wichtigere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wich-ti-ge-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
по-важна
Allein aus diesem Grund glaube ich , glauben wir , dass die EIB deshalb eine zunehmend wichtigere Rolle einnehmen sollte .
Затова само по тази причина аз считам , и ние считаме , че ЕИБ следва да играе все по-важна роля .
|
wichtigere |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
по-важни
Für den Moment haben wir wirklich dringendere und wichtigere Fragen zu lösen .
За момента наистина имаме по-спешни и по-важни въпроси за решаване .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vigtigere
Daher sollten wir uns auf sehr viel wichtigere Themen konzentrieren .
Derfor bør vi koncentrere os om langt vigtigere spørgsmål .
|
wichtigere Rolle |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vigtigere rolle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
more important
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
olulisema
Sie ließ zudem lakonisch wissen , es bestünde eine wichtigere Priorität , nämlich die Aufhebung des Kopftuchverbots an den Universitäten .
Valitsus andis ka lakooniliselt teada , et tegeldakse olulisema teemaga , milleks oli ülikoolides pearättide kandmise keelu lõpetamine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tärkeämpiä
Erdöl ist ein für andere , wichtigere Zwecke wertvoller Rohstoff , beispielsweise zur Herstellung von Medikamenten .
Öljy on kallisarvoista myös muita tärkeämpiä tarkoituksia varten , kuten esim . lääkkeiden tuottamiseen .
|
wichtigere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tärkeämpi
Wir sind hingegen der Meinung , daß der Europäischen Union eine viel wichtigere Rolle zukommen muß ; sie muß vor allem in stärkerem Maße in der Lage sein , eine Vermittlerfunktion zu übernehmen , die mehr beinhaltet , als die in einigen Ländern des Mittelmeerraums in bezug auf die Demokratie bestehenden Probleme lediglich passiv zur Kenntnis zu nehmen , ohne der Tatsache gebührend Rechnung zu tragen , daß die sich daraus ergebenden Gefahren Folgen und Auswirkungen auf das Gesamtsystem Europa-Mittelmeer haben werden .
Me puolestamme uskomme , että Euroopan unionin on otettava itselleen paljon tärkeämpi asema ja kehitettävä ennen kaikkea rooliaan välittäjänä eikä se saa jäädä pelkästään passiiviseksi eräiden Välimeren maiden demokratiaa uhkaavien ongelmien huomioitsijaksi , joka ei käsitä , että niiden tuhoisat vaikutukset heijastuvat koko Euro-Välimeren alueelle .
|
wichtigere Rolle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
merkittävämpi
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wichtigere Rolle |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
σημαντικότερο ρόλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
svarbesnis
Im Allgemeinen dienen die Systeme zwei Zielen , wobei das wichtigere Ziel zweifellos ist , das tatsächliche Herkunftsland des Erzeugnisses anzugeben .
Iš esmės sistemos naudingos siekiant dvejopo tikslo , tačiau neabejotinai svarbesnis tas , kuriuo siekiama nustatyti faktinę gaminio kilmės šalį .
|
wichtigere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
svarbesnį
Mexiko und Brasilien spielen auch weltweit eine zunehmend wichtigere Rolle .
Meksika ir Brazilija taip pat vaidina vis svarbesnį vaidmenį pasaulio scenoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
belangrijkere
Ich bedaure , daß dieses Problem - zumindest in den Schlagzeilen - unsere grundlegendere und wichtigere Arbeit überschattet hat .
Het spijt me dat dit onderwerp - althans in hoofdlijnen - het bredere en belangrijkere werk dat wij hebben verricht , heeft overschaduwd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ważniejszą
Mexiko und Brasilien spielen auch weltweit eine zunehmend wichtigere Rolle .
Meksyk i Brazylia odgrywają również coraz ważniejszą rolę na arenie światowej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
viktigare
Hier wird der Europäischen Zentralbank auch durch die Veränderungen im Stabilitäts - und Wachstumspakt eine noch wichtigere Rolle in der Kooperation mit der Kommission zukommen .
Förändringarna av stabilitets - och tillväxtpakten kommer i detta hänseende att ge Europeiska centralbanken en allt viktigare roll när det gäller samarbetet med kommissionen .
|
wichtigere Rolle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
viktigare roll
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dôležitejšiu
Dies wird es dem BREF-Definitionsverfahren erlauben , eine wichtigere Rolle bei der Festlegung der Bedingungen zu spielen , unter denen Unternehmen Industriebetriebsgenehmigungen gewährt werden . Dadurch werden unsere Industrieanlagen den höchstmöglichen Umweltanforderungen gerecht , wie sie in der Gesetzgebung der Europäischen Union niedergelegt sind .
Dokumentom BREF to umožní hrať dôležitejšiu úlohu pri definovaní podmienok , na základe ktorých sa priemyselným spoločnostiam udeľujú prevádzkové licencie , a výsledkom toho budú naše priemyselné zariadenia spĺňať najvyššie možné environmentálne požiadavky stanovené v právnych predpisoch Európskej únie .
|
wichtigere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dôležitejšiu úlohu
|
wichtigere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dôležitejšie
( LT ) Ich unterstütze voll und ganz die Meinung meiner Fraktion , dass diese Angelegenheit nicht auf die Tagesordnung gesetzt werden sollte , da es weitaus wichtigere und viel dringlichere Probleme in der Welt gibt .
( LT ) Bezvýhradne podporujem stanovisko svojej skupiny , že táto záležitosť by nemala byť zahrnutá do programu , keďže na svete sú oveľa dôležitejšie a oveľa naliehavejšie problémy .
|
wichtigere Rolle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dôležitejšiu úlohu
|
eine wichtigere |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dôležitejšiu úlohu
|
eine wichtigere Rolle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dôležitejšiu úlohu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pomembnejšo
Ich teile zum Beispiel nicht die Überzeugung , dass die Kommission eine noch wichtigere Rolle spielen sollte , und heiße ebenfalls die allzu häufigen Verweise auf das Thema der Vertragsverletzungsverfahren bzw . das Mandat , das dem Präsidenten der Kommission erteilt wird , um die Ankurbelung des Binnenmarktes zu koordinieren , nicht gut .
Ne strinjam se na primer s prepričanjem , da naj bi Komisija igrala še pomembnejšo vlogo , niti s pretirano pogostim sklicevanjem na vprašanje glede postopka za ugotavljanje kršitev niti s pooblastilom , danim predsedniku Komisije , naj usklajuje ponovni zagon enotnega trga .
|
wichtigere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pomembnejše
In dem Bericht wird jedoch auch eine andere , noch wichtigere Frage behandelt .
Vendar je v tem poročilu izpostavljeno še eno pomembnejše vprašanje .
|
wichtigere Rolle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pomembnejšo vlogo
|
eine wichtigere |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pomembnejšo vlogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wichtigere |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fontosabb
In Afghanistan betrachtet man die Europäische Union als humanitäre Organisation , aber um eine wichtigere Rolle zu spielen , sollten sich die Europäer vor Augen halten , dass Armut und Instabilität nicht mit Waffen oder Gewalt , sondern mit Maßnahmen bekämpft werden , die dem Wohlergehen der afghanischen Bevölkerung dienen .
Afganisztánban az Európai Uniót humanitárius szervezetnek tekintik , ahhoz azonban , hogy fontosabb szerepet töltsön be , az európaiaknak figyelembe kell venniük azt , hogy a szegénység és a stabilitás hiányának megoldása nem a fegyverekben és az erőszakban rejlik , hanem olyan cselekvésekben , melyek jólétet hoznak az afgán lakosságnak .
|
Häufigkeit
Das Wort wichtigere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60734. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.
⋮ | |
60729. | Naturkundemuseum |
60730. | Nerv |
60731. | dreiteilig |
60732. | Sueben |
60733. | Penh |
60734. | wichtigere |
60735. | Popolo |
60736. | befahrbare |
60737. | bemängeln |
60738. | vierjähriger |
60739. | Millionenseller |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewichtige
- bedeutendere
- wichtige
- unbedeutende
- unwesentliche
- Schlüsselrolle
- dominierende
- zweitrangige
- wesentliche
- bestimmende
- Sonderrolle
- entscheidende
- unerhebliche
- gewisse
- untergeordnete
- Vorreiterrolle
- bedeutende
- herausgehobene
- Sonderstellung
- Stütze
- beherrschende
- hauptsächliche
- besondere
- bevorzugte
- Wichtiger
- bedeutungslos
- wichtigste
- untergeordneter
- naturgemäß
- beträchtliche
- förderlich
- schwieriger
- Bedeutung
- vorherrschende
- wichtig
- bedeutsam
- ausschließliche
- Dementsprechend
- wichtigeren
- auszufüllen
- einnehmen
- wenngleich
- bescheidene
- entscheidender
- nennenswerte
- führende
- Wenngleich
- künftige
- Spitzenstellung
- darstellten
- spürbar
- dauerhafte
- unbedeutend
- bestimmend
- sicherlich
- generelle
- Zunehmend
- attraktiv
- herausgehobenen
- ausschlaggebender
- enorm
- unmittelbare
- erachtete
- ohnehin
- zunehmend
- überwog
- überwogen
- symbolische
- unterstreicht
- traditionelle
- praktisch
- weitreichende
- ideale
- beachtliche
- wichtigen
- Bedreddins
- Gleichwohl
- dementsprechende
- obschon
- unbestritten
- ausschlaggebend
- erlangen
- deutlichere
- Andererseits
- bedeutenderen
- Erwerbszweig
- diesbezüglich
- Wichtigkeit
- wichtiger
- andersartige
- schwierige
- weitgehende
- zukünftige
- intensivere
- mächtigere
- engere
- zuzunehmen
- problematische
- Heutzutage
- lokale
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wichtigere Rolle
- immer wichtigere
- eine wichtigere
- immer wichtigere Rolle
- eine wichtigere Rolle
- die wichtigere
- zunehmend wichtigere
- der wichtigere
- zunehmend wichtigere Rolle
- weitaus wichtigere
- das wichtigere
- wichtigere Rolle als
- wichtigere Rolle in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɪçtɪɡəʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- billigere
- häufigere
- günstigere
- ruhigere
- obere
- leistungsstärkere
- breitere
- weitere
- tapfere
- ältere
- düstere
- saubere
- seltenere
- umfangreichere
- bittere
- Innere
- engere
- neuere
- Zigarre
- schmalere
- stärkere
- spätere
- letztere
- mehrere
- dünnere
- teurere
- schnellere
- umfassendere
- effizientere
- längere
- komplexere
- hellere
- hintere
- untere
- besondere
- modernere
- schwangere
- lockere
- erstere
- einfachere
- erinnere
- nähere
- weichere
- intensivere
- flachere
- anspruchsvollere
- äußere
- bessere
- Schwangere
- dunklere
- wärmere
- mittlere
- strengere
- bedeutendere
- geringere
- innere
- niedere
- unsere
- heitere
- Aminosäure
- molekulare
- Acetylsalicylsäure
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Phosphorsäure
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Sperre
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- starre
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Talsperre
- irre
- Irre
- Ameisensäure
Unterwörter
Worttrennung
wich-ti-ge-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unwichtigere
- kriegswichtigere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|