Zustände
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Zustand |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zu-stän-de |
Übersetzungen
- Dänisch (6)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zustände |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tilstande
Der gehäufte Betrug mit EU-Geldern , aber auch einige Zustände in den Institutionen - ich möchte hier nur kurz auf den jüngsten Sonderbericht des Rechnungshofes zur Stützungsregelung für Ölsaaten verweisen - geben Anlass zur Sorge .
Den stadig hyppigere svindel med EU-midler , men også nogle tilstande i institutionerne - jeg vil kun henvise kort til den seneste særberetning fra Revisionsretten om støtteordningen for oliefrø - giver anledning til bekymring .
|
teuflische Zustände |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
forfærdeligt
|
skandalöse Zustände |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
skandaløs
|
Die Zustände sind dramatisch . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Forholdene er alarmerende .
|
Das sind teuflische Zustände . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Det er forfærdeligt !
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Det er skandaløst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
It is unbearable !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loodud peavad olema nõuetekohased tingimused
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Die Zustände sind dramatisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Heitä pidetään hirvittävissä olosuhteissa
|
Das sind skandalöse Zustände |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tällainen tilanne on skandaali
|
Das sind skandalöse Zustände |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tilanne on pöyristyttävä
|
Die Zustände sind dramatisch . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Heitä pidetään hirvittävissä olosuhteissa .
|
Das sind teuflische Zustände . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tämä on pirullinen tilanne .
|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tämä on sietämätöntä !
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tällainen tilanne on skandaali .
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tilanne on pöyristyttävä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C’est insoutenable !
|
Das sind teuflische Zustände . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cette situation est scandaleuse .
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
C'est scandaleux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zustände |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
καταστάσεις
Solche Zustände sind wirklich ziemlich bedrückend .
Αυτές οι καταστάσεις είναι πράγματι αρκετά θλιβερές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Das sind teuflische Zustände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La situazione è diabolica
|
Das sind skandalöse Zustände |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Sarebbe semplicemente scandaloso
|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tutto questo è intollerabile .
|
Das sind teuflische Zustände . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
La situazione è diabolica .
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Sarebbe semplicemente scandaloso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Noteikumi ir pienācīgi jāpiemēro
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turi būti sudarytos tinkamos sąlygos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zustände |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
toestanden
Wenn diese neue Richtlinie richtig implementiert und konsequent angewendet wird , können kalifornische Zustände in Europa verhindert werden .
Indien deze nieuwe richtlijn juist geïmplementeerd en consequent gehandhaafd wordt , kunnen Californische toestanden in Europa worden voorkomen .
|
unhaltbare Zustände |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
weerzinwekkend
|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Het is weerzinwekkend !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy koniecznie zapewnić odpowiednie warunki
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Das sind skandalöse Zustände |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
É absolutamente escandaloso
|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É intolerável !
|
Das sind teuflische Zustände . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É terrível !
|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Devem existir condições adequadas
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
É absolutamente escandaloso .
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
É uma circunstância escandalosa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
teuflische Zustände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fruktansvärt
|
unhaltbare Zustände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
outhärdligt
|
skandalöse Zustände |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
skandalös
|
Das sind teuflische Zustände . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Detta är fruktansvärt !
|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Det är outhärdligt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme vytvoriť primerané podmienky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zagotovljeni morajo ustrezni pogoji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
skandalöse Zustände |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
escandalosa
|
Das sind teuflische Zustände |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es una situación diabólica
|
Die Zustände sind dramatisch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Están encerrados en condiciones espantosas
|
Dies sind unhaltbare Zustände ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¡ Es insoportable !
|
Das sind skandalöse Zustände . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Es una situación escandalosa .
|
Das sind teuflische Zustände . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Es una situación diabólica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Je třeba nastavit správné podmínky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Megfelelő feltételeket kell kialakítani
|
Häufigkeit
Das Wort Zustände hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8793. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.77 mal vor.
⋮ | |
8788. | 1769 |
8789. | selbstständige |
8790. | 1648 |
8791. | Linux |
8792. | Exemplar |
8793. | Zustände |
8794. | Gesamtfläche |
8795. | erbte |
8796. | Empfänger |
8797. | Fachbereich |
8798. | bemerkt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zuständen
- messbaren
- Vorgänge
- beschreiben
- Ursachen
- Erscheinungen
- Abhängigkeiten
- zugrundeliegenden
- komplexen
- quantenmechanischen
- verallgemeinern
- latente
- negativen
- latenten
- Verzerrung
- komplexe
- Faktoren
- Induktion
- intrinsisch
- Eigenschaften
- elementaren
- Entartung
- Strukturen
- Prozesse
- kausalen
- seelischen
- gegebenen
- Gedächtnisinhalte
- betrachteten
- definieren
- diskret
- Insolvenzprognosen
- abhängen
- Zustand
- Unstetigkeit
- Verdrehungen
- abstoßenden
- notwendigerweise
- Abstumpfung
- körperlichen
- Verallgemeinerungen
- Abhängigkeit
- negativer
- erfassbar
- psychischen
- d.h.
- Komponente
- diskrete
- Dynamik
- definierte
- psychische
- positiven
- seelischer
- Einbettung
- negative
- Schlüsselreize
- Verkettung
- Veranschaulichung
- Widersprüche
- Charakterisierung
- Stimuli
- Projektionen
- Instabilität
- Aussagen
- Interaktionspartner
- Prädiktor
- dynamischen
- Reaktionen
- Operatoren
- seelische
- beobachteten
- Unschärfen
- inkonsistente
- verzerren
- Verzerrungen
- Charakteristik
- Einstellungen
- zufällige
- Funktionen
- Seien
- Nutzenfunktionen
- Potentiale
- ableitbaren
- komplementäre
- vorherzusagen
- Gleichgewicht
- Gleichverteilung
- Trägheit
- erfassbaren
- Gleichgewichts
- Suggestionen
- induzierte
- Umkehrung
- zufälligen
- erfassbare
- Vorhersagbarkeit
- Auswirkungen
- abhängige
- abbildet
- Vektorräumen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Zustände
- Zustände in
- Zustände im
- der Zustände
- Zustände und
- Zustände der
- die Zustände in
- Zustände des
- Zustände in der
- Zustände , die
- Zustände in den
- mentale Zustände
- die Zustände im
- die Zustände der
- die Zustände in der
- die Zustände in den
- Zustände . Die
- der Zustände in
- Zustände im Lager
- Deutsche Zustände
- Die Zustände in
- Zustände und die
- Zustände . Folge
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʦuːˌʃtɛndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückblende
- Fabrikgelände
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Legende
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- Wände
- Bestände
- Jahrhundertwende
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Gewände
- Verbände
- Strände
- Karriereende
- Widerstände
- Aufstände
- Außenwände
- Kreisverbände
- Stände
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Blende
- Landesverbände
- Lebensumstände
- Rückstände
- Gebrauchsgegenstände
- Großverbände
- ende
- Kriegsende
- Energiewende
- Wertgegenstände
- Sandstrände
- Felswände
- Missstände
- Allmende
- Einwände
- Bände
- Vorstände
- Arbeitgeberverbände
- Kommende
- Waldbrände
- Gegenstände
- Wintersonnenwende
- Sommersonnenwende
- Jahrtausendwende
- Spende
- Brände
- Innenwände
- Blütenstände
- Ende
- Hände
- Umstände
- Spielende
- Dividende
- Jahresende
- Ausrüstungsgegenstände
- Bodenkunde
- Monde
- vorübergehende
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- stünde
- imstande
- Melde
- stammende
- Gerlinde
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Felde
- Jagdhunde
- befinde
- Freunde
- Fremder
- Tausende
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- alleinstehende
- ausstehende
- zustande
- fremde
- Reisende
- Stunde
- alternierende
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- gravierende
- Abgründe
- Seehunde
Unterwörter
Worttrennung
Zu-stän-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zu
stände
Abgeleitete Wörter
- Ich-Zustände
- Fock-Zustände
- Quark-Antiquark-Zustände
- CORPUSxMATH-Zustände
- Zuständereform
- Soll-Zustände
- Spin-Zustände
- Rydberg-Zustände
- Trance-Zustände
- KMS-Zustände
- Flavour-Zustände
- Elektronen-Zustände
- Zeeman-Zustände
- Floquet-Zustände
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Band |
|
|
Psychiater |
|
|
Informatik |
|
|