verpflichtete
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-pflich-te-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ангажираше
Vor fünf Jahren verpflichtete sich jeder neue Mitgliedstaat bei seinem EU-Beitritt zur Einführung des Euro .
Преди пет години при присъединяването си към ЕС всяка нова държава-членка се ангажираше да приеме еврото .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
forpligtede
Noch bedeutender war , dass sich die internationale Gemeinschaft im Konsens von Monterrey auf der Internationalen Konferenz zur Finanzierung der Entwicklung im März 2002 verpflichtete , Initiativen zur Aufhebung der Lieferbindungen zu unterstützen .
Det vigtigste var , at det internationale samfund vedtog Monterrey Consensus ved den internationale konference om udviklingsfinansiering i marts 2002 og dermed forpligtede sig til at støtte initiativer til afbinding af udviklingsbistanden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
undertook
Aber als Präsident Santer vor dieses Haus trat und um Zustimmung für sein Team und Programm bat , verpflichtete er sich als Präsident der Kommission , und zwar außerhalb des rechtmäßigen Mitentscheidungsverfahrens , die demokratisch von diesem Haus geäußerten Meinung ernsthaft zu prüfen .
But when President Santer came to the House to ask for approval for his team and programme , he undertook as President of the Commission to give serious consideration , even outside the legalist codecision procedure , to the opinion expressed democratically by this House .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sitoutui
Auf dem G8-Gipfel im Juli verpflichtete sich die Europäische Union neben den übrigen Gebern , ihre öffentliche Hilfe für Afrika bis 2010 zu erhöhen .
Euroopan unioni sitoutui myös G8-maiden huippukokouksessa heinäkuussa yhdessä muiden avunantajien kanssa kaksinkertaistamaan Afrikalle tarkoitetun virallisen avun vuoteen 2010 mennessä .
|
verpflichtete sich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sitoutui
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
comprometeu-se
Die Kommission verpflichtete sich , so bald wie möglich angemessene Initiativen für die verschiedenen vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeschlossenen Sektoren und Tätigkeitsbereiche zu ergreifen .
A Comissão comprometeu-se a " tomar iniciativas adequadas assim que possível , com respeito aos diferentes sectores excluídos do âmbito desta directiva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
förband
Im Rahmen der Doha-Verhandlungen verpflichtete sich die EU , handelsverzerrende Subventionen abzubauen , Ausfuhrerstattungen abzuschaffen und den Marktzugang zu verbessern .
I samband med Dohaförhandlingarna förband sig EU att avsevärt minska de subventioner som snedvrider konkurrensförhållandena inom handeln genom att avskaffa exportbidragen och förbättra marknadstillträdet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spotrebovanej
Im Jahr 2008 verpflichtete sich die EU zu einer Senkung des Energieverbrauchs um 20 % bis 2020 und einer um 20 % erhöhten Deckung des Energieverbrauchs aus erneuerbaren Energiequellen .
V roku 2008 sa EÚ zaviazala k zníženiu spotreby energie o 20 % do roku 2020 a k tomu , že 20 % spotrebovanej energie bude pochádzať z obnoviteľných zdrojov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verpflichtete |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
comprometió
Ich gebe diese Empfehlung aus folgendem Grund : Als dieses Hohe Haus sich darauf einigte , das Abkommen der dritten Generation zu ratifizieren , verpflichtete es sich , die Fortschritte auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Demokratie nach einem Jahr zu überprüfen .
La razón por la que lo recomiendo es que cuando esta Cámara aceptó ratificar el acuerdo de tercera generación , se comprometió a revisar el progreso realizado en materia de derechos humanos y democracia al cabo de un año .
|
verpflichtete sich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
se comprometió
|
Häufigkeit
Das Wort verpflichtete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7117. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.97 mal vor.
⋮ | |
7112. | trennte |
7113. | diejenigen |
7114. | Iwan |
7115. | Ansehen |
7116. | Landesstraße |
7117. | verpflichtete |
7118. | variiert |
7119. | Archäologe |
7120. | Deren |
7121. | Stadtverwaltung |
7122. | GR |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- heuerte
- verpflichteten
- Ligakonkurrent
- ablösefrei
- Viertligisten
- verpflichten
- Erstligist
- einigte
- verpflichtet
- Probetraining
- unterzeichnete
- Spitzenklub
- Winterpause
- entschied
- Leihbasis
- Stammtorhüter
- Verpflichtung
- Dreijahresvertrag
- Ablösesumme
- überzeugte
- Zweijahresvertrag
- Profiteam
- Zweitligist
- Ablöse
- Stammspieler
- etablierte
- verließ
- auslief
- Denizlispor
- empfahl
- entschloss
- abgeworben
- Profivertrag
- Vertrag
- Ersatztorhüter
- Profispieler
- Regionalligisten
- ehe
- durchlief
- zurückkehrte
- Spielpraxis
- Jugendmannschaft
- Samsunspor
- Stammverein
- meldete
- B-Mannschaft
- unterbreitete
- anschloss
- reifte
- Jugendnationalmannschaften
- wagte
- Bundesligist
- Profimannschaft
- versprach
- Verantwortlichen
- Innenverteidigung
- holten
- Trainingslager
- auslieh
- auflief
- ausstatteten
- aufmerksam
- schloss
- Jugendmannschaften
- Serienmeister
- anzuschließen
- Einsätzen
- löste
- bereitete
- FCK
- trennte
- schaltete
- kehrte
- traf
- zwang
- einvernehmlich
- Kurzeinsätzen
- Vertragsverhandlungen
- bestritt
- avancierte
- entließen
- rückte
- vorzeitig
- ausgelaufen
- verletzungsbedingt
- Debütsaison
- anzuheuern
- ambitionierten
- Torgefährlichkeit
- schloß
- sicherten
- plagten
- anbot
- geholt
- MSV
- vorbereitete
- lockte
- abermals
- erfüllte
- Demirspor
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verpflichtete sich
- verpflichtete ihn
- und verpflichtete
- verpflichtete der
- verpflichtete er
- verpflichtete ihn der
- verpflichtete er sich
- verpflichtete die
- und verpflichtete ihn
- und verpflichtete sich
- verpflichtete sich die
- verpflichtete der Verein
- sich verpflichtete
- verpflichtete sich der
- verpflichtete der FC
- verpflichtete ihn für
- verpflichtete . In
- Er verpflichtete sich
- verpflichtete , die
- verpflichtete sich , die
- verpflichtete sich zur
- 2011 verpflichtete der
- verpflichtete der Klub
- verpflichtete ihn die
- und verpflichtete ihn für
- verpflichtete er sich in
- verpflichtete er sich für
- Gegenzug verpflichtete sich
- dazu verpflichtete
- verpflichtete . Im
- verpflichtete er sich als
- Bürgerkrieges verpflichtete er sich
- 2012 verpflichtete der
- verpflichtete der deutsche
- verpflichtete ihn für die
- verpflichtete ihn der FC
- verpflichtete . In der
- 2010 verpflichtete der
- und verpflichtete die
- 2009 verpflichtete ihn
- verpflichtete die Band
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈpflɪçtətə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- lautete
- hütete
- wartete
- flüchtete
- übernachtete
- betrachtete
- verzichtete
- tötete
- überarbeitete
- befristete
- verwaltete
- vermutete
- zerklüftete
- begleitete
- errichtete
- beleuchtete
- verheiratete
- verbreitete
- vermietete
- gestaltete
- erwartete
- berichtete
- behauptete
- vergiftete
- bedeutete
- verspätete
- bereitete
- ausgestattete
- veraltete
- arbeitete
- antwortete
- mietete
- erntete
- verwendete
- überredete
- Großstädte
- Kindertagesstätte
- Lagerstätte
- wendete
- verwitwete
- Motette
- verordnete
- erläuterte
- schadete
- Quartette
- eröffnete
- bewaffnete
- bezeichnete
- beendete
- gerundete
- Grabstätte
- verkleidete
- Münzstätte
- Gedenkstätte
- geeignete
- scheiterte
- begründete
- abzeichnete
- Stätte
- Bewaffnete
- vollendete
- gebildete
- befreundete
- zeichnete
- landete
- Kleinstädte
- erleichterte
- unvollendete
- Abgeordnete
- Streichquartette
- begegnete
- ausgezeichnete
- spendete
- verbreitetste
- meldete
- Reichsstädte
- Raststätte
- entfremdete
- zündete
- Gaststätte
- geordnete
- öffnete
- gründete
- konterte
- Wallfahrtsstätte
- verkündete
- verschuldete
- endete
- sendete
- Wirkungsstätte
- Kultstätte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
Unterwörter
Worttrennung
ver-pflich-te-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zwangsverpflichtete
- dienstverpflichtete
- Dienstverpflichtete
- neuverpflichtete
- Unterhaltsverpflichtete
- unverpflichtete
- Zwangsverpflichtete
- Arbeitsverpflichtete
- nachverpflichtete
- weiterverpflichtete
- arbeitsverpflichtete
- verpflichteteten
- mitverpflichtete
- verpflichtetem
- Kriegsverpflichtete
- Grundrechtsverpflichtete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Theologe |
|
|
Dresden |
|
|
Frankreich |
|
|
Regisseur |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Rennfahrer |
|
|
General |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Künstlerfamilie |
|