Beleuchtung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Beleuchtungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Be-leuch-tung |
Nominativ |
die Beleuchtung |
die Beleuchtungen |
---|---|---|
Dativ |
der Beleuchtung |
der Beleuchtungen |
Genitiv |
der Beleuchtung |
den Beleuchtungen |
Akkusativ |
die Beleuchtung |
die Beleuchtungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
осветлението
Wen wir Umweltschutz-Anforderungen an Autos und Beleuchtung stellen , müssen wir Gleiches auch für Kohlekraftwerke tun - denn schließlich sind diese die wahren Umweltverschmutzer .
Ако въведем изисквания за автомобилите и осветлението , със сигурност трябва да въведем и изисквания за електроцентралите , работещи с въглища , тъй като те са основните причинители на замърсяването .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
belysning
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( SV ) Mein Dank gilt der Berichterstatterin , Frau Thomsen , für die Beleuchtung des Problems der mangelnden Gleichstellung in Wissenschaft und Forschung .
for GUE/NGL-Gruppen . - ( SV ) Tak til ordføreren , fru Thomsen , for hendes belysning af problematikken om ulighed inden for videnskab og forskning .
|
Gibt es dort weniger Beleuchtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bruger man mindre lys
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
lighting
Was mir jedoch vor allem zu denken gibt , sind die Zahlen , denen zufolge in Europa 40 % des Energiebedarfs in Gebäuden anfallen - für Heizung , Kühlanlagen und Beleuchtung - , obwohl wir die nötigen Technologien besitzen , um unsere Gebäude so zu konzipieren und zu bauen , dass sie praktisch keine Energie mehr benötigen .
However , to my mind , the really shocking statistic is that in Europe we use 40 % of our energy in buildings - in heating , cooling and lighting - even though we have the technology to design and engineer our buildings to have virtually no energy requirements at all .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
valgustus
Die deutlichsten Ergebnisse werden in Bereichen wie Stromversorgung , Gebäude , Verkehrslogistik und Beleuchtung erwartet .
Kõige märkimisväärsemaid tulemusi oodatakse sellistes valdkondades nagu elektrijaotus , ehitised , transpordilogistika ja valgustus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gibt es dort weniger Beleuchtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Käytetäänkö valaistusta vähemmän
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
φωτισμό
Wen wir Umweltschutz-Anforderungen an Autos und Beleuchtung stellen , müssen wir Gleiches auch für Kohlekraftwerke tun - denn schließlich sind diese die wahren Umweltverschmutzer .
Εάν θεσπίζουμε απαιτήσεις για τα αυτοκίνητα και τον φωτισμό , πρέπει οπωσδήποτε να θεσπίσουμε επίσης απαιτήσεις για τις μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας που λειτουργούν με άνθρακα , καθώς αυτές είναι που ρυπαίνουν πραγματικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
illuminazione
Sie haben darauf hingewiesen , dass wir die Beleuchtung in der Kammer leicht dunkler gedreht haben .
Mi è stato fatto notare che abbiamo leggermente diminuito l'intensità dell ' illuminazione in aula .
|
Beleuchtung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
illumina
Gibt es dort weniger Beleuchtung ?
Si illumina meno ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
apšvietimo
Es gilt , Maßnahmen für die Energieeffizienz , die Förderung erneuerbarer Energien , die effiziente Kraft-Wärme-Kopplung und die wirtschaftliche Nutzung von Treibstoffen in Kraftfahrzeugen , ein energiesparendes öffentliches Verkehrswesen und eine sparsame Beleuchtung , eine bessere Bewirtschaftung von landwirtschaftlichen Nutz - und Weideflächen und die Reduzierung der Abholzung umzusetzen , nicht zu vergessen den sparsameren Umgang mit den knappen Wasserressourcen .
Privalome įgyvendinti priemones šiose srityse : energijos vartojimo efektyvumo , atsinaujinančios energijos skatinimo , suderintos energijos gamybos , efektyvaus degalų vartojimo transporto priemonėse , energiją taupančio viešojo transporto ir apšvietimo , geresnio žemės ūkio ir ganyklų žemės tvarkymo ir miškų naikinimo mažinimo , taip pat efektyvesnio vandens naudojimo - atsižvelgdami į jo trūkumą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
verlichting
Wir gehen davon aus , dass im europäischen Markt für Beleuchtung , für Glühbirnen , im Endeffekt bis zu 40 Milliarden Kilowattstunden eingespart werden können , was einem Kostenfaktor von fünf bis maximal zehn Milliarden Euro an Stromkosten entspricht .
We gaan ervan uit dat op de Europese markt voor verlichting , voor gloeilampen , uiteindelijk wel 40 miljard kilowattuur kan worden bespaard , wat overeenkomt met stroomkosten van vijf tot maximaal tien miljard euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
iluminatul
Sie haben darauf hingewiesen , dass wir die Beleuchtung in der Kammer leicht dunkler gedreht haben .
Aţi remarcat că am redus puţin iluminatul în Cameră .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
belysning
Wie Sie wissen , werden wir die hocheffizienten Leuchtdioden - die berühmten LEDs - einsetzen , die den Energieverbrauch für Beleuchtung heutzutage bereits um 30 % und bis zum Jahr 2025 um bis zu 50 % reduzieren werden .
Som ni vet kommer vi att använda de högeffektiva lysdioderna ( LED ) , som redan nu kommer att minska energiförbrukningen i samband med belysning med 30 procent , och med upp till 50 procent till 2025 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
osvetlenie
Wir sollten bereits jetzt die nächsten technologischen Schritte anvisieren , z. B. die breitere Verwendung von intelligenten Beleuchtungssystemen mit Sensoren , die Bewegungen und den Grad des natürlichen Lichts messen , damit die Beleuchtung reduziert oder ggf . ausgeschaltet werden kann .
Mali by sme sa už tešiť na ďalšie technologické kroky , medzi ktoré patrí aj širšie využitie inteligentných osvetľovacích sústav využívajúcich senzory , ktoré merajú pohyb a stupeň prirodzeného svetla tak , aby osvetlenie mohlo byť zredukované - alebo dokonca v prípade potreby vypnuté .
|
und Beleuchtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a osvetlenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
razsvetljave
Es gilt , Maßnahmen für die Energieeffizienz , die Förderung erneuerbarer Energien , die effiziente Kraft-Wärme-Kopplung und die wirtschaftliche Nutzung von Treibstoffen in Kraftfahrzeugen , ein energiesparendes öffentliches Verkehrswesen und eine sparsame Beleuchtung , eine bessere Bewirtschaftung von landwirtschaftlichen Nutz - und Weideflächen und die Reduzierung der Abholzung umzusetzen , nicht zu vergessen den sparsameren Umgang mit den knappen Wasserressourcen .
Izvesti moramo ukrepe na področjih energetske učinkovitosti , spodbujanja obnovljivih virov energije , učinkovite hkratne proizvodnje elektrike in toplote , učinkovite uporabe goriv pri motornih vozilih , z energijo varčnega javnega prevoza in razsvetljave , boljšega upravljanja kmetijske dejavnosti in pašnikov ter omejevanja krčenja gozdov , pri čemer ne smemo pozabiti na boljšo rabo vode glede na njeno pomanjkanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
iluminación
Wen wir Umweltschutz-Anforderungen an Autos und Beleuchtung stellen , müssen wir Gleiches auch für Kohlekraftwerke tun - denn schließlich sind diese die wahren Umweltverschmutzer .
Si establecemos requisitos para los coches y la iluminación , debemos establecer , por supuesto , requisitos para las centrales eléctricas de carbón , ya que éstas son las verdaderas contaminantes .
|
Beleuchtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
alumbra
Gibt es dort weniger Beleuchtung ?
¿ Se alumbra menos ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beleuchtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
osvětlení
Die deutlichsten Ergebnisse werden in Bereichen wie Stromversorgung , Gebäude , Verkehrslogistik und Beleuchtung erwartet .
Nejvýznamnější výsledky jsou očekávány například v oblastech distribuce elektrické energie , budov , dopravní logistiky a osvětlení .
|
Häufigkeit
Das Wort Beleuchtung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10239. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.53 mal vor.
⋮ | |
10234. | aktiver |
10235. | richten |
10236. | Elite |
10237. | grundlegenden |
10238. | Obst |
10239. | Beleuchtung |
10240. | gültige |
10241. | Kompetenzen |
10242. | Böhm |
10243. | Jahn |
10244. | Stiftungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Heizung
- Leuchten
- Lampen
- Lüftung
- Ausleuchtung
- Beheizung
- Klimatisierung
- Glühlampen
- Zentralheizung
- Bogenlampen
- Leuchtstoffröhren
- Straßenbeleuchtung
- Heizungsanlage
- beleuchteten
- Karbidlampen
- Lautsprecheranlage
- Heizungen
- Außenbeleuchtung
- Beleuchtungen
- Gaslampen
- Beschallungsanlage
- Fußbodenheizung
- Leitungen
- Stromversorgung
- elektrischer
- optische
- LED
- Leuchtmittel
- Lichtschranken
- ausgeleuchtet
- Klimaanlagen
- Verkabelung
- LEDs
- beheizte
- Messeinrichtungen
- elektrischen
- Ventilatoren
- Petroleumlampen
- Warmwasserheizung
- Beleuchtungsanlagen
- Abdeckung
- Gasheizung
- Öllampen
- Bodenheizung
- Notbeleuchtung
- Schalter
- Speisung
- Beleuchtungssystem
- Heizanlage
- Trafos
- automatische
- Warmwasser
- LED-Lampen
- Transformatoren
- Sonnenschutz
- Glühbirnen
- gasbetriebene
- Glühlampe
- energiesparende
- Bewegungsmelder
- Messgeräte
- Beleuchtungs
- Gebäudehülle
- Vorhänge
- gasbetriebenen
- Belüftungsanlage
- Videokameras
- Kühlsysteme
- gedämmt
- Lichtsignale
- Gehäuseteile
- Montage
- Notstromversorgung
- Steckdosen
- Ansteuerung
- LED-Leuchten
- Anbringung
- Kühlanlage
- Projektoren
- Vorrichtungen
- Schaltanlagen
- Lautsprecher
- Lüftungsanlagen
- Glühbirne
- Bauteile
- Schalttafel
- Hydranten
- Steckdose
- Transformator
- Stromanschluss
- Witterungsschutz
- Farbfilter
- Glasscheiben
- Vorhängen
- Wasserspülung
- Warmluftheizung
- manuelle
- optischen
- Kabeln
- installiert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Beleuchtung
- Beleuchtung und
- Beleuchtung der
- elektrische Beleuchtung
- der Beleuchtung
- Beleuchtung des
- zur Beleuchtung
- und Beleuchtung
- Die Beleuchtung
- Beleuchtung von
- Beleuchtung mit
- die Beleuchtung der
- elektrischer Beleuchtung
- Beleuchtung ,
- die Beleuchtung des
- die Beleuchtung und
- Beleuchtung , die
- zur Beleuchtung der
- Beleuchtung . Die
- der Beleuchtung und
- die Beleuchtung von
- elektrische Beleuchtung und
- Beleuchtung und die
- zur Beleuchtung des
- Beleuchtung . Der
- Die Beleuchtung der
- zur Beleuchtung von
- die Beleuchtung mit
- Die Beleuchtung des
- Beleuchtung . Das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈlɔɪ̯çtʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Richtung
- Abdichtung
- Anfechtung
- Inneneinrichtung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
- Lichtung
- Dichtung
- Ost-West-Richtung
- Verdichtung
- Musikrichtung
- Errichtung
- Vorrichtung
- Befürchtung
- Beschichtung
- Einrichtung
- Glaubensrichtung
- Sichtung
- Windrichtung
- Laufrichtung
- Verpflichtung
- Hinrichtung
- Vernichtung
- Gasbeleuchtung
- Anleitung
- Ausrottung
- Körperhaltung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Zeichnung
- Vermietung
- Holzverarbeitung
- Schaltung
- Bezeichnung
- Abrechnung
- Anrechnung
- Spaltung
- Vergeltung
- Ausweitung
- Beschriftung
- Gestaltung
- Wertung
- Auswertung
- Erwartungshaltung
- Blutvergiftung
- Stiftung
- Vermutung
- Lebensgestaltung
- Enthauptung
- Geltung
- Lebenserwartung
- Ausschaltung
- Dienstleistung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Aufbereitung
- Pflanzengattung
- Tageszeitung
- Berufsbezeichnung
- Haftung
- Vergiftung
- Ausbuchtung
- Stadtverwaltung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Begleitung
- Instandhaltung
- Andeutung
- Kurzbezeichnung
- Bauleitung
- Hartung
- Umdeutung
- Aufzeichnung
- Unterhaltung
- Abarbeitung
- Erwartung
- Einbettung
- Gegenleistung
- Beratung
- Vertretung
- Verhaftung
- Schulleitung
- Verwaltung
- Begattung
- Empfängnisverhütung
- Wortbedeutung
- Beobachtung
- Wüstung
- Veranstaltung
- Waffengattung
- Entrüstung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Brüstung
- Bearbeitung
Unterwörter
Worttrennung
Be-leuch-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Beleuchtungsstärke
- Beleuchtungstechnik
- Beleuchtungs
- Beleuchtungskörper
- Beleuchtungsanlage
- Beleuchtungen
- Beleuchtungsanlagen
- Beleuchtungssysteme
- Beleuchtungssystem
- LED-Beleuchtung
- Beleuchtungseinrichtungen
- Beleuchtungskonzept
- Beleuchtungszwecke
- Beleuchtungskörpern
- Beleuchtungseinrichtung
- Beleuchtungskommission
- Beleuchtungsmittel
- Beleuchtungseffekte
- Beleuchtungsmodell
- Beleuchtungsmeister
- Beleuchtungszwecken
- Beleuchtungsmodelle
- Beleuchtungsverhältnisse
- Beleuchtungsintensität
- Beleuchtungsverhältnissen
- Phong-Beleuchtungsmodell
- Beleuchtungsstärken
- Beleuchtungsquelle
- Beleuchtungsart
- Beleuchtungsmasten
- Beleuchtungssituation
- Beleuchtungstechniken
- Beleuchtungssystems
- Beleuchtungszeit
- Beleuchtungswinkel
- Beleuchtungsindustrie
- Beleuchtungseffekten
- Beleuchtungssteuerung
- Beleuchtungsstrahlengang
- Beleuchtungsrichtung
- Beleuchtungsgeräte
- Beleuchtungsapparat
- Beleuchtungsarten
- Beleuchtungssituationen
- Beleuchtungsdauer
- Beleuchtungsmaterial
- Beleuchtungswesen
- Beleuchtungsglas
- Beleuchtungseinheiten
- Beleuchtungsbedingungen
- Low-Key-Beleuchtung
- Beleuchtungseinheit
- Beleuchtungsgerät
- Beleuchtungssystemen
- Beleuchtungstechniker
- Beleuchtungsstrahlengangs
- Beleuchtungsoptik
- Beleuchtungsquellen
- Beleuchtungskomponenten
- Beleuchtungsdesign
- Beleuchtungsberechnung
- Beleuchtungsbrücke
- Beleuchtungstechnologien
- Beleuchtungselemente
- Beleuchtungsinstallationen
- Beleuchtungseffekt
- Beleuchtungsanhänger
- Beleuchtungspunkt
- Beleuchtungszeremonie
- Beleuchtungsdichte
- Beleuchtungsverfahren
- UV-Beleuchtung
- Beleuchtungsfarbe
- Beleuchtungspunkte
- Beleuchtungsmöglichkeiten
- Beleuchtungselement
- Beleuchtungsklassen
- Beleuchtungskontrast
- Beleuchtungsenergie
- Beleuchtungsprodukte
- Beleuchtungsschema
- Beleuchtungskonzepte
- Beleuchtungsklasse
- Beleuchtungslicht
- Beleuchtungswagen
- Beleuchtungsmöglichkeit
- Spezialeffekte/Beleuchtung
- Beleuchtungsapparate
- Beleuchtungsspiegel
- Beleuchtungsgeometrie
- Beleuchtungsstil
- Beleuchtungsmodellen
- Beleuchtungsspalt
- Beleuchtungsmanagement
- Beleuchtungsniveau
- Beleuchtungsänderungen
- Beleuchtungslösungen
- Beleuchtungsausstattung
- Beleuchtungsprobleme
- Beleuchtungsanschlüsse
- Beleuchtungswirkungsgrad
- Beleuchtungswesens
- Köhler-Beleuchtung
- Beleuchtungskosten
- Armaturenbrett-Beleuchtung
- Beleuchtungsdeputation
- Beleuchtungsexperimente
- Beleuchtungsprojekt
- Beleuchtungsprinzips
- Beleuchtungsfrage
- Beleuchtungsraum
- Beleuchtungsplanung
- Beleuchtungswert
- Beleuchtungsleitung
- Beleuchtungsform
- Beleuchtungsdaten
- Beleuchtungsmitteln
- Beleuchtungsradar
- Beleuchtungspunkten
- Beleuchtungsseite
- Beleuchtungsmetamerie
- Automobil-Beleuchtung
- Beleuchtungsfunktionen
- Beleuchtungsaktion
- Beleuchtungsmaste
- Beleuchtungsmethode
- Beleuchtungsphasen
- Beleuchtungsszenarien
- Beleuchtungsbereich
- IR-Beleuchtung
- Low-key-Beleuchtung
- Moonlight-Beleuchtung
- Beleuchtungsprinzip
- Beleuchtungspaket
- Beleuchtungsapparaturen
- Beleuchtungsoptionen
- Beleuchtungsphase
- Acetylen-Beleuchtung
- Beleuchtungsqualität
- Beleuchtungsgeschoss
- Beleuchtungsführung
- Beleuchtungsbrücken
- Beleuchtungszonen
- Beleuchtungsgeschäft
- Ambiente-Beleuchtung
- Beleuchtungskomitees
- Beleuchtungsfunktion
- Beleuchtungsmethoden
- Glühlampen-Beleuchtung
- Beleuchtungsstrahlung
- Beleuchtungsapertur
- Beleuchtungspositionen
- Zeige 102 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Métro Paris |
|
|
Philosoph |
|
|
Fotografie |
|
|
Berlin |
|
|
Automarke |
|
|
London Underground |
|
|
Computergrafik |
|
|
Wien |
|
|
Fluss |
|
|
Metro Montreal |
|
|