abschließen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-schlie-ßen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
завърша
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
завършим
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
приключим
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
afslutte
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
indgå
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afslutter
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
slutte
![]() ![]() |
abschließen können |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kan afslutte
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
conclude
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
complete
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
finalise
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lõpule
![]() ![]() |
Vergangenheit abschließen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Jätame mineviku seljataha .
|
Vergangenheit abschließen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jätame mineviku seljataha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
päätökseen
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
päättää
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
loppuun
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sopimuksia
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
puheenvuoroni
![]() ![]() |
Vergangenheit abschließen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Jättäkäämme menneisyys taaksemme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
conclure
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
clôturer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ολοκληρώσουμε
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
concludere
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
concluso
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
noslēgt
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
beigt
![]() ![]() |
Wir müssen den Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums jāpabeidz Boloņas process
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
užbaigti
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
baigti
![]() ![]() |
müssen den Bologna-Prozess abschließen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Turime užbaigti Bolonijos procesą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
afronden
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
afsluiten
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sluiten
![]() ![]() |
Dossier abschließen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dossier afsluiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zakończyć
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zawrzeć
![]() ![]() |
positiven Bemerkung abschließen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Zakończę pozytywnym stwierdzeniem
|
Wir müssen den Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musimy zakończyć proces boloński
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
concluir
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
închei
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
finaliza
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
încheia
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
încheiem
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
finalizăm
![]() ![]() |
Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
încheiem Procesul Bologna
|
Wir müssen den Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să încheiem Procesul Bologna
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
avsluta
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
slutföra
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avslutar
![]() ![]() |
Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
slutföra Bolognaprocessen
|
abschließen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
avsluta
|
müssen den Bologna-Prozess abschließen . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
måste slutföra Bolognaprocessen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uzavrieť
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uzatvoriť
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ukončiť
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dokončiť
![]() ![]() |
Vergangenheit abschließen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nechajme minulosť minulosťou
|
Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Musíme zavŕšiť bolonský proces
|
Vergangenheit abschließen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nechajme minulosť minulosťou .
|
einem Horizontalbericht abschließen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
záver uviedol horizontálnu správu
|
den Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Musíme zavŕšiť bolonský proces
|
Wir müssen den Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme zavŕšiť bolonský proces
|
müssen den Bologna-Prozess abschließen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Musíme zavŕšiť bolonský proces .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zaključiti
![]() ![]() |
Wir müssen den Bologna-Prozess abschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaključiti moramo bolonjski proces
|
müssen den Bologna-Prozess abschließen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zaključiti moramo bolonjski proces .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abschließen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
concluir
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
completar
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
finalizar
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
terminar
![]() ![]() |
abschließen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cerrar
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort abschließen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18524. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.24 mal vor.
⋮ | |
18519. | Finanzkrise |
18520. | erforschen |
18521. | Modelljahr |
18522. | Reichsstraße |
18523. | Thorn |
18524. | abschließen |
18525. | verwalten |
18526. | Wildnis |
18527. | Praha |
18528. | Repräsentation |
18529. | Reykjavík |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abzuschließen
- fortsetzen
- weiterführen
- abgeschlossenem
- unterbrechen
- Abschluss
- abbrach
- fortführen
- beenden
- vorbereiten
- ablegen
- unterbrach
- wiederholen
- einjährigen
- zweijährigen
- dreijährigen
- abschlossen
- weiterarbeiten
- abschließenden
- halbjährigen
- antreten
- wechseln
- nachgeholt
- nachkommen
- erlangen
- fortzusetzen
- vierjährigen
- schloss
- mitwirken
- ableisten
- vorweisen
- entscheiden
- Hochschulabschluss
- eintreten
- vollenden
- dreijähriger
- verpflichten
- eingehen
- fertigstellen
- beginnen
- zusammenarbeiten
- fortsetzte
- einholen
- fünfjährige
- erfolgreich
- schloß
- absichern
- teilnehmen
- Praktikum
- einsteigen
- berechtigte
- vierjährigem
- beendet
- bewerben
- ausgezeichnetem
- fünfjährigen
- freigestellt
- durchsetzen
- anknüpfen
- aufgeben
- aussuchen
- Berufsausbildung
- Beendigung
- einlegen
- aufbringen
- aussetzen
- freistellen
- verzichten
- feiern
- gelingen
- absolvierten
- bestandenen
- einnehmen
- etablieren
- wahrnehmen
- abgewendet
- verständigen
- sichern
- zuließ
- Verträge
- vorstellen
- behalten
- unterbrochenes
- angestrebte
- Zwangspause
- einjährigem
- beisteuern
- Daran
- fünfjährigem
- schlussendlich
- halbjähriger
- abgeben
- vierjähriger
- 4-jährigen
- beendeter
- gekündigt
- einführen
- eröffnen
- behaupten
- zweijähriger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- abschließen konnte
- abschließen und
- erfolgreich abschließen
- abschließen . Die
- nicht abschließen
- abschließen zu können
- abschließen . Im
- abschließen können
- Verträge abschließen
- Promotion abschließen
- erfolgreich abschließen konnte
- abschließen , da
- abschließen , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌʃliːsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- folgendermaßen
- Maßen
- Landstraßen
- Europastraßen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- ordnungsgemäßen
- überließen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- schließen
- verließen
- bloßen
- anschließen
- Bundesstraßen
- Gießen
- gewissermaßen
- ließen
- Glossen
- süßen
- dermaßen
- Bronzen
- einigermaßen
- Wasserstraßen
- begrüßen
- stoßen
- schießen
- einschließen
- Verstößen
- Durchgangsstraßen
- erließen
- Kugelstoßen
- durchfließen
- Saucen
- aßen
- Hauptverkehrsstraßen
- hießen
- fließen
- verstoßen
- Nuancen
- umschließen
- saßen
- gleichermaßen
- hinterließen
- Avancen
- überlebensgroßen
- gestoßen
- Schnellstraßen
- genießen
- Nebenstraßen
- Blutgefäßen
- Bogenschießen
- zeitgemäßen
- Handelsstraßen
- großen
- zuließen
- entschließen
- aufschließen
- Größen
- zahllosen
- Gliedmaßen
- Großen
- Prußen
- Blutvergießen
- Gefäßen
- verschließen
- beschließen
- gießen
- Zusammenstößen
- Füßen
- Erbsen
- Waagen
- steten
- Goten
- Zossen
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Pressen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- außen
- bedrohten
- überstiegen
- Wohnwagen
- Messen
- Rufen
- Satelliten
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- nachgelassen
- Beiwagen
- Einlagen
Unterwörter
Worttrennung
ab-schlie-ßen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abschließenden
- abschließende
- abschließender
- abschließendes
- abschließendem
- raumabschließende
- saisonabschließenden
- verfahrensabschließende
- raumabschließendes
- saisonabschließende
- siedlungsabschließende
- vertragsabschließenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Jurist |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Cottbus |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Philologe |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Spiel |
|
|
Mond |
|
|
Informatiker |
|
|
General |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Haute-Saône |
|