Vorgänger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Vor-gän-ger |
Nominativ |
der Vorgänger |
die Vorgänger |
---|---|---|
Dativ |
des Vorgängers |
der Vorgänger |
Genitiv |
dem Vorgänger |
den Vorgängern |
Akkusativ |
den Vorgänger |
die Vorgänger |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (10)
- Englisch (8)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
предшественик
Den Hintergrund für den Aktionsplan bilden der breite Einsatz von globalen Satellitennavigationssystemen und vor allem die Entwicklung und der Einsatz von EGNOS ( Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems ) , dem Vorgänger des Galileo-Systems .
Общата насока на плана за действие е пълното внедряване на глобални спътникови навигационни системи , и по-специално разработването и внедряването на EGNOS ( Европейска геостационарна служба за навигационно покритие ) , която е предшественик на системата " Галилео " .
|
Vorgänger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
предшественици
Obwohl das Programm keine Pläne für die soziale Integration des Volks der Roma enthält , hoffe ich aufrichtig , dass der Ratsvorsitz die Arbeit seiner Vorgänger fortsetzt , und angesichts des Europäischen Jahrs zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung alle ihm zur Verfügung stehenden Mittel nutzen wird , um die soziale und wirtschaftliche Integration des Volks der Roma zu fördern , der größten und gefährdetsten Minderheit in Europa .
Въпреки че програмата не споменава своите планове за социална интеграция на ромите , наистина се надявам председателството да продължи работата , започната от неговите предшественици и в светлината на Европейската година за борба с бедността и социалното изключване ще използва всички средства за подкрепа на социалната и икономическа интеграция на ромите , най-голямото и най-уязвимо малцинство в Европа .
|
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
моят предшественик
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
forgænger
Warum bin ich gekommen , während sich mein Vorgänger beispielsweise bei der Aussprache zum letzten Misstrauensantrag vertreten ließ , anstatt persönlich zu erscheinen ?
Hvorfor er jeg kommet , når min forgænger f.eks . under forhandlingen om det sidste mistillidsvotum sendte en repræsentant i stedet for at komme selv ?
|
Vorgänger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
forgængere
Diese erfolgreiche Entwicklung ist der Erfolg einer sehr ehrgeizigen Umweltpolitik , und ich kann Sie , Herr Dimas , nur ermutigen : Lassen Sie sich nicht beirren , seien Sie genauso ehrgeizig wie Ihre Vorgänger im Amt !
Denne vellykkede udvikling er resultatet af en meget ambitiøs miljøpolitik , og jeg kan kun opfordre Dem , hr . Dimas , til ikke at lade Dem lede på afveje og være lige så ambitiøs som Deres forgængere på posten .
|
Vorgänger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Deres forgænger
|
Vorgänger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
min forgænger
|
Mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Min forgænger
|
seine Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hans forgængere
|
meinem Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min forgænger
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Deres forgænger
|
Ihrer Vorgänger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Deres forgængere
|
Ihrem Vorgänger |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Deres forgænger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
predecessor
Ich möchte Premierminister Fischer und seinem Vorgänger Mirek Topolánek zu den Erfolgen gratulieren , die sie während dieser besonders schwierigen Zeit erzielt haben .
I should like to congratulate Prime Minister Fischer and his predecessor , Mirek Topolánek , on the results obtained during a particularly difficult phase .
|
Vorgänger |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
predecessors
Den Vorschlag haben nicht die beiden Kommissare vorgelegt , sondern ihre Vorgänger . Insofern ist die jetzige , geänderte Haltung zu begrüßen .
As it was not these two Commissioners , but rather their predecessors , who presented the proposal , the new change in attitude is to be welcomed .
|
meine Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my predecessors
|
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my predecessor
|
Ihrer Vorgänger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
your predecessors
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
your predecessor
|
Ihre Vorgänger |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
your predecessors
|
seinem Vorgänger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
predecessor
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
eelkäija
Wir haben nicht alle Richtlinien überprüft , die der Vorgänger der Frau Kommissarin von uns prüfen lassen wollte .
Me ei ole suutnud käsitleda kõiki direktiive , mille läbivaatamist voliniku eelkäija meilt soovis .
|
Vorgänger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
eelkäijad
Schon kurz nach der Gründungsversammlung begannen unsere Vorgänger , ihre Institution informell als " Europäisches Parlament " zu bezeichnen - eine Formulierung , die in den Gründungsverträgen der Europäischen Gemeinschaften nicht vorkam .
Varsti pärast asutamisistungit hakkasid meie eelkäijad nimetama oma institutsiooni " Euroopa Parlamendiks ” , kuigi esialgu mitteametlikult , sest see termin ei esinenud Euroopa ühenduste asutamislepingutes .
|
Mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minu eelkäija
|
seinem Vorgänger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tema eelkäijat
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Zum Glück hat sich Ihr Vorgänger im Amt mit dieser Auffassung , die er vertreten hat , offensichtlich nicht durchsetzen können .
Onneksi edeltäjänne komissiossa ei ilmeisesti saanut ajettua läpi tätä edustamaansa käsitystä .
|
Vorgänger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
edeltäjänsä
Ich denke , wir müssen offen sprechen : Ich befürchte , dass das derzeitige Ziel , wie seine Vorgänger , ebenfalls gefährdet ist .
Uskon , että nyt on puhuttava suoraan : pelkään , että nykyinen tavoite on edeltäjänsä tavoin vaarassa .
|
unsere Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
edeltäjämme
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
edeltäjänne
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prédécesseur
Mein Vorgänger hatte Zweifel , ob die Behörde , die Ihre Anhörung als Zeuge beantragt hatte , wirklich zuständig war .
Mon prédécesseur doutait que l'autorité qui lui demandait la possibilité de vous entendre comme témoin soit bien l'autorité compétente .
|
Vorgänger |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prédécesseurs
Zudem schürt diese Regierung wie ihre Vorgänger bewusst ein fremdenfeindliches und ethnistisches Klima , das Millionen von aus den Nachbarländern eingewanderten Arbeitern und Bauern sowie den Bewohnern des Nordens das Leben zur Hölle macht .
Et ce gouvernement , comme ses prédécesseurs , développe sciemment un climat xénophobe et ethniste qui rend la vie intenable à des millions de travailleurs et de paysans migrants venant des pays voisins et à ceux qui sont originaires du Nord .
|
Vorgänger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
son prédécesseur
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
votre prédécesseur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
προκάτοχό
Das ist Ihnen zu verdanken , Herr Präsident , und Ihrem Vorgänger , meinem Freund und politischen Weggefährten , Klaus Hänsch .
Αυτό το οφείλουμε σε σας , κύριε Πρόεδρε , και στον προκάτοχό σας , τον φίλο μου και πολιτικό συνοδοιπόρο Klaus Hansch .
|
Vorgänger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
προκάτοχός
Herr Präsident , ich möchte den Kollegen Van Dam zunächst zu seiner maiden speech beglückwünschen , die klar und deutlich war , so wie wir es auch von seinem Vorgänger gewöhnt waren .
Κύριε Πρόεδρε , θά ' θελα να συγχαρώ τον συνάδελφο κ . Van Dam για την παρθενική ομιλία του : ξεκάθαρη και σαφή , όπως μας είχε συνηθίσει ο προκάτοχός του .
|
Vorgänger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ο προκάτοχός
|
Vorgänger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
προκάτοχοί
Schon kurz nach der Gründungsversammlung begannen unsere Vorgänger , ihre Institution informell als " Europäisches Parlament " zu bezeichnen - eine Formulierung , die in den Gründungsverträgen der Europäischen Gemeinschaften nicht vorkam .
Όχι πολύ καιρό μετά την ιδρυτική συνεδρίαση , οι προκάτοχοί μας άρχισαν να αποκαλούν το θεσμικό όργανό τους " Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο " , αν και ανεπίσημα αρχικά , επειδή ο όρος δεν εμφανιζόταν στις ιδρυτικές συνθήκες των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
|
mein Vorgänger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
προκάτοχός μου
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
προκάτοχός σας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
predecessore
Ich möchte Herrn Brok und seinem Vorgänger als Berichterstatter , ja den Vorsitzenden aller politischen Gruppierungen , die sich heute zu Wort meldeten , meine Anerkennung dafür aussprechen , dass sie ihre Ansichten so klar dargelegt haben .
Rendo omaggio all ’ onorevole Brok e al suo predecessore in veste di relatore , nonché ai di tutti i gruppi politici che abbiamo ascoltato oggi , per aver esposto il loro parere con grande chiarezza .
|
Vorgänger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
predecessori
Ich meine damit , dass sie versuchen werden , einen Mechanismus zu schaffen , den Herr Van Rompuy als Wirtschaftsführung bezeichnet und den seine Vorgänger Fiskalföderalismus nannten : Steuerharmonisierung , eine Abgabe auf Finanztransaktionen , eine Europäische Schuldenagentur oder ein Europäischer Währungsfonds .
Quello che intendo dire è che cercheranno di creare gli strumenti necessari a ciò che il Presidente Van Rompuy chiama governance economica e che i suoi predecessori chiamavano federalismo fiscale : armonizzazione fiscale , una tassa sulle operazioni finanziarie , un ' Agenzia europea di debito o un Fondo monetario europeo .
|
Vorgänger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suo predecessore
|
Vorgänger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suoi predecessori
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
suo predecessore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
priekšgājējs
Vor fast sieben Jahren stand mein Vorgänger Kofi Annan vor Ihnen .
Gandrīz pirms septiņiem gadiem šeit uzstājās mans priekšgājējs Kofi Annan .
|
seine Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viņa priekšgājēji
|
mein Vorgänger |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mans priekšgājējs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pirmtakas
Ich möchte jedoch daran erinnern - und es gab vor meiner Zeit andere in diesem Haus - , was Ihr Vorgänger , Herr Fischler , aus Anlass der Reformierung der GAP im Jahr 2003 sagte .
Tačiau svarbu prisiminti , apie tai tai jau prieš mane šnekėjo kiti , ką kalbėjo jūsų pirmtakas F. Fischeris vykstant 2003 m. reformai .
|
Vorgänger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pirmtakų
Sie haben womöglich ein Interview gelesen , in dem kürzlich einer meiner Vorgänger , Herr Delors , sagte , dass sein Vorschlag für stärkere Koordinierung in Sozialfragen im Jahr 1993 scheiterte .
Jūs tikriausiai skaitėte naują interviu , kurį davvienas iš mano pirmtakų , J. Delors , kuris pasakė , kad šis pasiūlymas dėl sustiprinto socialinių reikalų koordinavimo 1993 m. patyrnesėkmę .
|
Vorgänger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pirmtakai
Schon kurz nach der Gründungsversammlung begannen unsere Vorgänger , ihre Institution informell als " Europäisches Parlament " zu bezeichnen - eine Formulierung , die in den Gründungsverträgen der Europäischen Gemeinschaften nicht vorkam .
Neilgai trukus po steigiamojo posėdžio mūsų pirmtakai savo instituciją pavadino " Europos Parlamentu " , pirmiausia neoficialiai , nes sąvoka nebuvo įtraukta į Europos Bendrijų steigiamąsias sutartis .
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
jūsų pirmtakas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
voorganger
Hoffentlich wird der neue Präsident der Vereinigten Staaten , Barack Obama , der bereits zu verstehen gab , dass er lieber mit dem Verstand als mit den Fäusten kämpft , wie sein Vorgänger Bush dies so erfolglos getan hat , dem iranischen Volk neue Hoffnung auf Besserung und Erholung der Beziehungen zum Westen geben .
Hopelijk geeft de nieuwe president van de VS , de heer Obama , die de indruk wekt dat hij liever met zijn hersenen vecht dan met zijn vuisten - zoals zijn voorganger , president Bush , zonder succes deed - , nieuwe hoop voor verbetering van zowel het leven van de Iraniërs als van de betrekkingen met het Westen .
|
Vorgänger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
voorgangers
Erstens : Es gibt in der Parlamentsgeschichte bereits mehrere Präzedenzfälle , und meine Vorgänger haben Änderungsanträge dieser Art immer für zulässig erachtet , und über diese Anträge wurde hier im Hause auch immer abgestimmt .
Ten eerste zijn er in de geschiedenis van het Parlement reeds enkele precedenten , en mijn voorgangers hebben amendementen van deze aard altijd ontvankelijk geacht , en over deze amendementen is in dit Huis ook altijd gestemd .
|
Vorgänger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uw voorganger
|
Ihrem Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uw voorganger
|
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn voorganger
|
unsere Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze voorgangers
|
meinem Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn voorganger
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Ihrer Vorgänger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
uw voorgangers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poprzedników
Ich möchte auch den Vorsitzenden des Europarates bitten , die derzeitigen Ministerpräsidenten Polens und des Vereinigten Königreichs zu fragen , weshalb sie die Unterschrift ihrer Vorgänger nicht respektieren ?
Chcę zadać ostatnie pytanie Panu Przewodniczącemu Rady Europejskiej : proszę zapytać obecnych premierów Polski i Wielkiej Brytanii , dlaczego nie szanują podpisów złożonych przez ich poprzedników ?
|
Vorgänger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vielleicht wird es die Frau Kommissarin als notwendig ansehen , die Bedürfnisse der Hochseesportangler in Großbritannien in gleicher Weise zu unterstützen wie ihr Vorgänger den Bedürfnissen der Fischer seines eigenen Landes gegenüber sehr sensibel war , als er sich gegen ein Verbot des Verkaufs von Rotem Thunfisch aussprach , einem Wirtschaftszweig , der 100 Mio . EUR pro Jahr für sein Land , Malta , eingebracht hat .
Być może pani komisarz uzna za stosowne spełnić potrzeby nieszkodliwych rybaków rekreacyjnych w Wielkiej Brytanii w taki sam sposób , jak jej poprzednik wykazał wrażliwość na potrzeby rybaków w jego własnym kraju , kiedy sprzeciwił się zakazowi sprzedaży tuńczyka błękitnopłetwego , gdyż gospodarka rybna przynosiła jego krajowi , czyli Malcie , 100 milionów euro rocznie .
|
Vorgänger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
poprzednika
Wenn sie nicht dasselbe Schicksal wie ihre Vorgänger erleiden will , muss sie eine andere Haltung einnehmen , muss sie schauen , dass sie den Menschen im Lande Hilfe gibt .
Jeśli nie chce ona podzielić losu poprzednika , musi przyjąć odmienne podejście i pilnować , by pomagać mieszkańcom swojego kraju .
|
seine Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jego poprzednicy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
antecessor
Deswegen möchte ich gerne von Ihnen wissen , welcher der Vorgänger des Kollegen Hänsch die gleiche Bitte um das gleiche Privileg gestellt hat .
Por isso , gostaria que me informasse qual foi o antecessor do colega Hänsch que apresentou idêntico pedido para o mesmo privilégio .
|
Vorgänger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
antecessores
Erstens , Herr Präsident , bin ich überzeugt , daß , nachdem Ihre beiden Vorgänger ihre wesentliche Aufgabe in der Entwicklung eines Binnenmarktes und der Einführung einer gemeinsamen Währung sahen , Ihre vorrangige Aufgabe in der vollen Entwicklung des im Mittelpunkt des europäischen Einigungswerkes stehenden staatsbürgerlichen Wertes bestehen muß .
Em primeiro lugar , Senhor Presidente da Comissão , penso que , se os seus dois antecessores se preocuparam essencialmente em desenvolver um mercado interno e em instalar uma moeda única , cabe-lhe a si , essencialmente , desenvolver todo o valor de cidadania que está no centro da construção europeia .
|
Vorgänger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
seu antecessor
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
seu antecessor
|
meine Vorgänger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
meus antecessores
|
seine Vorgänger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
seus antecessores
|
seine Vorgänger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
os seus antecessores
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
predecesorul
Wir haben nicht alle Richtlinien überprüft , die der Vorgänger der Frau Kommissarin von uns prüfen lassen wollte .
Nu am reluat toate directivele pe care predecesorul dlui comisar dorea ca noi să le revizuim .
|
Vorgänger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
predecesorii
Obwohl das Programm keine Pläne für die soziale Integration des Volks der Roma enthält , hoffe ich aufrichtig , dass der Ratsvorsitz die Arbeit seiner Vorgänger fortsetzt , und angesichts des Europäischen Jahrs zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung alle ihm zur Verfügung stehenden Mittel nutzen wird , um die soziale und wirtschaftliche Integration des Volks der Roma zu fördern , der größten und gefährdetsten Minderheit in Europa .
Cu toate că programul nu specifică planurile sale privind integrarea socială a romilor , sper , cu tărie , că Preşedinţia va continua activitatea iniţiată de predecesorii săi şi , în lumina Anului European de Luptă împotriva Sărăciei şi a Excluziunii Sociale , că vom folosi toate mijloacele de susţinere a integrării sociale şi economice a romilor , cea mai mare şi cea mai vulnerabilă minoritate din Europa .
|
Vorgänger schlugen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Predecesorii
|
meiner Vorgänger |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dintre predecesorii mei
|
Ihrem Vorgänger |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
predecesorului
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
predecesorul dumneavoastră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
föregångare
Frau Präsidentin , Ihr Vorgänger hat den Abgeordneten ein frohes Weihnachtsfest gewünscht .
Fru ordförande ! Er föregångare i ordförandestolen önskade ledamöterna en God Jul. .
|
Vorgänger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
företrädare
Einige Ihrer Vorgänger mussten erleben , wie sich das Bild triumphaler Selbstsicherheit , das sie am Anfang boten , innerhalb von sechs Monaten in klägliches Versagen wandelte .
Vissa av era företrädare har sett sitt anseende förvandlas från triumferande självförtroende till sorglig svaghet , allt inom loppet av ett halvår .
|
Vorgänger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
min företrädare
|
Mein Vorgänger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Min företrädare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
predchodca
Wir nehmen heute zur Kenntnis , dass nach der ausgezeichneten Arbeit , die von ihrem Vorgänger im Hinblick auf das Grünbuch und die 400 oder mehr Beiträge geleistet wurde , die danach folgten , die Arbeit fast keinen Schritt weitergekommen ist , dergestalt dass , wie Sie es selbst gerade wiederholt haben , es interessant war , dass das Europäische Parlament überhaupt eine Meinung ausgedrückt hat .
Dnes sme svedkami toho , že po vynikajúcej práci , ktorú váš predchodca urobil v súvislosti so zelenou knihou a s viac než 400 príspevkami , ktoré nasledovali , sa táto práca sotva trochu posunula , takže ako ste sami pred chvíľou uviedli , bolo zaujímavé , že Európsky parlament mal vyjadriť svoj názor .
|
Vorgänger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
predchodcov
Ich möchte aber auch den Taten unserer Vorgänger Tribut zollen , Herr Präsident , den Taten meines Vorgängers Karl von Wogau , der immer noch unter uns ist , und von Christa Randzio-Plath , die heute ebenfalls bei uns weilt .
Rada by som však vzdala hold aj konaniu vašich predchodcov , vážený pán predseda , a konaniu mojich predchodcov , Karlovi von Wogau , ktorý je stále s nami , a Christe Randziovej-Plathovej , ktorá tiež je dnes s nami .
|
Vorgänger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
predchodcovia
Obwohl das Programm keine Pläne für die soziale Integration des Volks der Roma enthält , hoffe ich aufrichtig , dass der Ratsvorsitz die Arbeit seiner Vorgänger fortsetzt , und angesichts des Europäischen Jahrs zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung alle ihm zur Verfügung stehenden Mittel nutzen wird , um die soziale und wirtschaftliche Integration des Volks der Roma zu fördern , der größten und gefährdetsten Minderheit in Europa .
Hoci sa v programe nespomínajú plány na sociálne začleňovanie rómskeho obyvateľstva , skutočne verím , že predsedníctvo bude pokračovať v práci , ktorú začali jeho predchodcovia , a vzhľadom na Európsky rok boja proti chudobe a sociálnemu vylúčeniu využije prostriedky na podporu sociálnej a hospodárskej integrácie rómskeho obyvateľstva , ktoré predstavuje najväčšiu a najzraniteľnejšiu menšinu v Európe .
|
Vorgänger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
predchodcu
Den Hintergrund für den Aktionsplan bilden der breite Einsatz von globalen Satellitennavigationssystemen und vor allem die Entwicklung und der Einsatz von EGNOS ( Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems ) , dem Vorgänger des Galileo-Systems .
Tento akčný plán bol vypracovaný v období , keď sa zavádzali globálne navigačné satelitné systémy a konkrétne počas rozvoja a spustenia systému EGNOS ( Európska geostacionárna navigačná prekrývacia služba ) , predchodcu systému Galileo .
|
Vorgänger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
predkov
Wir wollen natürlich die Fehler unserer politischen Vorgänger nicht wiederholen .
Určite nechceme zopakovať chyby našich politických predkov .
|
unsere Vorgänger |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
naši predchodcovia
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
váš predchodca
|
Vorgänger nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
svojich predchodcov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
predhodnik
Ich muss sagen , ich gebe dieser Geste der Demut den Vorzug vor den nicht annähernd angemessenen Reden , die Ihr Vorgänger in einem früheren Leben in eben diesem Haus gehalten hat .
Povedati moram , da mi je ta gesta ponižnosti bolj všeč kot neprimeren govor , ki ga je v tem parlamentu imel vaš predhodnik v nekem prejšnjem mandatu .
|
Vorgänger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
predhodnikov
Das bedeutet , dass wir die japanischen Behörden auffordern müssen , sich in historischer Ehrlichkeit zu üben und die Fakten nicht nur anzuerkennen , sondern sich im Namen ihrer Vorgänger zu entschuldigen und die Opfer zu entschädigen .
To pomeni , da moramo Japonce pozvati k izvajanju vaje o zgodovinski odkritosti in ne le priznavanju dejstev , ampak tudi opravičevanju v imenu svojih predhodnikov ter nadomestilu za žrtve .
|
ihrer Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svojih predhodnikov
|
mein Vorgänger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moj predhodnik
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vaš predhodnik
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
predhodnik
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
predecesor
. Herr Präsident ! Sehr gern sichere ich abermals zu , dass wir die Fackel , die in der Tat mein Vorgänger Dick Roche , der Minister für europäische Angelegenheiten , während des irischen Vorsitzes entzündet hat , zumindest über die nächsten vier Präsidentschaften weitertragen werden und dass diese Fackel weiterhin lodern wird .
Señor Presidente , no me importa repetir que ya nos hemos comprometido a seguir llevando la antorcha que de hecho encendió mi predecesor Dick Roche , Ministro de Asuntos Europeos durante la Presidencia irlandesa , durante al menos las próximas cuatro presidencias , y a que esta antorcha siga encendida .
|
Vorgänger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
predecesores
Ich möchte auch der irischen Regierung und der Opposition gratulieren , ebenso wie einem meiner Vorgänger , Herrn Pat Cox , der die Kampagne " Ireland for Europe " geleitet hat .
También me gustaría felicitar al Gobierno irlandés y a la oposición , así como a uno de mis predecesores , Pat Cox , que encabezó la campaña " Irlanda por Europa " .
|
Vorgänger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
su predecesor
|
Vorgänger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
antecesor
In Sevilla habe ich die Arbeit der Einrichtung " Tres Culturas " kennen gelernt , und ich sage es nicht nur als Referenz an meinen spanischen Vorgänger , Josep Borrell , dass wir alle Beispiele im europäischen Zusammenleben von Christen , Muslimen und Juden - und natürlich auch allen , die sich nicht zu diesen Religionen bekennen - aktiv unterstützen sollten .
En Sevilla conocí de cerca la labor de la organización " Tres Culturas " y les digo - no solo para honrar a mi antecesor español , el señor Borrell - que tenemos que apoyar activamente cualquier ejemplo de coexistencia en Europa entre cristianos , musulmanes y judíos , así como , por supuesto , entre quienes no pertenecen a ninguna de estas religiones .
|
Vorgänger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sus predecesores
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
předchůdce
Bestimmte Parteien müssen in diesem Zusammenhang namentlich genannt werden , und auch ihre sozialistischen Vorgänger von der PASOK sind nicht schuldlos .
Je třeba poukázat i na některé strany a hanba padá i na jejich socialistického předchůdce , stranu PASOK .
|
Vorgänger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
předchůdci
Die Prioritäten für das erste Halbjahr 2008 sind in weiten Teilen ein Beweis dafür , dass die Arbeit der Vorgänger Sloweniens fortgesetzt wird , vor allem in Hinblick auf die Wiederbelebung der Lissabon-Agenda , die Ratifizierung des neuen Vertrags und Maßnahmen zur Verhinderung der Erwärmung der Erdatmosphäre .
Priority na první polovinu roku 2008 jsou do značné míry důkazem , že se pokračuje v práci započaté předchůdci Slovinska , zejména pokud jde o oživení Lisabonského programu , ratifikaci Smlouvy a činnost v rámci boje proti klimatickým změnám .
|
mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
můj předchůdce
|
unsere Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naši předchůdci
|
Ihr Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
váš předchůdce
|
Mein Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můj předchůdce
|
ihr Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
její předchůdce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vorgänger |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
elődje
schriftlich . - Herr Präsident ! Ich habe sehr gern für den Andrikienė-Bericht über den UN-Menschenrechtsrat gestimmt , weil ich die Tatsache begrüße , dass dieses Gremium eine weit größere Glaubwürdigkeit hat als sein Vorgänger , die UN-Menschenrechtskommission .
írásban . - Elnök úr , nagy örömmel szavaztam az Egyesült Nemzetek Emberi Jogi Tanácsáról szóló Andrikiene-jelentésre , mivel üdvözlendő az a tény , hogy ez az ügynökség lényegesen hitelesebb , mint elődje , az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága volt .
|
Vorgänger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
elődöm
Mein Vorgänger ist kein Sozialdemokrat , er ist Kommunist ; ich denke , Sie sollten sich seine Fraktion anschauen : er ist Kommunist und das erklärt wahrscheinlich seine von ihm angewandte Logik .
Az elődöm nem szocialista volt , hanem kommunista ; szerintem utána kellene néznie , melyik képviselőcsoport tagja : tehát kommunista , és ez talán megmagyarázza az érvelését .
|
unsere Vorgänger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elődeink
|
Häufigkeit
Das Wort Vorgänger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3291. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorgängern
- Vorgängers
- vorherigen
- bisherige
- Nachfolgern
- unterschied
- bisherigen
- ersetzte
- anders
- behielt
- damaliger
- gegenüber
- sparsamer
- abgelöst
- bestellt
- erfolgreichere
- zuvor
- bisheriger
- passte
- konkurrierte
- Vorjahr
- hingegen
- erfolgreicheren
- nunmehr
- früheren
- vorher
- bot
- entsprach
- Nachfolgers
- genauso
- bereits
- anstatt
- seinerseits
- Sondermodell
- ebenfalls
- späteren
- zwischenzeitlich
- damalige
- Weggang
- entsprachen
- spätere
- vollkommen
- zeitgleich
- konkurrenzlos
- ablöste
- vorangegangenen
- gleichzeitig
- schon
- Genau
- nun
- offerierte
- Allerdings
- Anfangs
- wich
- einziger
- Statt
- stärkstes
- wies
- anfänglich
- Wie
- übrigens
- zwar
- abhoben
- obwohl
- löste
- glich
- damaligen
- zugunsten
- Konkurrenz
- neuen
- ähnelten
- geändert
- Anders
- abgeändert
- beinhaltete
- Großonkel
- dennoch
- seinerzeit
- selbst
- indes
- Zwar
- Letzterer
- Ausscheiden
- Obwohl
- trotzdem
- derzeitige
- vormalige
- beließ
- unähnlich
- anfangs
- ausfielen
- wirkten
- abgab
- 4-türige
- Ministeramt
- überworfen
- offenbar
- vierter
- orientiert
- Scorpio
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sein Vorgänger
- seinem Vorgänger
- der Vorgänger
- Vorgänger des
- Vorgänger der
- seine Vorgänger
- dem Vorgänger
- seiner Vorgänger
- Vorgänger war
- Sein Vorgänger
- Vorgänger von
- seinen Vorgänger
- zum Vorgänger
- ihre Vorgänger
- Sein Vorgänger war
- Vorgänger des heutigen
- der Vorgänger des
- Vorgänger der heutigen
- Vorgänger , der
- Vorgänger . Die
- der Vorgänger von
- der Vorgänger der
- Vorgänger , die
- dem Vorgänger des
- Vorgänger , dem
- Vorgänger war der
- als Vorgänger der
- als Vorgänger des
- sein Vorgänger war
- dem Vorgänger der
- Der Vorgänger des
- Vorgänger . Der
- die Vorgänger der
- seinem Vorgänger , dem
- Vorgänger war die
- Der Vorgänger der
- ein Vorgänger des
- sein Vorgänger , der
- als Vorgänger von
- der Vorgänger des heutigen
- und Vorgänger von
- den Vorgänger des
- ein Vorgänger der
- Ihr Vorgänger war
- beiden Vorgänger
- die Vorgänger
- den Vorgänger der
- Vorgänger war von
- sein Vorgänger . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ˌɡɛŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grenzgänger
- Doppelgänger
- Fußgänger
- Einzelgänger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Blindgänger
- Parteigänger
- Rattenfänger
- Walfänger
- enger
- länger
- Anhänger
- Empfänger
- strenger
- Anfänger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Sänger
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- junger
- Fallschirmspringer
- Schwinger
- Finger
- geringer
- Skispringer
- jünger
- Göttinger
- Merowinger
- Dünger
- Autobahnzubringer
- Wikinger
- Zwinger
- Pranger
- Springer
- jahrelanger
- Thüringer
- Handlanger
- jahrzehntelanger
- Steininger
- Karolinger
- Hunger
- Ringer
- Spranger
- Glücksbringer
- langer
- Anger
- schwanger
- Jünger
Unterwörter
Worttrennung
Vor-gän-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vorgängerbau
- Vorgängers
- Vorgängern
- Vorgängerbaus
- Vorgängerkirche
- Vorgängerin
- Vorgängermodell
- Vorgängerbauten
- Vorgängeralbum
- Vorgängeralben
- Vorgängerorganisation
- Vorgängerverein
- Vorgängergesellschaft
- Vorgängerbaues
- Vorgängermodellen
- Vorgängerorgel
- Vorgängeralbums
- Vorgängerversion
- Vorgängerregierung
- Vorgängerinnen
- Vorgängermodells
- Vorgängerunternehmen
- Vorgängervereine
- Vorgängermodelle
- Vorgängersiedlung
- Vorgängerserie
- Vorgängeranlage
- Vorgängerorganisationen
- Vorgängerfilm
- Vorgängerkirchen
- Vorgängerinstitution
- Vorgängerburg
- Vorgängereinrichtung
- Vorgängereinrichtungen
- Vorgängerversionen
- Vorgängerband
- Vorgängerpartei
- Vorgängergebäude
- Vorgängerkapelle
- Vorgängerbauwerks
- Vorgängerbauwerk
- Vorgängergesellschaften
- Vorgängerbaureihe
- Vorgängergemeinden
- Vorgängerinstitutionen
- Vorgängerstaaten
- Vorgänger-Album
- Vorgängergeneration
- Vorgängerspielen
- Vorgängerinstitute
- Vorgängergebäudes
- Vorgängerinstrument
- Vorgängerbrücke
- Vorgängervereins
- Vorgängerwahlkreis
- Vorgängerwettbewerb
- Vorgängerklasse
- Vorgängerserien
- Vorgängerprojekt
- Vorgängerstaat
- Vorgängerfirma
- Vorgängerfilmen
- Vorgängerparteien
- Vorgängerbahnen
- Vorgängerwerk
- Vorgängerschiff
- Vorgängerfilme
- Vorgängerklassen
- Vorgängerinstitut
- Vorgängertyp
- Vorgängerspiel
- Vorgängerfilms
- Vorgängernorm
- Vorgängervereinen
- Vorgängersendung
- Vorgängerliga
- Vorgängersprache
- Vorgängerbaureihen
- Vorgängerglocke
- Vorgängerverband
- Vorgängersystem
- Vorgänger-Alben
- Vorgängerbauart
- Vorgängerterritorien
- Vorgängertypen
- Vorgängerbehörde
- Vorgängertitel
- Vorgängerligen
- Vorgängerkulturen
- Vorgängerschule
- Vorgängermuster
- Vorgängerwahlkreise
- Vorgängersingle
- Vorgängerfirmen
- Vorgängerregierungen
- Vorgängerturm
- Vorgängeraufsatz
- Vorgängerzeitschrift
- Vorgängerspiele
- Vorgängerkabinett
- Vorgängerform
- Vorgängerteam
- Vorgängerbauarten
- Vorgängerstadt
- Vorgängersender
- Vorgänger-Organisation
- Vorgängerglocken
- Vorgängerroman
- Vorgängerbands
- Vorgängerzeitung
- Vorgängerorgeln
- Vorgängerbauwerke
- Vorgängerklub
- Vorgängerbebauung
- Vorgängerveranstaltung
- Vorgängeraltar
- Vorgängerhaus
- Vorgängerwerken
- Vorgängerinstruments
- Vorgängergruppe
- Vor-Vorgänger
- Vorgängersiedlungen
- Vorgängergemeinde
- Vorgängerzahl
- Vorgänger-Baureihe
- Vorgängerschiffe
- Vorgängerunternehmens
- Vorgängerreihe
- Vorgängerverbände
- Vorgängerkultur
- Vorgängerturnier
- Vorgängermotor
- Vorgängerschulen
- Vorgängerort
- Vorgängerschiffen
- Vorgänger-Albums
- Vorgängeranlagen
- Vorgänger-Single
- Vorgängergenerationen
- Vorgängermannschaften
- Vorgängermühle
- Vorgängersingles
- Vorgängerfahrzeuge
- Vorgängermannschaft
- Vorgängerklubs
- Vorgängertyps
- Vorgängerbetrieb
- Vorgängerzeitungen
- Vorgängerbehörden
- Vorgängeranzahl
- Vorgängerkonstruktion
- Vorgängerprogramm
- Vorgängersystemen
- Vorgängerveranstaltungen
- Vorgängerblatt
- Vorgänger-Band
- Vorgänger-Singles
- Vorgängerbrücken
- Vorgängerclub
- Vorgängerfahrzeugen
- Vorgängerknoten
- Vorgängerhauses
- Vorgängerbauwerkes
- Vorgängersprachen
- Vorgängerkreise
- Vorgängerberuf
- Vorgängerprovinz
- Vorgänger-Modell
- Vorgängergeläut
- Vorgängerprodukt
- Vorgängerinstrumenten
- Vorgänger-Versionen
- Vorgängerpublikation
- Vorgängereinheiten
- Vorgängerkonsole
- Vorgängerkapellen
- Vorgängerinstituten
- Vorgängerwerke
- Vorgängerdynastie
- Vorgängerzeitschriften
- Vorgängerverbandes
- Vorgängerteil
- Vorgänger-Orgel
- Vorgängerperiode
- Vorgängerländer
- Vorgängersterns
- Vorgängerregelung
- Vorgängerbanken
- Vorgängerinstituts
- Vorgängersysteme
- Vorgängerbetriebe
- Vorgängerfriedhof
- Vorgängerzahlen
- Vorgängerinstrumentes
- Vorgänger-Kapelle
- Vorgängerbibliotheken
- Vorgänger-Serie
- Vorgängergeläuts
- Vorgängerbetrieben
- Vorgängerkreis
- Vorgängerzeiger
- Vorgängergattung
- Vorgängerlokomotiven
- Vorgängerbild
- Vorgängerbank
- Vorgängerdorf
- Vorgängerplatte
- Vorgängerburgen
- Vorgänger-Unternehmen
- Vorgängerwerkes
- Vorgänger-Version
- Vorgängerschloss
- Vorgängerart
- Vorgängerkreisen
- Vorgängerkönigs
- Vorgängerturms
- Vorgängertitels
- Vorgängertiteln
- Vorgängerstern
- Vorgängerkloster
- Vorgängerromane
- Vorgängerwährung
- Vorgänger-Kirche
- Vorgängermotoren
- Vorgängerfigur
- Vorgängermission
- Vorgängerverfahren
- Vorgänger-Verein
- Vorgängerrichtlinie
- Vorgängerbrunnen
- Vorgängerprojekten
- Vorgängerlinie
- Vorgängershow
- Vorgängerorte
- Vorgängersynagoge
- Vorgängerreligionen
- Vorgängerformat
- Vorgängergewerkschaften
- Vorgängerdienst
- Vorgängerteilen
- Vorgängerberufe
- Vorgängerbahnhof
- Vorgängerturniere
- Vorgängerschrift
- Vorgängertor
- Vorgängervereinigungen
- Vorgängerinstrumente
- Vorgängerkassen
- Vorgängerkastell
- Vorgängerteams
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Spieleserie |
|
|
Papst |
|
|
König |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Wien |
|
|
Familienname |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Computerspiel |
|
|
Uruguay |
|
|
London Underground |
|
|
Kuwait |
|