Nachweis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Nachweise |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Nach-weis |
Nominativ |
der Nachweis |
die Nachweise |
---|---|---|
Dativ |
des Nachweises |
der Nachweise |
Genitiv |
dem Nachweis |
den Nachweisen |
Akkusativ |
den Nachweis |
die Nachweise |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
доказателство
Die heutige Debatte und der daraus resultierende Beschluss sind von größter Bedeutung . Denn wir müssen jetzt eine sehr klare Botschaft an den Rat und die Europäische Kommission als Nachweis für den politischen Konsens im Hinblick auf die Einrichtung des Dienstes senden . -
Днешното разискване и произтичащата от него резолюция имат много голямо значение , защото сега трябва да изпратим много ясно послание на Съвета и Европейската комисия в доказателство на политически консенсус по отношение на създаването на Службата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
proof
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt gibt es nach unseren Informationen keinerlei wissenschaftlichen Nachweis , dass dieser Rückgang auf einen Einzelfaktor wie den Einsatz von Pestiziden zurückzuführen ist .
At present , we are told , there is no scientific proof that this decline is due to a single factor such as pesticide use .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
todisteita
Sie wurde aber auch deshalb verworfen , weil der Nachweis erbracht wurde , dass die Anbauförderung auf den Tabakkonsum und damit auf das Gesundheitsrisiko in der Gemeinschaft praktisch keine Auswirkungen hat .
Se hylättiin kuitenkin myös siksi , että esitettiin todisteita siitä , ettei viljelyn tukemisella ole käytännössä mitään vaikutusta tupakankulutukseen ja siten terveysriskeihin yhteisössä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prove
Gemäß diesem Ansatz „ geringe Anforderung bei geringem Risiko “ , sollten wir aber den kleinen Unternehmen die Zusicherung geben , dass der Nachweis über die Ergebnisse des HACCP-Prinzips in für das Unternehmen akzeptabler Form erfolgen kann .
In conformità del criterio “ rischio minore , requisiti meno severi ” , dovremmo comunque dare alle piccole imprese la garanzia che le prove dei risultati del principio HACCP siano fornite in una forma accettabile all ’ impresa . Faccio qui riferimento al considerando 15 della posizione comune n.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bewijs
Für die so genannten Risiko-Mitgliedstaaten - Vereinigtes Königreich , Schweden und Irland - wird es Ausnahmeregelungen für fünf Jahre geben . In den übrigen 12 EU-Staaten wird dagegen der Nachweis einer gültigen Tollwutimpfung in Form eines Ausweises genügen , um Katzen , Hunde und Frettchen von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu verbringen , sofern die Tiere auch einen elektronischen Mikrochip tragen .
Met uitzondering van de zogeheten gevoelige lidstaten - het Verenigd Koninkrijk , Zweden en Ierland , voor een periode van vijf jaar - volstaat in de andere twaalf EU-landen het bewijs van een geldige vaccinatie tegen rabiës , in de vorm van een paspoort , om met katten , honden en fretten naar een andere lidstaat te reizen , mits zij ook kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van een elektronische microchip . Sommige lidstaten kunnen er echter voor kiezen gedurende een overgangsperiode van acht jaar gebruik te blijven maken van tatoeages als identificatiemiddel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dowodów
Gleichzeitig gibt es keinen Nachweis dafür , dass Snus die gleiche Wirkung haben kann wie eine Maßnahme zur Kontrolle des Tabakkonsums bzw . des Rauchens .
Równocześnie brakuje dowodów na to , że może on być skutecznym sposobem kontrolowania użycia tytoniu czy palenia papierosów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
provas
In der Praxis ist der Nachweis sehr schwierig . In der Praxis ist auch die Abgrenzung sehr schwierig .
Na prática , é muito difícil reunir provas , tal como é difícil saber estabelecer o limite .
|
Nachweis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prova
Wenn dann der Nachweis geführt wird , daß verarbeitet wurde , wird die entsprechende Doppelung eingeführt , und dieser Nachweis bedarf nicht sehr vieler Kontrollen , weil er von denjenigen , die diese Prämie haben wollen , selber geführt werden muß .
Quando depois se provar que a transformação teve de facto lugar , haverá lugar à correspondente duplicação - e tal prova não carece de muitos mecanismos de controlo , porque ela terá de ser apresentada pelos próprios interessados na obtenção da ajuda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dôkaz
Ich wiederhole , Herr Kommissar : Der wissenschaftliche Nachweis ist nicht erbracht worden .
Opakujem , pán komisár : neexistuje vedecký dôkaz takéhoto vplyvu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nachweis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
demostrar
Ich möchte den Minister fragen , wann wir über diese gemeinsamen Statistiken , mit denen sich der Nachweis für die katastrophale Strategie der Verbotspolitik erbringen läßt , endlich verfügen können .
Desearía preguntar al ministro cuándo podremos disponer , por fin , de estas estadísticas comunes que permiten demostrar la estrategia desastrosa de la política prohibicionista .
|
Häufigkeit
Das Wort Nachweis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5426. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.54 mal vor.
⋮ | |
5421. | Jordan |
5422. | landwirtschaftliche |
5423. | Porträt |
5424. | installiert |
5425. | Frederick |
5426. | Nachweis |
5427. | Girl |
5428. | kämpfen |
5429. | publiziert |
5430. | Detroit |
5431. | gewinnt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wirksamkeit
- Nachweises
- Untersuchung
- nachweisen
- vorliegen
- Bestimmung
- vorliegt
- nachgewiesen
- Vorhandensein
- Identifizierung
- Befund
- Untersuchungen
- Befundes
- Verschreibung
- Nachweise
- untersuchten
- nachgewiesenen
- Abstammungsgutachten
- Befunde
- Wirkstoffen
- Nachweisbarkeit
- untersucht
- Krebszellen
- Altersbestimmung
- gesicherte
- Lokalisierung
- genauere
- Untersuchungsergebnisse
- DNA-Analyse
- Beurteilung
- Erfassung
- Übertragbarkeit
- bestimmter
- sekundärer
- festgestellte
- Eignung
- Identifikation
- vorliegender
- Vorhandenseins
- DNA-Tests
- prinzipiell
- kausale
- nachgewiesener
- Befunden
- postmortale
- Mechanismen
- Zuordnung
- Syndroms
- genaueren
- exakte
- prognostischen
- Anomalien
- zugrundeliegenden
- synthetisiert
- Bioverfügbarkeit
- bildgebende
- lokalisiert
- endogenen
- Verursacher
- Wahrscheinlichkeit
- relevant
- Aussagekraft
- genauer
- systematische
- Ausschlusskriterien
- Lokalisation
- Rückschlüsse
- sachgemäße
- Rekombination
- Untersuchungsverfahren
- Rezeptor
- hinreichend
- DNA-Proben
- anwendbar
- Verdachtsfällen
- Validität
- anhand
- Anhand
- Zusatznutzen
- sachgerechten
- Rückschluss
- lokalisierten
- Behandlungsfehler
- Bewertung
- Differenzierung
- relevanter
- beschriebenen
- tatsächliche
- Klassifizierung
- Prozessführung
- übertragbar
- entnommenen
- hinreichender
- aussagekräftige
- Organentnahme
- Brauchbarkeit
- aussagekräftigen
- zwingend
- Wiederholbarkeit
- Unikonta
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Nachweis von
- Nachweis der
- der Nachweis
- den Nachweis
- zum Nachweis
- Nachweis einer
- Der Nachweis
- Nachweis des
- Nachweis für
- Nachweis , dass
- zum Nachweis von
- Nachweis über
- Nachweis eines
- dem Nachweis
- als Nachweis
- den Nachweis der
- der Nachweis der
- den Nachweis von
- der Nachweis von
- zum Nachweis der
- Nachweis für die
- der Nachweis , dass
- der Nachweis einer
- Der Nachweis von
- Nachweis über die
- den Nachweis , dass
- Der Nachweis der
- Nachweis , dass die
- den Nachweis einer
- der Nachweis des
- dem Nachweis von
- dem Nachweis der
- als Nachweis für
- als Nachweis der
- Nachweis von Antikörpern
- zum Nachweis des
- der Nachweis eines
- den Nachweis des
- Nachweis für eine
- zum Nachweis einer
- den Nachweis eines
- Nachweis , dass es
- Nachweis , dass der
- Der Nachweis einer
- Nachweis für das
- der Nachweis , dass die
- Nachweis über das
- Zum Nachweis der
- Nachweis , dass das
- Der Nachweis des
- Nachweis für den
- Nachweis über den
- der Nachweis über
- dem Nachweis einer
- Der Nachweis , dass
- schriftliche Nachweis über
- zum Nachweis eines
- einen Nachweis über
- Nachweis über eine
- ein Nachweis über
- dem Nachweis des
- einen Nachweis für
- der Nachweis für
- Nachweis des Erregers
- den Nachweis , dass die
- Nachweis für einen
- älteste Nachweis für
- ein Nachweis für
- als Nachweis für die
- Nachweis , dass ein
- Nachweis von Antikörpern gegen
- den Nachweis für
- erste Nachweis über
- als Nachweis einer
- Nachweis für die Existenz
- Nachweis , dass sich
- Der Nachweis eines
- erste Nachweis des
- dem Nachweis , dass
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχˌvaɪ̯s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Beweis
- Verweis
- Stromkreis
- Platzverweis
- Greis
- Stadtkreis
- Eis
- Bekanntenkreis
- Wehrkreis
- Umkreis
- Fahrpreis
- Kaufpreis
- Hinweis
- Packeis
- Wahlkreis
- Polarkreis
- Arbeitskreis
- Weiß
- Freundeskreis
- Fleiß
- preis
- Aufpreis
- Musikpreis
- Regelkreis
- Personalausweis
- Preis
- Ladegleis
- weiß
- Speiseeis
- Halbkreis
- Teufelskreis
- Geheiß
- Wassereis
- Kreis
- Wendekreis
- Kais
- Landkreis
- Nobelpreis
- Gleis
- Filmpreis
- Mais
- Gneis
- Details
- Eiweiß
- Schweiß
- Personenkreis
- Edelweiß
- Verschleiß
- Ausweis
- heiß
- Friedensnobelpreis
- Reis
- Kulturkreis
- Lagerhaus
- Unterhaus
- Konvois
- Steinhaus
- Playboys
- Opernhaus
- Bauernhaus
- Blockhaus
- Hinterhaus
- Geburtshaus
- Brauhaus
- Anbaus
- Claus
- geradeaus
- Vohenstrauß
- Oberhaus
- Bürgerhaus
- aus
- Mietshaus
- Hochhaus
- Kraus
- Kleinhaus
- Neubaus
- Langhaus
- Haupthaus
- Kaffeehaus
- Zeughaus
- Schlachthaus
- Penthouse
- Maschinenbaus
- Glashaus
- Kirchenbaus
- Krankenhaus
- Baumhaus
- Gotteshaus
- Eckhaus
- Applaus
- Zuchthaus
- weitaus
- Bootshaus
- Abbaus
- Doppelhaus
- Voraus
- Königshaus
- Herrenhaus
- Weinbaus
- Holzhaus
Unterwörter
Worttrennung
Nach-weis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nach
weis
Abgeleitete Wörter
- Nachweisbar
- Nachweises
- Nachweisgrenze
- Nachweisverfahren
- Nachweisreaktion
- Nachweisreaktionen
- Nachweisbarkeit
- Nachweisreagenz
- Nachweismethoden
- Nachweismethode
- Nachweisführung
- Nachweisgrenzen
- Nachweispflicht
- Nachweismittel
- Nachweisverordnung
- Nachweisempfindlichkeit
- Nachweispflichten
- Nachweisgesetz
- PCR-Nachweis
- Nachweissystem
- Nachweisgerät
- Nachweiswahrscheinlichkeit
- Nachweisreagenzien
- Nachweismöglichkeit
- Nachweisgeräte
- Nachweismöglichkeiten
- Nachweismakler
- Nachweisverfahrens
- Nachweisinstrumenten
- Nachweistechnik
- Nachweisstärke
- Service-Nachweis
- Nachweistest
- DNA-Nachweis
- Nachweissicherheit
- Nachweissystemen
- Nachweisinstrumente
- H5N1-Nachweis
- Nachweisinstrument
- Nachweiselektronik
- Nachweisgründen
- Erreger-Nachweis
- Nachweisversuche
- Nachweissysteme
- Arier-Nachweis
- Nachweistechniken
- Nachweisgenauigkeit
- Nachweisdatenbanken
- Nachweisstelle
- Nachweisbuch
- Hg-Nachweis
- Nachweispflichtigen
- Nachweisorte
- #Nachweis
- Nachweisfähigkeit
- Nachweisbaren
- Nachweispflichtige
- Nachweisgebiet
- Nachweisart
- Nachweisimpuls
- Nachweisdokumentation
- Nachweisempfindlichkeiten
- Nachweiswahrscheinlichkeiten
- Nachweiserbringung
- Nachweisführungen
- Nachweisdokument
- Nachweisprinzip
- IgE-Nachweis
- Nachweisdauer
- Antikörper-Nachweis
- Pairing-Nachweis
- Nachweisschwelle
- Nachweisflüge
- Erst-Nachweis
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mond |
|
|
Biologie |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Archäologie |
|
|
Mediziner |
|
|
Vulkan |
|
|