Häufigste Wörter

Todesfälle

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Todesfall
Genus Keine Daten
Worttrennung To-des-fäl-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Todesfälle
 
(in ca. 38% aller Fälle)
смъртни случаи
Todesfälle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
смъртни
de ( ES ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Nichts von dem , was wir hier oder in der Europäischen Union tun , kann jemanden zurück ins Leben holen , aber ich hoffe , dass das , was getan wird , weitere Todesfälle verhindern und dafür sorgen wird , dass die Reihe von Menschen , die krank sind und leiden , obwohl sie dieses Problem in keiner Weise mit verursacht haben , nicht noch länger wird .
bg ( ES ) Г-н председател , г-н член на Комисията , нищо от това , което правим тук или в Европейския съюз , ще върне мъртвите към живота , но се надявам , че това , което се прави , ще предотврати още смъртни случаи и ще прекъсне веригата от хора , които са болни и които страдат , без да са направили нищо , за да причинят проблема .
Todesfälle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
смъртните
de Ich befürworte den Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kroatien über die Beteiligung der Republik Kroatien an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht , da die Anzahl der Todesfälle verglichen mit dem letzten Jahr bei allen Drogen außer Heroin eine sinkende Tendenz aufweist und im Allgemeinen Fortschritte bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch erkennbar sind .
bg в писмена форма . - Уважаеми колеги , подкрепям доклада относно проекторешението на Съвета за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Република Хърватия за участието на Република Хърватия в работата на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите , тъй като броят на смъртните случаи намалява за всички наркотици без хероина в сравнение с предходната година и като цяло има напредък в борбата с употребата на наркотици .
Todesfälle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
смъртните случаи
Todesfälle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
случаи
de Derzeit ist die Krankheit die zweitwichtigste Todesursache in Europa , die jedes Jahr zu 3 Millionen neuer Krankheitsfälle und 1,7 Millionen Todesfälle führt .
bg Понастоящем болестта е на второ място сред причините за смъртност в Европа , като всяка година се появяват 3 милиона нови случаи , а 1,7 милиона души умират .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Todesfälle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dødsfald
de Dabei ist deutlich geworden , dass nach Auffassung der türkischen Regierung Schritte erforderlich sind , um weitere Todesfälle zu verhindern .
da Det blev her klart , at der efter den tyrkiske regerings opfattelse må tages skridt for at forhindre yderligere dødsfald .
der Todesfälle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
af dødsfald
Deutsch Häufigkeit Englisch
Todesfälle
 
(in ca. 79% aller Fälle)
deaths
de Viele dieser Todesfälle könnten durch einfache Handlungen wie dem Stillen , dem Einsatz von insektizidbehandelten Moskitonetzen und der Durchführung von Impfungen - vorrangig gegen Lungenentzündung und Malaria - verhindert werden .
en Many of these deaths could be easily prevented by simple acts such as breast-feeding , using mosquito nets treated with insecticide and administering vaccines , primarily against pneumonia and malaria .
Todesfälle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deaths .
Todesfälle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
death
de Die Tiere werden gestreßt , und das zieht oft Qualen und Todesfälle nach sich .
en The animals suffer stress and that often leads to suffering and death .
000 Todesfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
000 deaths
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
These deaths could be prevented
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Todesfälle
 
(in ca. 40% aller Fälle)
surmajuhtumite
de Diese Zahl liegt hinter den amtlichen Schätzungen der Europäischen Kommission für die Anzahl der Todesfälle , die allein auf die saisonale Grippe zurückzuführen sind , zurück .
et See arv on väiksem kui Euroopa Komisjoni ametlikud hinnangud hooajalise gripi põhjustatud surmajuhtumite arvu kohta .
Todesfälle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
surmajuhtumit
de In den letzten acht Jahren hat die Kommission 18 Todesfälle aufgrund der Nutzung dieser Produkte sowie 56 Verletzungen ohne Todesfolge verzeichnet .
et Viimase kaheksa aasta jooksul on komisjonile teatavaks saanud selle toote kasutamisest tulenenud 18 surmajuhtumit ja lisaks 56 tervisekahjustust , mis ei lõppenud surmaga .
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Need surmad saaks ära hoida
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Todesfälle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kuolemantapausten
de Die Entschließung nimmt die Prioritäten der Kommissionsmitteilung vom letzten Oktober - die Senkung der Zahl der Verletzungen und Todesfälle der durch Alkohol bedingten Verkehrsunfälle - auf .
fi Päätöslauselmaan on sisällytetty komission viime lokakuussa antaman tiedonannon keskeiset tavoitteet - alkoholin aiheuttamista tieliikenneonnettomuuksista johtuvien vammojen ja kuolemantapausten vähentäminen .
Todesfälle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kuolemantapauksia
de Natürlich müssen die Erkrankungen und Todesfälle untersucht werden , und ich begrüße die Maßnahmen , die zu diesem Zweck von den NATO-Mitgliedstaaten eingeleitet worden sind , aber wir müssen unser Urteil auf Fakten stützen , und die Fakten sind im Moment eindeutig .
fi Tietenkin sairauksia ja kuolemantapauksia on tutkittava , ja pidän myönteisenä Naton jäsenvaltioiden tähän tähtääviä toimia , mutta meidän on perustettava arviomme tosiseikkoihin , ja tosiseikat ovat tällä hetkellä erittäin selkeitä .
Todesfälle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kuolemantapauksista
de Er betrifft 325 Millionen Menschen und mehr als 90 % der betroffenen Menschen , mehr als 90 % der Todesfälle , sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen .
fi Se vaikuttaa 325 miljoonaan henkilöön ja yli 90 prosenttia näistä henkilöistä , yli 90 prosenttia kuolemantapauksista , on kehitysmaissa .
Todesfälle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kuolemia
de Herr Präsident , ich freue mich , dass dieser Bericht die Aussichten auf sicherere Fahrzeugfronten verbessert und dass es damit weniger Todesfälle unter Fußgängern , Radfahrern und Motorradfahrern geben wird .
fi Arvoisa puhemies , olen iloinen siitä , että tämä mietintö lisää mahdollisuuksia parantaa autojen etuosien turvallisuutta ja siten vähentää jalankulkijoiden , pyöräilijöiden ja moottoripyöräilijöiden kuolemia .
Todesfälle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kuolemantapausta
de In Sri Lanka hat es zu viele unaufgeklärte Todesfälle gegeben , sei es der des Außenministers Lakshman Kadirgamar oder der des tamilischen Parlamentsabgeordneten Joseph Pararajasingham . Beiden war ich gemeinsam mit anderen begegnet , und beide sind in diesem Saal gewesen .
fi Sri Lankassa on ollut liian monta selvittämätöntä kuolemantapausta , olipa kyse sitten ulkoministeri Lakshman Kadirgamarista tai tamilipuolueen parlamenttiedustajasta , Joseph Pararajasinghamista . Olen muiden jäsenten tavoin tavannut heidät molemmat , ja molemmat ovat myös olleet läsnä täällä istuntosalissa .
Todesfälle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kuolemista
de Es verursacht 85 % aller Fälle von Lungenkrebs , und die Hälfte aller vorzeitigen Todesfälle unter Dauerrauchern wird durch Tabakkonsum hervorgerufen .
fi Tupakointi aiheuttaa 85 prosenttia kaikista keuhkosyöpätapauksista ja puolet kaikista ennenaikaisista kuolemista koko ikänsä polttaneiden joukossa .
Todesfälle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kuolemantapaukset
de Die Regierung hat angekündigt , diese Todesfälle zu untersuchen , und dazu müssen auch die Todesfälle der letzten Tage zählen .
fi Hallitus on ilmoittanut tutkivansa nämä kuolemantapaukset , ja myös viime päivien kuolemantapaukset on sisällytettävä kyseiseen tutkintaan .
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Heidän kuolemansa voitaisiin estää
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Heidän kuolemansa voitaisiin estää .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Todesfälle
 
(in ca. 73% aller Fälle)
décès
de Die Zahlen sind aufschlussreich , lassen Sie mich nur einige davon aufführen : Ein Sechstel der Todesfälle und Krankheiten bei Kindern in Europa kann auf Umweltfaktoren zurückgeführt werden ; die so genannten allergischen Atemwegserkrankungen haben sich innerhalb von zwanzig Jahren verdoppelt , heute ist jedes siebte Kind davon betroffen ; nahezu 10 % der Arbeitnehmer sind krebserregenden Substanzen ausgesetzt ; 14 % der Paare sind wegen Empfängnisproblemen in Behandlung .
fr Les chiffres sont édifiants , je n’en citerai que quelques-uns : un sixième des décès et des maladies chez l’enfant en Europe peut être attribué à des facteurs environnementaux ; les maladies dites allergiques , respiratoires , ont doublé depuis vingt ans , elles concernent aujourd ’ hui un enfant sur sept ; près de 10 % des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes ; 14 % des couples consultent pour des difficultés à concevoir .
Todesfälle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
morts
de Was Aids betrifft , befinden wir uns bei mittlerweile 16 Millionen Toten in einem Teufelskreis von Infektion , Unvermögen und Armut . Jährlich zwei Millionen Tote in Afrika , das ist ein Viertel aller dortigen Todesfälle .
fr En ce qui concerne le SIDA , nous devons faire face à un cercle vicieux fait d'infection , d'incapacité et de pauvreté , et qui accompagne les seize millions de morts déjà observés : deux millions de morts par an en Afrique , un quart des décès sur ce continent .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Todesfälle
 
(in ca. 32% aller Fälle)
θανάτων
de Sonst werden wir nächste Woche reihenweise Todesfälle erleben , da der Hungerstreik schon Monate andauert .
el Ειδάλλως τις επόμενες εβδομάδες θα σταθούμε μάρτυρες πολλών θανάτων εξαιτίας της απεργίας πείνας που συνεχίζεται εδώ και μήνες .
Todesfälle
 
(in ca. 23% aller Fälle)
θάνατοι
de Beide Todesfälle stehen in Verbindung mit dem politischen Konflikt in Guinea-Bissau , der seit vielen Jahren herrscht und zu Tragödien und einem Stabilitätsverlust in diesem Land führte .
el Και οι δύο θάνατοι συνδέονται με την πολυετή πολιτική διένεξη στη Γουινέα-Μπισάου , η οποία κατέληξε σε τραγωδία και αποσταθεροποίηση της χώρας .
Todesfälle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
θανάτους
de Er beklagte - ich zitiere : " das kriminelle Handeln jener , die von derartigem Menschenhandel profitieren , und verpflichtete die Europäische Union zu verstärkter Zusammenarbeit zur Unterbindung solcher grenzüberschreitenden Kriminalität , die bereits so viele andere Todesfälle in ganz Europa verursacht hat " .
el Το Συμβούλιο αυτό καταδίκασε τις εγκληματικές πράξεις που διαπράττονται από όσους αποκομίζουν κέρδη από τη σωματεμπορία και εξέφρασε την αποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εντείνει τη συνεργασία για να παρεμποδίσει αυτή τη διασυνοριακή εγκληματικότητα που έχει προκαλέσει τόσους θανάτους στην Ευρώπη .
Todesfälle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
των θανάτων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Todesfälle
 
(in ca. 69% aller Fälle)
decessi
de Eine aktuelle Studie belegt , dass die Zahl alkoholbedingter plötzlicher Todesfälle seit der Senkung der Steuer auf Alkohol im Jahre 2004 deutlich angestiegen ist und der Konsum drastisch zuzunehmen begann .
it Uno studio recente mostra come il numero dei decessi improvvisi legati all ' alcol sia chiaramente cresciuto da quando la tassa sull ' alcol venne abbassata nel 2004 , momento in cui il consumo di alcol cominciò a crescere in maniera considerevole .
Todesfälle
 
(in ca. 15% aller Fälle)
morti
de Im Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz hält man es vor dem Hintergrund der vielen , durch den Tabakkonsum verursachten Todesfälle für unglaubwürdig , daß die Europäische Kommission einerseits umfangreiche Fördermittel für die Krebsforschung bereitstellt , gleichzeitig aber eine ebenso hohe Summe für die Subvention - und nun die erneute Förderung - der Tabakerzeugung ausgibt .
it La commissione per la protezione dell ' ambiente , la sanità pubblica e la tutela dei consumatori ritiene che viste le numerose morti di cui il tabacco è responsabile , sia pura ipocrisia che la Commissione europea da una parte spenda grandi somme di denaro per finanziare la ricerca sul cancro , ma dall ' altra sprechi somme analoghe per sovvenzionare - e ora c ' è una rinnovata sovvenzione - le piantagioni .
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Questi decessi potrebbero essere evitati
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Todesfälle
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nāves
de Dem Hohen Haus ist natürlich klar , dass die Kommission die Anzahl der Todesfälle halbieren will , nicht der Leben .
lv Bez šaubām , Parlaments saprot , ka Komisija vēlas uz pusi samazināt nāves gadījumu nevis dzīvību skaitu .
Todesfälle
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nāves gadījumu
Todesfälle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nāves gadījumiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Todesfälle
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mirčių
de Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir können uns heute glücklich schätzen , dass die Epidemie nicht so verlaufen ist , wie wir es bisweilen befürchtet hatten , nämlich dass sie viele Todesfälle fordert .
lt ( DE ) Pone pirmininke , Komisijos nary , šiandien galime sakyti , kad mums pasisekė , jog epidemija neplito taip , kaip tam ruošėmės , nes būtume neišvengę daugybės mirčių .
Todesfälle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mirties
de Die meisten Unfälle und Todesfälle ereigneten sich im gewerblichen und beruflichen Bereich , und zwar vor allem bei ungenügender Lüftung und mangelhafter Verwendung persönlicher Schutzausrüstung .
lt Daugelis mirties atvejų ir nelaimingų atsitikimų įvyko komercinėje arba profesinėje aplinkoje dėl netinkamo vėdinimo ir nesinaudojimo asmenine saugumo įranga .
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Šių mirčių būtų galima išvengti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Todesfälle
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sterfgevallen
de Diese Verbrechen und die Todesfälle sind zwar schrecklich , aber die Zuständigkeit der Kommission ist auf grenzüberschreitende Kriminalität begrenzt und auf die Vereinfachung der Zusammenarbeit zwischen nationalen Behörden und europäischen Behörden .
nl Deze misdaden en sterfgevallen zijn vreselijk , maar de bevoegdheden van de Commissie beperken zich tot grensoverschrijdende criminaliteit en tot het vergemakkelijken van de samenwerking tussen nationale en Europese instanties .
Todesfälle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
doden
de In Europa lag die Anzahl der durch dieses Virus verursachten Todesfälle bei 2 900 und damit weit unter der Anzahl der Todesfälle , die auf eine saisonale Grippe zurückzuführen sind .
nl In Europa veroorzaakte het virus 2 900 doden , veel minder dan het aantal dodelijke slachtoffers van de seizoensgriep .
drogenbedingten Todesfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drugsgerelateerde sterfgevallen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Todesfälle
 
(in ca. 65% aller Fälle)
zgonów
de Obwohl die Tuberkulose eine der Krankheiten ist , die aus dem Augenmerk der Gesundheitsprobleme in den Industrieländern praktisch verschwunden sind , ist es tatsächlich so , dass sie heute immer noch eine der Hauptursachen für Todesfälle weltweit ist und 2 Millionen Menschen im Jahr das Leben kostet .
pl Chociaż gruźlica jest jedną z chorób , które praktycznie zniknęły z listy problemów zdrowotnych w państwach rozwiniętych , to prawda jest taka , że dziś jest to jedna z głównych przyczyn zgonów na świecie , kosztująca życie 2 miliony osób rocznie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Todesfälle
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mortes
de Statistische Daten zeigen auf , dass Herz-Kreislauf-Erkrankungen jedes Jahr die Ursache für rund 4,3 Mio . Todesfälle in Europa sind , und dass mehr als 1,7 Mio . Menschen an Krebs sterben .
pt Dados estatísticos demonstram que , anualmente , as doenças cardiovasculares são responsáveis por 4,3 milhões de mortes na Europa e mais de 1,7 milhões de pessoas morrem por cancro .
Todesfälle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mortes .
Todesfälle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
das mortes
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Estas mortes poderiam ser evitadas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Todesfälle
 
(in ca. 68% aller Fälle)
decese
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , Herr Tajani , meine Damen und Herren ! Es scheint wirklich , dass die Tausende Todesfälle , die bereits durch Asbest hervorgerufen wurden , und die Zehntausende Menschen , die in den kommenden Jahren infolge fortschreitender Asbesteinwirkung sterben könnten - die Latenzzeit kann , wie wir wissen , bis zu 15 oder sogar 20 Jahren betragen - überhaupt nicht zu zählen scheinen .
ro în numele Grupului GUE/NGL . - ( IT ) Dle preşedinte , dle Tajani , doamnelor şi domnilor , se pare că miile de decese produse deja de azbest şi zecile de mii de oameni supuşi riscului de a muri în anii ce vor urma din cauza expunerii progresive la azbest - perioada de latenţă , după cum ştim , poate fi de 15 sau chiar 20 de ani - nu au nicio importanţă .
Todesfälle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
decesele
de Für mich persönlich ist dieser Weg der Bekämpfung der Tuberkulose ein Ausdruck der Solidarität mit den europäischen Bürgern und ein Versuch , völlig unnötige Todesfälle , die einfach nur durch fehlende Finanzmittel für Impfungen in den weniger entwickelten Ländern verursacht werden , zu begrenzen .
ro Personal , consider că această metodă de a combate tuberculoza este o expresie a solidarității cetățenilor europeni și o încercare de a limita decesele complet inutile care rezultă pur și simplu în urma unei lipse de finanțare pentru vaccinuri în țările mai puțin dezvoltate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Todesfälle
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dödsfall
de Mir wäre es lieber , wenn die Gemeinschaftshilfe im Bereich der reproduktiven und sexuellen Gesundheit danach beurteilt würde , ob sie unnötige Todesfälle bei Frauen in Entwicklungsländern verhindert .
sv Jag skulle vilja att gemenskapsbiståndet på området reproduktiv och sexuell hälsa bedöms på grundval av om det leder till färre onödiga dödsfall bland kvinnor i utvecklingsländer .
Todesfälle
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dödsfallen
de Die meisten Todesfälle - so betonen die Ärzte - sind auf Magen - , Darm - und Atemwegsinfektionen zurückzuführen , die unter normalen Bedingungen durchaus heilbar wären .
sv Läkarna understryker att de flesta dödsfallen beror på infektioner i mage , tarm eller luftvägar som under normala förhållanden skulle vara lätta att bota .
Todesfälle bei
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dödsfall bland
000 Todesfälle
 
(in ca. 71% aller Fälle)
000 dödsfall
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessa dödsfall skulle kunna förebyggas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Todesfälle
 
(in ca. 67% aller Fälle)
úmrtí
de Diese Zahlen liegen deutlich unter den offiziellen Schätzungen für Todesfälle , welche alleine die saisonale Grippe verursacht , und sind Beleg für die moderate Bedrohung durch dieses Influenzavirus .
sk Tento údaj je podstatne nižší než oficiálne odhady počtu úmrtí spôsobených iba sezónnou chrípkou a svedčí o miernom stupni závažnosti tohto chrípkového vírusu .
Todesfälle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
úmrtia
de Die Tragik der berufsbedingten Todesfälle ist eine Frage , die ganz Europa betrifft .
sk Nešťastné úmrtia , ktoré sú zaznamenané v súvislosti s prácou , sú záležitosťou , ktorá sa týka celej Európy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Todesfälle
 
(in ca. 55% aller Fälle)
smrti
de Die Tragik der berufsbedingten Todesfälle ist eine Frage , die ganz Europa betrifft .
sl Tragedija smrti , povezanih z delom , je vprašanje , ki bi moralo skrbeti celo Evropo .
Todesfälle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
smrti .
Todesfälle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
smrt
de Ein neuer umfassender Ansatz zur Behandlung von Krebs ist unbedingt erforderlich , weil sich die Krankheit auf globaler Ebene fast epidemisch ausbreitet und mit fast 13 % der gesamten Todesfälle 2004 ( fast 1,7 Millionen Tote jährlich ) weltweit eine der häufigsten Todesursachen ist ; weil die Krankheit 2006 die zweithäufigste Todesursache war , wobei die Todesfälle überwiegend durch Lungen - , Darm - und Brustkrebs verursacht wurden , und weil weiterhin bei jedem dritten Europäer im Laufe seines Lebens Krebs diagnostiziert wird und jeder vierte Europäer daran stirbt .
sl Nov celovit pristop k raku je ključnega pomena , saj se bolezen na globalni ravni širi skoraj s hitrostjo epidemije in je eden izmed glavnih razlogov za smrt v svetu , odgovoren za skoraj 13 % celotnega števila umrlih v letu 2004 ( skoraj 1,7 milijona smrti vsako leto ) ; zato ker je bil drugi najpogostejši razlog za smrt v letu 2006 , pri čemer je bilo največ smrti zaradi raka na pljučih , debelem črevesu in danki ter dojkah ; in zaradi tega , ker se še vedno eden izmed treh Evropejcev v svojem življenju sooča z diagnozo raka , eden izmed štirih Evropejcev zaradi tega tudi umre .
Todesfälle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
smrtnih
de ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , der Klimawandel hat bereits 300 000 Todesfälle verursacht und wird in der Zukunft zu Millionen weiterer führen .
sl ( FR ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , podnebne spremembe so že povzročile 300 000 smrtnih žrtev in jih bodo v prihodnosti povzročile še več milijonov .
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Te smrti lahko preprečimo
Diese Todesfälle könnten verhindert werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Te smrti lahko preprečimo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Todesfälle
 
(in ca. 82% aller Fälle)
muertes
de Für mich persönlich ist dieser Weg der Bekämpfung der Tuberkulose ein Ausdruck der Solidarität mit den europäischen Bürgern und ein Versuch , völlig unnötige Todesfälle , die einfach nur durch fehlende Finanzmittel für Impfungen in den weniger entwickelten Ländern verursacht werden , zu begrenzen .
es A título personal , considero que esta forma de luchar contra la tuberculosis es una expresión de solidaridad de los ciudadanos europeos y un intento de reducir unas muertes que son totalmente innecesarias y únicamente se deben a la falta de financiación de las vacunas en los países menos adelantados .
Todesfälle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
las muertes
Todesfälle und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
muertes y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Todesfälle
 
(in ca. 65% aller Fälle)
úmrtí
de 99 % der Todesfälle ereignen sich in Entwicklungsländern .
cs Až 99 % z těchto úmrtí připadá na rozvojové země .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Todesfälle
 
(in ca. 39% aller Fälle)
halálesetek
de Ich kann mir vorstellen , welche Ängste die Erkrankten ausstehen , und die Todesfälle können wir nur bedauern .
hu El tudom képzelni a beteg polgárok kétségbeesését , és csak részvétünket tudjuk kifejezni a már bekövetkezett halálesetek miatt .

Häufigkeit

Das Wort Todesfälle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23234. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.45 mal vor.

23229. Denkmalliste1
23230. Serbiens
23231. Erläuterung
23232. Zelt
23233. irrtümlich
23234. Todesfälle
23235. Hennig
23236. Dearborn
23237. Kreuzigungsgruppe
23238. Münch
23239. Rohre

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Todesfälle
  • Todesfälle in
  • Todesfälle durch
  • und Todesfälle
  • die Todesfälle
  • Todesfälle und
  • Todesfälle im
  • Todesfälle von
  • Todesfälle sind
  • Todesfälle auf
  • Todesfälle bei
  • Todesfälle , die
  • Todesfälle in der
  • Todesfälle in den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtoːdəsˌfɛlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

To-des-fäl-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

To des fälle

Abgeleitete Wörter

  • Früh-Todesfälle

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • durch Steinfische ( Synanceiidae ) sind allerdings keine Todesfälle auf Grund von Skorpionfischstichen bekannt . Alle Skorpionfische
  • also ungefähr 700 , erfolgen durch Wassermokassinottern . Todesfälle durch Bisse von A. piscivorus sind sehr selten
  • konnten bisher von lediglich drei Spezies der Atractaspididae Todesfälle nachgewiesen werden , darunter Atractaspis irregularis sowie die
  • gibt es viele wirkungsvolle Seren , wodurch die Todesfälle durch Schlangenbisse zurückgegangen sind . Systematik der Schlangen
Texas
  • Jahr sterben . In Deutschland sind es 140.000 Todesfälle , davon mindestens 3300 Nichtraucher . Denn Passivrauch
  • USA wurde hochgerechnet , dass etwa 50.000 zusätzliche Todesfälle im Krankenhaus auf eine Harnwegsinfektion zurückzuführen sind .
  • Fruchtsaftgetränken , weltweit jährlich sogar mit rund 180.000 Todesfälle in Zusammenhang gebracht werden . Intensiver Genuss von
  • der nationalen Erhebungen ergibt jährlich weltweit ca. 600.000 Todesfälle . Die tatsächlichen Zahlen liegen jedoch wesentlich höher
Texas
  • aller Unfallverletzten ) , was 2,4 % aller Todesfälle entspricht . Durch Unfälle wurden fast 57 Millionen
  • Mitverursacher von 53 % der jährlich 10,6 Millionen Todesfälle von Kindern unter 5 Jahren in Entwicklungsländern .
  • 75 % ( 2,0 Millionen ) aller HIV-bedingten Todesfälle . 2,3 Millionen wurden neu infiziert . Eine
  • 2 % und 10 % geschätzt . Auch Todesfälle , insbesondere nach der Beschneidung von Neugeborenen ,
Medizin
  • davon auszugehen , dass der Influenza noch weitere Todesfälle ursächlich zuzurechnen sind . Bei der Ermittlung der
  • Das Schmerzmittel Vioxx hatte in den USA mehrere Todesfälle ausgelöst . Dieses Urteil ist das erste im
  • noch weitaus gefährlichere Konsequenzen . So wurden mehrere Todesfälle nach gleichzeitiger Einnahme von Ritonavir und Amphetaminen bzw
  • 1.544 Patienten nach einer Methadonsubstitution doppelt so viele Todesfälle als während der Substitution auf und war die
Medizin
  • und Herzstillstand berichtet . Weiter traten ungeklärte plötzliche Todesfälle auf . Spezifisch für Pimozid sind Nebenwirkungen wie
  • Fällen ein starker Blutdruckabfall und ein Schock . Todesfälle nach Heloderma-Bissen sind in älteren Veröffentlichungen beschrieben ,
  • dem plötzlichen Herztod einhergehen . So sind plötzliche Todesfälle von Menschen unter 35 Jahren beim Sport häufig
  • zu schweren Vergiftungen und Lähmungserscheinungen führen , auch Todesfälle wurden schon dokumentiert . Bereits bei der oben
Mathematik
  • ω kommen . Lediglich ein kleiner Teil der Todesfälle ist alternsbedingt . Beim Menschen kann über seine
  • Kontakt beobachtet . In seltenen Fällen wurden auch Todesfälle durch Folgen von Lungenschädigungen gemeldet . Alfred Schrempf
  • Vorarlberger Alpen kommen pro Jahr etwa 20 solcher Todesfälle vor . Befindet sich der Kadaver auf einer
  • mit 23.000 angegeben . Bezieht man sich auf Todesfälle , die in direktem Zusammenhang mit den eruptiven
Mathematik
  • , unabhängig davon , ob es beim Verlust Todesfälle gegeben hat oder ob sich dieser in Friedens
  • konnte . Zudem fehlt seine Handfeuerwaffe . Die Todesfälle bleiben weiterhin rätselhaft , das einzige , was
  • irgendwann Gebühren erheben könnte . 2011 wurde über Todesfälle in Zusammenhang mit dem Blutgerinnungshemmer Dabigatran ( Pradaxa
  • Zinstag stellt fest , dass die scheinbar zusammenhanglosen Todesfälle doch durch eine Gesetzmässigkeit verbunden sind . Auf
Kriegsmarine
  • Security Death Index ( SSDI ) ist eine Todesfälle verzeichnende Datenbank , die auf dem Death Master
  • Morality in Media unter anderem für Unfälle und Todesfälle unter Jugendlichen verantwortlich gemacht , weshalb der Sender
  • Fringe Division , deren Spezialgebiet Fälle ( zumeist Todesfälle ) sind , deren Umstände über den Erfahrungshorizont
  • Website Term Life Insurance unter Verweis auf die Todesfälle des Klubs Lebensversicherungen beworben . - Umfangreiche Fanseite
Kriegsmarine
  • des 20 . Jahrhunderts sind immer wieder einzelne Todesfälle durch russisches Roulette bekannt geworden . So tötete
  • Avon River genutzt , da viele dieser häufigen Todesfälle in dem Hotel verhandelt wurden . Es diente
  • von der Straße abgekommen ist und es mehrere Todesfälle unter den Insassen gab . Er findet die
  • , in dem hintereinander , so wie die Todesfälle eintrafen , beerdigt wurde . Allerdings gab es
Kriegsmarine
  • Unfälle von 1996 bis 2006 , wobei 42 Todesfälle zu beklagen waren . . Einige Anwohner des
  • . Fünf Menschen starben dabei . Zwei weitere Todesfälle ereigneten sich , als 2 Menschen von einem
  • 48 Männer und fünf Frauen - bekannt gewordene Todesfälle zu beklagen , mehrere Tausend Menschen wurden verletzt
  • Kreuzes waren bis Ende Mai 2000 mindestens 50 Todesfälle und 101 Verletzungen auf Explosionen solcher Submunitionen zurückzuführen
Film
  • propagiert wird . In der Presse werden drei Todesfälle mit seinen Lehren in Verbindung gebracht . Michael
  • im benachbarten Ausland , und war für viele Todesfälle verantwortlich . 1981 verübte er mit mehreren Untergebenen
  • steht in engem Zusammenhang mit einer Asbestose . Todesfälle Mesotheliom in der BRD In Tuzköy , einem
  • Es handelt sich um die folgenden Reichsvikare , Todesfälle von Kaisern und Jahrgänge von Vikariatsmünzen : Johann
Film
  • als auch während einer sechswöchigen Fortbildungsreise Webers keine Todesfälle eintraten . Sie besuchte bei dieser Fortbildung in
  • ein Studium nach seiner Schulzeit konnten aufgrund verschiedener Todesfälle nicht erbracht werden . Nach einer Stubenmalerlehre und
  • der Grafschaft mit , da diese aufgrund mehrerer Todesfälle unter den Vormündern nur wenig Kontinuität aufwies :
  • Zelte und die Holzkirche einstürzen und bewirkte auch Todesfälle unter den Feiernden . Dies wurde als göttliches
Film
  • kennen , der ihm sagt , dass er Todesfälle vorhersehen könne . Dr. Kay behauptet , er
  • . Joe geht dem Verdacht nach , die Todesfälle seien Teil einer Verschwörung und sucht in dem
  • versucht , Meinhof zu verstehen , sondern weitere Todesfälle verhindern wollen . Als gläubiger Christ habe er
  • ihrem Aufenthalt in Mexiko erstochen . Die beiden Todesfälle machen den geplanten Mord hinfällig , noch bevor
Deutsches Kaiserreich
  • 2001 erstmals auftrat , gingen seit 2004 die Todesfälle zurück und die Bestände hatten sich 2006 wieder
  • ) Session am 12 . November 1918 72 Todesfälle unter den Mitgliedern gegenüber . Als letztes neues
  • 25 . September veröffentlichte Studie wies auf 14.802 Todesfälle zwischen dem 1 . und 20 . August
  • Von 1959 bis 2003 sind in Deutschland keine Todesfälle nach einem Kreuzotterbiss bekannt geworden . Im Jahr
Haute-Savoie
  • in den Lagern verstorbenen Cherokee berücksichtigt . Weitere Todesfälle ereigneten sich nach Ankunft im Indianer-Territorium . Dazu
  • Vorbereitungen getroffen waren . Nach zahlenmäßigen Verlusten durch Todesfälle und Fahnenflucht griff die Truppe im März 1820
  • die Invasion und Besetzung verursachte gemeldete zivile irakische Todesfälle , darunter jene direkt durch militärisches Handeln der
  • Truppen im Irak ab 2003 wurden die meisten Todesfälle und Verletzungen durch so genannte unkonventionelle Sprengsätze (
SS-Mitglied
  • gab es infolge der unmenschlichen Haftbedingungen etwa 300 Todesfälle . Zum Kriegsende im April 1945 wurde das
  • Niederhagen bestand zwischenzeitlich ein eigenes Standesamt für die Todesfälle der Häftlinge . 1945 versuchte die SS auf
  • infolge Entlassung , Transport in andere Lager und Todesfälle der Lagerinsassen nur noch mit etwa 100 Zivilinternierten
  • . Das Lager in Barkhausen hatte die meisten Todesfälle , unter anderem durch Exekutionen , zu verzeichnen
Familienname
  • Fall konnte bis heute nicht aufgeklärt werden . Todesfälle unter DDR-Grenzern Kurt Frotscher , Horst Liebig :
  • bekannt wurde der Einsatz von Doping insbesondere durch Todesfälle wie den der westdeutschen Leichtathletin Birgit Dressel ,
  • . Universität Köln , 1973 Peter Schwab , Todesfälle durch Strangulation und Rückatmung bei autoerotischer Betätigung ,
  • im Zeitraum der Versenkung der Centaur für keine Todesfälle verantwortlich . Der deutsche Militärhistoriker Jürgen Rohwer behauptete
Wien
  • wie etwa Geburten , Taufen , Eheschließungen , Todesfälle und Beerdigungen aufgezeichnet wurden . Ähnliche Informationen liefern
  • , die rasch über Geburten , Hochzeiten und Todesfälle in adligen Familien unterrichten .
  • , wie z. B. Geburten , Hochzeiten oder Todesfälle im Herrscherhaus , Thronjubiläen oder gewonnene Kriege .
  • Schlachten , doch auch Geburten , Heiraten und Todesfälle der Dynasten , Feuersbrünste und Hinrichtungen werden mitgeteilt
Boxer
  • anderen Waffe ausgeführt . Wegen der Gemeinsamkeiten der Todesfälle wurde eine Sonderkommission ( SoKo ) unter Federführung
  • Nichtvorhandsein der verschwundenen Gefangenen zu beweisen und die Todesfälle der politischen Linken und spezifisch der Movimiento de
  • hat , vertritt die Ansicht , dass die Todesfälle von Stammheim keine Selbstmorde waren . Komitee gegen
  • dass es seit 2003 weit mehr als 74 Todesfälle unter Migranten im Gewahrsam der Einwanderungs - und
1997
  • vor . Von den Amerikanischen Jungferninseln wurden keine Todesfälle gemeldet , aber schwere Sachschäden . In Puerto
  • verantwortlich gemacht . Der Sturm verursachte auch sieben Todesfälle auf Puerto Rico , 18 in der Dominikanischen
  • Allerdings gab es in Kuba keine Berichte über Todesfälle infolge von Hurrikan Katrina . Am 29 .
  • . das Festland . Der Hurrikan verursachte 500 Todesfälle . Später in der Saison zog ein Großer
Psychologie
  • Fälle - und untersuchte die amtlichen Statistiken über Todesfälle auf mögliche Auswirkungen auf die Suizidrate . Philipps
  • Insbesondere die Zahl der von der WHO registrierten Todesfälle muss im Verhältnis zum Risiko , an den
  • Null “ . Die Studie listet für die Todesfälle aufgrund von Langzeitfolgen durch AKWs allein die Katastrophe
  • CENELEC-Norm EN 50126 beschrieben und konkretisiert als 0,0002 Todesfälle pro Person und Jahr . Dies ist statistisch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK