anschauen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-schau-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
разгледаме
Außerdem , Herr Kommissar , müssen wir uns die ökologische Verantwortung anschauen , auf die Sie und andere Abgeordnete sich bezogen haben , und zu der auch die gesamte ausschließliche Wirtschaftszone gehört , da es diese Zone ist , in der die Unternehmen arbeiten .
Също така , г-н член на Комисията , трябва да разгледаме екологичната отговорност , която Вие и други членове на Парламента споменахте , която ще трябва да обхване цялата изключителна стопанска зона , защото това е зоната , в която работят дружествата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
look at
|
anschauen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
look
Wir sollten uns zudem anschauen , welche Erfolge in Irland und anderswo in Verbindung mit dem Rauchverbot am Arbeitsplatz erzielt wurden .
We also need to look at the success stories in Ireland and elsewhere in relation to the smoking ban in workplaces .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peame seda uurima
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niitä on selvitettävä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
regardent
Aber jeder , der sich dies genauer anschauen würde , müsste zugeben , dass Europa aus dieser Krise stärker und stabiler hervorgehen wird .
Mais ceux qui regardent plus loin voient que l'Europe sortira affermie et plus résistante de cette crise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo farlo
|
müssen uns dies anschauen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dobbiamo farlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jāskata
Wir müssen uns dies anschauen .
Mums tie ir jāskata .
|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums tie ir jāskata
|
müssen uns dies anschauen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mums tie ir jāskata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juos turime svarstyti
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
przyjrzeć
Wenn wir uns aber anschauen , welche industriepolitischen Folgen es hat , wenn wir jetzt tatsächlich frühzeitig aus dem Steinkohlebergbau aussteigen , möchte ich darauf hinweisen , dass die europäische Bergbaumaschinenausrüstungsindustrie wettbewerbsfähig ist .
Jednakże , gdy przyjrzeć się skutkom wczesnej rezygnacji z górnictwa węglowego dla polityki przemysłowej , chciałbym zauważyć , że europejska branża produkcji sprzętu górniczego jest konkurencyjna .
|
anschauen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
przyjrzeć się
|
müssen uns dies anschauen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trzeba się im przyjrzeć .
|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trzeba się im przyjrzeć
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
olharmos
Aber wenn wir uns genau anschauen , was heute im Bereich der Vorbeitrittsbeihilfen abfließen kann - aus dem landwirtschaftlichen Bereich wurde ja gerade einiges berichtet - , ist auch von unserer Seite aus noch einiges zu leisten , ebenso wie von den beitrittswilligen Ländern .
Mas se olharmos precisamente para o que pode hoje ser atribuído a título das ajudas de pré-adesão - do sector agrícola acabámos justamente de ouvir alguns dados - , há ainda muito a fazer , quer do nosso lado quer do lado dos países candidatos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
examinăm
Außerdem , Herr Kommissar , müssen wir uns die ökologische Verantwortung anschauen , auf die Sie und andere Abgeordnete sich bezogen haben , und zu der auch die gesamte ausschließliche Wirtschaftszone gehört , da es diese Zone ist , in der die Unternehmen arbeiten .
De asemenea , domnule comisar , trebuie să examinăm responsabilitatea ecologică , la care v-aţi referit dumneavoastră şi alţi deputaţi , şi care va trebui să includă întreaga zonă economică exclusivă deoarece aceasta este zona în care lucrează companiile .
|
dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
examinăm aceste
|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să examinăm aceste lucruri
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tittar
Wenn wir uns die wichtigsten Instrumente anschauen , profitieren beim " Enterprise Europe Network " ausschließlich die KMU , indem sie Informationen über die verschiedenen Arten der KMU-Finanzierung bieten und Möglichkeiten für Projektfinanzierungen erkennen und dabei helfen , Technologie und Geschäftspartner zu finden .
Om vi tittar på de viktigaste instrumenten här är Enterprise Europe Network enbart till för SMF eftersom nätverket lämnar information om tillgången till olika typer av finansering för små och medelstora föreatag , söker möjligheter till projektfinansiering och hjälper till att hitta teknik - och affärspartner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pozrieť
Wir können wieder nach vorne schauen und wir können uns anschauen , was wir in Durban erreichen müssen .
Znova sa môžeme pozerať dopredu a môžeme sa pozrieť na to , čo potrebujeme dosiahnuť v Durbane .
|
anschauen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pozrieme
Auch wenn wir uns den Ausgangspunkt anschauen , haben wir einige Bedenken .
Okrem toho , keď sa pozrieme na východiskový bod , máme zopár obáv .
|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme sa tým zaoberať
|
müssen uns dies anschauen . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Musíme sa tým zaoberať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
preučiti
Wir müssen uns die Art der Investitionen anschauen , die sie tätigen und auch ob sie den in Bezug auf Transparenz bestehenden Anforderungen gerecht werden .
Zato bomo morali preučiti kakšne vrste naložb sklepajo , in ali izpolnjujejo zahteve v zvezi s preglednostjo .
|
anschauen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pogledamo
Frau Präsidentin ! Wenn wir uns die Konferenz von Bali anschauen , dann müssen wir feststellen : Es war die größte , teuerste und aufwändigste Klimakonferenz aller Zeiten , die eigentlich nur ein einziges Ergebnis gebracht hat , nämlich dass wir weiter verhandeln .
( DE ) Gospa predsednica , če pogledamo konferenco na Baliju , lahko rečemo le , da je bila največja , najdražja in najbolj izčrpna podnebna konferenca do zdaj ter da je dejansko dosegla le en rezultat , to je dogovor o nadaljevanju pogajanj .
|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To moramo preučiti
|
müssen uns dies anschauen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
To moramo preučiti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anschauen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fijamos
Denn wenn Sie sich anschauen , wie viel wir erreicht haben bei den Essener Projekten , die wir gemeinsam 1996 beschlossen haben , werden Sie feststellen , dass nicht einmal die 14 Projekte durchgeführt wurden , und wir haben nicht genug Geld dafür .
Si nos fijamos en lo que hemos conseguido con los proyectos de Essen , que aprobamos juntos en 1996 , vemos que 14 de ellos ni tan siquiera se han puesto en marcha , ni disponemos de suficiente dinero para ellos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wir müssen uns dies anschauen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Musíme ji zvážit
|
Häufigkeit
Das Wort anschauen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77726. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.
⋮ | |
77721. | Landeshauptmanns |
77722. | Bockum-Hövel |
77723. | Militärischer |
77724. | resigniert |
77725. | Waffenlieferungen |
77726. | anschauen |
77727. | Zöller |
77728. | Entstehungsjahr |
77729. | abgefahren |
77730. | Hymns |
77731. | Bundesvorsitzende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- angeschaut
- anzuschauen
- schauen
- mitmachen
- einsehen
- anrufen
- mitnehmen
- vorstellen
- zuschauen
- herausfinden
- probieren
- ansehen
- fragen
- merken
- versäumen
- einfangen
- sichergehen
- abholen
- mitteilen
- auswählen
- packen
- freuen
- Videos
- vorbeikommen
- basteln
- möchte
- duschen
- zusehen
- herumlaufen
- loswerden
- ausruhen
- vorfinden
- rasieren
- blicken
- schaut
- umdrehen
- ausziehen
- zurückbringen
- ankommen
- fortfahren
- irgendwo
- lädt
- Sadwick
- irritieren
- mitzumachen
- minutenlang
- aussucht
- anfängt
- rennen
- überraschen
- freuten
- drehen
- manipulieren
- aufsuchen
- übernachten
- versuchen
- ablenken
- ungefragt
- miterleben
- verirren
- zelten
- baden
- beschweren
- verstecken
- zufällig
- weitermachen
- aussehen
- vorzugaukeln
- winken
- bucht
- fragt
- kriegt
- verschwinden
- jubeln
- erkundigen
- nähern
- mitgeben
- stechen
- aussteigen
- wollen
- mitgehört
- warten
- waschen
- Videoband
- Yirks
- teleportieren
- schlafen
- verwandeln
- filmten
- antrifft
- Einsehen
- benachrichtigen
- täuschen
- Möchte
- parkt
- auswechseln
- Telefonanruf
- einfinden
- durchsuchen
- knacken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- anschauen und
- anschauen kann
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanʃaʊ̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Litauen
- Nauen
- Frauen
- bauen
- Auen
- Jungfrauen
- Grauen
- grauen
- Bauen
- schauen
- Selbstvertrauen
- blauen
- vertrauen
- Kauen
- rauen
- Ehefrauen
- erbauen
- Augenbrauen
- brauen
- gehauen
- Hausfrauen
- Klauen
- aufzubauen
- ausbauen
- abbauen
- Schauen
- Plauen
- hellblauen
- anbauen
- dunkelblauen
- aufbauen
- Owen
- Vertrauen
- trauen
- bebauen
- einbauen
- Morgengrauen
- Brauen
- Eintragungen
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Laien
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Kleinasien
- Bindungen
- Asien
- Nullen
- Anhörungen
- Haien
- Unteritalien
- Spannungen
- Etrurien
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- freien
- Sitzreihen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Skandinavien
- Jungen
- Britannien
- Übernachtungen
- Messungen
- Bosnien
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Aquarien
- Reedereien
- Vertiefungen
- Mumien
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Baureihen
- Studien
- Stadien
- Abkürzungen
- Anfeindungen
Unterwörter
Worttrennung
an-schau-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- anschauende
- anschauenden
- anschauendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Entwurfsmuster |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mathematik |
|