zurückgreifen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zu-rück-grei-fen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zurückgreifen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
appi
Wir sollten nur darauf zurückgreifen , wenn keine anderen Möglichkeiten vorhanden sind .
Peaksime selle appi võtma ainult siis , kui ei ole jäänud teist võimalust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zurückgreifen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
turvautua
Kurz , wir müssen jederzeit auf die bestmöglichen Strategien zurückgreifen können .
Lyhyesti sanottuna meidän on kaiken aikaa voitava turvautua alan parhaisiin mahdollisiin strategioihin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zurückgreifen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
recourir
Warum müssen wir nun nach so vielen Jahren gemeinsamer Fischereipolitik , deren wichtigstes Anliegen die Bestandserhaltung ist , in den Kabeljaufanggründen der Irischen See und der Nordsee auf Sofortmaßnahmen zurückgreifen ?
Comment se fait-il alors qu ' après des années d'une politique commune de la pêche dont le principal objectif est de préserver les stocks , nous devions recourir à des mesures d' urgence dans les zones à cabillaud des mers d' Irlande et du Nord ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zurückgreifen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ricorrere
Was wir dazu brauchen , sind sehr klare , übersichtliche und handhabbare Regelungen , auf die der einzelne Rechtsanwender dann schnell zurückgreifen kann .
Ciò di cui abbiamo bisogno è una regolamentazione chiara , comprensibile e facile da utilizzare a cui chi applica il diritto possa ricorrere velocemente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zurückgreifen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
recorrer
Obgleich in der Theorie alle Länder auf diese Zwangslizenzen zurückgreifen können , werden in der Praxis die ärmsten Länder kämpfen müssen , um die Anerkennung einer Notsituation zu erreichen , um die Lizenz zu erhalten und ihre Arzneimittel herstellen lassen zu können .
Se , em teoria , todos os países podem recorrer às licenças obrigatórias , na prática , os países mais pobres , terão de bater-se para verem reconhecida uma situação de urgência , obter a sua licença e mandar fabricar os seus medicamentos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zurückgreifen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
recurrir
Wir rechnen derzeit damit , dass auch im Jahr 2005 ein finanzielles Engagement im Irak notwendig sein wird . Wir werden also erneut die Situation haben , dass wir auf das Flexibilitätsinstrument zurückgreifen müssen , um die Aufgaben , die die Europäische Union übernommen hat , erfüllen zu können .
Por el momento contamos con que todavía va a ser necesario mantener nuestro compromiso financiero en el Iraq en 2005 , es decir , que tendremos que volver a recurrir al instrumento de flexibilidad para poder realizar las tareas que ha asumido la Unión Europea .
|
zurückgreifen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
recurrir a
|
Häufigkeit
Das Wort zurückgreifen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20282. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.89 mal vor.
⋮ | |
20277. | zulässige |
20278. | Gebot |
20279. | lebenslange |
20280. | organisatorische |
20281. | Sutherland |
20282. | zurückgreifen |
20283. | Plate |
20284. | Santana |
20285. | Rausch |
20286. | erging |
20287. | Kindesalter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zurückzugreifen
- aufbauen
- konzentrieren
- einsetzen
- integrieren
- verzichtet
- durchführen
- zurückgriff
- nutzen
- stützen
- konkurrieren
- verweisen
- basierende
- auskommen
- erweitern
- unterbringen
- beschränkten
- zusammenstellen
- beschaffen
- erwerben
- sicherstellen
- kopieren
- passen
- auswählen
- einarbeiten
- aufnehmen
- ausweiten
- beschränkte
- decken
- garantieren
- umstellen
- benutzen
- vervollständigen
- erfüllen
- passende
- gestatten
- ausfüllen
- bewerkstelligen
- bieten
- profitieren
- bedienen
- überprüfen
- sammeln
- zuverlässige
- bezogen
- derartige
- naturgemäß
- vornehmen
- zusammenzustellen
- zurückgehen
- positionieren
- hinweisen
- gängigen
- warten
- absichern
- zukünftig
- einstellen
- auszutauschen
- auszustatten
- auszuwählen
- Niveau
- verknüpfen
- einzubinden
- ersetzen
- zuließen
- überwachen
- einhalten
- vergrößern
- benötigte
- einfügen
- gewinnbringend
- passenden
- etwaige
- zumindest
- einzubeziehen
- ersetzende
- dokumentieren
- leistungsfähig
- einzustellen
- Zusatzjobs
- Schwachpunkte
- baut
- zukünftige
- akzeptieren
- durchzuführen
- produzieren
- kostspieligen
- vorausschauend
- verständigen
- vorzunehmen
- konzentrierten
- Rechnungen
- Potenzial
- Vorgehensweise
- beträchtliche
- anschließen
- Möglichkeit
- Ermangelung
- funktionierende
- derartigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zurückgreifen konnte
- zurückgreifen , die
- zurückgreifen zu
- zurückgreifen kann
- zurückgreifen und
- zurückgreifen . Die
- zurückgreifen können
- zurückgreifen konnten
- zurückgreifen zu können
- zurückgreifen zu müssen
- zurückgreifen , um
- zurückgreifen .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈʀʏkˌɡʀaɪ̯fn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- taufen
- Anläufen
- Traufen
- einkaufen
- Schleifen
- Läufen
- Pfeifen
- laufen
- Standstreifen
- Galaxienhaufen
- Wasserläufen
- Lauffen
- reifen
- kaufen
- durchlaufen
- Seifen
- Gazastreifen
- ausgelaufen
- ergreifen
- Randstreifen
- gelaufen
- Teufen
- Autoreifen
- greifen
- Kugelsternhaufen
- Flussläufen
- streifen
- Streifen
- überlaufen
- Scheiterhaufen
- Laufen
- verlaufen
- auslaufen
- Eislaufen
- begreifen
- Reifen
- ablaufen
- steifen
- Landstreifen
- eingreifen
- Greifen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- Arzneistoffen
- vorschreiben
- steigen
- Lebenszeichen
- Schreiben
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- außen
- reizen
- schöpfen
- Rufen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Dienstgradabzeichen
- reichen
- vergleichen
- Wirkstoffen
- Freuden
- Streitigkeiten
- notierten
- Erzen
- schrittweisen
- Freiheitsstrafen
- schiefen
- Knöpfen
- schneiden
- Wildtauben
- Mehrheiten
- Schweißen
- Lauben
- Tierarten
- Sichtweisen
- zahlreichen
- Verwaltungsbehörden
- Übernachtungsmöglichkeiten
- laichen
- entreißen
- Scheiden
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gebärden
- unterscheiden
- Gegebenheiten
- Vorgehensweisen
- beißen
- verschaffen
- Weißen
- ableiten
- liefen
- lauten
Unterwörter
Worttrennung
zu-rück-grei-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zurückgreifende
- zurückgreifenden
- zurückgreifendes
- zurückgreifender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Spiel |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Platon |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Fußballspieler |
|
|
7. Wahlperiode |
|
|
Medizin |
|
|
Rennfahrer |
|