Kleinere
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Mindre
Kleinere Unternehmen werden sich zusammenschließen müssen , um Kostenvorteile zu haben , und Erdgas - das ist auch schon zu Recht gesagt worden - wird in den Strommarkt weiter vordringen .
Mindre virksomheder vil blive nødt til at slutte sig sammen for at få omkostningsmæssige fordele , og naturgas - det er også allerede med rette blevet sagt - vil trænge yderligere frem på el-markedet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Smaller
Kleinere Unternehmen , ob sie gerade neu gegründet wurden oder sich auf Expansionskurs befinden , haben auch ohne diese zusätzlichen finanziellen Anforderungen schon mit genügend Kosten und Schwierigkeiten zu kämpfen , um Banken mit doppelten und dreifachen Garantien zu versorgen .
Smaller businesses , whether at the start-up or whether trying to expand , have enough cost and difficulty trying to give belt-and-braces guarantees to banks without there being an added tier of financial expectation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pienemmissä
Kleinere Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun , um ihre Sicherheit zu gewährleisten .
Pienemmissä jäsenvaltioissa turvallisuuden hyväksi on tehtävä sitäkin enemmän .
|
Kleinere |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Pienemmät satsaukset
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Τα μικρότερα
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mazākām
Kleinere Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun , um ihre Sicherheit zu gewährleisten .
Mazākām dalībvalstīm ir jādara pat vairāk , lai nodrošinātu savu drošību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kleinere
Kleinere Unternehmen , die bis zu einem Jahresumsatz von 10 Mio . Euro erwirtschaften , sollten von diesen Gebühren gänzlich befreit werden , damit auch die Marktzugänge für kleine und mittlere Unternehmen erleichtert werden .
Kleinere bedrijven , tot een jaaromzet van 10 miljoen euro , moeten volledig van deze heffingen worden vrijgesteld om ook kleine en middelgrote ondernemingen een makkelijker toegang tot de markt te bieden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Menšie
Kleinere Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun , um ihre Sicherheit zu gewährleisten .
Menšie členské štáty musia na zaistenie svojej bezpečnosti urobiť ešte viac .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manjše
Kleinere Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun , um ihre Sicherheit zu gewährleisten .
Manjše države članice si morajo še bolj prizadevati , da si zagotovijo to varnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kleinere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Menší
Kleinere Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun , um ihre Sicherheit zu gewährleisten .
Menší členské státy musí k tomu , aby zajistily svou bezpečnost , učinit ještě více .
|
Häufigkeit
Das Wort Kleinere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18692. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.20 mal vor.
⋮ | |
18687. | sciences |
18688. | Tagesspiegel |
18689. | vertrieb |
18690. | Grenzübergang |
18691. | Verdrängung |
18692. | Kleinere |
18693. | Paket |
18694. | wuchsen |
18695. | Voß |
18696. | absichtlich |
18697. | hinweist |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Größere
- Einzelne
- Teilweise
- Vereinzelt
- Überwiegend
- kleinere
- Solche
- Ähnliche
- Etliche
- Verschiedene
- Vielfach
- Vorwiegend
- vereinzelt
- Hauptsächlich
- Vergleichbare
- Oftmals
- Wichtige
- Einige
- Dementsprechend
- größere
- Manche
- z.T.
- Viele
- Nennenswerte
- einzelne
- kleinerer
- Erstere
- Zumeist
- Größtenteils
- Entsprechende
- Heutzutage
- vereinzelte
- Vereinzelte
- teilweise
- andernorts
- kleineren
- Nennenswert
- Nahezu
- Speziell
- Zahlreich
- Traditionell
- Neuerdings
- Letztere
- Relativ
- Zumindest
- zumeist
- umfassen
- vergleichbare
- sonstige
- regional
- größerer
- Hiervon
- Soweit
- Entsprechend
- manche
- andere
- Heutige
- Dazu
- sämtlich
- kleinerem
- Ansonsten
- Diamantschildkröten
- verschiedenste
- Darunter
- Andere
- oftmals
- Folgende
- unterschiedlichster
- großenteils
- großteils
- z.B
- Lokale
- Früher
- überwiegend
- Diese
- dürften
- Verglichen
- ähnliche
- verschiedene
- Ausgenommen
- Grundsätzlich
- Ausschließlich
- Ähnliches
- hauptsächlich
- verstreut
- größeren
- wohingegen
- Beispielsweise
- kleine
- mitunter
- beispielsweise
- u.ä
- Teile
- dieselben
- z.B.
- Regelmäßige
- unterschiedlichem
- Hierunter
- Außerhalb
- größtenteils
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kleinere Schriften
- Kleinere Minderheiten
- Kleinere Teile
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Deutschland |
|
|
Schiff |
|
|
Art |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Historiker |
|
|
Dresden |
|
|
Distrikt |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Medizin |
|
|
Fluss |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Rebsorte |
|
|
Australien |
|
|
Gericht |
|
|
Goiás |
|
|
Gattung |
|
|
Platon |
|
|
Künstler |
|