Beschreibungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Beschreibung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Be-schrei-bun-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
beskrivelser
Warum gibt es keine Beschreibungen der christlichen Dörfer , von denen in der Region Srebrenica Dutzende von muslimischen Kämpfern niedergebrannt wurden ?
Hvorfor er der ingen beskrivelser af de dusinvis af kristne landsbyer , der blev brændt ned i Srebrenica-området af muslimske bander ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
descriptions
In dem Bericht geht es um Definitionen , Beschreibungen und Angebote aromatisierter Weine .
The report deals with definitions , descriptions and presentations of aromatised wines .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kuvauksia
Aber ist die Unionsebene die richtige , um derartig ins Detail gehende technische Beschreibungen vorzunehmen , wie es in dieser Richtlinie versucht wird ?
Onko kuitenkaan oikein , että laadimme unionin tasolla näin yksityiskohtaisia teknisiä kuvauksia , kuten tässä direktiivissä yritetään tehdä ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
descriptions
Aber ist die Unionsebene die richtige , um derartig ins Detail gehende technische Beschreibungen vorzunehmen , wie es in dieser Richtlinie versucht wird ?
Mais le niveau communautaire est-il bien celui où s ' imposent des descriptions techniques aussi détaillées que celles que l'on tente d'introduire dans cette directive ?
|
Beschreibungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
des descriptions
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
descrições
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich fürchte , dass Sie sich – dass wir uns – , was die Bekämpfung der Banden betrifft , die Zwangsprostitution betreiben , auf Erklärungen , Beschreibungen , Studien und weit entfernte , künftige Politiken zur grundlegenden Entscheidungsfindung beschränkt haben .
– Senhor Presidente , Senhor Comissário , receio que V. Exa . se tenha limitado – e que nós próprios nos tenhamos limitado – a fazer declarações , descrições , estudos e políticas futuras mais remotas relativamente à adopção de decisões fundamentais sobre o combate aos bandos criminosos da prostituição forçada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
beskrivningar
Viele haben ja deutlich gemacht , daß der Vertrag von Amsterdam beinhaltet , daß die Frage einer gemeinsamen Verteidigung mit den derzeitigen Beschreibungen für lange Zeit auf Eis gelegt worden ist .
Det finns ju många som har klarlagt att Amsterdamfördraget innebär att frågan om ett gemensamt försvar för ganska lång tid har skjutits åt sidan med nuvarande beskrivningar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
opisy
im Namen der S&D - Fraktion . - Herr Präsident ! Herr Kommissionspräsident , vielen Dank für die freundlichen Beschreibungen Ihrer Debatte .
v mene skupiny S&D . - ( DE ) Vážený pán predseda , pán Barroso , ďakujem za milé opisy vašej diskusie .
|
Beschreibungen hantieren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
opismi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beschreibungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
descripciones
Nach den Beschreibungen meiner Kolleginnen und Kollegen sind die Ereignisse in El Salvador dramatisch , und wir haben von mehreren Rednern einen richtigen Hinweis gehört . Wenn hier die Frage gestellt wird , wie effizient und schnell unsere Hilfe ist , dann scheint sie bei dieser Naturkatastrophe ja tatsächlich schnell anzukommen , die erste Hilfe , meine ich .
Según las descripciones de mis colegas , los acontecimientos en El Salvador son dramáticos y hemos escuchado de varios oradores una observación acertada . Si se plantea aquí la pregunta de la eficiencia y rapidez de nuestra ayuda , parece que en esta catástrofe natural las primeras ayudas llegan realmente con rapidez .
|
Häufigkeit
Das Wort Beschreibungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11390. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.73 mal vor.
⋮ | |
11385. | neuesten |
11386. | Korn |
11387. | beschlagnahmt |
11388. | vorangegangenen |
11389. | schlugen |
11390. | Beschreibungen |
11391. | relative |
11392. | erläutert |
11393. | Gültigkeit |
11394. | Haller |
11395. | geplündert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- detaillierte
- aufschlussreiche
- detaillierten
- Schilderung
- detailliert
- Anekdoten
- Beobachtungen
- Wiedergaben
- chronologischen
- Entstehungsgeschichte
- ausführlichen
- biographischen
- Fülle
- ethnographischen
- Einzelheiten
- Verweise
- Beispielen
- Berichte
- Eindrücke
- aufschlussreichen
- chronologische
- Textstellen
- poetischen
- dokumentiert
- Manuskripte
- Ausarbeitungen
- Zusammenhänge
- Zuschreibungen
- handschriftliche
- Wahrheitsgehalt
- Analogien
- Inhaltsangabe
- bildlicher
- ethnographischer
- Darstellungsweisen
- thematischen
- Einordnung
- kunsthistorische
- Drucke
- Hypothesen
- interessanten
- Zusammenschau
- handschriftlich
- detailgetreue
- thematische
- zusammengetragen
- Bemerkungen
- Kenntnis
- Zusammenfassungen
- Einsichten
- Interpretationsansätze
- Fachliteratur
- Übertreibungen
- umfangreichsten
- Gegebenheiten
- Sichtweisen
- Aspekten
- Zusammenhängen
- Naturphänomene
- Datierung
- verständliche
- Phänomene
- Rekonstruktionsversuche
- Erscheinungsformen
- philosophiegeschichtlichen
- naturgetreuen
- Theorien
- zusammenfassende
- Querverweisen
- erfundenen
- Weltkarten
- ausgewählter
- Systematisierung
- tradierte
- Wortspiele
- Himmelserscheinungen
- Nachweisen
- Phänomenen
- chronologisch
- vorliegenden
- Terminologien
- Namensnennungen
- typologischen
- Anregungen
- Ansichtskarten
- naturphilosophischen
- Ähnlichkeiten
- einleitenden
- sozialgeschichtlichen
- Regelmäßigkeiten
- typologischer
- narrativer
- Aspekte
- witzigen
- ethnologischer
- Buches
- umfassendsten
- Forschungslage
- Zitation
- Naturphänomenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beschreibungen der
- Beschreibungen von
- Beschreibungen und
- Beschreibungen des
- und Beschreibungen
- die Beschreibungen
- den Beschreibungen
- die Beschreibungen der
- den Beschreibungen der
- und Beschreibungen der
- Beschreibungen , die
- Beschreibungen der einzelnen
- die Beschreibungen von
- Die Beschreibungen der
- und Beschreibungen von
- der Beschreibungen der
- Beschreibungen und Kommentare
- Beschreibungen und Abbildungen
- den Beschreibungen von
- detaillierte Beschreibungen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃʀaɪ̯bʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Be-schrei-bun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Spielwelt-Beschreibungen
- Rhein-Beschreibungen
- Lebens-Beschreibungen
- Bohrungs-Beschreibungen
- CAN-Beschreibungen
- Zeit-Beschreibungen
- Städte-Beschreibungen
- Reise-Beschreibungen
- MPEG-7-Beschreibungen
- XML-Beschreibungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Freistadt |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Autor |
|
|
Maler |
|
|
Album |
|
|
Volk |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Historiker |
|
|
Mythologie |
|
|
Medizin |
|
|
Sprache |
|
|
Oberösterreich |
|