vollendete
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | voll-en-de-te |
Übersetzungen
-
Dänisch (5)
-
Englisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (6)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (5)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| vollendete |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fait
Manchmal haben wir im Parlament den Eindruck , daß man uns vor vollendete Tatsachen stellt , die bereits von den Sozialpartnern beschlossen worden sind ; das ist politische Erpressung , denn wir können nichts dagegen unternehmen , weil die Sozialpartner sich dafür ausgesprochen haben .
Undertiden har vi i Parlamentet en følelse af , at vi bliver præsenteret for et fait accompli , som arbejdsmarkedets parter er nået til enighed om , og at dette er politisk afpresning - vi kan ikke modsætte os det , for arbejdsmarkedets parter er nået til enighed om det.
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
et fait accompli
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fait
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
et fait accompli
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| vollendete |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a fait accompli
|
| vollendete |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
faits accomplis
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
τετελεσμένου
Da wird die Priorität der EZB deutlich , die es zur Gewohnheit werden läßt , die politischen Kreise vor vollendete Tatsachen zu stellen , und vor allem bemüht ist , die Achtung der Finanzplätze zu erringen , die ihr offensichtlich mehr bedeutet als das Vertrauen der Völker .
Διακρίνουμε πολύ καλά την προτεραιότητα της ΕΚΤ , η οποία συνηθίζει να θέτει τον πολιτικό κόσμο προ τετελεσμένου και η οποία επιδιώκει πρωτίστως να επιτύχει την εκτίμηση των χρηματαγορών , την οποία είναι προφανές ότι υπολογίζει πολύ περισσότερο από την εμπιστοσύνη των λαών .
|
| vollendete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
τετελεσμένο
Mit anderen Worten , INSPIRE ist bis zu den nächsten Europawahlen eine vollendete Tatsache und wird sich auf die vorhandene Geodateninfrastruktur der einzelnen Mitgliedstaaten gründen .
Άλλως ειπείν , έως τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές , η INSPIRE θα αποτελεί τετελεσμένο γεγονός και θα βασίζεται στην υφιστάμενη υποδομή για χωρικά δεδομένα των διαφόρων κρατών μελών .
|
| vollendete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
τετελεσμένο γεγονός
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fatto compiuto
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fatto compiuto
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fatto compiuto
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
al fatto compiuto
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
voldongen
Die kleineren Mitgliedstaaten dürfen nicht einfach vor vollendete Tatsachen gestellt werden ; die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik darf nicht dadurch bestimmt werden , dass die größeren Staaten bereits Position bezogen haben .
De kleine lidstaten mogen niet voor een voldongen feit worden geplaatst omdat de grote landen hun standpunt al hebben ingenomen wat betreft het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid .
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
voldongen
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
voldongen
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
voor voldongen feiten
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
przed faktem dokonanym
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
consumado
Aber das ist von geringer Bedeutung , denn die Taktik ist immer dieselbe : Es geht darum , ungeachtet des Rechts vollendete Tatsachen zu schaffen und anschließend die Vorschläge des Europäischen Parlaments zu nutzen , um Druck auf den Rat ausüben und diesen in die Defensive zu drängen .
Mas pouco importa , pois a táctica é sempre a mesma : criar , a despeito do direito , o facto consumado , de forma a poder , posteriormente , utilizar as propostas do Parlamento Europeu como um texto que permite fazer pressão sobre o Conselho e colocá-lo na defensiva .
|
| vollendete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
facto consumado
|
| vollendete |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
consumados
Hierzu muß sich Israel unbedingt bewußt machen , daß ein souveräner Staat für die Palästinenser kein großzügiges Zugeständnis , sondern ein Recht ist ; vor allem aber muß Israel aufhören , vollendete Tatsachen zu schaffen , die das territoriale und demographische Gefüge der besetzten Gebiete , einschließlich Ostjerusalems , verändern .
Para poder fazer isso , é indispensável que Israel se consciencialize de que um Estado soberano para os palestinianos não é uma generosa concessão mas um direito ; sobretudo , Israel deve abster-se de factos consumados que alteram o ordenamento territorial e demográfico dos territórios ocupados , incluindo Jerusalém Oriental .
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
factos consumados
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
facto consumado
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
factos consumados
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fullbordat
Unserer Meinung nach versuchen die Firmen , die GVO in großen Mengen herstellen und verwenden , vollendete Tatsachen zu schaffen , indem sie das Vorhandensein von GVO auf den gesamten Nahrungsmittelmarkt ausdehnen .
Enligt vår uppfattning försöker de företag som producerar och använder genetiskt modifierade livsmedel skapa ett fullbordat faktum , som genomförs genom att genetiskt modifierade livsmedel blir allmänt förekommande på hela livsmedelsmarknaden .
|
| vollendete |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fullbordat faktum
|
| vollendete |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fait accompli
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
fullbordat faktum
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
inför fullbordat faktum
|
| vor vollendete Tatsachen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fullbordat faktum
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hotovú
Bis das Mitentscheidungsverfahren zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament angelaufen und der Haushalt für das Mikrofinanzierungsinstrument abschließend geklärt ist , wäre es von Seiten der Europäischen Kommission jedoch vernünftig , ihren Vorschlag bezüglich des PROGRESS-Jahresarbeitsplans 2010 zurückzuziehen , anstatt ihre Mitgesetzgeber vor vollendete Tatsachen zu stellen .
Avšak kým nezačne fungovať spolurozhodovací postup medzi Komisiou a Európskym parlamentom a kým nebude rozpočet na nástroj mikrofinancovania úplne jasný , bolo by rozumné , aby Európska komisia stiahla svoj návrh v súvislosti s ročným plánom práce na rok 2010 a nepredstavovala ho spoluzákonodarcom ako hotovú vec .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| vollendete |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
consumados
Sind es Konsultationen über vollendete Tatsachen oder ist es eine interinstitutionelle Vereinbarung ?
¿ Son consultas sobre hechos consumados o es un acuerdo interinstitucional ?
|
| vollendete |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
consumado
In den Niederlanden haben wir momentan ein wunderbares Kabinett , das besser den Willen des Volkes bei der Asyl - und Einwanderung umsetzen konnte , als es zuvor der Fall gewesen war , hier sind wir jedoch einfach vor vollendete Tatsachen gestellt worden .
En los Países Bajos tenemos ahora un gabinete fantástico que ha sido capaz de poner en práctica la voluntad de la población en los ámbitos de asilo e inmigración mejor que antes pero ahora se nos ha presentado simplemente un hecho consumado .
|
| vollendete |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hecho consumado
|
| vollendete |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hechos consumados
|
| vollendete Tatsachen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hechos consumados
|
Häufigkeit
Das Wort vollendete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.56 mal vor.
| ⋮ | |
| 13821. | Piemont |
| 13822. | Merkel |
| 13823. | Geboren |
| 13824. | unterstanden |
| 13825. | kontrollierte |
| 13826. | vollendete |
| 13827. | linearen |
| 13828. | Gürtel |
| 13829. | hervorragenden |
| 13830. | Brest |
| 13831. | Britische |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- begonnene
- fertigstellte
- vollendeten
- ausführte
- fertigstellen
- begonnenen
- vervollständigte
- fortsetzte
- plante
- Vollendung
- fortführte
- fügte
- beauftragte
- erfuhr
- versah
- veranlasste
- vervollkommnete
- Todesjahr
- besorgte
- erfüllte
- fort
- verlegte
- erlebte
- Meisterwerk
- empfahl
- vornahm
- architektonische
- legte
- barocke
- übertrug
- erneuern
- aufnahm
- bezog
- späteres
- hinzufügte
- Hofkirche
- erledigte
- Grundstein
- förderte
- entstandene
- darstellte
- griff
- nutzte
- folgte
- fasste
- schätzte
- lieferte
- Triptychon
- fortzuführen
- erteilte
- begann
- zeichnete
- schickte
- stattete
- gründlich
- fortgesetzt
- brachte
- bewahrte
- meistenteils
- beauftragt
- dortige
- läutete
- überwachte
- beaufsichtigte
- vollkommen
- öffnete
- erachtete
- überführte
- unfertig
- endgültige
- letztem
- Marienkirche
- beibehielt
- Fürstengruft
- beherrschte
- sammelte
- Auftrag
- zweibändigen
- kommentierte
- prägenden
- schulte
- durchführte
- malerisches
- wich
- ordnete
- vernachlässigte
- übergab
- sicherlich
- erst
- hielt
- einführte
- sollte
- vollendetem
- verlorengegangene
- führte
- indes
- entwerfen
- überarbeiten
- philologische
- passte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vollendete er
- und vollendete
- vollendete die
- vollendete Tatsachen
- Er vollendete
- vollendete den
- vollendete das
- vollendete sie
- vollendete er die
- vor vollendete Tatsachen
- vollendete er seine
- vollendete Tatsachen gestellt
- und vollendete die
- vollendete er das
- vollendete er den
- und vollendete den
- Er vollendete die
- und vollendete das
- vollendete den Bau
- vollendete Tatsachen zu
- vollendete das Werk
- vollendete . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɔlˈʔɛndətə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verwendete
- überredete
- wendete
- schadete
- beendete
- gerundete
- verkleidete
- begründete
- gebildete
- befreundete
- landete
- unvollendete
- spendete
- meldete
- entfremdete
- zündete
- gründete
- verkündete
- verschuldete
- endete
- sendete
- lautete
- hütete
- wartete
- flüchtete
- übernachtete
- betrachtete
- verzichtete
- tötete
- Behinderte
- überarbeitete
- befristete
- verwitwete
- verordnete
- wanderte
- verwaltete
- vermutete
- eröffnete
- hinderte
- bewaffnete
- bezeichnete
- zerklüftete
- begleitete
- errichtete
- beleuchtete
- verheiratete
- geeignete
- verbreitete
- abzeichnete
- vermietete
- gestaltete
- Bewaffnete
- erwartete
- änderte
- berichtete
- zeichnete
- behauptete
- Abgeordnete
- begegnete
- vergiftete
- ausgezeichnete
- Hunderte
- unveränderte
- bedeutete
- verspätete
- bereitete
- Jahrhunderte
- geordnete
- erwiderte
- ausgeschilderte
- öffnete
- ausgestattete
- verpflichtete
- veraltete
- arbeitete
- antwortete
- behinderte
- mietete
- forderte
- erntete
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Bauabschnitte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
Unterwörter
Worttrennung
voll-en-de-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unvollendete
- Unvollendete
- vollendetem
- formvollendete
- vollendetere
- Frühvollendete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Schriftsteller |
|
|
| Film |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Komponist |
|
|
| Maler |
|
|
| Schiff |
|
|
| Berlin |
|
|
| Historiker |
|
|
| HRR |
|
|
| Mannheim |
|
|
| Rom |
|
|
| Paris |
|
|
| Architekt |
|
|
| Album |
|
|
| Band |
|
|
| Glan |
|
|
| Orgelbauer |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Düsseldorf |
|
|
| Texas |
|
|
| Dresden |
|
|