Häufigste Wörter

gefährdeten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gefährdeten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
най-уязвимите
de So eine Struktur würde es uns erlauben , den ärmsten und am stärksten gefährdeten Ländern , die vom Klimawandel oft am stärksten betroffen sind , zu helfen .
bg Една такава структура би ни позволила също да помогнем на най-бедните и най-уязвимите страни , които често са засегнати в най-голяма степен от изменението на климата .
gefährdeten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
най-уязвимите групи
stärksten gefährdeten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
най-уязвимите
gefährdeten Gruppen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
най-уязвимите
am stärksten gefährdeten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
най-уязвимите
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gefährdeten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sårbare
de Zusammenfassend möchte ich betonen , dass eine bessere Rechtsetzung auf einfachere , klarere , bürgerfreundlichere Rechtsvorschriften mit kontinuierlich durchgeführten Folgenabschätzungen und einem besonderen Schwerpunkt auf den gefährdeten Gruppen , die sich nicht selbst verteidigen können , abzielt .
da Som opsummering ønsker jeg at understrege , at bedre lovgivning er enklere , tydeligere og mere brugervenlig lovgivning med gennemførelse af løbende konsekvensanalyser og særligt fokus på de sårbare grupper i samfundet , der ikke kan forsvare sig .
gefährdeten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
truede
de Wenn nicht nur Analysen zur Lage herauskommen , sondern die gefährdeten Zielgruppen aktiv einbezogen werden und Raum erhalten , sich Gehör zu verschaffen , wenn Institutionen konkrete Erfolge vorstellen statt nur schöne Absichten , wenn Bildungsexperten motivierenden Unterricht aufzeigen , der zu Schulabschlüssen geführt hat , und wenn soziale Transferleistungen sichtbar werden , die nachweislich und nachhaltig das Armutsrisiko abgesenkt haben , dann dürften viele , die sich heute noch an den Rand gedrängt fühlen , endlich spüren , dass sie ein Recht auf Teilhabe an unserer Gesellschaft haben .
da Hvis det europæiske år ikke kun frembringer analyser af situationen , men inddrager de truede målgrupper aktivt og giver dem et forum , så de kan blive hørt , hvis institutionerne præsenterer konkrete resultater frem for flotte hensigtserklæringer , hvis uddannelseseksperter kommer med bud på motiverende undervisningsmetoder , som har resulteret i , at flere elever rent faktisk afslutter skolen , og hvis der identificeres sociale ydelser , som påviseligt har nedbragt fattigdomsrisikoen varigt , så vil mange af dem , der stadigvæk føler sig marginaliseret i dag , endelig mærke , at de har ret til at deltage i samfundslivet .
gefährdeten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
udsatte
de Welche Fortschritte die EU dabei macht , wird davon abhängen , wie sie an die Frage der am stärksten gefährdeten Grundrechte der Unionsbürger herangeht , die vornehmlich in den zehn neuen Mitgliedstaaten leben .
da EU 's fremskridt afhænger af fremgangsmåden i forbindelsen med de grundlæggende rettigheder for de EU-borgere , der er mest udsatte , og som især bor i de 10 nye medlemsstater .
gefährdeten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mest sårbare
gefährdeten Gruppen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sårbare grupper
Deutsch Häufigkeit Englisch
gefährdeten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vulnerable
de Des Weiteren wurden beträchtliche Finanzmittel aufgewandt , um den am meisten gefährdeten Irakerinnen und Irakern Schutz und Hilfe zu gewähren .
en Substantial funds have also been dedicated to providing protection and relief to the most vulnerable Iraqis .
gefährdeten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
endangered
de In diesem Zusammenhang sollten aber wirklich die kleinen und anfälligen , durch die jüngsten Nahrungsmittelkrisen gefährdeten Betriebe gefördert werden , und dies , so hoffe ich , werden Sie bald tun .
en We should therefore do our best to encourage small holdings , which are endangered and threatened by the latest food crises , and this is what I hope you will soon be doing .
gefährdeten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
most vulnerable
gefährdeten Sektoren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sectors at
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gefährdeten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ohustatud
de Ferner habe ich sehr transparent gesagt , dass uns klar ist , dass wir mit der örtlichen Bevölkerung zusammenarbeiten müssen , die direkten Kontakt zu diesen gefährdeten Arten hat .
et Ma olen ka väga selgelt öelnud , et me mõistame ka , et peame töötama koos kohalike inimestega , kellel on nende ohustatud liikidega otsene kokkupuude .
gefährdeten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rühmade
de Wir wissen , dass das Potenzial von Behinderten und anderen gefährdeten Gruppen aufgrund von Diskriminierung häufig nicht genutzt wird .
et Me teame , et diskrimineerimise tõttu ei õnnestu sageli puuetega inimeste ja teiste haavatavas olukorras rühmade potentsiaali ära kasutada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gefährdeten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
asemassa olevien
gefährdeten Arten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
uhanalaisten lajien
gefährdeten Arten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uhanalaisten
Deutsch Häufigkeit Französisch
gefährdeten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vulnérables
de Der Europarat unterstützte auch die Idee einer schnellen Aktion durch den Europäischen Sozialfonds als Unterstützung für die Beschäftigung , speziell zum Vorteil der am stärksten gefährdeten Gruppen der Bevölkerung , wie etwa der Unterstützung einer Politik der Flexibilität und Sicherheit sowie von Vorgehensweisen , die Arbeitsübergangsperioden erleichtern und den Mitgliedstaaten , wo nötig , die Gelegenheit geben , Ausgaben des Europäischen Sozialfonds neu zu programmieren , um ihre Beschäftigungsstrategien zu stärken .
fr Le Conseil européen était également favorable à l'idée d'une intervention rapide du Fonds social européen afin de soutenir l'emploi , en particulier pour les catégories de population les plus vulnérables , comme les politiques de flexicurité et les politiques facilitant les périodes de transition professionnelle , et de donner aux États membres la possibilité , le cas échéant , de réorienter les dépenses du FSE afin de consolider leurs stratégies en matière d'emploi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gefährdeten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ευάλωτες
de Ich habe auch deshalb für ihn gestimmt , weil er die Kommission , den Rat und die Mitgliedstaaten auffordert , der Unterstützung für verbindliche Maßnahmen Priorität einzuräumen , anstatt unverbindlichen Strategien zur Gleichstellung der Geschlechter zu fördern , und den am meisten gefährdeten Gruppen von Frauen besondere Aufmerksamkeit zu schenken : Frauen mit Behinderungen , ältere Frauen , Migrantinnen , lesbische , bisexuelle und transsexuelle Frauen , Minderheiten angehörende Frauen , Frauen mit geringer oder gar keiner Bildung und Frauen , die von ihnen abhängige Menschen betreuen , Frauen mit Behinderungen sowie alleinerziehende Mütter .
el Την υπερψήφισα επίσης , διότι καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να δώσουν προτεραιότητα στη λήψη δεσμευτικών μέτρων και όχι σε μη δεσμευτικές στρατηγικές για την ισότητα των φύλων , καθώς και να δώσουν όλως ιδιαίτερη προσοχή στις ευάλωτες ομάδες γυναικών : στις γυναίκες με αναπηρία , τις ηλικιωμένες , τις μετανάστριες , τις λεσβίες , τις αμφιφυλόφιλες και τα διαφυλικά άτομα , καθώς και στις γυναίκες που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες , τις γυναίκες με ελάχιστη ή καμία κατάρτιση και αυτές που είναι υπεύθυνες για εξαρτώμενα άτομα και τις ανύπαντρες μητέρες .
gefährdeten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ευάλωτων
de So haben wir den Kommissionsvorschlag verbessert , indem wir die Definition von gefährdeten Personengruppen ausgedehnt , Aspekte wie die Bedürfnisse von Familien mit spezifischen Problemen , allein erziehenden Eltern und Großfamilien sowie die besonderen Probleme von Menschen mit Behinderungen und Obdachlosen berücksichtigt und die aktive Einbindung und den Zugang zu Kultur und Freizeitaktivitäten gefördert haben .
el Έτσι ενισχύσαμε την πρόταση της Επιτροπής μέσω της διεύρυνσης του ορισμού των ευάλωτων κατηγοριών και της προσθήκης θεμάτων , όπως η αντιμετώπιση των αναγκών των οικογενειών με ιδιαίτερα προβλήματα , μονογονεϊκών , πολυτέκνων , η αντιμετώπιση των ιδιαίτερων προβλημάτων των ατόμων με αναπηρία , των αστέγων , η προώθηση της ενεργού ένταξης , της πρόσβασης στον πολιτισμό και στη διασκέδαση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gefährdeten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vulnerabili
de Unser allgemeiner Ansatz gegenüber den am stärksten gefährdeten Ländern , der bisher durch die Globale Allianz gegen den Klimawandel verfolgt wurde , besteht aus drei parallelen Teilen , die miteinander verbunden sind und sich gegenseitig verstärken .
it Il nostro approccio generale nei confronti dei paesi più vulnerabili , che finora è stato adottato in seno all ' Alleanza mondiale contro il cambiamento climatico , si compone di tre filoni paralleli , tra loro interconnessi e che si rafforzano a vicenda .
gefährdeten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
minacciate
de Man braucht in der Tat wirklich nur einmal den Text des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) zu überfliegen , um zu erkennen , dass es dabei gegebenenfalls um Elefanten oder Eisbären , nicht jedoch um kommerziell gefangene Fischarten geht .
it Infatti , basta una semplice occhiata alla convenzione sul commercio internazionale di specie minacciate di fauna e flora selvatiche ( CITES ) per rendersi conto che forse è pensata per elefanti e orsi polari , ma ovviamente non lo è per le specie ittiche commerciali .
gefährdeten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vulnerabili .
gefährdeten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
più vulnerabili
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gefährdeten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
visneaizsargātākajām
de In den Schlussfolgerungen des letzten EIT-Rats wurden " schnelle zusätzliche Maßnahmen durch den ESF " gefordert , " um die Beschäftigung insbesondere der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu stützen , wobei den kleinsten Unternehmen durch den Abbau von Lohnnebenkosten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist " .
lv Pēdējos Padomes secinājumos par EIT aicināts " ESF veikt ātrus papildu pasākumus , lai atbalstītu nodarbinātību , it īpaši attiecībā uz iedzīvotāju visneaizsargātākajām grupām , pievēršot sevišķu uzmanību mazākajiem uzņēmumiem - samazinot ar algu nesaistītās darbaspēka izmaksas . ”
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gefährdeten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bedreigde
de Diese Entschließung ermahnt dazu , die gefährdeten Arten besser zu schützen , d. h. sie greift die die wirksamsten Initiativen zur Bekämpfung des Rückgangs der wild lebenden Tiere und Pflanzen auf .
nl In deze resolutie wordt opgeroepen tot de bescherming van bedreigde soorten . Zij komt voort uit de zeer krachtige initiatieven op het gebied van de strijd tegen de achteruitgang van de wilde flora en fauna .
gefährdeten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kwetsbare
de Es ist nicht hinnehmbar , dass der Menschenhandel in Europa immer noch eine Tatsache darstellt und Hunderttausende Menschen , größtenteils aus gefährdeten sozialen Gruppen , wie Minderheiten sowie Frauen und Kinder , unter anderem in Form von sexueller Ausbeutung , Zwangsarbeit und moderner Sklaverei davon betroffen sind .
nl Het is onaanvaardbaar dat mensenhandel in Europa nog steeds een feit is dat honderdduizenden mensen treft die overwegend behoren tot kwetsbare sociale groepen zoals minderheden , vrouwen en kinderen , en dit onder andere uit motieven van seksuele uitbuiting , dwangarbeid en moderne slavernij .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gefährdeten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zagrożonych
de Die Lebensgrundlage von Milliarden Menschen in Entwicklungsländern , und in den vom Untergang gefährdeten Inselstaaten , ist damit bedroht .
pl W efekcie zagrożona jest podstawa bytu miliardów osób w krajach rozwijających się i w krajach wyspiarskich zagrożonych zatopieniem .
gefährdeten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
narażonych
de Dennoch bin ich gegen Quoten auf dem privaten Sektor , Listen mit gefährdeten Frauen oder garantierte Mindestlöhne , die meiner Meinung nach nicht umsetzbar sind .
pl Nie popieram natomiast parytetów w sektorze prywatnym , wyliczania grup kobiet szczególnie narażonych czy gwarantowanej płacy minimalnej , której moim zdaniem nie można wdrożyć .
gefährdeten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
grup
de Dennoch bin ich gegen Quoten auf dem privaten Sektor , Listen mit gefährdeten Frauen oder garantierte Mindestlöhne , die meiner Meinung nach nicht umsetzbar sind .
pl Nie popieram natomiast parytetów w sektorze prywatnym , wyliczania grup kobiet szczególnie narażonych czy gwarantowanej płacy minimalnej , której moim zdaniem nie można wdrożyć .
gefährdeten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
najbardziej
de Bei der besonderen Betreuung der Kinder der stärker gefährdeten Gruppen muss allerdings sehr vorsichtig vorgegangen werden , damit diese Kinder oder ihre Familien nicht stigmatisiert werden , was das Risiko ihrer gesellschaftlichen Ausgrenzung erhöhen könnte .
pl Szczególną opiekę nad dziećmi z najbardziej zagrożonych grup należy jednak sprawować w bardzo delikatny sposób , aby uniknąć stygmatyzacji tych dzieci i rodzin , która mogłaby zwiększyć ryzyko wykluczenia społecznego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gefährdeten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vulneráveis
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil ich denke , dass die Behörden gefährdeten sozialen Gruppen mehr Aufmerksamkeit widmen müssen , wozu auch Frauen gehören .
pt Votei favoravelmente o presente relatório porque acredito que as autoridades têm de dar mais atenção aos grupos sociais vulneráveis , nos quais se incluem as mulheres .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gefährdeten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vulnerabile
de Diesen Maßnahmen liegen vier Hauptzielsetzungen zugrunde : Sicherung von Arbeitsplätzen , schnelle Reintegration von Arbeitnehmern in Beschäftigungsverhältnisse , Unterstützung der am stärksten gefährdeten Gruppen durch Beihilfen zum Einkommen , Verlängerung der Bezugsdauer von Arbeitslosenunterstützung oder erhöhte Zuwendungen an die Familien und Stärkung der sozialen Sicherheit und der Investitionen in die Infrastruktur des Sozial - und Gesundheitswesens .
ro Aceste măsuri se aplică în patru domenii majore : menţinerea muncitorilor angajaţi , reangajarea rapidă a muncitorilor , asistenţa acordată categoriilor cele mai vulnerabile prin sprijin financiar , extinderea perioadei de plată a indemnizaţiilor de şomaj sau creşterea alocaţiilor familiale şi consolidarea protecţiei sociale şi a investiţiilor în infrastructura socială şi de sănătate .
gefährdeten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mai vulnerabile
gefährdeten Personen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vulnerabile
mit gefährdeten Arten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
cu specii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gefährdeten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
utsatta
de Hingegen fordern die Bürgerinnen und Bürger , die diese Gefahr kennen , allen voran die Umweltschützer , seit Jahren drastische Maßnahmen , eine Erhöhung der Sicherheit der Betriebe und selbstverständlich auch die Schließung der am meisten gefährdeten Fabriken .
sv Däremot hade de grupper som kände till risken , med miljöaktivister i främsta ledet , i många år krävt drastiska åtgärder , att fabrikerna skulle göras säkrare och givetvis att de mest utsatta av dem skulle stängas .
gefährdeten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
utrotningshotade
de So sind Einfuhrgenehmigungen für sämtliche Arten erforderlich , die in Anhang A der Verordnung des Rates aufgeführt sind . Dazu zählen sämtliche Arten , die in Anhang 1 zum Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) genannt werden , wie Leopard , Gepard und Elefant sowie eine Reihe weiterer beliebter Trophäenarten wie Braunbär , Luchs und Wolf .
sv Till att börja med krävs importtillstånd för alla arter som förtecknas i bilaga A till rådets förordning , och dessa omfattar alla arter som förtecknas i bilaga 1 till konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter ( CITES ) , t.ex . leopard , gepard och elefant samt ett antal populära troféarter som brunbjörn , lo och varg .
gefährdeten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sårbara
de Es kommt darauf an , die parlamentarischen Untersuchungen zu verstärken , um freie und pluralistische Medien , die Unabhängigkeit des Gerichtswesens und die Stärkung der Zivilgesellschaft zu unterstützen und den Frauen , gefährdeten Gruppen und Minderheiten Priorität einzuräumen .
sv Det är av yttersta vikt att främja stärkandet av den parlamentariska granskningen , att stödja fria och pluralistiska medier , ett oberoende rättsväsen och civilsamhällets egenmakt genom att prioritera kvinnor , sårbara grupper och minoriteter .
gefährdeten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mest utsatta
gefährdeten Arten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
utrotningshotade arter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gefährdeten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
najzraniteľnejšie
de Die Entwicklungsländer und die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen sind unverhältnismäßig stark von der daraus folgenden Gefahr von Hunger , Mangelernährung und sozialen Unruhen betroffen .
sk Rozvojové krajiny a najzraniteľnejšie skupiny obyvateľov boli postihnuté skutočne veľmi neprimerane a hrozí im hlad , podvýživa a sociálne nepokoje .
gefährdeten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
najzraniteľnejších
de Grundsätzlich , meine Damen und Herren , müssen wir meines Erachtens über einige ganz einfache Werte nachdenken : Achtung der Privatsphäre , Schutz der am meisten gefährdeten Personen , da wir sehr gut wissen , dass Kinder zu den am meisten gefährdeten Personen gehören , die sogenannte verhaltensbezogene Werbung erhalten , das heißt Werbung , die auf ihre Gewohnheiten abzielt .
sk V podstate si , dámy a páni , myslím , že musíme mať na mysli niekoľko veľmi prostých hodnôt : rešpektovanie súkromného života , ochranu najzraniteľnejších skupín , lebo veľmi dobre vieme , že deti patria medzi najzraniteľnejších ľudí , ktorí prijímajú takzvanú behaviorálnu reklamu , teda reklamu , ktorá sa cielene zameriava na ich zvyky .
gefährdeten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
skupinám
de Der Fonds muss seine Anstrengungen darauf konzentrieren , Arbeitsplätze zu schaffen , lebenslanges Lernen zu fördern , und insbesondere gering qualifizierte Arbeitskräfte , Arbeitslose und die am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu unterstützen , die unter Diskriminierung leiden , sowie natürlich KMU .
sk Fond musí smerovať svoje úsilie na vytváranie zamestnanosti , podporu celoživotného vzdelávania , na pomoc najmä pracovníkom s nízkou kvalifikáciou , ľuďom vyradeným z trhu práce , ako aj najzraniteľnejším skupinám , tým , ktorí sú vystavení diskriminácii a , samozrejme , malým a stredným podnikom .
gefährdeten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ohrozených
de In unserem bilateralen Dialog mit Indien - ein EU-Indien-Gipfel steht an - können wir diese Frage der geschützten Arten sowie Möglichkeiten für einen besseren Schutz von gefährdeten Arten ebenfalls diskutieren .
sk V našom bilaterálnom dialógu s Indiou - v pripravovanom samite EÚ-India - by sme tiež mohli prerokovať problematiku chránených druhov a možnosti pre lepšiu ochranu ohrozených druhov .
gefährdeten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zraniteľných
de Ich halte es für begrüßenswert , dass die Normen zum Eurocode 8 in die städtebaulichen Vorschriften von gefährdeten Ländern einfließen sollen .
sk Vítam návrh , aby inštrukcie normy Eurokód 8 boli začlenené do plánovacích predpisov zraniteľných krajín .
gefährdeten Arten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
s ohrozenými druhmi
mit gefährdeten Arten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
s ohrozenými druhmi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gefährdeten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ranljivih
de Die Aussicht auf Schaffung neuer Arbeitsplätze in einer innovationsbasierten Wirtschaft sollte Entwicklungen im Bereich Bildung und Ausbildung mit sich bringen , die für eine bessere und gleichberechtigte Integration der am stärksten gefährdeten und benachteiligten Bevölkerungsgruppen in der gesamten EU sorgen werden .
sl Z ustvarjanjem novih delovnih mest v gospodarstvu , ki temelji na inovativnosti , se mora zagotoviti razvoj na področju izobraževanja in usposabljanja za izboljšanje enakih možnosti vključevanja najbolj ranljivih in prikrajšanih skupin prebivalstva v EU .
gefährdeten Gebieten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ranljivih območjih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gefährdeten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vulnerables
de Dieser Vorschlag für eine Verordnung des Rates zum Schutz von gefährdeten marinen Tiefseeökosystemen vor den schädlichen Auswirkungen von Grundfanggeräten ist eine notwendige Ergänzung der EU-Strategie .
es Esta propuesta de Reglamento del Consejo sobre la protección de los ecosistemas marinos vulnerables de alta mar de los efectos adversos de la utilización de artes de fondo es un añadido necesario a la estrategia de la UE .
gefährdeten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
más vulnerables
gefährdeten Arten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
especies amenazadas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gefährdeten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zranitelné
de Aus diesem Grund ist es erfreulich , dass es dadurch möglich ist , die am stärksten gefährdeten Bürger der EU wie Frauen , Rentnerinnen und Rentner und Behinderte sowie deren Familienangehörige zu schützen .
cs Je proto potěšující , že je tímto způsobem možné ochránit ty nejvíce zranitelné občany Společenství , jako jsou ženy , důchodci a zdravotně postižené osoby a jejich rodinní příslušníci .
gefährdeten Arten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ohroženými druhy
mit gefährdeten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
s ohroženými
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gefährdeten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
veszélyeztetett
de amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Herr Präsident , Frau Abgeordnete ! Das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) bildet einen rechtlichen Rahmen für den Erhalt der Tiger und anderer gefährdeter Spezies .
hu a Tanács hivatalban lévő elnöke . - ( PT ) Elnök úr , tisztelt képviselő asszony , a veszélyeztetett vadon élő növény - és állatfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény , azaz a CITES meghatározza a tigrisek és más veszélyeztetett fajok védelmére vonatkozó nemzetközi jogi keretet .

Häufigkeit

Das Wort gefährdeten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.93 mal vor.

20045. 1483
20046. Schönborn
20047. Grete
20048. Eishockeytorwart
20049. indirekte
20050. gefährdeten
20051. Industry
20052. respektive
20053. Distinguished
20054. Rath
20055. Mayo

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der gefährdeten
  • gefährdeten Arten
  • den gefährdeten
  • des gefährdeten
  • besonders gefährdeten
  • stark gefährdeten
  • der gefährdeten Arten
  • des gefährdeten Welterbes
  • und gefährdeten
  • die gefährdeten
  • von gefährdeten
  • gefährdeten Gebieten
  • gefährdeten Pflanzenarten
  • den gefährdeten Arten
  • gefährdeten Arten der
  • gefährdeten Welterbes
  • gefährdeten Welterbes gesetzt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • abstiegsgefährdeten
  • explosionsgefährdeten
  • einsturzgefährdeten
  • hochwassergefährdeten
  • erdbebengefährdeten
  • lawinengefährdeten
  • brandgefährdeten
  • bombengefährdeten
  • bruchgefährdeten
  • absturzgefährdeten
  • erosionsgefährdeten
  • suizidgefährdeten
  • frostgefährdeten
  • überschwemmungsgefährdeten
  • selbstmordgefährdeten
  • stilllegungsgefährdeten
  • steinschlaggefährdeten
  • sturmflutgefährdeten
  • überflutungsgefährdeten
  • meistgefährdeten
  • luftkriegsgefährdeten
  • feuergefährdeten
  • schlagwettergefährdeten
  • rückfallgefährdeten
  • angriffsgefährdeten
  • bestandsgefährdeten
  • korrosionsgefährdeten
  • rutschgefährdeten
  • staugefährdeten
  • dürregefährdeten
  • gesundheitsgefährdeten
  • invasionsgefährdeten
  • flutgefährdeten
  • substanzgefährdeten
  • luftgefährdeten
  • rutschungsgefährdeten
  • insolvenzgefährdeten
  • Selbstmordgefährdeten
  • infektionsgefährdeten
  • Suchtgefährdeten
  • abbruchgefährdeten
  • tornadogefährdeten
  • diebstahlsgefährdeten
  • unwettergefährdeten
  • eisgefährdeten
  • suchtgefährdeten
  • drogengefährdeten
  • kariesgefährdeten
  • armutsgefährdeten
  • Haftgefährdeten
  • übernahmegefährdeten
  • stabilitätsgefährdeten
  • seitenwindgefährdeten
  • abrutschgefährdeten
  • waldbrandgefährdeten
  • ex-gefährdeten
  • einstellungsgefährdeten
  • kriegsgefährdeten
  • überlebensgefährdeten
  • seuchengefährdeten
  • katastrophengefährdeten
  • minengefährdeten
  • konkursgefährdeten
  • unfallgefährdeten
  • windgefährdeten
  • Zeige 15 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Naturschutzgebiet
  • Endemiten
  • stark
  • casuarius
  • Casuarius
  • Helmkasuar
  • Welwitsch 1859 entdeckten Welwitschie , einer seltenen und gefährdeten Wüstenpflanze aus Namibia , die bis zu 2.000
  • wurden die Petroglyphen unter den 10 am stärksten gefährdeten historischen Plätzen Australiens gelistet . Aufgrund der Masse
  • Yai , die weltweit größte Population des stark gefährdeten Indochinesischen Tigers . Zudem ist es eines der
  • Wegekuckuck ( Geococcyx californianus ) und der stark gefährdeten Kalifornischen Gopherschildkröte ( Gopherus agassizii ) . Täler
Naturschutzgebiet
  • Landschaftswiesen im Frühjahr die Blüten der in Brandenburg gefährdeten Wiesen-Margerite ( Leucanthemum vulgare ) und im Hochsommer
  • und weist eine ungewöhnlich artenreiche Vegetation mit zahlreichen gefährdeten Unterwasserpflanzen ( z.B. der Strandling ( Littorella uniflora
  • Phalaris arundinacea ) und Wiesen-Fuchsschwanz dominierten und damit gefährdeten Wiesenflächen den Aufwuchs zu verringern bzw . Mineralstandorte
  • . Das Gebiet ist reich an seltenen und gefährdeten Pflanzenarten ( beispielsweise Wassernabel , Sumpfblutauge , Froschlöffel
Naturschutzgebiet
  • Fichten-Kugelmarienkäfer zählt in einigen Bundesländern Deutschlands zu den gefährdeten Arten und wird in der Roten Liste geführt
  • Großteil der in der „ Roten Liste der gefährdeten Arten der deutschen Ostsee “ aufgeführten Benthosorganismen im
  • steht der Bierschnegel daher auf der Roten Liste gefährdeten Arten . Er ist dort in der Kategorie
  • “ ) . In der Roten Liste der gefährdeten Arten Deutschlands von 1998 wurde der Alpen-Kammmolch noch
Naturschutzgebiet
  • . In Deutschland zählt das Braunkehlchen zu den gefährdeten Arten . Das Braunkehlchen ist etwa 13 bis
  • bildet zudem ein Jagdrevier für Greifvögel wie den gefährdeten Seeadler ( Haliaeetus albicilla ) , der mit
  • . Daneben gibt es einen kleinen , stark gefährdeten Knoblauchkröten-Bestand . An Reptilien kommen Kreuzotter , Waldeidechse
  • Moor “ ist u. a. Lebensraum der hochgradig gefährdeten Rallenarten Tüpfelsumpfhuhn , Kleines Sumpfhuhn , Wasserralle sowie
Naturschutzgebiet
  • ein hochwertiges Feuchtbiotop mit Vorkommen von seltenen und gefährdeten Arten . So kommen in den Feuchtwiesen und
  • der Waldgrenze Almwiesen üblich sind . Zu den gefährdeten und bedrohten Tierarten innerhalb des Waldes gehören Grizzlys
  • . Sie zählen wie alle Feuchtwiesen zu den gefährdeten und geschützten Biotopen in Brandenburg . Da sie
  • und auf den trockenen Terrassenböschungen Zu den besonders gefährdeten Arten zählen in den Altarmen des Augebietes die
Deutschland
  • von Gehältern . Unterdessen wurden die am meisten gefährdeten Banken mit Geld versorgt . Kredite für die
  • Kritik an den Grünen , die die Arbeitsplätze gefährdeten , wenn sie die Autoproduktion in Deutschland bremsten
  • Freiwilligkeit beruhte , wurden beinahe nur Versicherungen in gefährdeten Gebieten abgeschlossen . Somit wurde der Versuch nach
  • Art-Ross-Trophäen gewinnen . Die hohen Gehälter der Spieler gefährdeten das wirtschaftliche Überleben des Klubs , diese finanzielle
Deutschland
  • groß angelegten Rückrufaktionen führen , bei denen die gefährdeten Bauteile durch konstruktiv geänderte , korrekt gefertigte oder
  • auf Stahl ; Kfz-Nummernschilder mit Kunststoffzwischenlage montieren an gefährdeten Stellen Wasserabläufe vorsehen ( z. B. in Autotüren
  • sowie die Verwendung auffälliger Signalfarben oder Reflektoren an gefährdeten Objekten , zum Beispiel Fußgängern bei Nacht .
  • zu Zwecken schneller Auswechselbarkeit alle durch einen Motorschaden gefährdeten Komponenten in einer auswechselbaren Einheit zusammengefasst sind .
Gattung
  • . Beide Arten gehören zu den am meisten gefährdeten 25 Primatenarten weltweit . Der Zoo in Accra
  • Rebhuhn beschreiben , die inzwischen zu den stark gefährdeten Arten gehören und hoffentlich noch lange in der
  • etwa der Feldhamster , der heute zu den gefährdeten Arten gehört . In neuerer Zeit wird versucht
  • eigenes Revier . Goldene Rüsselhündchen zählen zu den gefährdeten Arten . Die Gründe dafür liegen in erster
Gattung
  • in der Ausgabe 2009 der Roten Liste der gefährdeten Arten in die Kategorie gefährdet ( " Vulnerable
  • fünf Fundorten in der Roten Liste der weltweit gefährdeten Moose als gefährdet geführt ( VU = Vulnerable
  • . Einige Arten sind der Roten Liste der gefährdeten Arten Südafrikas gelistet : „ Vulnerable “ =
  • von der IUCN in der Roten Liste der gefährdeten Arten geführt und als gering gefährdet ( NT
Dresden
  • in Kosovo zugleich auf die Rote Liste des gefährdeten Welterbes aufgenommen . Viele weitere Klöster sind in
  • der schwierigen Sicherheitslage auf der Roten Liste des gefährdeten Welterbes eingetragen . Im März 2009 ließ Bischof
  • wurde Abu Mena auf die Rote Liste des gefährdeten Welterbes aufgenommen , da sie durch landwirtschaftliche Bewässerungsmaßnahmen
  • wurde der Park auf die Rote Liste des gefährdeten Welterbes gesetzt . Mittlerweile hat sich die politische
Roman
  • Gleichstellung - die seine Privilegien im traditionellen Millet-System gefährdeten - den Verlust seiner hergebrachten Position und damit
  • in religiöse Unruhen , die den Staat selbst gefährdeten . Einige Wissenschaftler stellten die These auf ,
  • , die die Landesverteidigung und den inneren Frieden gefährdeten und seine Feinde unterstützt hatten . Theologische Fragen
  • die sakramentale Gemeinschaft und Zukunft der anglikanischen Kommunion gefährdeten . Insbesondere würde nach der Konsekration von Gene
Wehrmacht
  • fliegenden Grenzschutz “ binnen kürzester Zeit an der gefährdeten Stelle zu konzentrieren . Neu war auch ,
  • den Trägern vor allem die Flucht aus dem gefährdeten Bereich ermöglichen . Bis Kriegsende wurden knapp 45
  • , die das Leben der Astronauten nicht unmittelbar gefährdeten - etwa die O-Ringe , die bei einigen
  • mit acht gemeldeten Überfällen zu den am meisten gefährdeten Gebieten . Wöchentlich kommen neue Meldungen hinzu (
Quedlinburg
  • wurde aus Kalksteinquadern errichtet , die an besonders gefährdeten Stellen wie an der Nordseite der Stadt zusätzlich
  • fast regelmäßiges Fünfeck , eine Spitze ist der gefährdeten Bergseite zugewandt . In den Anlagen wurde ein
  • Halsgraben an der Torseite oder der am meisten gefährdeten Seite der Burg . Die sich so ergebende
  • zur Sicherung erforderlich . An der am meisten gefährdeten Westseite befindet sich vor jedem der beiden Wälle
Art
  • . Am Strand von Little Inagua legen die gefährdeten Wasserschildkröten ihre Eier . Über 60.000 westindischen Flamingos
  • ) . Von den Vögeln sind besonders die gefährdeten Erdsittiche , die im Wallumheideland ihren Lebensraum gefunden
  • , Schneehühner , Raben und einige Herden der gefährdeten Peary-Karibus auf der Insel . 1961 wurden zwei
  • Exemplare anzutreffen sind . Die nach wie vor gefährdeten Grizzlybären findet man vorwiegend im Größeren Yellowstone-Ökosystem ,
Fluss
  • aber nur mehr auf die von Einfällen besonders gefährdeten Limesabschnitte konzentriert haben . Sein Hauptquartier schlug Valentinian
  • Jahren im Offiziersrang in den durch Kriegszüge besonders gefährdeten Grenzfestungen , ehe sie weiterführende Ordensämter übernehmen durften
  • Situation in der Ostsee zu . Die Vitalienbrüder gefährdeten den gesamten Ostseehandel . Kauffahrer organisierten sich wieder
  • der Grenze zum Kaukasus sowie an der stets gefährdeten Nordostgrenze in schweren Kämpfen behaupten . Schapur erwies
Texas
  • „ gefallenen “ oder auch erst nur „ gefährdeten “ Mädchen , vornehmlich aus Dresden , erfolgte
  • Nacht nicht mehr im bahnhofsnahen und deshalb sehr gefährdeten Depot , sondern an der Endstation Neuer Friedhof
  • sieht er nichts anderes als die Rettung einer gefährdeten japanischen Gegenwartsliteratur , die kurz vor der Jahrtausendwende
  • kam , da sich Veranstalter o.Ä . selber gefährdeten . So löste sich die Band 1952 auf
Fußballspieler
  • . Differenzen zwischen dem Hauptsponsor und dem Verein gefährdeten 2003 den Verbleib in der Basketball-Bundesliga . Während
  • Probleme , die den Fortbestand in der DEL gefährdeten . Die Domstädter , die erstmals seit 28
  • 2006 erhebliche finanzielle Probleme , die seinen Fortbestand gefährdeten . In der Saison 2006/07 nahm die erste
  • sie Mitglied der Schweizer Nationalmannschaft . Schwere Knieverletzungen gefährdeten in den ersten Jahren mehrmals die Fortführung ihrer
Region
  • Höhe von , davon 38 000 in stark gefährdeten Gebieten bis . In dieser Fläche von knapp
  • um bis zu 1,5 m , bei besonders gefährdeten Deichabschnitten , zu dem auch das Gebiet des
  • 300 mm am Fuß der Berge . Die gefährdeten Bergzebras , der Leopard und der Honigdachs werden
  • Poggiodomo . Der Ort liegt in einem seismologisch gefährdeten Gebiet , größere Erdbeben fanden in den Jahren
Film
  • sich Elisabeth schweren Kasteiungen , die ihre Gesundheit gefährdeten . 1330 starb ihr Gemahl , Elisabeth überlebte
  • Liebeswerk zur Rettung der in Glaube oder Sitte gefährdeten Kinder . 1893 rief ihn sein Kapuzinerprovinzial zurück
  • endgültig . Die Scheidung von der „ rassisch gefährdeten “ Gusti wurde von Doderer erst nach dem
  • Rippenfellentzündung erkrankte . In der Zeit des Nationalsozialismus gefährdeten sich Alois und Josephine Kreiner durch ihre Hilfeleistung
Mathematik
  • vernachlässigt . Durch zahlreiche Betriebsstörungen und tödliche Unfälle gefährdeten die britischen Eisenbahnen ihren Ruf . Der Transport
  • Immunisierung der Füchse großflächig aus Flugzeugen in den gefährdeten Bezirken abgeworfen . Ergänzt wurden diese Maßnahmen durch
  • . Es erfolgt eine Kontrolle von Gewässern , gefährdeten Anlagen und Objekten sowie der Ausuferungsbereiche . Abflusshindernisse
  • . Neben der Bergung des Fahrzeugs und der gefährdeten Personen ist es bei größeren Havarien auch wichtig
Verein
  • stärken sie ihre Selbstachtung . Das Israel-Laad-Lernzentrum-Programm hilft gefährdeten Jugendlichen der 6. , 7 . und 8
  • sich der Erziehung von jungen sozial benachteiligten und gefährdeten Frauen widmete , war eine solche Gemeinde im
  • Vorsorge , Bildung , Training und Unterstützung von gefährdeten Kindern und Familien zu verbessern , die Aufklärung
  • eine Wohltätigkeitsorganisation , die in erster Linie mit gefährdeten Kindern in Krisengebieten arbeitet , die ohne elterliche
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK