem jó vagy rossz oldalára áll-e .
Moment
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jelenleg
de Kurz gesagt , als Zusatzbemerkung zur Erläuterung der Kommissarin gehe ich davon aus , dass die Kommission im Moment nicht gedenkt , legislative Maßnahmen zu beschließen , da ihrer Ansicht nach die bestehenden Rechtsvorschriften , einschließlich der Verträge und der Rechtsprechung , ausreichend sind , und dass sie daher den Weg informeller Vereinbarungen mit den Verbänden , Verhaltenskodizes usw . einschlagen will .
hu Röviden : a biztos asszony magyarázatára adandó kiegészítő megfigyelésként , arra következtetek , hogy a Bizottság jelenleg semmilyen jogszabályi intézkedést nem szándékozik elfogadni , mivel úgy gondolja , hogy a jelenlegi jogszabályok - a Szerződéseket és az ítélkezési gyakorlatot is beleértve - elégségesek , és ezért a követendő út a szövetségekkel kötendő nem-hivatalos megállapodások , magatartási kódexek és így tovább .
Moment
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Egyelőre ennyit
einen Moment
 
(in ca. 74% aller Fälle)
egy pillanatra
im Moment
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pillanatnyilag
im Moment
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pillanatban
historischen Moment erreicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Történelmi pillanathoz értünk
im letzten Moment
 
(in ca. 76% aller Fälle)
utolsó pillanatban

Häufigkeit

Das Wort Moment hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5516. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.28 mal vor.

5511. deswegen
5512. Denn
5513. richtet
5514. Heart
5515. hinteren
5516. Moment
5517. renoviert
5518. Periode
5519. Bukarest
5520. Exemplaren
5521. gewöhnlich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Moment
  • diesem Moment
  • letzten Moment
  • dem Moment
  • Moment der
  • Moment des
  • Im Moment
  • einen Moment
  • Moment , in dem
  • Moment , als
  • im Moment des
  • im Moment der
  • dem Moment , als
  • dem Moment , in dem
  • Moment , wo
  • der Moment
  • dem Moment , wo
  • den Moment
  • Moment , als er
  • einem Moment der
  • Im Moment der
  • das Moment der
  • den Moment der
  • der Moment , in dem
  • Moment , in dem die
  • der Moment der
  • ein Moment der
  • magnetische Moment des
  • Moment , in dem der
  • den Moment des
  • Im Moment des
  • Moment , in dem er
  • Moment des Todes
  • das Moment des
  • der Moment des
  • einen Moment der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

moˈmɛnt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mo-ment

In diesem Wort enthaltene Wörter

Mom ent

Abgeleitete Wörter

  • Momente
  • Momentan
  • Moments
  • Momenten
  • Momentaufnahmen
  • Momentum
  • Momentaufnahme
  • Momenten-Magnituden-Skala
  • Momentary
  • Momento
  • Momentes
  • Momenten-Magnitude
  • Momentaner
  • Momentanwert
  • Momentangeschwindigkeit
  • Momentos
  • Momentane
  • Momentanpol
  • Momentenmethode
  • Momenti
  • Momentanleistung
  • Momentanwerte
  • Momentive
  • Momentform
  • Momentabstützung
  • Momentengleichgewicht
  • Momenta
  • Momentenproblem
  • Momentenkurve
  • Momentanen
  • Momentbeiwert
  • Momentensensoren
  • Momentenbeanspruchung
  • Momentous
  • Momentanleistungen
  • Momentanwerten
  • Paralever-Momentabstützung
  • Momentenschätzer
  • Momentankonfiguration
  • Momenterzeugende
  • Momentenbedingungen
  • Momentanpols
  • Momentenlinie
  • Momentfotografien
  • Momentanauslenkung
  • Momentanspannung
  • Momentbilder
  • Momentenregelung
  • London-Moment
  • Momentenbelastung
  • Momentarily
  • Momentanpole
  • Momentfotografie
  • Momentanzentrum
  • Momentnsammler
  • Momentengelenke
  • Momentanfrequenz
  • Momentenproblems
  • Momentana
  • Momentengelenk
  • Momentenfluss
  • Bewusstseins-Moment
  • Momentum11
  • Momentangeschwindigkeiten
  • WTF-Moment
  • Spin-Moment
  • Momentanzins
  • Momentanes
  • Momentenvektor
  • Momentkoeffizient
  • TV-Moment
  • Moment-Photographie
  • Momentverschluss
  • Momentanverbrauch
  • Moment-Aufnahmen
  • Momentenüberhöhung
  • Momentpunkt
  • Momentanbelastung
  • Momentenübertragung
  • Momentprobleme
  • Zeige 30 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Un moment d'égarement 2015
That Awkward Moment 2014
The Moment 2013
A Wonderful Moment 2013
First Squad: The Moment of Truth 2009
Moment by Moment 1978
The Reckless Moment 1949
Their Purple Moment 1928

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Asking Alexandria A Single Moment Of Sincerity (feat. NO) 2009
Röyksopp Only This Moment (Röyksopps Forsiktige Massasje) 2005
Justin Bieber Stuck In The Moment 2010
Leona Lewis A Moment Like This 2006
Explosions In The Sky The Only Moment We Were Alone 2003
Lindsay Lohan Very Last Moment In Time 2004
Drifters This Magic Moment
Kenny G The Moment 1996
FM Static Moment Of Truth
Damageplan Moment Of Truth (Album Version) 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • wäre . Dank eines durch Freunde im letzten Moment organisierten Durchreisevisums durfte Kreisky dann doch nach Dänemark
  • des Finanzministers Fouquet , der jedoch im entscheidenden Moment versagt und den Plan zunichtemacht . Letztlich kostet
  • der wahrscheinlich durch ein Erdbeben genau in dem Moment zerstört wurde , als dort ein Menschenopfer vollzogen
  • das ungedruckt geblieben war , wurde im letzten Moment vor der Vernichtung im Müll gerettet . Es
Film
  • zeigt er ihr den Ring . In diesem Moment fällt es der Prinzessin wie Schuppen von den
  • gemeinsam vor dem Fenster . In einem kurzen Moment schauen die Zwei sich in die Augen und
  • sie ihre Arme heben und sehen im selben Moment Teile des Bildes , die sie mit ihren
  • den Kopf des alten Kapitäns . In diesem Moment sprang Gérard aus einer dunklen Ecke , zog
Film
  • , dass sich das Drehmomentengyroskop 2 ( Control Moment Gyroscope 2 ) am Vortage aufgrund eines ausgefallenen
  • mit dem Loss belastet , welcher in dem Moment im Spiel war , in dem die später
  • wurde wenige Monate später mit der Doppelepisode Der Moment der Erkenntnis ( Birthright ) realisiert , die
  • Johnson zufällig über den Weg . In dem Moment wird sie von Anhängern der Montana Miliz ,
Film
  • gesungen wurden ) lassen uns genau in diesem Moment an die Karibik denken ... Genau so verhält
  • werden ! - Wenn die Deutschen in diesem Moment über solche Armseligkeiten streiten , so werden sie
  • zu Ende gehen wird . Er wollte den Moment unendlich machen , d. h. er wollte Devi
  • , wählt also die falschen aus ? Im Moment sind wir alle noch auf der Suche .
Film
  • Morgen des 2 . Juli in einem günstigen Moment fliehen , der auch aus dem sinkenden Interesse
  • Anschlag auf die Raffinerie . Doch von dem Moment an da er die Grenze nach Südafrika wieder
  • den Weg gelegt . Als ihm im letzten Moment auf dem Flughafen die Ausreise verweigert wurde ,
  • Ehrenbürger erklärt werden . Jedoch erreicht in diesem Moment die Nachricht über einen Goldfund die Stadt ,
Film
  • sich der Protagonist befindet , deren letztes auslösendes Moment schließlich im Selbstmord des Papierarbeiters bestand , äußert
  • . Der Höhepunkt der Handlung ist dabei der Moment , wo sich die Frau vom Mann abwendet
  • die Nähe des Wahnsinns . Doch in dem Moment , kurz vor dem Selbstmord , stößt er
  • beginnt . Auf der Suche nach einem glücklichen Moment in seinen Erinnerungen stößt er schließlich auf die
Film
  • Sie versucht sich zu erhängen . Im letzten Moment erscheint ihr in ihren Wahnvorstellungen jedoch ein Armeegeneral
  • der Unzucht bezichtigt hat , wird im nächsten Moment von Pedro als Diebin angeklagt , der vermeintliche
  • eines phantasierten Ehebruchs geköpft . Doch in dem Moment kam eine Pariafrau , die Renuka aus Mitleid
  • prügelt dabei John halb tot . Im entscheidenden Moment gelingt es John nicht , sich wirksam zu
Physik
  • aufrichtendes
  • aufrichtende
  • richtigen
  • Krängung
  • Hebelarm
  • zu einem für das Einschalten im Scheitel ungünstigen Moment ausgeschaltet wurde , wird im Transformatorkern dieser Restmagnetfluss
  • Seite ist im Eingriff und überträgt das volle Moment . Gleichen sich die Drehzahlen wieder an ,
  • ’s Cup-Yachten ) , um durch das aufrichtende Moment eine ausreichende Stabilität des Bootes zu gewährleisten .
  • ist dabei nicht notwendig , da nur das Moment aus der Lagerreibung ( im Hauptrotorkopf , Getriebe
Physik
  • Faktors . Sie bewirkt ein sogenanntes anomales magnetisches Moment , von dem man auch als g-2-Anomalie spricht
  • Übergang zu einem antiferromagnetischen Zustand . Dieses magnetische Moment entspricht fast dem theoretischen Wert von 9,72 µ
  • sind Unterschiede in Masse , Volumen oder magnetischem Moment des Atomkerns , die zu geringfügigen Änderungen der
  • anderen Fällen besitzt das Atom also ein magnetisches Moment . Die Temperaturabhängigkeit dieses Beitrags wird durch das
Album
  • and Low 2010 : Million Pieces White Light Moment 2011 : High and Low Call My Name
  • Strange Blue Light Bay ( 2005 ) Swedish Moment ( 2007 ) Feel the Light ( 2010
  • 2006 ) Whirlwind Courtship ( 1979 ) A Moment Past Midnight ( 1979 ) Hired Husband (
  • A Hero Never Dies ( 1998 ) A Moment of Romance ( 1990 ) A War Named
Philosophie
  • des Kapitalismus beherrsche , sich aber im richtigen Moment darüber hinwegsetze . Wie bei anderen frühen Figuren
  • , aber der subversive Grundcharakter scheint in dem Moment verloren , da die Protagonisten einer dandyhaften ,
  • scharfe Objektivität zu zeigen , unterdessen im nächsten Moment eine satirische und düstere Sichtweise in Erscheinung tritt
  • Selbstentfremdung bewusst . Dennoch scheinen alle diesen traumartigen Moment auch zwiespältig als Augenblick höchsten Glücks oder zumindest
Computerspiel
  • will , welche Technologien , die sich im Moment noch in Entwicklung befinden , zukünftig auch in
  • wie etwa ein Macrovision-Störimpuls übergeben wird . Im Moment mangelt es vor allem an einheitlichen Standards ,
  • gleich mehrere Arbeitskreise mit diesem Themenkomplex . Im Moment sind Reitplätze genehmigungspflichtig . Die unteren Wasserbehörden und
  • eine Einrichtung zu leiten . Es gibt im Moment zwei Möglichkeiten , den Beruf des Sozialmanagers zu
Band
  • Moment It Clicks ( dt . Der entscheidende Moment ) , 2009 das zweite , The Hotshoe
  • . 2008 veröffentlichte McNally sein erstes Buch The Moment It Clicks ( dt . Der entscheidende Moment
  • : Geschenk des Augenblicks - Gift of the Moment ( Studioalbum ) 1984 : Begegnungen ( Kompilation
  • the Final Door “ oder „ the Final Moment “ und stellt die Vollendung und Perfektion der
Schauspieler
  • , Wien , April 2013 . Ein nachdenklicher Moment , 1896 , Öl auf Holz , 53,5
  • ) . Cyril Dworsky , Thomas Reitmaier : Moment , da war doch noch was ! Neues
  • über die Herzog August Bibliothek Ben Witter : Moment mal . 121 Versuche , den Augenblick zu
  • March 21 . " ( " Adolf im Moment in Reichskanzlei wo jede Nacht 22 Uhr Generale
Ägyptische Mythologie
  • Kickapoo-Prophet “ verehrend , wurde jedoch im gleichen Moment Jesus Christus und die Jungfrau Maria angepriesen .
  • . So wurde sie die Göttin im letzten Moment der Geburt . Als die Geburt von Horus
  • Gesicht erleuchtet . Caravaggio hat als erster den Moment der Bekehrung Magdalenas in der Malerei dargestellt .
  • sich Re , Horus und die Dekan-Sterne im Moment des beginnenden Sonnenunterganges beziehungsweise kurz vor ihrem Tod
Métro Paris
  • und durch eine neue Stahlbrücke ersetzt . Im Moment stehen jedoch immer noch zahlreiche Arbeiten am und
  • Seite der Anfahrtsstraße , erbaut . Da im Moment der Flughafen eine 20-prozentige Passagierwachstumsrate vorweisen kann ,
  • verarbeitet und die Schienen verkauft ) ist im Moment aber außer Betrieb , de facto ist nur
  • , befindet und sie von der Torauslinie im Moment der Ballabgabe nicht weiter entfernt ist als die
Roman
  • war für mich erst lebendig geworden in dem Moment , wo ich tatsächlich sah , das ein
  • weiß , dass mein seliger Vater in diesem Moment wusste , dass die letzte Stunde gekommen war
  • schwer gefallen ist , das ich aber keinen Moment missen möchte . “ Das Buch hat in
  • die Bücher zu lesen . Und von diesem Moment an war mir klar , daß manche Szenen
Fußballspieler
  • Mimoun und Zátopek . Später nannte Mimoun diesen Moment wertvoller als seine Goldmedaille . Nach diesem Sieg
  • Schwarz gab auf , womit Lasker im letzten Moment seinen Weltmeistertitel verteidigt hat . 1-0 Robert Hübner
  • nach über einem Monat Verletzungspause erst im allerletzten Moment von Bundestrainer Greg Poss aus dem WM-Kader für
  • 1:0 - Führung gelang , war aber sein Moment gekommen . Keegan entschloss sich dazu , das
Literatur
  • von ihm stammen Konzepte wie die Momentenabbildung ( Moment Map ) und die Präquantisierung . Er klassifizierte
  • Bibliothek gekommen sind . Die Zeitschriften werden im Moment systematisch katalogisiert . ( italienisch ) ( italienisch
  • zu bereits digitalisierten Ausgaben des Geschlechterbuchs ( im Moment 15 Bände ) , die online für jedermann
  • ) benutzt . Das Programm gibt es im Moment in den Sprachen Englisch , Französisch , Deutsch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK