Symbole
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Symbol |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Sym-bo-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
символи
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
символите
![]() ![]() |
sprachunabhängiger Symbole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
неезикови символи
|
Symbole und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
символи и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
symboler
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
symboler .
|
Symbole und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
symboler og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
symbols
![]() ![]() |
Symbole und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
symbols and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sümboleid
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sümbolid
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sümbolite
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
symbolit
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
symboleista
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
symboleja
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
symboleita
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
symbolien
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
symboles
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les symboles
|
Symbole |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des symboles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
σύμβολα
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συμβόλων
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τα σύμβολα
|
die Symbole |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
σύμβολα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
simboli
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i simboli
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
simboli
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
simbolus
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
simboliem
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
simbolu
![]() ![]() |
sprachunabhängiger Symbole |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nevalodisku simbolu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
simbolių
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
simboliai
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
simbolius
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
viešose vietose
|
sprachunabhängiger Symbole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nekalbinių simbolių
|
kultureller Symbole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kultūrinių simbolių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
symbolen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
symboli
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
symbole
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
símbolos
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
os símbolos
|
Symbole und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
símbolos e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
simbolurilor
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
simbolurile
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
simboluri
![]() ![]() |
religiöser Symbole |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
simbolurilor religioase
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
symboler
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
symbolerna
![]() ![]() |
Symbole und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
symboler och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
symboly
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
symbolov
![]() ![]() |
und Symbole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a symboly
|
kultureller Symbole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kultúrnych symbolov
|
sprachunabhängiger Symbole |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
jazykovo nezávislých symbolov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
simbolov
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
simboli
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
simbole
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
símbolos
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los símbolos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
symboly
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
symbolů
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Symbole |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
jelképek
![]() ![]() |
Symbole |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
szimbólumokat
![]() ![]() |
sprachunabhängiger Symbole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nyelvfüggetlen
|
Häufigkeit
Das Wort Symbole hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8465. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.15 mal vor.
⋮ | |
8460. | Limited |
8461. | Abhandlungen |
8462. | Suite |
8463. | anfänglich |
8464. | emigrierte |
8465. | Symbole |
8466. | p |
8467. | Flüssigkeit |
8468. | r |
8469. | Naturforscher |
8470. | All-Star |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Symbolen
- Attribute
- Zeichen
- Symbolik
- Attributen
- dargestellt
- Attribut
- Abbilder
- symbolische
- abgebildeten
- dargestellten
- Insignien
- Symbols
- dargestellte
- Striche
- bildlich
- Buchstabens
- Darstellung
- Schildern
- Abbild
- Weltkugel
- Logos
- verweisen
- Abbildern
- Tingierung
- Rechit
- Zeilen
- Gedächtnisstütze
- Dreizack
- Darstellungsform
- Einfügungen
- alphabetische
- Verehrung
- verdeutlichen
- veranschaulichen
- Verzierung
- geschmückt
- knienden
- Benennungen
- gedeutet
- Betrachter
- bemalt
- Bildes
- symbolischen
- selbsterklärend
- Hervorhebung
- hervorheben
- floralen
- interpretieren
- liturgische
- Himmlischen
- Grablegung
- verdeutlicht
- Erscheinungsform
- figürlichen
- Schreibung
- Namengebung
- Unterstreichung
- gekreuzigten
- identifizierende
- Gestalt
- Eindeutigkeit
- Ausgestaltungen
- interpretiert
- apokalyptischen
- veranschaulicht
- beispielhaft
- geschmückte
- Codes
- Kreuzigungsszene
- Doppelungen
- Isaaks
- umrahmt
- Argumente
- Ornament
- explizite
- zugehören
- Herzschild
- Stäbe
- Gleichsetzung
- schwebende
- Übereinstimmungen
- Siegel
- Spiralen
- Grundregeln
- Hymnen
- traditionellen
- altertümliche
- unterstreichen
- Siegels
- Projektionsfläche
- kennzeichnete
- ornamentalen
- entlehnten
- entlehnt
- Motivs
- betrachten
- Auflistungen
- expliziten
- Eigenheiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Symbole der
- die Symbole
- Symbole für
- und Symbole
- Symbole und
- der Symbole
- Symbole des
- als Symbole
- die Symbole der
- Die Symbole
- Symbole , die
- Symbole für die
- als Symbole für
- Symbole der vier Evangelisten
- die Symbole der vier Evangelisten
- und Symbole der
- die Symbole des
- als Symbole der
- die Symbole für
- Symbole ,
- Symbole . Die
- Symbole für den
- der Symbole der
- Symbole und Zeichen
- Symbole der Evangelisten
- als Symbole des
- Die Symbole der
- Symbole , wie
- Graphische Symbole für
- sind Symbole für
- sind Symbole der
- als Symbole für die
- die Symbole und
- der Symbole und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zymˈboːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Talsohle
- Konsole
- Dole
- Holzkohle
- Sohle
- Idole
- Maschinenpistole
- Mole
- Aktivkohle
- Phenole
- Pole
- Pistole
- Steinkohle
- Metropole
- Alkohole
- Wohle
- Monopole
- Sole
- Bohle
- Parole
- Kohle
- Nekropole
- hohle
- Braunkohle
- Luftpistole
- Pfähle
- Kabale
- Relegationsspiele
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- sterile
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- Exile
- optimale
- Ballettschule
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Ventile
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Punktspiele
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- Stiele
- kühle
- Höhle
- Scheele
- Ausflugsziele
- maximale
- Kehle
- Madrigale
- skurrile
- eindimensionale
- Campanile
- Gabriele
- museale
- Potenziale
- Wortspiele
- Winterspiele
- Generäle
- Journale
- ovale
- emotionale
- Tanzschule
- Initiale
- Gruppenspiele
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
Unterwörter
Worttrennung
Sym-bo-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Landau-Symbole
- Bliss-Symbole
- Christoffel-Symbole
- NS-Symbole
- LaTeX-Symbole
- Vanitas-Symbole
- Nazi-Symbole
- AMS-Symbole
- CJK-Symbole
- Nichtterminal-Symbole
- Symbolelemente
- Evangelisten-Symbole
- IPA-Symbole
- Gender-Symbole
- Aresti-Symbole
- Vinča-Symbole
- Adinkra-Symbole
- Khmer-Symbole
- Esperanto-Symbole
- CORPUSxMATH-Symbole
- FIAV-Symbole
- Pearson-Symbole
- Reiki-Symbole
- Blade-Symbole
- Symbole/Bereiche
- DDR-Symbole
- Taixuanjing-Symbole
- Swastika-Symbole
- kSymbole
- Legendre-Symbole
- Hermann-Mauguin-Symbole
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Roman |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Recht |
|
|
Mythologie |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Theologe |
|
|
Informatik |
|
|
Technik |
|
|