verbreitete
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-brei-te-te |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
udbredte
Die Einführung des Euro hat zweifellos manche Vorteile gebracht : Einige von denen , die Herr Schmidt angeführt hat , sind sicherlich unstrittig , doch wurden mit keinem Wort die greifbaren Beeinträchtigungen für alle Bürger des Euro-Gebiets erwähnt , die eine tatsächliche Inflation erlebten , die deutlich über den amtlichen Zahlen lag . Grund dafür war die weit verbreitete Spekulation , die mit der Einführung der Währung einherging und von der EZB und den Institutionen zu wenig überwacht wurde .
Nogle af dem , som hr . Schmidt nævnte , er indiskutable , men der siges ikke et ord om de mærkbare negative konsekvenser for alle borgere i euroområdet , som har været plaget af en reel inflation , der er langt højere , end de officielle tal viser , på grund af den udbredte spekulation , der fulgte med indførelsen af euroen , og som ECB og institutionerne gjorde alt for lidt for at kontrollere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
widespread
Jetzt endlich stellt sich auch das Internationale Olympische Komitee seiner Verantwortung im Hinblick auf die Bekämpfung der weit verbreitete Einnahme von Drogen im Sport .
At last , the International Olympic Committee has faced up to its obligations to combat the widespread use of drugs in sport .
|
weit verbreitete |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
widespread
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
levinud
Ich begrüße diese Maßnahmen , doch muss Zagreb überzeugend nachweisen , dass es seine verbreitete Kultur der Korruption und Straffreiheit hinter sich gelassen hat .
Toetan neid meetmeid , aga Zagreb peab veenvalt tõestama , et valitsus on jätnud laialt levinud korruptsiooni ja karistamatuse kultuuri seljataha .
|
weit verbreitete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
levinud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
laajalle
Wir stimmen auch mit den Bemerkungen heute mittag in der Debatte überein , daß die recht weit verbreitete Korruption in Kenia unbedingt bekämpft werden muß .
Me olemme myös samaa mieltä tämän päivän keskustelussa esitetyistä huomautuksista siitä , että Keniassa melko laajalle levinnyt korruptio olisi saatava tiukasti kuriin .
|
verbreitete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
korruptoituneita
Der zweite Punkt , den ich ansprechen möchte , ist die verbreitete Korruption der Regierungen .
Toiseksi haluaisin todeta , että nämä hallitukset ovat usein korruptoituneita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
diffusa
Um die alte und weit verbreitete Sichtweise zu korrigieren , muss die Wissenschaft beiden Geschlechtern schon frühzeitig als interessantes Arbeitsfeld nähergebracht werden .
Per mutare questa prospettiva , diffusa nella società , dobbiamo iniziare a promuovere dalle fasi iniziali la scienza a entrambi i sessi in quanto settore interessante e allettante .
|
weit verbreitete |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
diffusa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
izplatīto
Um das weit verbreitete und ständige illegale Herunterladen in den Griff zu bekommen , von dem insbesondere der audiovisuelle Sektor und die Musikbranche betroffen sind , müssen geeignete und angemessene Maßnahmen in Zusammenarbeit mit den einzelnen Beteiligten vorgelegt werden .
Lai cīnītos ar plaši izplatīto un notiekošo nelikumīgo lejupielādēšanu , kas īpaši ietekmē audiovizuālās un mūzikas nozares , ir jāierosina piemēroti un saskaņoti pasākumi kopā ar dažādām iesaistītajām pusēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
wijdverbreide
In Ihrem Bericht , Herr Botz , sprechen Sie eine in den neuen Bundesländern weit verbreitete Sorge an , wenn Sie feststellen , erste regional begrenzte Erfolge einer wirtschaftlichen Gesundung in Hoffnungszonen dürften nicht durch eine zu frühe Rückführung der Fördersätze gefährdet werden .
In uw verslag stelt u , mijnheer Botz , een in de nieuwe deelstaten wijdverbreide ongerustheid aan de orde , namelijk dat de eerste regionale successen van een economisch herstel in veelbelovende gebieden niet in gevaar mogen worden gebracht door een te snelle verlaging van de steunpercentages .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
generalizada
Der weit verbreitete Abbau von Tropenholz wird von einem unstillbaren Appetit nach Produkten zur Zierde unserer Heime angetrieben .
A eliminação generalizada de madeira tropical é movida por um apetite insaciável por produtos para adornar os nossos lares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
utbredda
Es gibt aber auch Kritikpunkte : das Schüren nationalistischer Stimmungen , die stark verbreitete Korruption , die Hemmnisse für ausländische Investitionen , die Vielzahl der Oligarchen unter den Kandidaten und die Tatsache , dass Persönlichkeiten mehr zählten als Wahlprogramme . All dies gehört zur Hinterlassenschaft der Sowjetära .
Det finns vissa saker som ger anledning till oro : underblåsandet av nationella stämningar , den utbredda korruptionen , hindren för utländska investeringar , det stora antalet oligarker på vallistorna och fokuseringen på personer i stället för valmanifest – allt detta är en kvarleva från Sovjettiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verbreitete |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
extendida
Was die Fänge von Jungfischen betrifft , so hat die immer stärker verbreitete Praxis der Ringwadenfischerei auf FAD anstelle der Befischung von freischwimmenden Thunfischschwärmen zu erheblicher Ausbeutung der Jungfischbestände geführt .
Con respecto a la captura de peces pequeños , la práctica , cada vez más extendida , de colocar redes de cerco con jareta sobre objetos flotantes , en vez de pescar en bancos de atunes que se desplazan libremente , ha propiciado la pesca masiva de alevines .
|
Häufigkeit
Das Wort verbreitete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4797. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.47 mal vor.
⋮ | |
4792. | Bundesstaates |
4793. | Dokumentarfilm |
4794. | Brauerei |
4795. | Dozent |
4796. | 1600 |
4797. | verbreitete |
4798. | Schichten |
4799. | eingezogen |
4800. | eingestuft |
4801. | Vorname |
4802. | Studios |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verbreiteten
- weitverbreitete
- verbreiteter
- Verbreitung
- verbreitetes
- verbreitetste
- weit
- weitesten
- allgemein
- übliche
- Verbreitet
- verbreitetsten
- vorherrschende
- anzutreffende
- gängige
- meistverbreitete
- gebräuchlich
- häufige
- weitverbreiteten
- meistverbreiteten
- verwandte
- Ausbreitung
- überall
- vorkam
- gängig
- weitverbreiteter
- Europa
- einführten
- entwickelten
- geläufige
- geläufig
- traditionelle
- auszubreiten
- fortgeschritten
- gängigen
- häufigsten
- unüblich
- Gebrauch
- besonders
- vorkamen
- Asien
- meistverwendete
- praktizierten
- beschriebene
- lokal
- verwendete
- unterschied
- verdrängt
- Sangoan
- traditionell
- ausbreitende
- etabliert
- Urform
- Lupemban
- regional
- zumindest
- Amerikas
- beliebt
- beliebte
- manche
- beschränkt
- üblich
- entwickelte
- gebräuchliche
- frühe
- vorherrschte
- isolierte
- weltweit
- abwertende
- heutzutage
- weltweite
- vorherrschenden
- Abwandlungen
- unterscheidet
- gängigste
- gebräuchlichste
- beschrieb
- mancher
- Bedreddins
- vereinzelt
- benutzte
- ungebräuchlich
- verwandt
- ähnliche
- gemeint
- speziell
- vornehmlich
- praktiziert
- typisch
- insbesondere
- präsent
- manchen
- stützt
- gängiger
- Ursprungsland
- lebenden
- Insbesondere
- weitverbreitetes
- v.a.
- eingeführte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verbreitete sich
- weit verbreitete
- weitesten verbreitete
- und verbreitete
- verbreitete sich die
- und verbreitete sich
- verbreitete sich der
- verbreitete sich in
- verbreitete sich das
- verbreitete sich schnell
- aus verbreitete sich
- verbreitete sich rasch
- Jahrhundert verbreitete sich
- verbreitete sich in den
- verbreitete sich in der
- verbreitete . Die
- verbreitete , aber
- aus verbreitete sich die
- und verbreitete sich in
- verbreitete sich die Nachricht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌfɛɐ̯ˈbʀaɪ̯tətə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- lautete
- hütete
- wartete
- flüchtete
- übernachtete
- betrachtete
- verzichtete
- tötete
- überarbeitete
- befristete
- verwaltete
- vermutete
- zerklüftete
- begleitete
- errichtete
- beleuchtete
- verheiratete
- vermietete
- gestaltete
- erwartete
- berichtete
- behauptete
- vergiftete
- bedeutete
- verspätete
- bereitete
- ausgestattete
- verpflichtete
- veraltete
- arbeitete
- antwortete
- mietete
- erntete
- verwendete
- überredete
- Großstädte
- Kindertagesstätte
- Lagerstätte
- wendete
- verwitwete
- Motette
- verordnete
- erläuterte
- schadete
- Quartette
- eröffnete
- bewaffnete
- bezeichnete
- beendete
- gerundete
- Grabstätte
- verkleidete
- Münzstätte
- Gedenkstätte
- geeignete
- scheiterte
- begründete
- abzeichnete
- Stätte
- Bewaffnete
- vollendete
- gebildete
- befreundete
- zeichnete
- landete
- Kleinstädte
- erleichterte
- unvollendete
- Abgeordnete
- Streichquartette
- begegnete
- ausgezeichnete
- spendete
- verbreitetste
- meldete
- Reichsstädte
- Raststätte
- entfremdete
- zündete
- Gaststätte
- geordnete
- öffnete
- gründete
- konterte
- Wallfahrtsstätte
- verkündete
- verschuldete
- endete
- sendete
- Wirkungsstätte
- Kultstätte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
Unterwörter
Worttrennung
ver-brei-te-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- weitverbreitete
- meistverbreitete
- verbreiteteren
- verbreitetere
- verbreitetem
- weitestverbreitete
- weiterverbreitete
- Weitverbreitete
- vielverbreitete
- windverbreitete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Philosoph |
|
|
Vorname |
|
|
Film |
|
|
Freistadt |
|
|
Heiliger |
|
|
Informatik |
|
|
Sprache |
|
|
Album |
|
|
Panzer |
|
|
Provinz |
|
|
Gericht |
|
|
Medizin |
|