Symbol
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Symbole |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Sym-bol |
Nominativ |
das Symbol |
die Symbole |
---|---|---|
Dativ |
des Symbols |
der Symbole |
Genitiv |
dem Symbol dem Symbole |
den Symbolen |
Akkusativ |
das Symbol |
die Symbole |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (17)
- Englisch (11)
- Estnisch (9)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (7)
- Italienisch (10)
- Lettisch (7)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
символ
Sie ist das Symbol von einer politischen Frau , die in einem schwierigen Land wie Birma frei bleiben und immer Widerstand zeigen kann .
Тя е символ на жена-политик , която може да остане свободна в трудна страна като Бирма и винаги да оказва съпротива .
|
Symbol |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
символ на
|
Symbol |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
е символ
|
als Symbol |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
като символ
|
Symbol der |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
символ на
|
Symbol für |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
символ
|
ein Symbol |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
символ
|
ein Symbol |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
символ на
|
ein Symbol der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
symbol
Es handelt sich um ein Symbol unseres viel stärkeren Interesse am ganzen .
Den er et symbol på , at vi alt i alt er betydeligt mere interesserede .
|
Symbol |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
symbol på
|
Symbol |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
et symbol
|
Symbol |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
et symbol på
|
dieses Symbol |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dette symbol
|
das Symbol |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
symbolet
|
Symbol der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
symbol på
|
ein Symbol |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
et symbol
|
Symbol für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
symbol på
|
ein Symbol |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
et symbol på
|
das Symbol |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
symbolet på
|
Symbol für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
symbol
|
Symbol für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
et symbol på
|
ein Symbol |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
symbol på
|
ein Symbol |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
symbol
|
ein Symbol . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
et symbol .
|
ein Symbol für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
et symbol
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
symbol
Ein bemerkenswertes Symbol dieser Entwicklung ist das Zentralkrankenhaus von Tiflis .
An amazing symbol of this is the main central hospital in Tbilisi .
|
Symbol |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
symbol of
|
Symbol |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a symbol
|
Symbol der |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
symbol of
|
ein Symbol |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
a symbol
|
das Symbol |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
the symbol
|
Symbol für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
symbol of
|
Symbol für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
symbol for
|
Symbol für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
symbol
|
ein Symbol |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a symbol of
|
ein Symbol für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a symbol
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sümbol
Deshalb ist das Kreuz für eine klare Mehrheit der Europäer ein religiöses Symbol und gleichzeitig ein Symbol , das ihre Werte widerspiegelt .
Seepärast on rist eurooplaste tuntava enamuse jaoks ususümbol ning samal ajal nende väärtusi esindav sümbol .
|
Symbol |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sümboliks
26 - Die Donau muss auch für zukünftige Generationen ein Symbol bleiben .
Doonau peab ka meie järglastele jääma sümboliks .
|
Symbol |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sümbol .
|
Symbol |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sümbolina
Als Symbol der Migrationspolitik der EU muss die Agentur Frontex gewährleisten , dass ihr Haushalt für konkrete Maßnahmen zur Kontrolle von Migrationsflüssen aufgewendet wird .
ELi rändepoliitika sümbolina peab Frontex kindlustama , et selle eelarvet kulutatakse rändevoogude ohjamise konkreetsetele meetmetele .
|
Symbol der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sümbol
|
ein Symbol |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sümbol
|
Symbol für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sümbol
|
Symbol für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sümbol .
|
ein Symbol |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sümboliks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
symboli
Ihre Anwesenheit heute hier in diesem Plenarsaal , Herr Vizepräsident , ist ein Symbol für die Erneuerung dieses Dialogs auf höchster Ebene zwischen unseren beiden Kontinenten .
Teidän läsnäolonne tänään Euroopan parlamentissa , hyvä varapresidentti , on symboli tämän vuoropuhelun vahvistamisesta uudelleen korkeimmalla tasolla kahden maanosamme välillä .
|
Symbol |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
symboloi
Srebrenica ist auch ein Symbol für den Irrweg der optimistischen Vorstellungen von humanitären Interventionen und sicheren Häfen .
Srebrenica myös symboloi sitä , että optimistiset ajatukset humanitaarisista toimista ja turvapaikoista epäonnistuivat .
|
Symbol |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
symboli .
|
das Symbol |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
symboli
|
ein Symbol |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
symboli
|
Symbol für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
symboli
|
Symbol der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
symboli
|
Symbol der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
symboli .
|
Symbol für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
symboli .
|
Symbol für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
symboloi
|
ein Symbol für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
symboli
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
symbole
In den unvergesslichen Tagen der Orangen Revolution war Ihre Unterstützung eine große Ermutigung für uns , ein wichtiges Symbol , das uns im Monat Dezember , der für uns sehr schwierig gewesen ist , in unserem Kampf gegen die Angst unterstützt hat .
Pendant ces journées inoubliables de la Révolution orange , votre soutien nous a été d’un grand encouragement , un symbole important pour nous , en nous aidant à vaincre la peur que nous avons connue au cours du mois de décembre , un mois qui a été très pénible à vivre .
|
Symbol |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un symbole
|
Symbol |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le symbole
|
Symbol |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
symbole de
|
das Symbol |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
le symbole
|
ein Symbol |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
un symbole
|
Symbol der |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
un symbole
|
Symbol für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
un symbole
|
ein Symbol |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
symbole
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
σύμβολο
Als Symbol für den Kampf um Befreiung von der kommunistischen Herrschaft muss die Danziger Werft eine Schiffswerft bleiben .
Ως σύμβολο του αγώνα για ανεξαρτησία από την κομμουνιστική εξουσία , τα ναυπηγεία του Γκντανσκ πρέπει να συνεχίσουν να λειτουργούν ως ναυπηγεία .
|
das Symbol |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
το σύμβολο
|
ein Symbol |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
σύμβολο
|
Symbol für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
σύμβολο
|
Symbol der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
σύμβολο
|
Symbol der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
σύμβολο της
|
ein Symbol |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ένα σύμβολο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
simbolo
Herr Milinkewitsch , Sie sind zu einem Symbol des Widerstands gegen die Unterdrückung und der Hoffnung auf eine demokratische Zukunft geworden .
Signor Milinkievitch , lei è diventato un simbolo della resistenza all ' oppressione e della speranza in un futuro democratico .
|
Symbol |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un simbolo
|
Symbol der |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
simbolo
|
Symbol für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
simbolo
|
das Symbol |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
il simbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
un simbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
simbolo
|
das Symbol |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
simbolo
|
Symbol für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un simbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
simbolo della
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
simbols
Verehrte Kolleginnen und Kollegen . Die Brücke ist ein Symbol der Verbundenheit , das auf jeder Banknote von 50 bis 5 Euro zu sehen ist .
( BG ) Priekšsēdētāja kungs , kolēģi ! Tilts ir vienotības simbols , tas ir redzams uz ikvienas naudaszīmes no 5 līdz 50 euro .
|
Symbol |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
simbolu
Nun , da die Europäische Union den westlichen Balkanstaaten den Beitritt zur Union in Aussicht gestellt hat , bleiben die Schrecken von Srebrenica ein Symbol und eine Verpflichtung , zuallererst in Wort und Tat .
Protams , tagad , kad Eiropas Savienība ir piedāvājusi Rietumbalkāniem iespēju pievienoties Eiropas Savienībai , Srebrenicas šausmas ir palikušas par simbolu un pienākumu , pirmkārt , gan vārdos , gan darbos .
|
Symbol |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
simbols .
|
Symbol |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
simbolizē
Schengen ist ein Gebiet der Freizügigkeit von Personen , aber es ist auch ein Symbol der besten Leistung , die Europa in den letzten 20 Jahren erbracht hat , und daher , Europa in seiner besten Form .
Šengena ir personu brīvas pārvietošanās zona , taču tā arī simbolizē labāko , ko Eiropa ir paveikusi pēdējo divdesmit gadu laikā , līdz ar to - labāko Eiropu .
|
das Symbol |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
simbols
|
Symbol für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
simbols
|
ein Symbol |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
simbols
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
simbolis
Die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) ist ein Symbol europäischer Integration und repräsentiert eine der fortschrittlichsten Formen supranationaler Entscheidungsfindung in der EU .
Bendra žemės ūkio politika yra Europos integracijos simbolis , reiškiantis vieną iš pažangiausių ES viršnacionalinių sprendimo priėmimo formų .
|
Symbol |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
simbolis .
|
Symbol |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
simboliu
Ich füge hinzu , wenn man als brandenburgischer Protestant und als Nachfahre der Hugenotten etwas hinzufügen darf : Das Brandenburger Tor ist mit dem Fall der Mauer zum Symbol der europäischen Einigung geworden .
Norėčiau prie Popiežiaus žodžių pridurti , jei galiu tai padaryti būdamas protestantas iš Brandenburgo ir hugenotų palikuonis , kad griuvus Berlyno sienai , Brandenburgo vartai tapo Europos vienybės simboliu .
|
ein Symbol |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
simbolis
|
Symbol der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
simbolis
|
Symbol für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
simbolis .
|
ein Symbol |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
simbolis .
|
ein Symbol der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
symbool
Frau Präsidentin , der Fall von Silvia Baraldini ist inzwischen zum Symbol beim Kampf um die internationale Bekräftigung der elementarsten Grundsätze der Gerechtigkeit und der Freiheit sowie der Achtung der Menschenrechte geworden .
Mevrouw de Voorzitter , de kwestie Silvia Baraldini is inmiddels het symbool geworden van de strijd voor de bevestiging , op internationaal niveau , van de meest elementaire beginselen van recht en rechtvaardigheid , van vrijheid en eerbiediging van de mensenrechten .
|
Symbol |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
symbool van
|
Symbol für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
symbool
|
Symbol des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
symbool
|
das Symbol |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
het symbool
|
ein Symbol |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
een symbool
|
ein Symbol |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
symbool van
|
Symbol für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
symbool voor
|
ein Symbol |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
een symbool van
|
ein Symbol |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
symbool
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
symbolem
Das Kreuz , das Symbol des Christentums , eines der Fundamente Europas und unserer Grundwerte .
Krzyż jest symbolem chrześcijaństwa , jednego z filarów Europy i jedną z naszych fundamentalnych wartości .
|
Symbol |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
symbol
Ich möchte heute in diesem Plenum darüber sprechen , im Rahmen der Aussprache über die Entlastung 2009 , weil das Symbol der deutsch-französischen Aussöhnung von einigen Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses als eine Gabe betrachtet wird , als eine einfache Möglichkeit , Kosten einzusparen . -
Mówię o tym dzisiaj na tej sali podczas debaty o absolutorium za rok 2009 , gdyż symbol francusko-niemieckiego pojednania jest traktowany przez część członków Komisji Kontroli Budżetowej jako błogosławieństwo i łatwy sposób redukcji kosztów .
|
ein Symbol |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
symbolem
|
Symbol für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
symbolem
|
Symbol der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
symbolem
|
ein Symbol für |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
symbolem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
símbolo
Die Bilder von Abu Ghraib oder von der Basis in Guantanamo sind Symbol für den Sieg der Terrorismuskultur über unseren Rechtsstaat und über die Hauptgrundsätze unserer Rechtskultur .
As imagens de Abu Ghraib ou da base de Guantánamo são o símbolo da vitória da cultura do terrorismo sobre o nosso Estado de direito e sobre os princípios fundamentais da nossa cultura jurídica .
|
Symbol |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
um símbolo
|
das Symbol |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
o símbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
um símbolo
|
Symbol für |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
símbolo
|
Symbol der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
símbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
símbolo
|
Symbol der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
um símbolo
|
das Symbol |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
o símbolo da
|
Symbol für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
símbolo da
|
Symbol der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
símbolo da
|
Symbol für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
um símbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
um símbolo de
|
ein Symbol für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
símbolo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
simbol
Sie sind zu einem Symbol für ein Strategieinstrument geworden , das all unsere Probleme lösen kann . Also gibt es große Erwartungen , die wir erfüllen müssen .
Aceasta a devenit un simbol al unui instrument politic care poate soluţiona toate problemele noastre , astfel încât există aşteptări imense , iar noi trebuie să asigurăm acest lucru .
|
Symbol |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
un simbol
|
Symbol |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
simbol al
|
Symbol |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un simbol al
|
Symbol |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
simbolul
Schließlich möchte ich folgende Frage stellen , vor allem an die deutschen und französischen Abgeordneten , die hier in Straßburg , dem Symbol der historischen Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich , anwesend sind , auf der unsere Europäische Union aufgebaut wurde : Können Sie es erlauben , dass die Dämonen des Nationalismus auf Europa losgelassen werden , ohne unserer Projekt der Europäischen Union zu zerstören ?
În final , vreau să vă rog , mai ales pe dumneavoastră , deputaţii germani şi francezi , de la Strasbourg , care este simbolul reconcilierii istorice dintre Germania şi Franţa , simbolul pe care s-a construit Uniunea noastră Europeană : puteţi să acceptaţi ca demonii naţionalismului să fie scăpaţi liberi în Europa fără a distruge proiectul Uniunii noastre Europene ?
|
das Symbol |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
simbolul
|
ein Symbol |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
un simbol
|
Symbol für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un simbol
|
Symbol der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
un simbol
|
ein Symbol |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
un simbol al
|
Symbol der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
simbol al
|
Symbol der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un simbol al
|
Symbol für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un simbol al
|
Symbol für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
simbol al
|
ein Symbol |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
simbol al
|
ein Symbol für |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
un simbol al
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
symbol
Es ist wohl das erste Mal , dass wir in diesem Gebäude ein Symbol für eine Kampagne verwendet haben , solch ein großes Symbol , und ich möchte Ihnen die Bedeutung dieses weißen Bands etwas näher erläutern .
Jag tror detta är första gången vi i denna byggnad har använt en symbol för en kampanj , en så stor symbol , och jag skulle vilja berätta lite om vad detta vita band betyder .
|
Symbol |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
symbol för
|
Symbol |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en symbol för
|
Symbol |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en symbol
|
dieses Symbol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denna symbol
|
Symbol für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
symbol för
|
das Symbol |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
symbolen för
|
ein Symbol |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
en symbol
|
das Symbol |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
symbolen
|
ein Symbol |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
en symbol för
|
ist ein Symbol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
är en symbol
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
symbolom
Bosnien-Herzegowina , das jahrzehntelang ein Symbol für die friedliche Koexistenz von Nationen , Kulturen und Religionen war , wurde zu einer Region mit einem verheerenden Konflikt .
Bosna a Hercegovina , ktorá bola celé desaťročia symbolom mierového spolužitia národov , kultúr a náboženstiev , sa stala oblasťou ničivého konfliktu .
|
Symbol |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
symbol
Meiner Ansicht nach ist die heutige Proklamierung der Charta auch ein Symbol für einen weiteren wichtigen Verhandlungserfolg , ein Symbol dafür , dass die Charta - ausgenommen die Sonderlösungen für zwei Mitgliedstaaten und sofern der Vertrag in Kraft tritt - rechtlich bindend ist und damit die Grundrechte der EU-Bürger garantiert .
Zajtrajšie vyhlásenie Charty základných práv tiež považujem za symbol ďalšieho významného výsledku rokovania , symbol toho , že charta bude s výnimkou zvláštnych ustanovení v dvoch z našich členských štátov a po tom , čo zmluva vstúpi do platnosti , právne záväzná a bude občanom Európy zaručovať základné práva .
|
dieses Symbol |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tento symbol
|
Symbol für |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
symbolom
|
ein Symbol |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
symbolom
|
hervorragendes Symbol |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Je dobrým symbolom transformácie Európskej
|
das Symbol |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
symbolom
|
Symbol der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
symbolom
|
Symbol der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
symbol
|
Symbol für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
symbol
|
ein Symbol |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
je symbolom
|
ein Symbol |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
symbol
|
ist ein Symbol |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
je symbolom
|
Symbol der europäischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
symbolom európskej
|
ein Symbol für |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
symbolom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
simbol
Morgen werden wir an der Seite der Arbeitnehmer gegen diesen " Brüsseler Konsens " demonstrieren : Das ist das dritte Symbol des 24 . März .
Jutri bomo ob zaposlenih , ki bodo protestirali proti temu " bruseljskemu soglasju " : to je tretji simbol 24 . marca .
|
Symbol der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
simbol
|
Symbol des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
simbol
|
das Symbol |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
simbol
|
ein Symbol |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
simbol
|
Symbol für |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
simbol
|
ein Symbol für |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
simbol
|
als ein Symbol |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kot simbol
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
símbolo
So erstaunt es nicht , dass Frankreich nach wie vor das Symbol des Widerstandes gegen die imperiale Tollheit ist , denn dies ist seine Jahrtausende alte Berufung . Heut steht die immense Mehrheit seines Volkes geschlossen hinter dem Präsidenten der Republik , um diese Jahrhundertaufgabe zu erfüllen .
No es sorprendente que Francia siga siendo el símbolo de la resistencia a la violencia imperialista : ésta es su vocación ancestral y la gran mayoría de sus ciudadanos apoyan decididamente en estos momentos al Presidente de la República en el desempeño de esta ancestral misión .
|
Symbol |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un símbolo
|
Symbol |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
símbolo de
|
das Symbol |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
el símbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
un símbolo
|
Symbol für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
símbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
símbolo
|
Symbol für |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un símbolo
|
ein Symbol |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un símbolo de
|
ein Symbol für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
un símbolo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
symbolem
Sie sind zu einem Symbol für ein Strategieinstrument geworden , das all unsere Probleme lösen kann . Also gibt es große Erwartungen , die wir erfüllen müssen .
Staly se symbolem politického nástroje , který dokáže vyřešit snad všechny naše problémy , takže panují obrovská očekávání a my musíme konat .
|
Symbol |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
symbol
Ich möchte Sie fragen , warum ausgerechnet Antwerpen , meine Stadt , am meisten betroffen ist , da sehr viele Leute zu Hause dies als ein Symbol dafür ansehen , wie viel Vertrauen sie noch in die Europäische Kommission und die Europäische Union setzen können .
Rád bych , abyste mi řekla , proč byly Antverpy - mé město - postiženy nejvíce , neboť pro lidi v mé vlasti to bude představovat symbol důvěry , kterou mohou chovat k Evropské komisi a k samotné Evropské unii .
|
ein Symbol |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
symbolem
|
Symbol der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
symbol
|
Symbol für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
symbolem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Symbol |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
szimbóluma
Ich möchte mit der Betonung der Wichtigkeit der beruflichen Bildung , einem Symbol der Exzellenz in unseren Staaten , schließen .
Végezetül szeretném hangsúlyozni a szakképzés fontosságát , amely nemzeteink kiválóságának szimbóluma .
|
Symbol |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jelképe
Das Symbol des christlichen Glaubens ist das Kreuz , das ein Symbol des Todes zu sein scheint , das jedoch in Wirklichkeit ein Symbol der Freiheit ist , da der Tod Christi am Kreuz dem christlichen Glauben zufolge die Menschheit von Sünde und Dunkelheit befreite .
A keresztény hitnek a kereszt a jelképe , ami , bár a halál szimbólumának tűnik , valójában a szabadság jelképe , hiszen - a keresztények szemében - Krisztus kereszthalála megszabadította az emberiséget a bűntől és a sötétségtől .
|
Symbol |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
szimbólumává
Dieses Bild wurde zum Symbol für die Suche nach Vermissten .
Ez a fénykép az eltűntek keresésének szimbólumává vált .
|
Symbol |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
szimbólumává vált
|
zum Symbol |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
szimbólumává
|
Symbol der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
szimbóluma
|
ein Symbol |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
szimbóluma
|
Häufigkeit
Das Wort Symbol hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3851. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.62 mal vor.
⋮ | |
3846. | amerikanischer |
3847. | Gerd |
3848. | daneben |
3849. | Erscheinung |
3850. | René |
3851. | Symbol |
3852. | Marcus |
3853. | Verfolgung |
3854. | Leute |
3855. | Asien |
3856. | Pro |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sinnbild
- symbolisiert
- symbolisierte
- symbolisieren
- versinnbildlicht
- stilisierte
- symbolisierten
- Erkennungszeichen
- sinnbildlich
- stilisierter
- Nationalsymbol
- versinnbildlichen
- symbolhaft
- Schwert
- Füllhorn
- Herrschaftssymbol
- Olivenzweig
- Friedenstaube
- Bundeszeichen
- Mondsichel
- stilisierten
- Gewand
- Zepter
- Hermesstab
- Ölzweig
- Heiligenschein
- Sternenkranz
- Dreizack
- Fischschwanz
- symbolisierenden
- Märtyrerpalme
- symbolisierend
- Lotosblüte
- Kornähre
- Emblem
- Wappenbild
- Insignie
- schwebt
- Feuerzungen
- Kreuznimbus
- Pantherfell
- gehörnter
- Frauengestalt
- feuerspeienden
- Siegeszeichen
- Stirnband
- schauend
- Obergewand
- Aureole
- Szepter
- gemeine
- Reichsschwert
- Lanze
- Sichel
- Kirchenmodell
- überhöht
- Nimbus
- Bildhälfte
- Haupte
- Lamm
- Kopftuch
- Hirtenstab
- Lendentuch
- Frauenfigur
- Mitra
- schauenden
- Widders
- verschlungene
- gekleidete
- Leitmotiv
- tragend
- bärtige
- Pluviale
- Zipfelmütze
- Frontalansicht
- Umhang
- schwarzes
- bekränzt
- Insignien
- gleichsam
- gehüllte
- aufgeschlagenen
- Bordüre
- blickend
- Stieres
- zertritt
- Wanderstab
- Vorderansicht
- Diadem
- vorangetragen
- verschlungenen
- Girlande
- Totenschädel
- Gewandes
- Kopfputz
- Brustkreuz
- kniender
- Kopfbedeckung
- Männerkopf
- gezierten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Symbol
- Symbol für
- Symbol der
- Symbol des
- das Symbol
- ein Symbol
- als Symbol für
- Symbol für die
- als Symbol der
- ein Symbol für
- Symbol für den
- zum Symbol
- als Symbol für die
- als Symbol des
- Das Symbol
- das Symbol der
- ein Symbol der
- das Symbol des
- Symbol für das
- das Symbol für
- ein Symbol für die
- als Symbol für den
- zum Symbol der
- ein Symbol des
- Symbol , das
- zum Symbol des
- zum Symbol für
- als Symbol für das
- ein Symbol für den
- Das Symbol der
- das Symbol für die
- einem Symbol der
- dem Symbol der
- Das Symbol des
- Symbol des Heiligen
- dem Symbol des
- ein Symbol für das
- zum Symbol für die
- ein Symbol , das
- das Symbol für den
- das Symbol für das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zymˈboːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Football
- global
- Istanbul
- Methanol
- mobil
- Wohl
- Gemeinwohl
- Baseball
- Interpol
- Bühl
- stabil
- hohl
- Südtirol
- Tirol
- Phenol
- Werdohl
- Baal
- Pol
- Goal
- Monopol
- Mol
- wiewohl
- Vestibül
- Automobil
- Kapitol
- instabil
- Ethanol
- Bioethanol
- Nordpol
- Alkohol
- Sol
- Südpol
- obwohl
- Benzol
- verbal
- sol
- sowohl
- Idol
- gleichwohl
- wohl
- Kohl
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- Vorspiel
- Pfuhl
- Pflanzenöl
- Acryl
- Ezechiel
- Lebensgefühl
- Mehrzahl
- schwul
- ventral
- Videospiel
- Gruppenspiel
- überfiel
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Glücksspiel
- Endspiel
- Ural
- cool
- Beichtstuhl
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Kehl
- Primzahl
- Rheintal
- Lustspiel
- Grabmal
- zweimal
- fehl
- axial
- fossil
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Hörspiel
- Drehzahl
- Deal
- brutal
- Rohöl
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Exil
Unterwörter
Worttrennung
Sym-bol
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sym
bol
Abgeleitete Wörter
- Symbole
- Symbolik
- Symbolen
- Symbolismus
- Symbols
- Symbolfigur
- Symbolic
- Symbolische
- Symbolrate
- Symbolsprache
- Symbolisten
- Symbolkraft
- Symbolisch
- Symbolisierung
- Symbolischen
- Symbolgehalt
- Symbolism
- Symbolcharakter
- Symboltier
- Symbolfiguren
- Symbolum
- Symbolics
- Symbolleiste
- Symbolwert
- Symbolae
- Symbolisches
- Levi-Civita-Symbol
- Symbolist
- Symbolischer
- Symbolforschung
- Symboltheorie
- Symbolmenge
- Symbolstein
- Legendre-Symbol
- Symbolisiert
- Symboliken
- Sex-Symbol
- Symbolleisten
- Symbolgestalt
- Jacobi-Symbol
- Symbolsysteme
- Symbolsteine
- Symbola
- Symbolon
- Symboldauer
- Symbolsystem
- Symbolisierungen
- Hermann-Mauguin-Symbolik
- Symbolpolitik
- Symbolfarbe
- Symbolismen
- Landau-Symbol
- Symbolwirkung
- Symbolsequenzen
- NS-Symbolik
- Symbolübersprechen
- Symbolschreibweise
- FDJ-Symbol
- Symbolbildung
- Symbolzahl
- Symbolique
- Symbolhandlung
- Symbolhaftigkeit
- Symbolzeichen
- Symboltiere
- Symboles
- Symbolisme
- Symbolforscher
- Symbolbegriff
- Symbolbegriffs
- Symbolhandlungen
- Symbolwelt
- Symbolorum
- Sojombo-Symbol
- Symboltabelle
- Symbolfolgen
- Symbolträchtigkeit
- Symbolsteinen
- Schläfli-Symbol
- Symbolkette
- EU-Symbol
- Symbolhaft
- Symbolbild
- Schoenflies-Symbolik
- Kronecker-Symbol
- Vanitas-Symbol
- Symbolophorus
- Symbolpflanze
- Symbolsystemen
- Symbolbilder
- Euro-Symbol
- Symbolträchtig
- Pochhammer-Symbol
- Symbolsequenz
- Yin-Yang-Symbol
- Symbology
- Symbolort
- Symbolspiel
- Symbolsystems
- Symbolraten
- Symbolträger
- Symbolfeld
- Symbolfunktion
- Symbolverständnis
- Symbolketten
- Nazi-Symbolik
- Symbolgestalten
- IHS-Symbol
- Symbolis
- Symbolgeschichte
- Symbolcharakters
- Symbolebene
- Symbolform
- Symboldidaktik
- Symboli
- Symboldarstellung
- Symbolbibliotheken
- Symbolizetti
- Symbolklasse
- Ustascha-Symbolen
- Nabla-Symbol
- THW-Symbol
- Symbole-B
- Symbolisierte
- Symbolgehaltes
- Pearson-Symbol
- Symbolhafte
- Symbolvogel
- CND-Symbol
- Symbolisation
- Hermann-Mauguin-Symbol
- Symbolkunde
- Symbologie
- Symbolbedeutung
- Symbol-Theme
- Artin-Schreier-Symbol
- Symbolbibliothek
- Symbolzahlen
- Symbolanzahl
- Symbolwertes
- Gender-Symbol
- Symbole-A
- Symbolgut
- MSymbole/s
- Symbolklassen
- Symbolfolge
- Schloss-Symbol
- Olympia-Symbol
- Swastika-Symbol
- Symbolistische
- Symbolicus
- Symbolbaum
- Yin-und-Yang-Symbol
- IPA-Symbol
- Symbolelemente
- Kreuz-Symbol
- Symbolwelten
- Symbolanordnung
- Symbolnamen
- Symbolstruktur
- Symbolwürfel
- Symbolrätsel
- Symbolformen
- Symbolsuche
- Symbolischem
- Hamburg-Symbol
- Symbolbildern
- Symbolschrift
- S-Bahn-Symbol
- Ka-Symbol
- Symbolfarben
- Symbolitia
- Symbolalphabet
- Symboltieren
- Symboltabellen
- Symbolbrowser
- Symbold
- Symbolæ
- S-Symbol
- Symbolgehalts
- Symbolgebrauchs
- Symbolverarbeitung
- Christoffel-Symbol
- Symbolbreite
- Mund-Symbol
- Symbolpreis
- Symbolbauten
- Apple-Symbol
- Symbolanalyse
- Symbolfenster
- Symbolvm
- Symbolfrequenzen
- Saarland-Symbol
- Symbologe
- Symbolums
- Symboltheorien
- Symbolreihe
- Smiley-Symbol
- V-Symbol
- Kanaga-Symbol
- Papierkorb-Symbol
- Symbolkärtchen
- Aresti-Symbol
- Symbolfotos
- Symbolblume
- Status-Symbol
- Symboldeutung
- #Symbolik
- Symbolistisches
- Yen-Symbol
- Terminal-Symbol
- Phallus-Symbol
- Symbolinformationen
- Symbolpflanzen
- Symbolspiele
- Symbolwerte
- Symbolwesen
- Tomoe-Symbol
- Symbolschritt
- Symbolologen
- Symbolkrieg
- RAD-Symbol
- L-Symbol
- B-Symbol
- Symboldarstellungen
- Tiger-Symbol
- Symbollehre
- Symboltakt
- Symbolfunktionen
- Symbolicae
- Symbolfahrzeug
- Hilbert-Symbol
- Symbolfoto
- Symbolhaften
- Operations-Symbol
- Symbolkundliche
- Herz-Symbol
- Symbolsprachen
- Symbolkeramik
- Pipe-Symbol
- Symbolo
- Radfahrer-Symbol
- Symbolarbeit
- Symbolproduktion
- Analogie-Symbol
- Europa-Symbol
- Symbolfideismus
- Symbolzwangs
- Symbolwürfels
- Voodoo-Symbol
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Zero 7 | Ghost sYMbOL | 2009 |
Paradise Lost | Symbol Of Life | |
Jack Johnson | Symbol In My Driveway | 2003 |
Diablo | Symbol Of Eternity | |
Roy Ayers / Carl Clay | Shining Symbol | 1973 |
Aeroplane | Symbol Of New Hope | |
Dananananaykroyd | The greater than symbol and the hash | 2008 |
Armored Saint | Symbol Of Salvation | 1991 |
Whole Wheat Bread | Symbol of Hope | 2006 |
Lansing-Dreiden | Symbol of Symmetry |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Informatik |
|
|
Einheit |
|
|