31
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (19)
- Englisch (20)
- Estnisch (6)
- Finnisch (15)
- Französisch (15)
- Griechisch (16)
- Italienisch (16)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (23)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (26)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Da es in Spanien in 66 Unternehmen zwischen dem 31 . März 2009 und dem 30 . Dezember 2009 zu insgesamt 528 Entlassungen gekommen ist , ist eine Inanspruchnahme von Geldern aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in Höhe von 1.422.850 Euro durchaus nicht verwunderlich .
Тъй като в Испания между 31 март 2009 г . и 30 декември 2009 г . са извършени общо 528 съкращения в 66 предприятия , мобилизирането на средства от ЕФПГ в размер на 1 422 850 евро не е ни най-малко изненадващо .
|
31 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 години
|
31 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 %
|
31 . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
31
|
Absatz 31 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
параграф 31
|
Am 31 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
На 31
|
Ziffer 31 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
параграф 31
|
31 des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
31 от
|
am 31 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
на 31
|
zum 31 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
до 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
член 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
член 31 от
|
zum 31 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
до 31 декември
|
zum 31 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
31 декември
|
31 . Dezember |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 декември
|
bis zum 31 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
до 31 декември
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Ich habe am 31 . Januar vergangenen Jahres selbst die Initiative ergriffen und Ihnen einen Vertrauenspakt für die Beschäftigung vorgestellt , der , das muß gesagt werden , bei den Mitgliedstaaten nicht den gleichen Erfolg hatte wie bei Ihnen .
Den 31 . januar i fjor tog jeg selv initiativet til over for Dem at redegøre for en tillidspagt om beskæftigelsen , som , det må indrømmes , ikke fik samme succes i medlemsstaterne som hos Dem .
|
Ziffer 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
31 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31.000
|
und 31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
og 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
31 % |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
31 %
|
. 31 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
. 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
31 und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
31 og
|
Am 31 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Den 31
|
am 31 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
den 31
|
vom 31 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
af 31
|
31 . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
31 .
|
31 . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
den 31 .
|
Nr . 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nr . 31
|
Zu Ziffer 31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Punkt 31
|
31 . Dezember |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
31 . december
|
31 und 32 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
31 og 32
|
. 31 von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
. 31 af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Anfrage Nr . 31 von Jan Andersson ( H-0616 / 97 ) :
Question No 31 by Jan Andersson ( H-0616 / 97 )
|
31 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 million
|
31 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 000
|
, 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 31
|
31 und |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31 and
|
31 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
31 %
|
Artikel 31 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Article 31
|
bis 31 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
to 31
|
Ziffer 31 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
paragraph 31
|
31 . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
31
|
31 von |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
31 by
|
am 31 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
on 31
|
und 31 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
and 31
|
Am 31 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
On 31
|
zum 31 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
31 December
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Amendment No 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Relating to Amendment No 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
No 31
|
zum 31 |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
by 31
|
zum 31 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
until 31
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Konkret bedeutet das : Wenn Griechenland das Landkataster nicht bis zum 31 . August 2008 fertigstellt , müssen nicht nur die aufgelaufenen Strafzahlungen in Millionenhöhe endlich fällig werden , sondern auch andere Zahlungen überdacht werden .
Täpsemalt tähendab see , et kui Kreeka ei viia oma kinnistusregistrit lõpule 31 . augustiks 2008 , kuuluvad lõpuks maksmisele mitte üksnes kogunenud karistused - mis ulatuvad miljonitesse - , vaid lisaks tuleks kaaluda ka muid makseid .
|
31 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 000
|
31 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 %
|
Am 31 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
31
|
Absatz 31 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lõike 31
|
31 . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
31 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Änderungsantrag 31 hebt Artikel 10 auf .
Tarkistuksella 31 poistetaan 10 artikla .
|
31 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 ja
|
, 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 31
|
31 . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 .
|
und 31 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ja 31
|
31 % |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
31 prosenttia
|
31 000 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
31 000
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tarkistuksesta 31
|
. 31 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nro 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
31 artiklan
|
am 31 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
päättyy 31
|
am 31 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tarkistusta 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tarkistus 31
|
Änderungsanträge 31 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
( NL ) Herr Präsident ! Im Jahr 2006 versuchten 31 000 illegale Flüchtlinge über die Kanarischen Inseln auf das europäische Festland zu emigrieren - sechs Mal mehr als im Vorjahr .
( NL ) Monsieur le Président , en 2006 , 31 000 réfugiés clandestins ont atteint les îles Canaries et ont tenté d'émigrer vers le continent européen - six fois plus l'avaient fait l'année précédente .
|
31 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 et
|
31 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
31 %
|
Artikel 31 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
l'article 31
|
und 31 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
et 31
|
am 31 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
le 31
|
Ziffer 31 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
paragraphe 31
|
Am 31 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Le 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
l'amendement 31
|
zum 31 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
31 décembre
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Au sujet de l'amendement 31
|
zum 31 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jusqu'au 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
31
|
31 . Dezember |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 décembre
|
Zu Ziffer 31 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Au sujet du paragraphe 31
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
31
Das aktuelle Protokoll zum geltenden Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Union der Komoren , eins von vielen partnerschaftlichen Fischereiabkommen , die die Europäische Union mit unterzeichnet hat , ist am 31 . Dezember 2010 ausgelaufen .
Το υφιστάμενο πρωτόκολλο της ισχύουσας αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ένωσης των Κομορών , μίας από τις πολλές αλιευτικές συμφωνίες που έχει συνυπογράψει η Ευρωπαϊκή Ένωση , έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2010 .
|
31 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 και
|
31 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
31 %
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
τροπολογία 31
|
und 31 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
και 31
|
31 . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
στις 31
|
31 des |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
31 της
|
Am 31 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Στις 31
|
am 31 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
στις 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
άρθρο 31
|
31 000 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
31 000
|
zum 31 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
31 Δεκεμβρίου
|
zum 31 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
τις 31 Δεκεμβρίου
|
zum 31 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τις 31
|
am 31 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στις 31 Δεκεμβρίου
|
am 31 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
31 Δεκεμβρίου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Was Ziffer 31 und die Zusätzlichkeit betrifft , so sind wir der Ansicht , daß die Vorschläge , die auch makroökonomische Bedingungen berücksichtigen , so formuliert sind , daß man aus ihnen schwer ihre praktisch Wirkung erkennen kann .
Quanto al paragrafo 31 e al principio dell ' addizionalità , siamo del parere che la proposta di tener conto anche delle condizioni macroeconomiche sia formulata in termini tali da non consentire di valutarne agevolmente gli effetti .
|
und 31 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
e 31
|
31 und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
31 e
|
Ziffer 31 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
paragrafo 31
|
31 . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
31
|
31 von |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
n. 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
articolo 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
n. 31
|
am 31 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
il 31
|
Am 31 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Il 31
|
31 % |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
31 per
|
zum 31 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
al 31
|
31 % |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
31 per cento
|
zum 31 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
31 dicembre
|
Artikel 31 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
' articolo 31
|
am 31 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
31 dicembre
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Obwohl die Resolution 1325 vom 31 . Oktober 2000 zeigt , dass die UN-Mitgliedstaaten sich der Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Frauen , der Gewalt , die Frauen bei Kriegen erleiden , und der wichtigen Rolle , die sie bei der Prävention und Lösung von Konflikten spielen könnten , bewusst geworden sind , ist der 10 . Jahrestag dieser Resolution , den wir heute begehen , auch die Gelegenheit , Bilanz zu ziehen .
Lai gan 2000 . gada 31 . oktobra Rezolūcija Nr . 1325 rāda , ka ANO dalībvalstis ir aptvērušas bruņoto konfliktu ietekmi uz sievietēm , vardarbību , ko tās izcieš karos , un svarīgo nozīmi , kāda tām varētu būt konfliktu novēršanā un atrisināšanā , desmitā rezolūcijas pieņemšanas gadadiena , kuru šodien atzīmējam , ir arī izdevība novērtēt pašreizējo situāciju .
|
31 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 %
|
zum 31 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gada 31
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Ich stimme für diesen Vorschlag , da er bestimmte Aspekte der Verordnung ( EG ) Nr . 1215/2009 abändert , um deren Gültigkeit bis zum 31 . Dezember 2015 zu verlängern und gewisse Anpassungen vorzunehmen , die sich aufgrund des Inkrafttretens bilateraler Abkommen mit Bosnien und Herzegowina sowie Serbien ergeben .
Balsuoju už šį pasiūlymą , nes juo pakeičiami kai kurie Reglamento ( EB ) Nr . 1215/2009 aspektai , pratęsiant jo galiojimo laiką iki 2015 m. gruodžio 31 d. , ir atliekami kai kurie su dvišalių susitarimų su Bosnija ir Hercegovina ir su Serbija įsigaliojimu susiję pakeitimai .
|
Ziffer 31 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dėl 31
|
zum 31 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
gruodžio 31
|
31 . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
31 d.
|
am 31 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
31 d.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Bezüglich der Änderungsanträge 31 und 86 würde ihre Annahme bedeuten , daß wir die Tabakqualität nicht erhöhen , sondern reduzieren würden .
De aanneming van de amendementen 31 en 86 zou betekenen dat wij de kwaliteit van de tabak verlagen in plaats van ze te verhogen .
|
. 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. 31
|
und 31 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
en 31
|
31 und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
31 en
|
Ziffer 31 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
paragraaf 31
|
31 . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
31
|
Artikel 31 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
artikel 31
|
am 31 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
op 31
|
Änderungsanträge 31 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
amendementen 31
|
Am 31 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Op 31
|
31 % |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
31 procent
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
amendement 31
|
zum 31 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
31 december
|
zum 31 |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tot 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Betreffende amendement 31
|
31 . Dezember |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 december
|
Nr . 31 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nr . 31
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Ich möchte einige Anmerkungen angesichts dreier wichtiger bevorstehender Ereignisse machen : der Ministertagung der EU und der Ukraine , die am 26 . Oktober in Luxemburg stattfindet , der Kommunalwahlen am 31 . Oktober und des 14 . Gipfeltreffens zwischen der EU und der Ukraine , das am 22 . November in Brüssel vonstattengehen wird .
Chciałbym wygłosić swoje uwagi w świetle trzech zbliżających się ważnych wydarzeń : spotkania ministrów UE-Ukraina , do którego dojdzie 26 października w Luksemburgu ; wyborów samorządowych , które odbędą się 31 października oraz 14 . szczytu UE-Ukraina , który odbędzie się 22 listopada w Brukseli .
|
31 . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31
|
Artikel 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
art. 31
|
31 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 %
|
am 31 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dniu 31
|
zum 31 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
31 grudnia
|
zum 31 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
do 31
|
zum 31 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dnia 31
|
zum 31 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
do 31 grudnia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Denn schließlich ist noch vorgestern eine Polin von den Vereinten Nationen , Maria Magdalena Wewiorska , 31 Jahre alt , in Georgien erschossen wurden , und zwar wahrscheinlich von georgischen Verbrechern .
Afinal , anteontem mesmo , foi abatida a tiro , aparentemente por criminosos locais , uma polaca de 31 anos de idade , Maria Magdalena Wewiorska , que estava na Geórgia ao serviço das Nações Unidas , .
|
und 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e 31
|
31 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
31 %
|
31 000 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
31 000
|
zum 31 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
até 31
|
31 und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
31 e
|
am 31 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
em 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
alteração 31
|
Ziffer 31 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
31
|
Artikel 31 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
artigo 31º
|
Artikel 31 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
31º
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Relativamente à alteração 31 :
|
Zu Ziffer 31 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Relativamente ao nº 31 :
|
. 31 von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nº 31
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Die Kommission kann die Änderungsanträge 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 und 92 nicht annehmen .
Comisia nu poate accepta amendamentele 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 şi 92 .
|
31 % |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
31 %
|
31 . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
31
|
Am 31 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
La 31
|
zum 31 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
31 decembrie
|
am 31 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
la 31
|
zum 31 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la 31 decembrie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Im Hinblick auf den Bericht von Herrn Paasilinna kann die Kommission die Änderungsanträge 4 , 12 , 29 , 32 , 34 , 55 , 65 und 68 uneingeschränkt sowie die Änderungsanträge 1 , 2 , 3 , 6 , 7 , 9 , 10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 19 , 21 , 22 , 25 , 27 , 28 , 30 , 31 , 33 , 35 , 36 , 37 , 38 , 40 , 45 bis 48 , 53 , 54 , 57 bis 61 , 66 , 67 , 69 und 75 teilweise oder im Prinzip akzeptieren .
I fråga om Paasilinnas betänkande kan kommissionen godta ändringsförslagen 4 , 12 , 29 , 32 , 34 , 55 , 65 och 68 till fullo , och kommissionen kan delvis eller i princip godta ändringsförslagen 1 , 2 , 3 , 6 , 7 , 9 , 10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 19 , 21 , 22 , 25 , 27 , 28 , 30 , 31 , 33 , 35 , 36 , 37 , 38 , 40 , 45 till 48 , 53 , 54 , 57 till 61 , 66 , 67 , 69 och 75 .
|
31 des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 i
|
und 31 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
och 31
|
31 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
31 procent
|
. 31 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nr 31
|
Ziffer 31 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
31 : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
31 :
|
31 und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
31 och
|
Artikel 31 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
artikel 31
|
von 31 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
från 31
|
Am 31 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Den 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ändringsförslag 31
|
zum 31 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
31 december
|
31 . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
den 31
|
am 31 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
den 31
|
31 . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Om ändringsförslag 31
|
am 31 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
31 mars
|
am 31 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
31 december
|
Artikel 31 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
31 i
|
Zu Ziffer 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Punkt 31
|
Nr . 31 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nr 31
|
31 . Dezember |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
den 31 december
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31
Ich war skeptisch , was das Bedürfnis zur Aufstellung der " Auflösungsklausel " am 31 . Dezember 2014 anbelangt , wenn die Europäische Kommission , entsprechend der vorgeschlagenen Verordnung , einen Bericht über die Anwendung der Entschließung bis zum 01 .
Bol som skeptický , čo sa týka doložky o ukončení platnosti ku dňu 31 . decembra 2014 , ak podľa navrhnutého nariadenia bude musieť Európska komisia poskytnúť správu o zavádzaní uznesenia do 1 . januára 2014 .
|
31 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 %
|
Absatz 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odseku 31
|
und 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a 31
|
31 . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
31 .
|
zum 31 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
do 31
|
31 : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
31 :
|
Am 31 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dňa 31
|
Ziffer 31 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
odseku 31
|
31 Milliarden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
31 miliárd
|
Artikel 31 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
článku 31
|
31 . Dezember |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 . decembra
|
Änderungsantrag 31 : |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
návrhu 31 :
|
Ziffer 31 : |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
odseku 31 :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Sie nehmen an dem 31 . Interparlamentarischen Treffen teil , das am 9 . und 10 . April hier im Europäischen Parlament stattfindet .
Sodeluje na 31 . medparlamentarnem srečanju EP in Avstralije , ki 9 . in 10 . aprila poteka tukaj v Evropskem parlamentu .
|
31 des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 Pogodbe
|
31 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 milijard
|
31 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 000
|
31 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 %
|
31 . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 .
|
zum 31 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
do 31
|
31 Jahre |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
31 let
|
Am 31 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
31
|
Änderungsantrag 31 : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
spremembe 31 :
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Gleichzeitig möchte ich mein Bedauern darüber ausdrücken , dass keine genau so deutliche Reaktion geäußert wurde , als eine von der russischen Opposition in Moskau und St. Petersburg organisierte Demonstration am 31 . Januar 2010 verhindert und die Organisatoren verhaftet wurden ; unter den Verhafteten war auch Oleg Orlow , der Vorsitzende der Organisation Memorial , die letztes Jahr mit dem Sacharow-Preis ausgezeichnet wurde .
Al mismo tiempo , quiero expresar mi pesar por el hecho de que no se expresara una reacción igualmente firme cuando una manifestación organizada por la oposición rusa el 31 de enero de 2010 en Moscú y San Petersburgo fue evitada y sus organizadores fueron arrestados , incluido Oleg Orlov , presidente de Memorial , la organización que recibió el premio Sájarov el año pasado .
|
31 von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 formulada
|
31 des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 del
|
. 31 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nº 31
|
31 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 años
|
31 und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
31 y
|
und 31 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
y 31
|
31 % |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
31 %
|
Ziffer 31 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
apartado 31
|
Änderungsanträge 31 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
enmiendas 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
artículo 31
|
am 31 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
el 31
|
31 : |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
31 :
|
Am 31 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
El 31
|
31 000 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
31 000
|
zum 31 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
el 31
|
dem 31 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
del 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
enmienda 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Sobre la enmienda 31
|
Änderungsantrag 31 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Artikel 31 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el artículo 31
|
Artikel 31 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
artículo 31 del
|
Nr . 31 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nº 31
|
30 und 31 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
30 y 31
|
31 und 32 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
31 y 32
|
bis zum 31 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hasta el 31
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
31
Unter der ursprünglichen Verordnung wurde Artikel 31 EAEC ( der sich auf die Personengruppe konzentriert , die einer Verstrahlung ausgesetzt sein könnten ) , als die am besten geeignete Rechtsgrundlage betrachtet , da der ( die öffentliche Gesundheit regulierende ) Artikel 168 AEUV noch nicht bestand .
Podle původní právní úpravy byl článek 31 ESAE ( který se zaměřuje na skupinu osob , jež by mohly být zasaženy radioaktivní kontaminací ) považován za nejvhodnější právní základ , protože článek 168 Smlouvy o fungování EU ( který se týká veřejného zdraví ) neexistoval .
|
31 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 let
|
31 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 000
|
31 . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 .
|
zum 31 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
do 31
|
am 31 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dne 31
|
31 % |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
31 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
31 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
31
Diese Ansicht spiegelt sich in den Ergebnissen der Umfragen wider , die von der UNO , der WHO , der IAEA ( Internationale Atomenergieorganisation ) sowie von einer durch die Europäische Kommission gemäß Artikel 31 des Euratom-Vertrags aufgestellten Expertengruppe durchgeführt wurden und Folgendes aussagen - ich zitiere : " Aufgrund der verfügbaren Informationen wird geschlussfolgert , dass die Belastung mit abgereichertem Uran keine nachweisbaren Wirkungen auf die Gesundheit hervorrufen könnte , wie aus realistischen Hypothesen in Bezug auf die angeblich aufgenommenen Dosen hervorgeht " .
Ez a vélemény fogalmazódik meg az ENSZ , a WHO és az IAEA ( Nemzetközi Atomenergia Ügynökség ) által végzett vizsgálatokban ; továbbá az Európai Bizottság által az Euratom Szerződés 31 . cikke szerint létrehozott szakértői csoport is az alábbiak szerint fejezte ki véleményét , idézem : " A rendelkezésre álló információ alapján kialakult következtetés , hogy a DU-nak való kitettség , a kapható dózisok reálisan feltételezett nagyságának érvényesülése mellett nem járhat semmilyen észlelhető egészségügyi veszéllyel ” idézet vége .
|
31 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
31-én
Ich würde mir wünschen , dass wir am 31 . Januar dem UNO-Sekretariat in Bonn diese 30 % nennen und nicht die alten 20 % .
Szeretném továbbá , ha január 31-én az ENSZ bonni Titkársága felé ezt a 30 % - os célt , nem pedig a 20 % - os célkitűzést erősítenénk meg .
|
31 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
31-ig
Bis zum 31 . Dezember 2008 wird die Kommission dem Europäischen Parlament in einem Bericht darlegen , welche Maßnahmen ergriffen werden sollen , um zu gewährleisten , dass die Sicherheitsabgaben auch ausschließlich zur Bestreitung der Sicherheitskosten verwendet werden und um für die nötige Transparenz bei der Erhebung und Verwendung dieser Abgaben zu sorgen .
A Bizottság 2008 . december 31-ig jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek az annak érdekében bevezetni kívánt intézkedésekről , hogy a biztonsági intézkedésekhez kapcsolódó adókat csak erre a célra lehessen felhasználni , és az ilyen adók kiszámításával és felhasználásával szemben előírt átláthatóság biztosított legyen .
|
31 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
december
Die verbleibende Geltungsdauer der Verordnung ( EG ) Nr . 732/2008 reicht jedoch nicht aus , um einen Kommissionsvorschlag auszuarbeiten und eine neue Verordnung im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren zu verabschieden ; daher scheint es erforderlich zu sein , die Geltungsdauer dieser Verordnung bis zum 31 . Dezember 2013 zu verlängern , um das kontinuierliche Funktionieren des System sicherzustellen .
Azonban a 732/2008/EK rendelet időbeli hatályából még hátralévő idő nem elég ahhoz , hogy a Bizottság megfogalmazzon egy javaslatot , valamint hogy rendes jogalkotási eljárás keretén belül egy új rendeletet elfogadjunk , így a rendszer folyamatos működésének biztosítása érdekében szükségesnek tűnik a jelenlegi rendelet hatályának 2013 . december 31-ig történő meghosszabbítása .
|
am 31 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
31-én
|
zum 31 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
december 31-ig
|
zum 31 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
31-ig
|
Häufigkeit
Das Wort 31 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 558. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 142.61 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 29
- 27
- 26
- 28
- 23
- 22
- 21
- 30
- 24
- 25
- 11
- 14
- 9
- 13
- 8
- 12
- 15
- 7
- 10
- 16
- 17
- 6
- Dezember
- 1
- 20
- 5
- Januar
- Mai
- 4
- April
- Oktober
- September
- Juli
- Juni
- November
- 18
- Februar
- März
- 3
- August
- 19
- 2
- 2013
- .
- 89
- offiziell
- endete
- Folgejahres
- 108
- Richtfest
- Ausgetragen
- Ortsteile
- 269
- 536
- Gebietsteile
- 471
- U-17-Nationalmannschaft
- 728
- 364
- 562
- 488
- 568
- 598
- 643
- 667
- Reisezugverkehr
- bisheriger
- gegründet
- Übergabe
- PV
- Stülpnagel
- 517
- Ausschreibung
- Minnesotas
- österreichische
- Neudeck
- Ehrenpräsidenten
- ugandischer
- Erfolgreichste
- SSC
- geeinigt
- 938
- Marbach
- 620
- deutschen
- Amateurboxer
- Grieskirchen
- Bramstedt
- liegt
- nebenamtlich
- Programmdirektor
- NRW-Liga
- Anthony
- Schönwalde
- Pfaffenhausen
- Professorum
- 6a
- Märkisches
- Dominic
- Stadtbezirk
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 31 . Dezember
- am 31
- 31 .
- 31 . März
- 31 . Oktober
- 31 . Mai
- 31 . Januar
- Am 31
- 31 . Juli
- 31 . August
- zum 31
- am 31 . Dezember
- zum 31 . Dezember
- bis 31
- vom 31
- Am 31 . Dezember
- 31 . Dezember :
- 31 . März :
- 31 . August :
- 31 . Dezember 2011
- 31 . Mai :
- 31 . Januar :
- am 31 . März
- bis 31 . Dezember
- am 31 . Mai
- am 31 . Oktober
- 31 . Oktober :
- 31 . Juli :
- 31 . Dezember 2012
- am 31 . August
- am 31 . Juli
- am 31 . Januar
- 31 . Dezember ) : Datenquelle
- 31 . Dezember 2006
- 31 . Dezember ) : Datenquelle : Thüringer
- Am 31 . März
- 31 . Dezember 2010
- 31 . Dezember 2008
- 31 . Dezember 2009
- Am 31 . Mai
- Am 31 . Oktober
- vom 31 . Dezember
- 31 . Dezember 2001
- 31 . Dezember 2007
- ( 31 . Dezember ) : Datenquelle : Thüringer
- Stand 31 . Dezember
- Am 31 . Januar
- Am 31 . August
- zum 31 . Oktober
- Am 31 . Juli
- am 31 . Dezember 2001
- zum 31 . März
- vom 31 . März
- zum 31 . Juli
- Am 31 . Dezember 2012
- bis 31 . Oktober
- zum 31 . Mai
- bis 31 . Dezember 2011
- bis 31 . März
- 31 . Dezember 2001 aus
- vom 31 . Mai
- jeweils 31 . Dezember
- zum 31 . August
- am 31 . Dezember 2006
- zum 31 . Dezember 2008
- zum 31 . Dezember 2009
- jeweils 31 . Dezember ) : Datenquelle
- zum 31 . Januar
- vom 31 . Juli
- bis 31 . Juli
- Am 31 . Dezember 2011
- 31 . Dezember 2011 )
- bis 31 . August
- am 31 . Dezember 2011
- vom 31 . August
- vom 31 . Januar
- zum 31 . Dezember 2012
- jeweils 31 . Dezember ) : Datenquelle : Thüringer
- zum 31 . Dezember 2011
- 31 . Dezember ) : Datenquelle ab
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 3
- 1
- L1
- 61
- D1
- G1
- 41
- R1
- 91
- ,1
- 71
- U1
- B1
- K1
- M1
- :1
- E1
- 21
- P1
- H1
- 51
- -1
- 81
- V1
- Ö1
- C1
- 01
- N1
- F1
- +1
- T1
- A1
- .1
- S1
- 11
- 3.
- 34
- 13
- 33
- 30
- 32
- 3x
- 3a
- 38
- 3B
- 37
- 36
- 35
- 39
- 3M
- 3D
- 310
- 831
- 318
- 371
- 317
- 731
- 341
- 631
- 316
- 231
- 431
- 131
- 931
- 531
- 331
- -31
- 361
- 3,1
- 319
- 315
- 3:1
- 321
- 391
- 381
- 3.1
- 311
- 301
- 351
- 314
- 312
- 313
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1931
- 1831
- 1731
- 1631
- 1531
- 311
- 331
- 1431
- 1231
- 1331
- 431
- -131
- 1131
- 1930/31
- 1931/32
- 531
- -31
- 731
- 3-7031-0712-X
- 631
- 1031
- 31.000
- 831
- 931
- 3:31
- 3-7031-0532-1
- 1930-1931
- 1931-2011
- 4:31
- 1931-1933
- 1931-2010
- 1931-1932
- 1931-2012
- 0,31
- 1929-1931
- 2,31
- 1931-2008
- 1931-2007
- 1931-2009
- 3-7031-0652-2
- 1830/31
- 1931-2013
- 1,31
- 1930/1931
- 1931-2006
- 30-31
- 1931/1932
- 1931-2005
- A31
- 1908-1931
- 31-32
- 29-31
- 2:31
- 1863-1931
- 28-31
- 1861-1931
- 1858-1931
- 31-33
- 1931-2004
- 1862-1931
- 1854-1931
- 1931-2003
- 5:31
- 312,5
- 31-jährige
- 1856-1931
- .31
- 1831-1910
- 1852-1931
- 31-35
- 1860-1931
- 3,31
- 1853-1931
- 1855-1931
- 3-7031-0680-8
- 1931-1935
- 31-34
- 1866-1931
- 1859-1931
- 1931-1934
- 1851-1931
- 27-31
- 317,5
- 1848-1931
- 12,31
- 1868-1931
- 1865-1931
- 1831-1889
- 3-7031-0693-X
- 1850-1931
- 1931-2001
- 1831-1901
- 1631-1648
- 1847-1931
- 031
- 26-31
- 1931-1936
- 1630-1631
- 1886-1931
- S31
- 2031
- 1831-1904
- 1864-1931
- 1831-1905
- 1857-1931
- 1831/32
- 1831-1914
- 1631-1634
- 1631-1638
- 3-7031-0585-2
- 1931-1945
- 1931-2000
- 1831-1912
- 1831-1899
- 1757-1831
- 1831-1903
- 1831-1907
- 1931-2002
- 31/32
- 1831-1894
- MiG-31
- M31
- 1831-1931
- 1930-31
- 1931-1997
- 1867-1931
- 31-36
- 1-31
- 1831-1911
- 1931-1937
- 1869-1931
- 1831-1888
- 1931-32
- 31.12
- 30/31
- 1831-1896
- 31.07
- 1831-1865
- 25-31
- 31-jährigen
- 1831-1909
- 3120
- 1831-1884
- 1831-1893
- 1631-1658
- 315.000
- 31a
- 1831-1906
- 1831-1832
- 1872-1931
- 1849-1931
- 1830-1831
- 1931-1989
- 1831-1908
- 1931-1999
- 1770-1831
- 1831-1902
- 3-631-36017-7
- 531-579
- 1831-1913
- 1831-1898
- 1931-1991
- 1831-1891
- 1372-1431
- 1931-33
- 31.500
- 1870-1931
- 1871-1931
- 130-131
- 1731/32
- 3110
- 1929-31
- 1785-1831
- 1846-1931
- -231
- 31er
- 1876-1931
- 1331-1355
- 1831-1897
- 1931-1998
- 129-131
- 3121
- 1931-1939
- 31-37
- 24-31
- 1931-1996
- 1763-1831
- 1874-1931
- 1931-1938
- 31-38
- 23-31
- 31f
- 1831-1892
- 1931-1995
- 31-39
- 2331
- 1831-1900
- 1131-1182
- 6:31
- 1205-1231
- 1830/1831
- 1183-1231
- 1031-1060
- 1831-1917
- 31.
- 1566-1631
- 1878-1931
- 8,31
- 1831-1881
- 1831-1890
- 1031-1075
- 31-42
- 16-31
- 1:31
- 1831-1895
- 1631-1636
- 3-7031-0599-2
- 1762-1831
- 1931-1944
- 31-40
- R31
- 1831-1916
- 1631-1633
- 1776-1831
- 3031
- 3130
- 7:31
- 4431
- 1760-1831
- 1931-1993
- 1118-1131
- Y31
- 1888-1931
- 1931-1987
- 1827-1831
- 1.131
- 61131-3
- 1843-1931
- 1586-1631
- 1756-1831
- 31-jährig
- 22-31
- :31
- 6,31
- 1831-1915
- 1831-1833
- 1231-1251
- 31-Jährige
- 1931-1988
- 31-46
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
31 Million Reasons | 2011 |
Moral Bozuklugu ve 31 | 2010 |
KM 31: Kilómetro 31 | 2006 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
October 31 | Just an Illusion | |
Articolo 31 | Senza Dubbio | 2003 |
The Polyphonic Spree | Section 31 [Overblow Your Nest] | 2007 |
The Derek Trucks Band | Lookout 31 | 2002 |
Articolo 31 | Domani | 1996 |
Articolo 31 | Cosí E Cosá | |
31 Knots | Chain Reaction (Album Version) | |
Articolo 31 | A Pugni Col Mondo | 2003 |
Articolo 31 | Bestie Mutanti | 2003 |
Articolo 31 | Caravita | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Satellit |
|
|
Deutschland |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Ostfriesland |
|
|
Minnesota |
|
|
Band |
|
|
Texas |
|
|
Mond |
|
|
Historiker |
|
|
HRR |
|
|
Thüringen |
|
|
Volkstribun |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Komponist |
|
|
Ringer |
|